Приглашаем посетить сайт

Культура (cult-news.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "FIGURE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 7, "ФИГ"-"ФИЛ")
Входимость: 13. Размер: 96кб.
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "F"
Входимость: 10. Размер: 80кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ФИГУРА
Входимость: 8. Размер: 23кб.
4. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 4. Размер: 475кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 18, "ФУР"-"ФЮТ")
Входимость: 3. Размер: 87кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 5, "ШАФ"-"ШЕН")
Входимость: 3. Размер: 86кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 19, "АН")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 12, "БИК"-"БИС")
Входимость: 2. Размер: 91кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФАТ"-"ФИЗ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
11. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 7, "АВА"-"АВИ")
Входимость: 2. Размер: 93кб.
12. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "П"
Входимость: 1. Размер: 70кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 6, "ФЕР"-"ФИГ")
Входимость: 1. Размер: 98кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 1. Размер: 69кб.
15. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "S" (часть 1, "S"-"SIM")
Входимость: 1. Размер: 75кб.
16. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "E" (часть 2, "EPI"-"EXT")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
17. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "L" (часть 1, "L"-"LET")
Входимость: 1. Размер: 49кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 29, "КОН")
Входимость: 1. Размер: 99кб.
19. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДАН")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 7, "ЭЛИ"-"ЭМО")
Входимость: 1. Размер: 106кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 6, "МАН"-"МАР")
Входимость: 1. Размер: 89кб.
22. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
23. История слов. ОТТЕНОК
Входимость: 1. Размер: 13кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 2, "ШАМ"-"ШАН")
Входимость: 1. Размер: 85кб.
25. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "L" (часть 2, "LEV"-"LUN")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 3, "ВЕВ"-"ВЕР")
Входимость: 1. Размер: 79кб.
27. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 6, "ЭКС"-"ЭЛИ")
Входимость: 1. Размер: 117кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 7, "ФИГ"-"ФИЛ")
Входимость: 13. Размер: 96кб.
Часть текста: во Франции, который происходил в этом году, призовые места достались представителям Советского Союза. ВИЖ 1990 10 65. ФИГУРИРОВАНИЕ ФИГУРИРОВАНИЕ я, ср. figurer. Действие по знач. гл. фигурировать. БАС-1. <Петр> не хотел прервать это удовольствие для чайного церемониального фигурирования за парадным столом новобрачных. ИВ 1885 3 560. - Лекс. Толль Прил. 1866: фигурирование; БАС-1: фигури/рование. ФИГУРИРОВАТЬ ФИГУРИРОВАТЬ figurer., > нем. figurieren. 1 . устар. Принимать участие в каком-л. спектакле. Она < Софья>одевалась ехать фигурировать с сестрою в tableaux у Сенявина молодого. 1829. А. Я. Булгаков. // РА 1901 3 296. Фигурировали обыкновенно в шарадах и картинах Крылов. Гнедич, Жуковский. В. А. Оленина Восп. // Восп. о Крылове 147. По приказанию вашему оно <представление> имеет начаться и нам должно убраться прочь со сцены, где мы фигюрируем вместо пролога. В. Г. Титов Каталкин. // Неправдоподобн. расск. 2 23. 2. Быть, иметься, присутствовать, иметь место. БАС-1. А я знаю, что подается только два блюда, если не считать за особенное кушанье говядину, вынутую из супа, которая, впрочем, всякий раз фигурирует под разными соусами. О. Смирнова Огонек. // ОЗ 1871 196 1 39. Ведь и тетушка Annette тоже фигюрировала <в альбоме>, как же. В. Крест. Альбом. // ВЕ 1874 12 479. А там <в наборе наказаний> (позвольте выразиться по-нынешнему) фигурируют еще ...
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "F"
Входимость: 10. Размер: 80кб.
Часть текста: на базе латыни. familiär См. familiare . familiare familiare (разговорный | familier | familiär, gewöhnlich | colloquial | familiare) Так говорится о языке, выражении, форме, характерных для разговорной речи (conversation familière | Umgangssprache). familier См. familiare . famille de langues См. familia di lingue . family of languages См. familia di lingue . Färbung См. infezione . faringale faringale (фарингальный | pharyngal | pharyngal, faucal, Rachenlaut | pharyngal | faringale) Согласный, артикуляция которого характеризуется сближением корня языка с внутренней стенкой зева; например, фарингальный щелевой, свойственный семитским языками и именуемый айном, или фарингальное или грассируемое r, свойственное парижскому произношению современного французского языка. fattitivo fattitivo (побудительный залог, фактитив | | factitif | Faktitiv | factitive | fattitivo) см. каузатив . faucal См. faringale . faucale faucale (фаукальный | зевный | faucale) см. заднеязычный . fausse coupure fausse coupure (переразложение | fausse coupure) Термин, именуемый иногда, вслед за Есперсеном, метанализом (métanalyse) и употребляемый для обозначения процесса, состоящего в произвольном делении элементов единого слова; так, например, в результате ложного сечения франц. m'amie понимают как ma mie. прим. Ср. в истории русского языка: сън jимъ > с ...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ФИГУРА
Входимость: 8. Размер: 23кб.
Часть текста: словарь галлицизмов русского языка ФИГУРА В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я ФИГУРА ФИГУРА ы, ж. figure f., нем. Figure <, лат. figura внешний вид, образ. 1 . устар. Форма, очертание чего-л. БАС-1. А как те палаты сделаны и то дисение покажем в тетрате той о всяких фигурах. АК 1 124. Фигуры. Начертания. Кантемир Соч. 2 421. Какою же фигурою оную рощу прорубать и план и фасада армитажу как быть .. - оное все требовать о Юрья Ивановича. 1751. Станюкович Мат. 15. Рыло у ея <белуги> конической фигуры. 1778. Паллас Путеш. 3 (1) 115. В сем случае ноги мои нанесли удар моему сердцу, и несчастие учинилось от неожиданной фигуры пряжек. Покровский Щеголи Прил. 67. Город Нью-Йорк мне показался лучше прежнего, ибо вместо закрытых оконьев и опустелых домов все места были полны народом и представляли веселую фигуру в сравнении с прошлогоднешнею. 1796. Ю. Ф. Лисянский Дн. // Взгляд 47. Портупей-прапорщики .. носят портупеи гораздо длиннее обыкновенных; ...
4. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 4. Размер: 475кб.
Часть текста: de hauteur accent de timbre accent d'intensité accent dynamique accent frappé accent grave accent musical accenti gràfici accento accento acuto accento circonflesso accento cromàtico accento d'acuità accento grave accents graphiques accentuation accentuazione accessory meaning accessory word accidence accommodamento accommodation accomodation accord accordo accrescitivo accusatif accusatif de l'objet interne accusative accusativo accusativo del oggetto interno achronistisch acoustic acoustique acrofonia acrophonie acrophony actif 1 actif 2 action active acuità 1 acuità 2 acuité acùstico acute accent acuteness addolcimento adessif adessive adessivo Adessivus adherent aditif aditive aditivo Aditivus adjectif adjectif déterminatif adjectif qualificatif adjective Adjektiv adjoint adjunct 1 adjunct 2 adjunct 3 adnominal adnominale Adnomination adoucissement adstrat adverb adverbal adverbale adverbe adverbial Adverbium adversatif adversativ adversative Aequativus 1 Aequativus 2 afasìa afèresi affaiblissement affectif affection phonetique affective Affektausdruck Affektbetonung affektiv affermazione affettivo affinità Affinität affinité affinity affirmation affisso Affix affixe affricata affricate Affrikata affriquée Agens agent agente agentif aggettivo agglomerating languages agglutinating languages Agglutination...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 18, "ФУР"-"ФЮТ")
Входимость: 3. Размер: 87кб.
Часть текста: Фуражирный отряд. БАС-1. - Лекс. Даль-1: фуражи/рный отряд; Уш. 1940: фуражи/рный. ФУРАЖИРОВАНИЕ ФУРАЖИРОВАНИЕ я, ср. fourrager, > нем. fourragieren. устар. Действие по знач. глаг. фуражировать. БАС-1. Чтоб одна из всех трех наций не фуражировала впредь ни в какой деревне под смертною казнию .. посылать для фуражирования соразмерное договору число, и обыкновенно с Офицерами для предостережения от беспорядков. О фуражировании союзных войск. 1. 9. 1711. ПСЗ 34 732. - перен. Очень хорошо, что мы теперь вспомнили, что помимо первой заповеди, есть еще и другие - семена, фураж , но грустно, что ни слова <на пленуме> о "фуражирования" главной производственной силы - колхозника. 1963. Твардовский Раб. тетради. // Звезда 2000 9 167. - Лекс. Ян. 1806: офуражирование; САН 1847: фуражи/рование. ФУРАЖИРОВАТЬ ФУРАЖИРОВАТЬ fourrager, > нем. fourragieren. 1 . воен. Отыскивать у жителей и добывать фураж , с уплатой, или грабя. Даль. устар. Добывать фураж. БАС-1. Я поныне, соблюдая хлеб для вышеописанной надобности, не фуражировал. 1761. Румянцев Док. 1 417. Кругом, по милости вашей и казацкой, стало чисто, как в моем кармане, а , на беду, тяжелую конницу фуражировать не посылают. 1823. А. А. Бестужев Вечер на бивуаке. // Клятву верности 337. 2. Заготавливать фураж в колхозах или совхозах. - Лекс. Ян. 1806: фуражировать; Соколов 1834: фуражирова/ть; САН 1847: фуражи/ровать. ФУРАЖИРОВКА ФУРАЖИРОВКА и,ж. fourrager, > нем. fourragieren. Заготовка фуража войсками. Ож. 1986. Несколько дней тому назад отряд из 60 казаков, укрывшихся в амбюскад (засаду), напали на большую партию французов, бывших на фуражировке. Дубровин Отеч. война 165. Во время сего бездействия, продолжавшегося целый месяц, французы потеряли значительные количества людей на фуражировках. Н. Н. Муравьев Зап. // Мемуары 1800 142. Жизнь моя течет однообразно, но в постоянной деятельности: то съезжу в табун,...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ш" (часть 5, "ШАФ"-"ШЕН")
Входимость: 3. Размер: 86кб.
Часть текста: для окраски пищевых продуктов в оранжево-желтый цвет, а также применяемые в парфюмерии. БАС-1. - Пришел я в свою фатеру .. и тут же слег, - сразу весь пожелтел, точно шафраном всего выкрасили. Писемский Питерщик. 3. Сорт яблок. БАС-1. Шевардин собрал сбитые яблоки. Яблоки оказались шафраном, еще зеленым и кислым. Серг.-Цен. Сад. - Лекс. Поликарпов 1704: шафра/н. ШАФРАННЫЙ ШАФРАННЫЙ ая, ое. safran m. 1 . Отн. к шафрану. Шафрановый цветок. БАС-1. 2. Приготовленный с шафраном. Шафранные булочки. БАС-1. Выпил я водки персиковой.. Была и шафранная; но шафранной я не употребляю. Гоголь Повесть о том, как поссорился. 3. Оранжево-желтый, как будто покрашенный шафраном. БАС-1. Шафранные, фиолетовые и вишневые оттенки густыми пятнами мелькают на зыбях моря и в гранях ледовитых гор . Одес. альманах на 1831 222. 4. Являющийся шафраном. Шафранное яблоко. БАС-1. - Лекс. Поликарпов 1704: шафра/нный. ШАФРАНОВЫЙ ШАФРАНОВЫЙ ая, ое. safran m., ср.-в.-нем. saffran. Являющийся шафраном <по цвету>. Лес темнел на шафрановом фоне заката. Бунин На даче. - Лекс. САР 1794: шафра/новый. ШАФРУА ШАФРУА См. Шофруа. ШАХМАН ШАХМАН а, м. bruit d'échappement. устар. Выхлоп автомобильного двигателя. Лотте. ШАШЕ ШАШЕ См. Шоссе. ШАЮ ШАЮ * chahut m. Шум,...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 19, "АН")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
Часть текста: Вообще литература теперь en grand complet. Между прочим, Огарев здесь. 9. 12. 1955. Тург. - П. В. Анненкову. АН ГРАН КОРДОН АН ГРАН КОРДОН * en grand cordon. Знак высших степеней орденов (как в России, так и во Франции)- лента присвоенных ордену цветов, носимая через плечо. Между разговоров является вдруг Рушковский, котораго впервыя вижу en grand cordon. 1822. А. Я. Булгаков Письма. // РА 1901 1 398. АН ГРАН КОРДОНЬЕ АН ГРАН КОРДОНЬЕ * en grand cordonnier. Как сапожник (напиться), т. е. сильно. Постараемся напиться не en grand cordonnier, как сапожники, - а так, чтоб быть en petit courage, под куражом. 5. 1. 1829. Пушк. - А. П. Вяземскому. АН ГРАН СЕНЬЕР АН ГРАН СЕНЬЕР * en grands seigneurs. Как большие господа; по-барски. С ним был какой-то молодой офицер и артист-француз. Эти господа европейцы ехали с необыкновенным треском и блеском, en grands seigneurs. И. Аксаков 2 14. АН ГРАН СТИЛЬ АН ГРАН СТИЛЬ * en grand style. На широкую ногу. Все люди, которые занимают важные посты, хотели жить "en grand style". Погосян 31. АН ГРАН ТОН АН ГРАН ТОН * en grand ton. Важно, пышно; светски. Четыре художника украшеныв титулом превосходительного .., и всем живется en grand ton. Был на именинах у К. А. Тона, на даче, выстроенной в швейцарском вкусе; отличный обед на сто человек с бандою кавалергардской музыки. 24. 5. 1850. Ф. И. Иордан - А. А. Иванову. АН ГРАНД ДМУАЗЕЛЬ АН ГРАНД ДМУАЗЕЛЬ * en grande demoiselle. Как взрослая девушка. - Смотрите же! Многозначительно проговорила она и, медленно поднявшись по ступенькам, вошла спокойная, сдержанная, "en grande demoiselle", в отворенные на обе половинки двери гостиной. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1884 9 200. АН ГРАНД ТЕНЮ АН ГРАНД ТЕНЮ * en grande tenue. В полной парадной форме. Лучинский 1879. Тот процесс творчества, который всякий поэт скрывает при своей жизни, являясь перед публикой не иначе,...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 12, "БИК"-"БИС")
Входимость: 2. Размер: 91кб.
Часть текста: г., 52). Арапова Кальки 89. БИКОРН БИКОРН bicorne adj. <лат. bicornis Двурогий. Прозвание Бахуса, которого представляли иногда с воловьим раздвоенным рогом в руке, в знак сосуда, из какого древние пивали. ИЛ 1786 28. Булгаков Худ. энц. Название "бикорн" применяется к изображениям двурогих животных: барана, быка, козерога. Власов 8-1 679. || Миттерану <в предверии визита Михаила Горбачева во Францию> посоветовали подарить президенту СССР шляпу Наполеона - знаменитый на весь мир bicorne. Конечно, не ту, что в Доме инвалидов. Это уж слишком, но другую. В. Писигин Две дороги. // Октябрь 1996 4 141. БИКФОРДОВ БИКФОРДОВ cordeau Bickford. В обороте Бикфордов шнур. Заимствован из фр. фразеологического оборота. ЭС. Огнепроводный шнур, употребляемый при взрывах. БАС-2. - Лекс. Брокг.: бикфордов фитиль; БСЭ-1: бикфордов шнур. БИЛАН БИЛАН а, м. bilan m. 1 . ком. Приходно-расходная книга. Билан, купецкая книга: в которую все то порядочно записывается, чем купец кому должен, и что от кого принял. ЛВ-1 1 258. Сочинить новый билан, доброте и цене компанейских вещей и товаров. ЛК 602. 2. Баланс, сведение счетов. Ком. сл. 1898.♦ Сложить билан. Заявить о неплатеже-способности, несостоятельности. Приходиться сложить билан, но задача ликвидации старой фирмы ужасно сложна, слишком много всякого добра, нажитого потом и кровью, наследственного и...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: сделать в две лунки. В. Набоков Беседа с Пьером Домергом. // Звезда 1996 11 62. О! О! * Oh! межд. 1 . Для выражения удивления, восхищения. [Мажаров (Раисе):] О чем же толковать? Только тем женщинам надо рекомендовать осторожность, которые возводят глаза и восклицают: Oh, mes principes! Такия постятся в мясоед, а постом скоромничают. Шпажинский Легкие средства. // Дело 1879 11 1 12. - А ну, как промах, и это кровожадное животное полезет душить? А то бывает, что рвет когтями .. Череп егерю снес .. Брр! гадость какая! А все Раиса <подстрекнула ехать на охоту>! Oh! Les femmmes, les femmes! Вадим Р-нов Последний медведь. // Набл. 1887 11 1 245. Oh, j'ai le coeur gros! - детским наивным тоном тихо произнес он <Женя>, мало-помалу успокаиваясь. 1880. А. Михайлов Чужие грехи. 2. Левая сторона <палаты> кричит "c'est cela". Центр стучит костяными ножиками по столам и выражает неодобрение желчно-ироническим "Oh, oh", правая сторона вопит "laissez parler". 1842. Анненков Друзья 1 240. О А НЕТУАЙЕ О А НЕТУАЙЕ * eau à néttoyer. устар. Термин реставрации картин. Протерев <поверхность масляного слоя> скипидаром или вышеупомянутой смесью для чистки картин, "eau à nettoyer" или "Putzwasser". 1886. ВИИ 4-1 95. О АЗАР О АЗАР * au hasard. На удачу, наугад. Что ваш брат? Неужели и сидит так в этом городишке? Разве вы не могли au hasard послать есу...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ф" (часть 2, "ФАТ"-"ФИЗ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: породы фатов так сладко садиться не в свои сани, пускать пыль в глаза своим собратиям, страдать и мучиться для того, чтоб играть роль хотя одним вершком выше роли, предназначенной ему от природы?... Дружинин. Заметки петерб. туриста. 1, 14. См. рабски копируя львов и фатов своего времени, мальчишки выучились полупоклонам, насмешливым взглядам, холодному обращению с однокашниками, презрению ко всему дельному. Дружинин. Очерк петерб. туриста. 3. Ср. нем. fade - безвкусный, вялый, глупый. Ср. франц. fat - нахал, хлыщ. Ср. Fatuitas - глупость. Ср. Ego hujus miserrima fatuitate adflictor. Я жалею о его несчастнейшей глупости. Cicer. Ср. Fatuus - болтливый глупец, хлыщ, волокита. Ср. Mores fatui - нравы кривляки. Ср. Fatuus - Faunus (Фавн). См. победы одерживать . См. не в свои сани не садись См. пускать пыль в глаза. См. лев . См. однокашник. См. роль играть. См. хлыщ. фатство(фатовство) фатство(фатовство) - глупость, хлыщеватость Фат - кривляка, хлыщ Ср. В молодом поколении фатство, В стариках, если смею сказать, Застарелой тоски, тунеядства, Самодурства и лени печать. Некрасов. Недавнее время. 1. Ср. Крысинский... признал себя фатом, ищущим легких побед над женщинами... А.А. Соколов. 2. Ср. Неужели человеку из породы фатов так сладко садиться не в свои сани, пускать пыль в глаза своим собратиям, страдать и мучиться для того, чтоб играть роль хотя одним вершком выше роли, предназначенной ему от природы?... Дружинин. Заметки петерб. туриста. 1, 14. См. рабски копируя львов и фатов своего времени, мальчишки выучились полупоклонам, насмешливым взглядам, холодному обращению с однокашниками, презрению ко всему дельному. Дружинин. Очерк петерб. туриста. 3. Ср. нем. fade - безвкусный, вялый, глупый. Ср. франц. fat - нахал, хлыщ. Ср. Fatuitas - глупость. Ср. Ego hujus miserrima fatuitate adflictor. Я жалею о его несчастнейшей глупости. Cicer. Ср. Fatuus - болтливый глупец,...