Приглашаем посетить сайт

Право (law.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "BER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЕЛ"-"БИР")
Входимость: 5. Размер: 64кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 4. Размер: 74кб.
3. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕА"-"БОМ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БАЛ"-"БАС")
Входимость: 2. Размер: 56кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 1. Размер: 77кб.
7. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 2, "БИБ"-"БЯК")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 7, "БРА"-"БРЮ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГИЛ"-"ГОВ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 73кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 4, "ГОВ"-"ГОР")
Входимость: 1. Размер: 69кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО")
Входимость: 1. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЕЛ"-"БИР")
Входимость: 5. Размер: 64кб.
Часть текста: biaɫy, в.-луж., н.-луж. běɫy. Исконнородственно др.-инд. bhālam "блеск", bhāti "светит, сияет", греч. πεφήσεται "явится" (от φαίνω из *φάνι̯ω), πέφη ̇ ἐφάνη (Гесихий), лит. boiúoti "отливать белым, белеть", лтш. bãls "бледный, блеклый", лит. balas "белый", греч. φαλός ̇ λευκός (Гесихий), φάλιος "светлый, белый", кимр. bal "белолицый", алб. ballë "лоб", др.-исл. báI "огонь", далее лит. balà "болото", báltas "белый"; см. Бернекер 1, 55; Траутман, BSW 29 и сл.; М. - Э. 1, 272; Буазак 1013 и сл. [См. еще Ерне, Die slav. Farbenbenennungen, 1954, стр. 104 и сл. - Т.] бельведер бельведе́р "башенка с прекрасным видом", из франц. belvédère - то же, ит. belvedere. бельгун бельгу́н "болотная сова, желтый сыч, Strix brachyotus". Темное слово. бельмес бельме́с только в выражении ни бельме́са не понима́ет. Из тат., тур. bilmäs "он не будет знать" (от bilmäk) или тур. bilmäz "несведущий"; см. Корш, AfslPh 9, 491; Бернекер 1, 40; Шёльд, ZfslPh 5, 392. бельмо бельмо́; ? бельчуг "запястье, кольцо", только в русск.-цслав. текстах,...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 4. Размер: 74кб.
Часть текста: bój. Связано отношением чередования гласных с бить, бью. бойко бо́йко род. п. е́ли, ёлка, укр. С”ль, ïль, яль [яли́нка "ёлка". - Т.], цслав. СҐла ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodɫa, в.-луж. jědla, н.-луж. jedɫa. бойкот бойко́т из англ. to boycott "бойкотировать" (ср. нем. Boykott) от имени капитана Джеймса Бойкота, впервые ставшего жертвой этой меры (1880 г.); см. Клюге-Гётце 72; Преобр. 1, 34. бойкотировать бойкоти́ровать из франц. boycotter, производного от предыдущего слова или от нем. boykottieren. бок род. п. бо́ка, укр. бiк, бо́ку, блр. бок, русск.-цслав. бокъ πλευρόν, сербохорв. бо̑к, род. п. бо̏ка, чеш. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Возм., родственно исходному знач. "ребро" - лат. baculum "палка, посох", греч. βάκτρον "жезл, скипетр", ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) "крюк, клюка"; см. Цупица, KZ 36, 234; Бернекер 1, 68 и сл. Напротив, Младенов (40) сравнивает англ. back "спина", шв. backe "возвышенность, гора"; иначе Ельквист 45. Невозможно заимствование из герм.; ср. д.-в.-н. bah, др.-англ. bæc "спина" (ср. Хирт, РВВ 23, 331); этому противоречит знач. слав. слова (Преобр. 1, 34). Неправдоподобно также предположение Соболевского ("Slavia", 5, 441) о первонач. знач. бок "яма, впадина". бокал бока́л редко покал (при Петре I); см. Смирнов 230. Последнее из нем. Pokal, в то...
3. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕА"-"БОМ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: Маленький ребенок. БЕБИ БЕБИ (англ. baby). Маленький ребенок. БЕБУТ Холодное оружие, род палаша. БЕГАРДЫ Еретики, явившиеся в Антверпене, в XIII в., проповедовавшие, что человек еще при жизни может достигнуть такой святости, то всякое дело благочестия ему уже не нужно, и он может грешить, сколько угодно. БЕГЕМОТ БЕГЕМОТ (евр., множ. ч. от b’hemah - животное). Животное из отряда толстокожих, непарнокопытных; речная лошадь. БЕГЕНОВЫЕ БЕГЕНОВЫЕ - орехи (от перс.-араб, behmen, испан. и португ. behen). Маслянистые плоды бегенового дерева в Азии, величиною с лесной орех. БЕГИНКИ БЕГИНКИ (от собств. им.). Орден монахинь XI в., который своей покровительницей считал св. Беггу, дочь короля Пипина Ланденского. БЕГИНЬ БЕГИНЬ (гол. begijn). Слово, приставляемое к названиям нижнего рея и его принадлежностей на бизани, т. е. задней мачте: бегинь-брас, бегинь-рей. БЕГИНЬ-БРАС БЕГИНЬ-БРАС (голланд.). Снасть, посредством которой поворачивают бегинь-рею в горизонтальном положении. БЕГЛЕРБЕЙ БЕГЛЕРБЕЙ (тур. - главный бей). Правитель значительной области в Турции - трехбунчужный паша; губернатор. БЕГЛИК БЕГЛИК...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БАЛ"-"БАС")
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Часть текста: Фасмер) Статьи на букву "Б" (часть 2, "БАЛ"-"БАС") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Б" (часть 2, "БАЛ"-"БАС") балить I бали́ть "болтать", тихвинск. (РФВ 62, 295), связано с ба́ять и содержит тот же элемент *бал-, который представлен также в бала́кать, балагу́р, баламу́т. II ба́лить "шутить", тверск. (Даль), скорее тождественно с предыдущим словом, чем связано с ба́лий "колдун, знахарь", как полагает Даль. балка I ба́лка I. "брус, бревно", впервые в Псковск. 1 летоп., около 1435 г.; см. Смирнов 53. Обычно производится от голл. balk или нем. Balken (Смирнов, там же); опровергается древнейшими свидетельствами (см. Круазе ван дер Коп, ИОРЯС 15, 4, 13, поэтому следует возводить это слово к ср.-нж.-н. balke - то же (Ш. - Л. 1, 145). II ба́лка II. "овраг, высохшее русло реки", южн. (Гоголь), укр. ба́лка "овраг", польск. диал. baɫka "маленькое озеро", укр. ба́лише "место, где прежде была низина". Точную этимологию слова определить весьма трудно. Считается исконно родственным лит. balà "болото", лтш. bala "глинистая, безлесная долина", д.-в.-н. pfuol "лужа, болото", далее др.-инд. jambālas "болото, тина"; см. Бернекер 1, 40, М. - Э. 1, 253, которые привлекают сюда также бо́лонь "низина", боло́то. С другой стороны, отсутствие этих слов в остальных слав. языках (ср. словен. bálovina "ковыль", которое отличается по своему знач.) не исключает допущения вост. заимствования. Но предпринятые до сих пор попытки в этом направлении, т. е. предположение, что оно произошло из казах. balkaš "болотистое место", алт., тел. palkaš "глина, грязь" (Радлов 4, 1169, 1499; см....
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ") ж седьмая буква русск. алфавита, др.-русск. название - жи- вѣте - 2 л. мн. ч. повел. накл. от жити. Числовое знач. = 7 (только в глаголице). жаба I жа́ба I. земноводное "Bufo", также "ангина", укр. жа́ба, болг. жа́ба, сербохорв. жа̏ба, словен. žába, чеш. žába, слвц. žaba, польск. żaba, в.-луж., н.-луж. žaba, полаб. zobó. Праслав. *gēbā родственно др.-прусск. gabawo "жаба" (о словообразовании см. Эндзелин, Apr. Gr. 62), др.-сакс. quappa, ср.-нидерл. quappe "налим", ср.-нж.-н. quabbe, quobbe "влажная масса", возм., также лат. būfō "лягушка" как заимств. из оск.-умбр.; см. Лиден, Stud. 85; Нидерман, BB 25, 83 и сл.; Вальде - Гофм. I, 121; Траутман, Apr. Sprd. 334; Торп 61; Клюге - Гётце 461; Шпехт 40. Со знач. "ангина" ср. другие названия болезней от названий животных у Шрадера - Неринга (1, 645). Согласно Махеку (Studie 123), жаба считается в народн. верованиях ведьмой, приносящей болезни. II жа́ба II. "рот", олонецк. (Кулик.). Возм., к жа́бра. жабота жабота́ "забота", ю.-в.-р., жиздр. (РФВ ...
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: Сварогъ (Малала, Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 265), Сварожичь, - сын Сварога, олицетворение огня (Паис. сборн.; см. Срезн., там же), также в русск. местн. нн. Сваружево, Сварыжь, [бывш.] Новгор. губ. (Погодин, ZfslPh 11, 35; ЖСт., 20, 425), кашуб. Swarożyno, местн. н. польск. Swarzyszewo (Брюкнер 37; AfslPh 40, 10 и сл.; 41, 301; Траутман, ZfslPh 19, 303; Elbslav. ОN 2, 105), ср.-лат. Zvarasici "deus Sclavorum in Rethra" (Титмар 6, 23), вероятно, также преобразованные по народн. этимологии в связи с tvarogъ в др.-словен. местн. нн. Тwаrосh (1309 г.), Tbaraschitzberg (1480 г.), в Нижней Штирии; см. Пайскер, Blätter f. Heimatkunde (Грац, 1926) 4; RЕS 6, 268; Starohrvatska Рrоsvеtа, N. S., 2, 1928, 36. Тем самым восстанавливается праслав. Svarogъ, который не был завезен в Ретру из Новгорода, вопреки Ягичу (AfslPh 4, 420 и сл.; 37, 496), Мансикке (Relig.); ср. Нидерле, RЕS 3, 117; Брюкнер, там же; KZ 48, 192. Это имя обычно связывают со сва́рI(а), т. е. "спорящий, наказующий" (Ягич, AfslPh I, 412 и сл.; 4, 426; Маретич, AfslPh 10, 139; Брюкнер, AfslPh 40,...
7. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 2, "БИБ"-"БЯК")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
Часть текста: - форма мн. числа от biblion «книга». Книга (тогда рукописная) получила свое название по г. Библос (около Бейрута), откуда в Грецию преимущественно поставляли папирус. бижутерия Заимств. в 60-е годы XX в. из франц. яз., где bijouterie «бижутерия» < «изготовление ювелирных изделий» восходит к bijou «драгоценность, сокровище». бизнес Заимств. в Советскую эпоху из англ. яз., где business «дело, занятие» - суф. производное от ср.-англ. busi (> busy) «деятельный». билет Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где billet < др.-франц. bullette, суф. производного от bulle «булла», bull > bill под влиянием bille «шарик». Билет буквально - «записка». биллион Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором billion образовано на базе million «миллион» путем замены начального mi на bi (< bis «дважды»). См. миллион , бис . бильярд Заимств. в Петровскую эпоху из франц. яз., где billiard - суф. производное от bille «шарик». Бильярд - буквально - «игра в шары». бинокль Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где binocle < лат. binoculus, сложения bini «двое, пара» и oculus «глаз». Буквально - «прибор сразу для двух глаз». Ср. монокль . См. окулист , бином . бином Заимств. в первой половине XIX в. из франц. яз., где binôme - сложение лат. bi (< bis «двое, дважды») и греч. nomē «часть, доля». Ср. словообразовательную кальку этого слова - двучлен. бинт Заимств. в первой половине XIX в. из нем. яз., где Binde «бинт, повязка» - производное от binden «перевязывать, связывать». См. того же корня бант . биография Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где biographie - сложение греч. bios «жизнь» и graphē «письменное изложение». Буквально - «жизнеописание» (это слово...
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 7, "БРА"-"БРЮ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: бра́ндер "судно, используемое для поджога или преграждения доступа неприятельским кораблям", с 1704 г.; см. Христиани 40. Из голл., нем. brander - то же; см. Мёлен 46; Христиани, там же; Смирнов 65. брандмайор брандмайо́р "начальник противопожарной охраны в городах", из нем. Brandmajor; см. Преобр. 1, 503. брандспойт брандспо́йт народн. трансбо́й (см. ИОРЯС 1, 329). Из голл. brandspuit; см. Мёлен 47. Форма трансбо́й сближена с бой и, возм., с тра́нспорт. брань заимств. из цслав., вместо боронь. См. боро́ться. брас "канат для управления реями", Уст. Морск., 1720 г.; см. Смирнов 65. Из голл. bras; см. Маценауэр 117; Мёлен 47. браслет брасле́т заимств. из франц. bracelet - то же; см. Горяев, ЭС 26. брат укр., блр. брат, ст.-слав. братръ, братъ, сербохорв. бра̏т, словен. brát, стар. bratr (фриз.), чеш. bratr, польск. brat, в.-луж. bratr, н.-луж. bratš. Древняя основа на -er, форма bratъ, возм., диссимилирована из bratrъ; см. Гуйер, Dekl. 58; Траутман, BSW 36; Кречмер, KZ 31, 368, но ср. также Розвадовский, Qu. Gr. I, 426; Бернекер, 1, 82. Родственно др.-прусск. brāti, уменьш. bratrīkai "братья", лит. broterė̃- lis, лтш. brātarītis "братец" (лит. диал. brotas...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГИЛ"-"ГОВ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
Часть текста: толпа; кишащая масса муравьев", гимзи́ть "кишеть"; из праслав. *gym-; другая ступень чередования представлена в гомза́ть, гомози́ть; см. Потебня, РФВ З, 164; Бернекер 1, 367. Буга (РФВ 70, 251) сравнивает лит. gūmúoti "идти, переваливаясь с ноги на ногу". гимга гимга́ "рыболовная верша из тонких корней хвойных деревьев", сиб., обдорск. (ЖСт. 1894, стр. 128). Несмотря на различия звуковой формы, считается заимств. из манси kamgá "верша". Из русск. заимств. коми gymga "верша"; см. Калима, FUF 18, 4. [См. еще Кальман, "Асtа Lingu. Hung.", 1, 1952, стр. 254. - Т.] гимерит ги́мерит "смеркается", олонецк. См. ге́меря, гимн вероятно, через польск. hymn из лат. hymnus, греч. ὕμνος; см. Брюкнер 174; Горяев, ЭС 67. гимназия гимна́зия начиная с Петра I; см. Смирнов 89. Через польск. gimnazjum, мн. gimnazja (ср. шко́ла) или нем. Gymnasium из лат. gymnasium. гимнастер [стар. гимна́ст], преобразовано из заимств., возм., из...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ц"
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: языка. цавошник цаво́шник "вид бузины", вятск. (Васн.). От це́вка "трубка" (см.), первонач. *цѣвъчьникъ, собственно "растение, идущее на изготовление цевок". цагельня цаге́льня циге́льня, цыге́льня "кирпичный завод", зап., южн. (Даль). Из польск. cegielnia - то же от сеgɫа "кирпич", последнее - из ср.-в.-н. ziegel - то же от лат. tēgula; см. Бернекер I, 129; Брюкнер 57. См. ци́гель. цагри мн. "огнестрельное оружие", азбуковн. (Мi. LР 1104). Вероятно, заимств. из вост. языков. Совершенно случайно созвучие с манси šagi̮rak "топор", šagi̮ram "рублю, бью", из которого Аристов (FUF Anz. 8, 96) пытался произвести даже античное σάγαρις "оружие скифских народов" (Геродот 1, 215; 4, 5, 70, также у Ксенофонта, Анаб.). цанга "столб чума охотника или оленного пастуха", кольск. (Чарнолуский). Из саам. кильд. tsaŋ̄gke, род. п. -nḡе - то же; см. Итконен 59. цанубель цану́бель "определенный столярный инструмент". Через польск. саnubеl - то же или, подобно последнему, - из нем. Zahnhobel "рубанок с зубчатым лезвием", диал. Zoonhubel - то же (Сасс, Sрrасhе d. ndd. Zimmerm. 9); см. Карлович 84; Sɫown. Warsz. I, 255. См. цыну́бель. цап I I "козел", зап., южн. (Даль), укр. цап, словен. са̀р, чеш. диал. сар, слвц. сар, польск. сар. Возм., получило распространение благодаря бродячим пастухам через рум. t̨ар; такая форма есть и в ит. диалектах, где ее объясняют из подзывания; см. Рольфс, ZfromPh 45, 662 и сл.; Кречмер, Glotta 17, 234; Педерсен, KZ 36, 337; Коржинек, LF 58, 430; Вендкевич, Мitt. Rum....