Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "BOUTIQUE"
Входимость: 4. Размер: 101кб.
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Входимость: 2. Размер: 106кб.
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 4. Размер: 101кб.
Часть текста: почти во всех весах. ТЭ 1931 8 820. Должны были начаться испытания аппаратов для полета к Марсу .. И вдруг бортжурналист, говорит, что не выполнена операция по снятию арретиров с датчиков перегрузок. ТМ 1998 4 39. Арретирный ая, ое. Арретирное приспособление. Природа 1993 3-4 126.- Лекс. СИС 1985: аррети/р. АРРЕТИРОВАНЬЕ АРРЕТИРОВАНЬЕ я, ср. arrêter. Освобожденная от арретирования подвижная часть прибора должна при этом быть в равновесии. Весы Кельвина. ТЭ 1937 3 697. Арретирование. Коренблит 1934 1 171. АРРЕТИРОВАТЬ АРРЕТИРОВАТЬ arrêter. Останавлить или закреплять коромысло на весах. Вилка закрепляет (арретирует) коромысло. Менделеев Основания химии. // Авилова 136. Арретировать весы; поднимать коромысло весов. Коренблит 1934 1 171. АРРИВИЗМ АРРИВИЗМ а, м. arrivisme m. Одной из черт ловкости кн. Львова было его умение скрывать свой "арривизм". Трубецкой Минувшее 106. И вот тот невроз , которым мы болеем - "производство не по закону" - младшая жалкая сестра великого всемирного арривизма - родилась на свет. ВЕ 1906 7 119. < Автор> показывает, что за мелькающими телегеничными масками стоит особый класс политического истеблишмента, поведение которого определяется целым набором факторов- арривизм, тщеславие, расчет. Сов. Рос. 31. 8. 1993. АРРИВИСТ АРРИВИСТ а, м. arriviste m. Моклэр описывает исключительно среду художников, вскользь упоминая и о нескольких модных романистах, принадлежащих к тому же типу arriviste'ов, не стесняющихся никакими средствами для рекламного успеха и губящими свой талант в погоне за буржуазным идеалом роскоши. В. И. Дмитриева Друзья детства. // ВЕ 1905 6 85. И...
Входимость: 4. Размер: 113кб.
Часть текста: буржуазного духа. Буржуазизм ослабленный несколько лет тому назад во Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии, до сей поры господствует с несокрушимой силой и в своем первобытном виде в Италии. Дело 1870 2 2 49. БУРЖУАЗИЙСКИЙ БУРЖУАЗИЙСКИЙ ая, ое. bourgeois,-se. един. В школе № 24 < Куйбышева>, где в 10 классе учился Виноградов. обнаружили в парте 4 маленькие записки анонимки. В трех из них написано следующее:"Я, товарищи, прошу вас быть застрельщиками буржуазийской власти". 31. 3. 1936. Н. В. Крыленко - Сталину. // Сов. рук. 328. БУРЖУАЗИШКА БУРЖУАЗИШКА и, м. и ж. bourgeois,-se. пренебр.Теперь пора придумать как этого буржуазишку проучить. РВ 1874 3 174. БУРЖУАЗИ-ЭНПЕРЬЯЛЬ БУРЖУАЗИ-ЭНПЕРЬЯЛЬ * bourgeoisie impériale. един. Имперская буржуазия. У меня мысли свои, может быть странные, слишком феодальные; но я оплакиваю даже и золоченую карету, и 8 лошадей, и гусаров покойницы. Это нужно было народу. Не люблю я эту bourgeoisie impériale, введенную Александром Павловичем. А. Я. Булгаков - брату. // РА 1901 3 192. БУРЖУАЗИЯ БУРЖУАЗИЯ и, ж. bourgeoisie f. 1 . В западной Европе в средние века - жители города, горожане, представители среднего сословия, в противоположность высшим сословиям феодального общества (дворянству и духовенству (. СИС 1985.Мы нашли ресурс и взяли прибежище в домах, что называется, буржуазии. 1755. АК 8 150. И никто из приятелей не мог разъяснить, что тут под словом "мещане" надо понимать "bourgeoisie". Пантелеев Восп. 164. 2. Господствующий класс капиталистического общества, владеющий средствами производства и...
Входимость: 2. Размер: 106кб.
Часть текста: на плечах они очень открыты. Молва 1833 121 464. 2. Полудева. О юной, но развращенной девушке. БИШ. Вошло в употребление после появления романа М.Прево (1894 г.). Читала на железной дороге книгу ужасную: " Les Demi-vièrges" Prévost, и почувствовала стыд, и какое-то недомогание почти физическое, которое у меня бывает, когда я прочту грязную книгу. 1895. С. Толстая Дн. // Т. 1 258. Молодой брюнет-толстяк более не вспоминал ни об Азии, ни о свинстве и видимым наслаждением читал les demi-vièrges. Станюкович Картинки общ. жизни 1896 г. Дама, казалось бы, обстоятельств несомненных, а ну-ка заговори в ее салоне фривольным тоном и о фривольных предметах, как возлюбили наши дамы и демивьержишки, Марселя Прево начитавшиеся? Амфитеатров Закат 327. И те из французов, кто любит обличать англичан, будут вам доказывать, что флирт зашел в Париж из Лондона и значительно испортил французских молодых девушек, что благодаря ему они доработались до того типа, какой теперь называют жаргонным словом "demi-vièrges". Полная свобода флирта с молодыми девушками пришла больше из Америки, чем из Англии. Бобор. ...
Входимость: 1. Размер: 47кб.
Часть текста: я зачат - такой большой и такой ненужный? В. В. Маяковский, Себе, любимому, посвящает эти строки автор Я видел, как ходят матросы С тоскою в глазах на закате, Когда задыхаются розы В бред о́ вом своем аромате. Н. М. Рубцов, Волнуется южное море * Голиа́ф - библейский великан. бредовый B/ и A/ пр; 114 иск см. Приложение II Пройду, любовищу мою волоча. В какой ночи́ бредов о́ й , недужной, какими Голиафами* я зачат - такой большой и такой ненужный? В. В. Маяковский, Себе, любимому, посвящает эти строки автор Я видел, как ходят матросы С тоскою в глазах на закате, Когда задыхаются розы В бред о́ вом своем аромате. Н. М. Рубцов, Волнуется южное море * Голиа́ф - библейский великан. бронированный I брони́рованный прил. A/ пр см. Приложение II (неприкосновенный, выделенный с особым назначением из общего числа) "Узелок на память": Если постановка ударения в этом слове затрудняет вас, то, возможно, помогут ассоциации брон и́ рованный бил е́ т , брон и́ рованная кварт и́ ра : у всех этих слов ударение падает на второй слог. См. также прич. страд. прош. бронированный. II брониро́ванный прил. A/ пр см. Приложение II (покрытый бронёй) "Узелок на память": Если постановка ударения в этом слове затрудняет вас, то, возможно, поможет ассоциация бронир о́ ванный лимуз и́ н , бронир о́ ванный « мерсед е́ с» : у...
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: Отравлен. совесть. // 10-1 718. Источник выражения - биржевая игра и спекулятивные финансовые операции. Он никогда не мог постигнуть глубокую сущность биржевых сделок à la hausse и à la baisse .. А если он ставил на понижение, то старинные предприятия сразу терпели громадные убытки от забастовок. Куприн Звезда Соломона. А ЛА ВАЛУА А ЛА ВАЛУА * à la Valois. Снова вошли в моду китайския прически, прически à la Recamier и à la Valois, и испанские точеные гребни. Новь 1886 9 566. А ЛА ВАЛЬЕР А ЛА ВАЛЬЕР * à la Valière. Как уЛуизы Ла Вальер, фаворитки Людовика XIV. Она была, нечего сказать, прекрасна: рассыпанные по плечам à la Valière русые волосы, которые без поэтического обмана можно бы назвать каштановыми. В. Одоевский Косморама. || Форма рукава. Слегка расширенные книзу. Рукав из тюля иллюзион, пришитый к коротенькому рукавчику и отделанный шантильи, блондой, кружевом. Это называется à la Valière. Модный магазин 1863 3 39. А ЛА ВАНДИК А ЛА ВАНДИК * à la Van Dyck. Как у Вандейка, фламандского художника и гравера (1599-1641). Испитое лицо <художника>, оттененное топырящимися, как грива, и лежащими на плечах волосами, с огромными умными глазами и закручеными усами и бородкой à la Vandik, - вызывало к себе участие. В. Марков Знакомые люди. // Набл. 1884 12 1 263. А ЛА ВАНИЛЬ А ЛА ВАНИЛЬ à la vanille.<а ла ваний>. С ванилью, с запахом ванили. О пудре, кремах, помаде и т. п. Пудры а ля ваниль, а ля флер де оранж, миль флерс. Втор. пол. 18 в. Пыляев Стар. житье. // Буровик 123. А еще дальше <на столе> кроткий профель <так> Миранды, изваянный на креме à la vanille. ОЗ 1850 10 8 144. При этом жена ему <мужу> велела купить банку помады на рынке, уверяя, что господа не любят, когда голову мажут маслом, что молодой подмастерье в точности исполнил, возложив на голову свою четверть...
Входимость: 1. Размер: 59кб.
Часть текста: с помощью электронных средств; устройство для подслушивания, обычно микроминиатюрных размеров, тайно монтируемое в жилище или в одежду «объекта наблюдения»; разг. жучок. БАДМИНТОН БАДМИНТОН [англ. badminton - по названию г. Бадминтон в Великобритании] - спорт. спортивная игра (один на один или двое против двоих) с воланом и ракетками. Иначе - волан. БАЗУКА БАЗУКА [англ. bazooka] - воен. в армиях некоторых государств: противотанковый реактивный гранатомет. БАЙ-БЭК БАЙ-БЭК [англ. buy-back < buy - покупать + back - обратно] - 1) экон. долгосрочная товарообменная операция, при которой поставки машин, оборудования в КРЕДИТ в дальнейшем оплачиваются произведенной на их основе продукцией; обычно используется для строительства крупных предприятий; 2) фин. покупка корпорацией (КОРПОРАЦИЯ) своего собственного товара на открытом рынке с целью сократить число неоплаченных долей (outstanding shares). БАЙКЕР БАЙКЕР [< англ. bike - велосипед] - амер. член неформальной молодежной группы мотоциклистов-любителей; б. используют тяжелые шоссейные мотоциклы, одеваются в куртки из черной кожи и такие же брюки, ботинки-сапоги ковбойского типа. Движение зародилось в США в 50-е годы XX в. Проводят время, организуя шумные рейды по городу и пригородным шоссе, нередко нарушая правила движения Син. - РОКЕР . БАЙПАС БАЙПАС [англ. bypass - обвод, объезд] - мед. 1) обводный путь - трубка, хирургически вживленная в сердце для прохождения крови, минуя закупоренную артерию: шунтирование; 2) электромеханический стимулятор сердца. БАЙРАМ БАЙРАМ [тюркск.] - праздники у мусульман. БАЙТ БАЙТ [англ. byte - кусок, доля, часть] - инф. машинное слово из 8 бит; б. используется для представления в вычислительной машине кода одного символа; употребляется также как единица измерения количества информации; килобайт (кбайт) содержит 1024 байт,...
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: 2 81. ГРАН ГУ ГРАН ГУ * grand goût. литер. Высокий вкус. В "Гении христианства" Шатобриан еще выражается о французском вкусе, т. е. о классических требованиях и правилах так: le goût, le grand goût, а для г-жи Сталь этот высокий вкус уже сводится на степень местного французского вкуса или много-много вкуса латинского, кому она и противополагает с полной искренностью вкус тевтонский, немецкий. Бобор. Роман на Западе. ГРАН ДЕЖЕНЕ ГРАН ДЕЖЕНЕ * grand déjeuner. Парадный завтрак с большим количеством гостей. [Председатель:] А уж завтрак какой Варвара Петровна приготовила. Я вам скажу! [Алексей Александрович :] Значит, grand déjeuner? [Председатель :] Да уж такой, что после него хоть не обедай! И. Аксаков в его письмах 3 61. ГРАН ДИНЕ ГРАН ДИНЕ * grand dîner. Парадный обед с большим количеством приглашенных. Завтра у меня grand dîner на случай дорогого моего племянника. 1831. П. Я. Чаадаев Переп. // ВЕ 1906 4 529. Выспренные grands dîners Миши и Оли продолжали устраиваться в очередь с нашими и носить тот же характер, какой был заведен дядей. Бенуа Мои восп. 1 597. Обедал с женою у лорда Нэпира. Grand dîner in fiocci. После обеда совещание у меня по университетскому делу. Валуев Дн. 2. 12. 1861. Там они изучали, главным образом, отличия кухни иностранной от нашей, московской, и помышляли об одном - о " гран дине", чтобы ...
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Часть текста: 1895. Альбов Юбилей. // А. Соч. 4 125. ПРЕНТАНЬЕР ПРЕНТАНЬЕР См. Принтаньер. ПРЕНЦ ПРЕНЦ См. Принц. ПРЕНЬЯК ПРЕНЬЯК Белое фр. вино 1-го разбора. Вавилов 1856. ПРЕОККУПАЦИЯ ПРЕОККУПАЦИЯ и, ж. préoccupation f. устар. Беспокойство, озабоченность. Прошу у тебя извинения, мой друг, в том, что это первое мое письмо все наполнено моими обычными помыслами (preoccupations), но ты понимаешь, что в теперешнее время мне труднее чем когда-либо освободиться от влияния идей, составляющих весь интерес моей жизни, единственную опору моего опрокинутого существования. 19. 10. 1837. Чаадаев - И. Д. Якушкину. Я мало доволен нашим последним свиданием в Париже: Вы были постоянно заняты какою-то тяжелою заботой (preoccupation), я чувствовал себя холодным и вялым. 3. 10. 1860. Тург. - Е. Е. Ламберт. Бросьте все эти "преоккупации" из головы и принимайтесь бодро за работу. 28. 3. 1879. Тург. - Стечькиной. // 30-13 12(2) 57. Делать нечего: надо .. отложить на будущее время всякую литературную преоккупацию - и подыскать себе какое-нибудь письменное занятие. Тург. Переп. 1 568. У нас теперь все преоккупации затмились этими новостями. 1863. Герц. 30-27(1) 284. Они <письма> писаны под гнетом преоккупаций или же под воздействием преопиваций <опьянения>. Герц. 30-29 80. Ни того, ни другого <письма и разговора>, при исключительно личных преоккупациях не случилось. 1880. П.А. Валуев Дн. // ВЕ 1907 3 15. ПРЕОКЮПЕ ПРЕОКЮПЕ * préoccupé. Озабоченный. Его величество был любезен, но préoccupé. 1880. П. А. Валуев Дн. // ВЕ 1907 3 25. ПРЕПАН ПРЕПАН См. Трепан. ПРЕПАРАНТ ПРЕПАРАНТ а, м. préparant m., нем. Präparant. В аптеке - приготовляющий лекарства. Павленков 1911. ПРЕПАРАСЬОН ПРЕПАРАСЬОН préparation f. Préparations. Подготовительные движения различной формы, которыми берется " форс " - сила для предстоящего вращения и регулируется...
Входимость: 1. Размер: 88кб.
Часть текста: и толпа. Ваше мнение получило теперь права гражданства, но я не модница и не подчиняю своих убеждений эпидемиям дня. Е. О.Дубровина Сфинск. // Дело 1877 11 1 15. Экспроприаторство - это эпидемия. Нередко она захватывает людей просто среднего типа, не думавших за месяц до преступления, что они могут в нем участвовать. РБ 1910 4 2 147. - Лекс. Ян. 1806: эпидемия; САН 1847: эпидеми/я; Даль-3: эпиде/мия; Крысин 1998: эпиде/мия. ЭПИДЕРМА ЭПИДЕРМА ы, ж. épiderme m. <гр. Наружный слой кожи животных и человека, состоящий из плоского эпителия. МАС-2. Полные интереса страницы г. Мазода напоминают нам солидные труды д-ра Рейе о накожных болезнях. Г-н Мозад также н заглядывает глубже эпидермы. 1868. Герц. 30-20 (1) 309. Над зданием я прочел надпись "Ветеринарный театр ". На стенах были развешаны изображения разных животных со снятым эпидермом и обнаженными внутренностями. Восп. Петерб. старожила. // РВ 1872 5 118. На официальных балах, на частных вечеринках, на скачках или гуляньях, .. везде одно и тоже зрелище: на сто женщин едва ли найдется...
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: для себя носить их Ср. Она сознавала себя совершенно неспособною... надеть синие очки и закатывать глаза в потолок при слове прогресс. Маркевич. Княжна Тата. См. стриженная. синий синий (иноск.) - противоп. слову "красный" (намек на синее сукно жандармского мундира) Ср. Однако гр. Путятин (бывший министр народн. просвещ.) сердцеведец. После исходатайствования прибавки жалованья некоторые профессора успокоились и из красных сделались синими. Гр. Ив. Филипсон (бывший в то же время попечителем СПб. учебного округа.) См. красный . синий чулок Ср. Но также синего чулка В ней не было приметы: Не трактовала свысока Ученые предметы. Некрасов. Прекрасная партия. Ср. К нему барыня привязалась, из наших русских, синий чулок какой-то, уже не молодой и не красивый, как оно и следует синему чулку. Тургенев. Рудин. Ложнев о Рудине. Ср. Удивительнее всего, что все так называемые bas bleux, обыкновенно бывают некрасивы, а в тебе четыре прелести: ум, образование, красота и грация. Писемский. В водовороте. 1, 9. Ср. Я встретил женщину! говорит, как профессор... эти синие чулки бывают, обыкновенно, страшные уроды, а эта, представьте себе, красавица... Писемский. Хозаров. 3. Ср. В педантки, в синие чулки, Бог миловал, еще не попадала! Но гений и талант я с детства уважала... Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова "Горе от ума". 12. Ср. Не дай мне Бог сойтись на бале С семинаристом в желтой шали Иль с академиком в чепце. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 3, 28. Ср. Blaustrumpf. Ср....