Приглашаем посетить сайт

Есенин (esenin-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "AVON"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 5, "НОР"-"НЯМ")
Входимость: 7. Размер: 92кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 14, "ЭТН"-"ЭШУ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 2, "ПАР"-"ПЕН")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 2, "В")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖАР")
Входимость: 1. Размер: 109кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕП"-"РОЖ")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
9. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НА"-"НАВ")
Входимость: 1. Размер: 47кб.
11. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "М" (часть 3, "МОН"-"МЯГ")
Входимость: 1. Размер: 51кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 5, "НОР"-"НЯМ")
Входимость: 7. Размер: 92кб.
Часть текста: по французской технологии: желтое кольцо вокруг серебристоникелевого центра - у одноевровой монеты. НИЖ 2002 1 11. НОРИЯ НОРИЯ и, ж. noria f. <исп. noria. спец. Ковшовый элеватор с рядом черпаков на движущейся цепи или ленте для подъема сыпучих тел, воды и т. п. БАС-1. Норийный ая, ое. Норийная труба. Пищепром 145. - Лекс. Толль 1866: нория; СИС 1937: но/рия. НОРМА НОРМА ы, ж. norme f. , лат. norma. 1 . Обычный установленный порядок, обычное состояние чего-л. БАС-1. <обломов> с громкими вздохами ложился, вставал, даже выходил на улицу, и все доискивался нормы жизни, такого существования, которое было бы исполнено содержания и текло бы тихо. Гонч. Обломов. Когда патологии много, ее всегда можно назвать нормой. Козлов Сказки 22. 2. Общепризнанное, узаконенное в определенной социальной среде установление; правило поведение людей в обществе. БАС-1. Очень многие категории поступков, в старой этике стоявшие вне пределов моральной нормы, у нас делаются моральными категориями. Макаренко О комм. этике. Уклонения от нормы называется безумием. А потому уклоняющихся от норм Шекспиров, Достоевских и Скрябиных - завязывают в сумасшедшие рубахи и сажают в пробковые изоляторы. Замятин. // Анненков Дн. 2001 196. || Образец, пример для подражания. БАС-1. Главная "Провинциальная" ложа <масонов>.. должна была служить нормой, образцом для всех других сестер своих; все узаконениями установленные обряды соблюдались в ней с величайшею строгостью. Вигель Зап. "Отечественные записки" для того того и издаются, чтоб публика у них находила норму для своих приговоров. Белинский Стих. Лермонтова. 3. Установленная мера, размер чего-н. Норма выдачи кормов скоту. БАС-1. Пшеницу...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 14, "ЭТН"-"ЭШУ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: часть в истории была этнография. Гонч. Восп. Научная этнография .. должна прежде стать научною, т. е. по французскому определению, она должна перестать быть этнографией и сделаться этнологией. Дело 1879 1 1 174. В этнографии есть прекрасный метод - это так называемая обобщенная фотография. Фотографии сотен и сотен людей накладываются друг на друга, и мы видим абрис, глаза, нос, типичного жителя какого-н. города или дерева. Знамя 2000 4 212. 2. Совокупность особенностей быта, нравов, культуры какого-н. народа, народности, местности. БАС-1. Из трех статей .. каждая имеет капитальное достоинство, представляя много новых и важных материалов для этнографии Кавказского края. Черн. Критика и библ. // Соврем. 1856 № 3. - Лекс. САН 1847: этногра/фия. ЭТНОЛОГ ЭТНОЛОГ а, м. ethnologue m. Специалист по этнологии. БАС-1. Я понимал, что собирать якутские сказки - мое дело. Я понимал, это бло желание "этнологов". 25. 2. 1878. Черн. - А. Н. Пыпину. За последнее время, этнологи, обратив внимание на понятие о родстве у различных народов, пришли ко многим совершенно .. важным заключениям. ОЗ 1876 1 1 180. Работа этнолога и филолога в том, чтобы интерпретировать социальный материал , смысл которого затемнен - историческими...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 2, "ПАР"-"ПЕН")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: между тем пари, бились об заклад в том, чья собака скорее загрызет прикованного медведя. Д.В. Григорович. Горькая доля. Ср. Да, он сошел с ума, Представьте, я заметила сама, И хоть пари держать, со мной в одно вы слово: Грибоедов. Горе от ума. 3, 17. Наталья Дмитриевна Загорецкому. Ср. Parier - tenir pari - держать пари. Ср. Par (лат.) - равный (ставить равную сумму при равных условиях). См. биться об заклад . См. тотализатор . парик парик (иноск. шутл.) - о старике (нередко носящем парик - накладной волос, вместо вылезших от старости волос) Ср. "Старичишка в паричишке". Ср. У меня их ("паричков") целая коллекция: генерал-адъютанты, дипломаты... все из стареньких... Маркевич. Чад жизни. 1, 5. Ольга. Ср. Perruque (иноск.) - старый болван, глупый старик. Ср. Perrücke, Paruke (нем.), peruke (англ.), perruqueвм. peluque (фр.), pearruca (ит.) - длинные кудри - парик, накладка из волос. Ср. Pilus (лат.) - волос (pilare - выдергивать волос). парис парис (иноск.) - красавец Ср. Парис окружных городков, Подходит к Ольге Петушков. А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 5, 37. Парис - сын...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖАР"-"ЖЕР")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Часть текста: частичка двора. Дело 1883 1 2 34. ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН ЖАРДЕН Д'АКЛИМАТАСЬОН jardin d'acclimatation. Зоопарк. Был я в жарден даклиматасьон - там за деньги - кормление-то это показывают - срам смотреть! Салт. Благонамерен. речи. // 20-11 480. Ботанический сад. ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ ЖАРДЕН ДЕ МАБИЛЬ * jardin de Mabille. Увеселительное заведение кафе-шантанного типа в Париже. Ср. Bal Mabille. ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ ЖАРДЕН ДЕ ПЛАНТ * jaridn des plantes. Ботанический сад в Париже - место, где ведутся естетвеннонацчные наблюдения за растениями и животными. БИШ. В Париже мое любимое место - Jardin des plantes, там зверинец, множетсво птиц и чрезвычайных растений. 21. 8. 1844. Глинка - Н. А. Глинке. Акклиматизировались там же в Париже, в Jardin des plantes, страусы, казуары и проч. Терпигорев Оскудение. Я даже часто хожу в жарден де плант и изучаю обезьян, волков, шакалов, гиен. 24. 3. 1923. И. Шмелев - Н. С. Клестову. // НС 1998 11-12 33. ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ ЖАРДЕН ПЕЙЗАЖЕ * jardin paysager. Павловское хотя и было очень хорошо своими постройками, очень обширным парком в новом вкусе - в английском, то что прежде называли пейзажным парком (Jardin paysager), далеко однако уступает во всех отношениях Гатчине. Рассказы бабушки. // РВ 1880 4 727. ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ ЖАРДЕН РЕЗЕРВЕ * jardin reservé. Заповедный сад. Если бы рядом со всемирною выставкою, которую я только что разсматривал в Париже .. устроить другую, более поучительную выставку- выставку всех уцелевших человеческих глупостей - о, какая бы образовалась для нея площадь, и какой дворец и какие интересные jardins reservés. ОЗ 1869 8 1 322. ЖАРДЕН ...
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 2, "В")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: успела опутать все наши палестины. Салтыков. Убежище Монрепо. 4. Ср. Леса там большущие - такая палестина, что верст по пятидесяти ни жилья, ни дорог нету, - разве где тропинку найдешь. По этим по самым лесам землянки ставлены... старцы спасаются... Мельников. В лесах. 2, 5. в непогоду - не до плаванья За большим в нужде не гонятся (иноск.) - делать не по охоте, а по нужде Ср. Хоть не так оно - не выгодно, Но, положим - делать нечего; В непогоду - не до плаванья, За большим в нужде не гонятся. Кольцов. Перепутье. Ср. Aus der Not eine Tugend machen. Ср. Faire de nécessité vertu. Ср. Qui, dans l'obscurité, nourissant sa ouleur, S'est fait une vertu conforme à son malheur. Racine. Britannic. 2, 3. Ср. Facere de necessitate virtutem. Ср. Έκών άέκοντί γε θυμω. Желая, в душе не желая. Homer. II. 4, 43. (Юпитер.) в нетех(нетях) пробыть в нетех(нетях) пробыть (иноск.) - отсутствовать (нети - не явившиеся на службу дворяне) Ср. Внуки бар, правнуки, засев в лесах... всегда в нетех бывали, не являяся на государеву службу. Мельников. В лесах. 3, 16. Ср. Всю жизнь (он) пробыл в нетех, пятидесяти лет недорослем писался, и хоть при Петре Великом не раз был за то батогами бит нещадно, но обычай свой снес - на службу в Питер не явился. П.И. Мельников. Старые годы. 4. Ср. Тебя они величают изменником и я, чай, записан у Пожарских в нетех... так нам обоим жутко придется. Загоскин. Юрий Милославский. 3, 3. См. чай . в ногах правды нет в ногах правды нет (поговорка) - приглашение гостя садиться (намек на "бега" должников - от угрожавших им в правеже истязаний) См. правда в ногах . в нос броситься в нос броситься (иноск.) - сделаться очень заметным, чувствительным (как от крепкой горчицы или хрена) Ср. (Чтоб перед начальством отличиться) пишут из...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖАР")
Входимость: 1. Размер: 109кб.
Часть текста: в. - кружевная или кисейная сборчатая обшивка вокруг ворота и на груди мужской сорочки. МАС-2. <Молодые люди> груди опоясали модными пуговицами, шеи увязали в жабо. Сатир. вест. 1 4. Привязали к нему под шею жабот. Зритель 2 43. Науки, ум его - в жаботах и манжетах, Неустрашимый дух - в рисованных жилетах. 1793. А. И. Клушин Смех и горе. // Стих. ком . 1 494. 2. В 19 в. - высокий большой воротник мужской сорочки, закрывавший низ щек. МАС-2. А глядишь - наш Мирабо старого Гаврилу за измятое жабо хлещет в ус да в рыло. Д. Давыдов. // Дост. 30-18 114. В торжественные дни сюртук заменялся фраком того же блё-де-прюссового с гладкими золочеными пуговицами, но жилет , жабо и все прочее, не исключая высоких сапожков с кисточками у голенищ и с умеренным скрипом под рантом, все оставалось то же. Лесков Захудалый род. // 12-6 49. || Широкий с бантом мужской галстук. Чудинов СИС 1902. Я не позволю жабом стирать <артистам> грим с лица. Булгаков Багров. остров. // Б. Пьесы 1920 гг. 301. 3. Отделка из кружев или легкой ткани в сборках или складках на груди у ворота блузки, платья, сорочки. МАС-2. Реверы в виде пластрона, оттеняются с правой стороны шемизеткой "жабо" из белых кружев, кокилье по газовому и тюлевому фону. Новь 1886 8 434. 4. Позже <1840 гг.> появляются бородки-жабо, пышные, большие бакенбарды, усы с подусниками и без них. СТИТ 1978 4 26. 5. техн., устар? Бумажный вентиляционный фильтр, собранный в гармошку и развернутый в виде цилиндра. Со слов к. т. н. В. А. Соловьева. 6. биол. Никогда больше <собака> Сента не тронула ни одну из моих карликовых курочек, будь то антверпенские или японские жабо с их вертикально...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕП"-"РОЖ")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Часть текста: и повторяют то, что внушалось Бисмарком газетам, пользовавшимся от щедрот "фонда для пресмыкающихся". Градовский (Гамма). Люди вчерашнего дня. 27-го дек. 1896 г. Ср. Курантельщики (газетчики) народ юркий и шустрый, - произнес Петр: - но весьма и везде любят ефимки. И тебе бы, Коноп, не дурно с ними сойтись и их приласкать, чтоб и впредь печатали о нас добрые вести... Будут к нам благосклонны, и мы не отшатнемся от них, воздадим... Данилевский. В Индию. 1, 4. Ср. Reptil. Reptilienfonds (фонды для рептилий). Ср. Ich bin nicht zum Spion geboren meiner ganzen Natur nach, aber ich glaube wir verdienen Ihren Dank, wenn wir uns dazu hergeben bösartige Reptilien zu verfolgen bis in ihre Hölen hinein um zu beobachten, was sie treiben... aber machen Sie uns nicht aus dem bedauerlichen Zwange, dass wir Gelder zu solchen Zwecken verwenden müssen, keinen Vorwurf; probieren Sie erst, ob Sie Pech anfassen können, ohne sich zu besudeln. Мы заслуживаем вашу благодарность, если мы соглашаемся преследовать злостных пресмыкающихся (т.е. противников порядка и т. д.) Bismark. 30 Jan. 1869. Ср. Blätter, die zu Mittheilungen der Regierungen gebraucht worden sind, werden gewöhnlich als subventionirt bezeichnet, und man wendet auf sie das Wort "Reptil" an. Wie entstand das Wort Reptil? Ich nannte Reptile die Leute, die im Verborgenen gegen unsere Politik, gegen die Politik des Staates intriguiren, und nun hat man das Wort umgewendet und nennt Reptile gerade diejenigen, die das aussprechen, was die Regierung will. Bismark. 9 Febr. 1876. Вопрос касался конфискованных 16-ти миллионов, - имущества курфирста Гессенского, короля ганноверского. Часть этого имущества употреблялась для негласных целей, сначала для преследования рептилий (врагов порядка), а затем, как несомненно выяснено самим Бисмарком, - для субсидий прессе. Вследствие этого название "Reptil" перешло...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: Ср. В торговле плутни и застой, С финансами хоть волком вой. Некрасов. Суд. См. волком выть . См. финансы . хоть выжми хоть выжми (шуточн.) - о сильно напившемся (намек на предмет, сильно пропитанный водой, или другою жидкостью, как губка), а также о насквозь промокшем Ср. У меня губа, словно грецкая губка: чуть окунешь ее в вино - донышко проглядывает, а голова хоть выжми. Марлинский. Наезды. 3. Ср. За трапезой великий праздник Пятидесятницы справляли, да грешным делом до того натянулись, что хоть выжми их. Мельников. На горах. 2, 19. Ср. Промочила ножки и хоть выжми шубку... Некрасов. Буря. Ср. Ivre comme une soupe (пьян - как суп, как куски хлеба, обмокнутые и пропитанные супом). См. дума. См. грешным делом . См. натянуться . См. трапеза. хоть глаза(глаз) выколи хоть глаза(глаз) выколи - темно, что наткнуться можно Ср. Ночь была осенняя темная, хоть глаз, как говорится, выколи. Писемский. Тысяча душ. 1, 8. Ср. Как теленок, журналист, Видно чуя, что не чист, Вышел из передней: Ночь - хоть выколи глаза; Собирается ...
9. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: | périssologie | Perissologie | redundance | perissologìa) Избыточное выражение (гр. perisso-logia), строго говоря, не необходимое с точки зрения точной передачи понятия, например франц. au jour d'aujourd'hui «сегодняшний день». périssologie См. perissologìa . Perissologie См. perissologìa . permansif См. permansivo . Permansiv См. permansivo . permansive См. permansivo . permansivo permansivo (устойчивый вид, пермансив | permansif | Permansiv | permansive | permansivo) Вид глагольного действия, отличающийся в некоторых семитских языках от совершенного и длительного (см. эти термины) вида и предназначенный для выражения того, что действие рассматривается как устойчиво продолжающееся. Permutation См. permutazione . permutazione permutazione (перемещение | permutation | Permutation | pemutation | permutazione) Употребляется иногда как синоним метатезы (см. метатеза ). Person См. persona . persona persona (лицо | personne | Person | person | persona) Указывает на роль (гр. prosôpon, лат. persona «маска») того, о ком идет речь в высказывании. В соответствии с тем, от чьего имени говорят, различают первое лицо (première personne) - говорящий высказывается от своего имени, второе лицо (deuxième personne) - к нему обращаются, третье лицо (troisième personne) - о нем говорят. Первое лицо множественного числа ( мы ) называется включительным (inclusive) или исключительным (exclusive) в зависимости от того, включает оно или нет наряду с самим говорящим (говорящими) того или тех, к кому обращаются. persona inclusiva persona inclusiva (инклюзивный, включительный | personne inclusive | inklusive Person | inclusive person | persona inclusiva) Первое лицо множественного числа, имеющее в некоторых языках особую форму, при наличии которой под коллективом типа «мы» понимают вместе с тем или теми, кто...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НА"-"НАВ")
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: мы всегда обращались, когда в корпусе были кадеты, арестованные в карцере и оставленные "на хлеб и на воду". Лесков. Кадетский монастырь. 5. Ср. Bei Wasser und Brot. См. карцер . на хорошей дороге быть на хорошей дороге быть (иноск.) - повышаться по службе, делать карьеру Ср. Être sur le trottoir (быть на тротуаре - где чище, удобнее ходить) - на хорошей дороге, на пути к счастью. См. карьера . См. на панели не найдешь. См. тротуар . на хорошем счету быть на хорошем счету быть (иноск.) - насчет кого, о ком имеют хорошее мнение, кого считают хорошим Ср. Он на отличном счету у всех порядочных людей... Данилевский. Девятый вал. 1, 5. Ср. Он был на счету порядочных людей. Даль. Подполье. Картины русского быта. 7. Ср. Bei Jemand einen Stein im Brette haben. Ср. Gut angeschrieben sein. Ср. Être bien dans les papiers de quelqu'un. См. на дурном счету. См. срезаться . на хотенье есть терпенье Ср. Желая всем сердцем реформ в моем отечестве, я, однако ж, понимаю, что на хотенье есть терпенье... Салтыков. Недоконченные беседы. 5. См. реформа . на худой конец на худой конец (иноск.) - в худшем случае Ср. На худой конец, думал он, если бы даже она не...