Приглашаем посетить сайт

Естествознание (es.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "PAIR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 7. Размер: 73кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 37, "ПУЭ"-"ПЮС")
Входимость: 5. Размер: 99кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 4. Размер: 69кб.
4. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "П"
Входимость: 2. Размер: 80кб.
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 1, "PAI"-"PER")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 15, "ТУА"-"ТУР")
Входимость: 2. Размер: 83кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 19, "ДУС"-"ДЯТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 9, "ЭНП"-"ЭПИ")
Входимость: 2. Размер: 77кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ТЕХНИЧЕСКИЙ
Входимость: 2. Размер: 8кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 2, "О"-"ОДИ")
Входимость: 1. Размер: 103кб.
11. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "П" (часть 136, "ПУХ"-"ПЯТ")
Входимость: 1. Размер: 124кб.
12. Толковый словарь Ушакова. Статьи на букву "П" (часть 100, "ПУЧ"-"ПЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 86кб.
13. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 20, "ПЛА"-"ПЛЮ")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 11, "ТРА"-"ТРЕ")
Входимость: 1. Размер: 94кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 12, "ПЕК"-"ПЕР")
Входимость: 1. Размер: 80кб.
16. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 1. Размер: 475кб.
17. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 1, "ПАВ"-"ПАР")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 22, "СЮК"-"СЮФ")
Входимость: 1. Размер: 88кб.
19. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "П" (часть 3, "ПОР"-"ПЯР")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 5, "МАН")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 14, "ПЕР"-"ПЕТ")
Входимость: 1. Размер: 88кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Часть текста: О чем же толковать? Только тем женщинам надо рекомендовать осторожность, которые возводят глаза и восклицают: Oh, mes principes! Такия постятся в мясоед, а постом скоромничают. Шпажинский Легкие средства. // Дело 1879 11 1 12. - А ну, как промах, и это кровожадное животное полезет душить? А то бывает, что рвет когтями .. Череп егерю снес .. Брр! гадость какая! А все Раиса <подстрекнула ехать на охоту>! Oh! Les femmmes, les femmes! Вадим Р-нов Последний медведь. // Набл. 1887 11 1 245. Oh, j'ai le coeur gros! - детским наивным тоном тихо произнес он <Женя>, мало-помалу успокаиваясь. 1880. А. Михайлов Чужие грехи. 2. Левая сторона <палаты> кричит "c'est cela". Центр стучит костяными ножиками по столам и выражает неодобрение желчно-ироническим "Oh, oh", правая сторона вопит "laissez parler". 1842. Анненков Друзья 1 240. О А НЕТУАЙЕ О А НЕТУАЙЕ * eau à néttoyer. устар. Термин реставрации картин. Протерев <поверхность масляного слоя> скипидаром или вышеупомянутой смесью для чистки картин, "eau à nettoyer" или "Putzwasser". 1886. ВИИ 4-1 95. О АЗАР О АЗАР * au hasard. На удачу, наугад. Что ваш брат? Неужели и сидит так в этом городишке? Разве вы не могли au hasard послать есу телеграмму, прося его повторить адрес? 15. 8. 1868. С. Ковалевская - В. О. Ковалевскому. Люди это среды .. безучастные ко всякому делу в их отечестве, и пытая себя духовно набором ни на что не годных обобщающих рассуждений о чем угодно,...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 37, "ПУЭ"-"ПЮС")
Входимость: 5. Размер: 99кб.
Часть текста: употребленные, что ныне Поэн деспанье называется, толь сия фабрика разорилась, а ныне уж ея нет. ЛК 1747 15. ПУЭН Д'ИРЛАНД ПУЭН Д'ИРЛАНД * point d'Irlande. Ирландские кружева. На графине было платье ,отделанное брюссельским кружевом, - а это было совсем не point de Bruxelle, а настоящий point d'Irlande! Н. Ю. Жуковский Особняк. // БТИ 1910 8 47. ПУЭН Д'ОМЕЛИ ПУЭН Д'ОМЕЛИ * point d'homélies. Хватит проповедей, поучений. Ах, как я боюсь, чтобы не сделаться Архиепископом Гренадским, и чтоб не не сказали: "point d'homélie, Monseigneur". Право, мне кажется, что я наехал на старова танцовщика, которой хотя от лет сутулится, а все еще становится в третью позицию. 1829. Крылов - В. А. Олениной. // К. 1905 3 428. ПУЭН Д'ОНЁР ПУЭН Д'ОНЁР * point d'honneur. 1 . Честь. [Олимпия:] Ин пускай я к нему деклинацию имею. [Минодора :] Девица ето не годится: ей паендонер помнити должно и амбицию. Сумар. Мать совместница дочери. // С. 1781 6 71. Другой с дядею своим поступил еще храбрее: за дружеское наставление, которое сделал ему дядя, отблагодарил он его письмом, наполненным такими выражениями, которыя поэнь д'оннер ему внушало. 1792. А. Писарев Переписка вельмож 2 77. 2. Чувство чести (у кого-л. в чем-л.). БИШ. Другие системы различаются от коммунизма преимущественно тем, что не полагаются на одно чувство чести в промышленности (point d'honneur, по выражению Луи Блана), а больше или меньше удерживают побуждение к труду, проистекающее из личной денежной выгоды. Черн. Очерки из полит . экон. 3. Вопрос чьей-л. чести. БИШ. Мелкие оскорбления, ...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 4. Размер: 69кб.
Часть текста: языка Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ") ДЕ ЛА ВЬЕЙ РОШ ДЕ ЛА ВЬЕЙ РОШ * de la vieille roche. Старого закала. Французский актер, старик Дюкраси, который так превосходен в ролях а manteaux, составляющих его амплуа , кажется, настоящий француз de la vielle roche: умен, простодушен, словоохотлив и. кажется, очень набожен. 20. 3. 1807. Жихарев Дн. Если знатные столбовые дворяне, de la vielle roche, как их тогда называли, удостаивали какого-л. разночинца знакомства, то они никогда не допускали возвести его в разговоре в дворянское достоинство, считая это необходимым из уважения к себе, и для удовлетворения собственного самолюбия. БДЧ 1850 104 7 169. ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ ДЕ ЛА ВЬЕЙ СУШ * de la vieille souche. Старинного происхождения. Чистая аристократическая кровь более и более разбавлялась кровью крестьянской, мещанской и поповской: процент дворянства de la vieille souche в целом сословии более и более уменьшался. ИВ 1881 10 227. ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ ДЕ ЛА МЮЗИК АВАН ТУТ ШОЗ * de la musique avant toute chose. Музыка прежде всего. Цитата из ...
4. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "П"
Входимость: 2. Размер: 80кб.
Часть текста: помещение) - пивная, бар (гл. обр. в Англии), где продаются преимущественно пиво, безалкогольные напитки и закуски. ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ, ПАБЛИК РЕЛЕЙШНЗ ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ, ПАБЛИК РЕЛЕЙШНЗ [англ. public relations < public - общественный + relations - отношения, связи] - 1) общественные связи (первонач. - в США), организация общественного мнения, совершенствования контактов в целях наиболее успешного функционирования предприятия (учреждения, фирмы) и повышения его репутации. Осуществляется разными путями, но прежде всего через средства массовой информации; 2) искусство взаимоотношений между государственными (управленческими), общественными структурами и гражданами в интересах всего общества. Ср. ПАБЛИСИТИ . ПАБЛИСИТИ ПАБЛИСИТИ [англ. publicity - публичность, гласность] - 1) неличностное стимулирование спроса на товар, услугу или деятельность посредством публикаций или благоприятных презентаций (ПРЕЗЕНТАЦИЯ) на радио, телевидении или сцене, которые не оплачиваются определенным спонсором ( СПОНСОР ); 2) публичность, гласность, известность, популярность; реклама. Ср. ПАБЛИК РИЛЕЙШНЗ, МЕРЧЕНДАЙЗИНГ . ПАЙПЛАЙН ПАЙПЛАЙН [англ. pipeline] - трубопровод для нефти или газа. ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ [< лат. palatum - нёбо] - лингв. способ видоизменения согласных, характеризующийся их смягчением путем добавочного участия в артикуляции средней части языка - поднятия ее к нёбу (напр., [нъ], [дъ]). ПАЛИНГЕНЕЗ ПАЛИНГЕНЕЗ [< гр. palin - опять, назад + genesis - происхождение] - 1) в буддизме (БУДДИЗМ): новое...
5. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 1, "PAI"-"PER")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: франц. qui по сравнению с k во франц. cou… В порядке уточнения различают передненёбные или препалатальные (prépalatales | Vorderpalatal | prepalatal | prepalatale), артикулируемые против передней части нёба (l французского lit), средненёбные или церебральные или какуминальные (cérébrales, cacuminales | Hochgaumenlaut | cacuminal | retroflesso), артикулируемые против нёбной вершины (l английского let), задненёбные или постпалатальные или велярные (postpalatales, vélaires | Postpalatal, Gaumensegellaut | velar | velare), артикулируемые против задней части твердого нёба и у мягкого нёба и нёбной занавески (l английского all). прим. Отличие переднего l от заднего в английском и голландском языках является позиционно обусловленным, тогда как в славянских и гэльских оно имеет фонологический характер. Ещё интереснее тот факт, что противопоставление средненёбного носового смычного передненёбному и задненёбному носовому выступает как фонологическое в языках Юго-Восточной Азии (бирманском, вьетнамском, индонезийском). - Прим. перев. --- Иногда называют палатальными согласные, именуемые смягченными; артикуляция их содержит своего рода скольжение воздуха между языком и нёбом. palatalisation См. platalizzazione . palatalisierung См. platalizzazione ....
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 15, "ТУА"-"ТУР")
Входимость: 2. Размер: 83кб.
Часть текста: выйдет из постели, дверник (le huissier de la chambre) громким голосом зовет нижних служащих, которые подают е. в. обувь, и это называется première entrée de la garde robe. 1742. Кантемир Соч. 2 242. ТУАЛЕТ ДЕ РЕСЕПСЬОН ТУАЛЕТ ДЕ РЕСЕПСЬОН * toilette de réception. Туалет для приемов. Лидия Александровна лишь изредка, собираясь принимать в назначенный час какую-нибудь крупную заказчицу , надевала toilette de reception, большею же частию у себя в мастерской она носила всегда один и тот же наряд. А. Луговой Грани жизни. // СВ 1892 11 1 256. ТУАЛЕТ ДЕ СЕЗОН ТУАЛЕТ ДЕ СЕЗОН * toilette de saison. Она <Ольга> любовалась ея <княжны> нарядом и злилась на нее за него. Это было именно "une toilette de saison", пригодное для лета, не слишком нарядное и не слишком "простенькое" платье. Ольга же должна была надеть на этот самый вечер настоящий бальный туалет, - платье той же Лины.. перешедшее от нея к барышне в числе многих других "défroques" Лины, как выражалась свысока Аглая Константиновна о каждом раз надеванном туалете дочери. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 10 719. ТУАЛЕТ ДЕ СУАРЕ ТУАЛЕТ ДЕ СУАРЕ * toilette de soirée. Вечерний туалет. Она хотела остаться еще Офелией в своем toilette de soirée. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 10 718. ТУАЛЕТ ТАПАЖЁЗ ТУАЛЕТ ТАПАЖЁЗ * toilette tapageuse. Туалет, рассчитанный на произведение шума, скандал. Все было не просто <в ее костюме> - une toilette tapageuse, одеяние с подмостков театра. Е. Салиас...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 19, "ДУС"-"ДЯТ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: приступа к делу он приготовли ему тетрадь, сшил ее, принес перья и в шутку запер его на ключ в его кабинете на условленное время, а ключ унес с собою. не раз потом случалось Валуеву. который жил в это время в верхнем этаже дома Хомякова, повторять над ним это douce violence. А. Н. Попов Восп. // Север 1994 2 74. ДУС ФРАНС ДУС ФРАНС * douce France. "Милая Франция" - любимое выражение рыцарской поэзии 12 и 13 вв. Тьерри. Душа переливается от счастья: вот она "la douce France"; мне казалось, что слышу, как дышит земля. Иванова Восп. 199. Когда ты собираешься приехать и на сколько? Я надеюсь на летние месяцы куда-нибудь из ля-дус сбежать. 16.4. 1927. И. Эренбург - Е. Полонской. // ВЛ 2000 2 270. ДУСЕНИ ДУСЕНИ doucin m., pl. Дикая яблоня-скороспелка, служащая для прививок. Мак. 1908. Тут я должен сказать, что многие садоводы предпочитают саженцы, выросшие на вегетативных подвоях (парадизках, дусенах), они миниатыюрные, компактные, скорее плодоносят. Неделя 1988 № 12. ДУСЕНЯ ДУСЕНЯ и, м. и ж. doux, douce милый, ая; нежный, ая. обл. Милый, милая. Диалектные словари и произведения народного поэтического творчества, отражающие местную речь, включают также: ухажер, кавалер , залетка, забава, дроля , дусеня, матаня, сударушка. В.Кротова Как называют илюбимых. // РР 1978 4 80. Такой дуся , что не грех расцеловать, милый мой дусеночек. 1909. Познеева - Лосеву. // Октябрь 1999 6 129. Давай, дусенька, прощаться, Я иду с врагами драться. РР 1978 4 80. Ср. также Дроля и Дуся. ДУСЁР ДУСЁР * douceur f. Нежность. Вспоминая о ней, он точно юноша, содрогается от желания. Но не стискивающая горло douceur двадцатилетней давности обуревает его. ИЛ 1999 1 99. ДУСЁР ДЕ ВИВР ДУСЁР ДЕ ВИВР * douceur de vivre. Радости жизни. Кругом нас жужжит беззаботная богема - англичане, немцы, поляки....
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 9, "ЭНП"-"ЭПИ")
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: (часть 9, "ЭНП"-"ЭПИ") ЭНПАРСЬЯЛИТЕ ЭНПАРСЬЯЛИТЕ * imparcialité f. См. также Импарсьяльность. ЭНПАРСЬЯЛЬНЫЙ ЭНПАРСЬЯЛЬНЫЙ impartial,-e adj. един. Беспристрастный. Милостивый государь граф Никита Иванович и по приязни Арис обещали написать в Голландию к аглинскому тамошнему министру, как к емпарсиальному человеку. Этого первого человека в Европе с моими детьми экзамен учинить им. 1788. АК 10 346. ЭНПЕКАБЛЬ ЭНПЕКАБЛЬ * impeccable adj. един. Безгрешный, праведный. Не всем дано, как ей, родиться безгрешною, - impeccable et immaculée. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1883 2 50. ЭНПЕРМЕАБЛЬ ЭНПЕРМЕАБЛЬ * impermTable См. также Импермеабль. ЭНПЕРТИНАНС ЭНПЕРТИНАНС * impertinence См. Также импертинанс. ЭНПЕРЬЯЛЬ РУЖ ЭНПЕРЬЯЛЬ РУЖ * Impériale rouge. Сорт фр. красной смородины. Шредер. ЭНПОРТЭН ЭНПОРТЭН * importun,-e adj. Докучливый, несносный человек. Бесчисленные анекдоты об его < Дега> выходках, иногда очень невежливых, посредством которых он спугивал людей и ограждал свое жилище от всякого рода importuns - этого истинного бича всех знаменитостей. Он смеялся над пленеристами и утверждал, что художник не нуждается в работе на открытом воздухе. Бенуа размышляет 376. ЭНПОСИБЛЬ ЭНПОСИБЛЬ *...
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ТЕХНИЧЕСКИЙ
Входимость: 2. Размер: 8кб.
Часть текста: на техническом языке полухарактерами ( demi-caractères). Содержанием их бывает произшествие, взятое из общежития, или комический театральный характер , или любовная история. в которой действуют лица средняго состояния. ВЕ 1810 23 215. Грот, прочитав это слово в письме к нему П. А. Платонова, спрашивает своего корреспондента: "Вы употребили слово хам; что оно значит? " - Плетнев отвечает: "Слово хам есть техническое и соответствует в моем употреблении слову пошлый, или как говорится в свете, un homme tout à fait ordinaire. < 8. 2. 1841.> // Виноградов 1994 816. Здесь должно объяснить значение технических институтских слов: отдать на руки и старшая девица. Ел. Аладьина. // Нев. альманах 1846 9. Одни педанты, нетерпимые обществом образованных людей, испещряют разсказ свой мишурной фразировкой и включают техническия или иностранныя слова. Соколов Светский человек 1847 46. Разговоров было мало; иногда были слышны энергические воззвания к подземным силам и технические, неизвестные профанам слова: пароли пе! плие, куш-мазу и проч. Жукова...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 2, "О"-"ОДИ")
Входимость: 1. Размер: 103кб.
Часть текста: Наконец, капитан незаметно свел нас au fin fond de l'enfer, и сердце у нас сжалось. Бестужев-Марл. Фрегат "Надежда". О ФЮР Е А МЕЗЮР О ФЮР Е А МЕЗЮР * au fur et à mesure. Постепенно. Жизнь вырабатывает в себе au fur et à mesure - форму, обряд, .. частное и личное отрицание их ведут к столкновениям. Герц. Дн. зап. 60-х гг. ОАЗИС ОАЗИС а, м. oasis f., m. 1 . Место в пустыне где есть растительность и вода. Ож. 1986. Среди губительных песков Отрадны оазис зеленый, И пальмы тень и ключ студеный, И песнь счастливых пастухов. 1832. Хомяков. 2. устар. Небольшое пространство, значительно отличающееся от окружения. Посреди поля, близ самого дома была маленькая круглая лужайка; мы дети называли ее оазою. РА 1872 2312. Я любил наше цветущее, сытое, хотя и небольшое Кудиново .. старые липы его больших аллей стоят и теперь; на дворе его цветут бледные остатки тех роз , из которых мать моя сделала перед большим домом такую красивую кайму вокруг дерновых оазисов, окруженных песчаными дорожками. К. Леонтьев Моя литер. судьба. // ЛН 22-24 460. На пустом месте, с остатками разрушенного забора, стоял крошечный домик, дряхлый, кривой, с провалившейся крышей, украшенной оазисами зеленого мха. Е. Ганейзер Признание. // ВЕ 1914 7 11. || Свободные ото льда участки Антарктиды. СЭС. 3. Место, явление или событие, представляющее отрадное исключение. СИС 1985. МАС-2. Дорога моя лежала мимо одного красивого домика, стоявшего недалеко оттуда; прекрасный сад с роскошным цветником и прелестной беседкою, сзади маленькая оранжерея , внутри картины в ...