Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "PAUL"
Входимость: 5. Размер: 81кб.
Входимость: 4. Размер: 139кб.
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 2. Размер: 87кб.
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Входимость: 2. Размер: 6кб.
Входимость: 2. Размер: 47кб.
Входимость: 2. Размер: 58кб.
Входимость: 2. Размер: 56кб.
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 95кб.
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Входимость: 1. Размер: 38кб.
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Входимость: 1. Размер: 94кб.
Входимость: 1. Размер: 117кб.
Входимость: 1. Размер: 75кб.
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Входимость: 1. Размер: 52кб.
Входимость: 1. Размер: 67кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 82кб.
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Входимость: 1. Размер: 43кб.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Входимость: 1. Размер: 89кб.
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Входимость: 1. Размер: 44кб.
Входимость: 1. Размер: 50кб.
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 5. Размер: 81кб.
Часть текста: на поверхности продукта, купировать , заварить его, чтобы предотвратить потерю его соков при дальнейшей обработке. Похлебкин О кулинарии.Правило о бланжировании или обеливании. Новроцкий 1780 7. 2. Строгание бахтармы воздушно сухого полуфабриката для получения гладкой поверхности. Кожа 69. См. Бланшировать кожу. Инструмент для подстругивания, подчистки, бланширования кожи. Коренблит 1934 1 365. - Лекс. Техн. сл. 1898: бланширование; БСЭ-1: бланширование (обработка кожи); БСЭ-3: бланширова/ние. БЛАНШИРОВАТЕЛЬ БЛАНШИРОВАТЕЛЬ я, м. blanchir. Паровой бланширователь. РРП 1953 480. Продам фритюрницу, бланширователь. Ваша реклама ( Чита) 30. 1. 2004. - Лекс. НС-2: бланширова/тель. БЛАНШИРОВАТЬ БЛАНШИРОВАТЬ blanchir. 1 . Обрабатывать овощи, фрукты, грибы и т. п. кипятком, паром , горячим маслом и т. п. (обычно при подготовке их к длительному хранению путем консервирования, соления и т. п.). БАС-2. См. также Бланшировка. По том вскипевши воды, положи в нее Абрикозы бланшировать, т. е. до половины провариться. 1795. Сл. пов. 1 14. Если же угодно зделать бульон из сельдерей, то надобно его больше бланжировать , приправить кулишом. Повар. кн. 1818. Они <цитроны> довольно обланжированы. Повар. кн. 1818. Стараться бланжировать артишоки в самоскорейшем времени почему бланжирится в небольшой посуде и малым количеством. 1855. Радецкий 3 с.XX. Класть в кипяток на некоторое время мясо, коренье и проч. Бурдон и Михельсон. // Авилова 136. Взять нужное количество раскатанного текста , нарезать правильно 4-х угольныя маленькия лазанки или вырезать круглые колонною выемкою, обланжирить в соленом кипятке, потом залить бульоном. 1852....
Входимость: 4. Размер: 139кб.
Часть текста: * Вейтлинг Вильгельм (Weitling) * Вергилий (Vergilius) * Жюль Верн . Verne. * Веро * Виланд Кристоф (Wieland) * Вильмен Абель * Вильсон Вудро (Wilson) * Вильсон (Уилсон) Эдмунд (Wilson) * Винер Норберт (Wiener) * Винкельман Иоганн (Winckelmann) * Леонардо да Винчи (Leonardo da Vinci) * Витело * Витрувий * Вовенарг (Vauvenargues) * Вольтер (Voltaire) * Вордсворт Вильям (Wordsworth) * Вриньо * Высоцкий Владимир * Вяземский П.А. Вагнер Рихард Вагнер Рихард (Wagner, Richard) (1813 - 1883) Немецкий композитор, дирижер, музыкальный писатель. Среди произведений - оперы "Риенци" (1840), "Летучий голландец" (1841), "Тангейзер" (1845), "Лоэнгрин" (1848), "Тристан и Изольда" (1859), "Нюрнбергские мейстерзингеры" (1867), оперная тетралогия "Кольцо нибелунга" ("Золото Рейна", 1854; "Валькирия", 1856; "Зигфрид",1871; "Гибель богов", 1874), "Парсифаль" (1882). Афоризмы, цитаты Музыка не может мыслить, но она может воплощать мысль. Вазех Вазех (наст. имя Мирза Шафи) (1796 - 1852) Азербайджанский поэт, просветитель. Автор стихов в форме газели, рубаи, месневи, написанных в традициях азербайджанской и персидской классической поэзии. Афоризмы, цитаты - Считает лишь дурак или злодей, Что горе совершенствует людей. Такое мненье сходно с заблужденьем, Что старый нож от ржавчины острей, Что от дождей в ненастный день осенний Вода в потоке чище и светлей. Порой навечно людям остается Короткая, но мудрая строка. Мы в суете, как бы гонясь за тенью, Спешим от наслажденья к наслажденью. Но наступает время отрезвленья, Когда и в ...
Входимость: 4. Размер: 103кб.
Часть текста: обманывать не дремлющую Парку. Муравьев-Ап. Путеш. по Тавриде 1823 120. - Лекс. Ян. 1806: политеист; СИС 1937: политеи/ст. ПОЛИТЕИСТИЧЕСКИЙ ПОЛИТЕИСТИЧЕСКИЙ ая, ое. polythéiste adj. Отн. к политеизму. Политеистическая религия . БАС-1. Социализм требует от христианской нации не меньше, чем христианство требовало от политеистического Рима. Герц. 30-13 248. Политеистический страх таинственных сил природы. ОЗ 1873 1 158. - Лекс. Уш. 1939: политеисти/ческий. ПОЛИТЕИЧЕСКИЙ ПОЛИТЕИЧЕСКИЙ ая, ое. polythéiste adj. един. То же, что политеистический. Религия греков была политеистическая, причем боги находились в постоянном общении с людьми, а во многих семьях бывали часто и совсем запросто. 1911. Тэффи Древняя история. // Ист. Сатирикона 25. ПОЛИТЕС ПОЛИТЕС а, м. politesse f. Светские нормы приличия. Также и политес возстановлена была в великом шляхетстве и других придворных. Куракин. // РС 1890 68 238. Как! Вы его бить хотите, что он из политесу стал передо мной на колени? Фонв. 1 99. Таково было воззрение на то что называют часто la politesse chinoise, а по нынешней моде надобно бы назвать учтивость "выражением гуманности". А. Д. Блудова Восп. // РА 1872 1730. Стал он править .. политесы Хоть долги растут кругом - Дела нет, а есть промессы, Бесконечные метрессы и влюбленный жантийом. Стих. сатир . 1908 207. Официальные представители государства должны действовать в рамках дипломатического политеса. Известия 31. 12. 1989. || Вежливые фразы. Она со своей стороны кроме des politesses ничего не сказала. Б. Маркевич Четверть века спустя. // РВ 1878 10 737. - Лекс. Орф. 1974: полите/с. ПОЛИТЕСНЫЙ ПОЛИТЕСНЫЙ ая, ое. politesse f. Отн. к политесу. И пресс-конференция тоже прошла в более чем политесном духе - ни одного провокационного вопроса. ЛГ 4. 7. 2001. Своим молчанием, тонкими уколами, политесными замечаниями, поисками причин для "странных поступков" (а слово литератора - поступок) мы потворствуем цинизму. ЛО 1987 12 102. ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ...
Входимость: 4. Размер: 14кб.
Часть текста: * Живопись * Книга * Литература * Мода * Музыка * Поэзия * Проза * Публика * Танец * Театр * Фантазия Танец - По-настоящему танцевать любят лишь те, кто танцует голыми ногами на колючей траве. - Фуллер Томас (Fuller) (1654 - 1734) Достаточно заткнуть себе уши в зале, где танцуют, чтобы вообразить себя в доме умалишенных. - Амиель Анри В пятнадцать лет танцы - удовольствие, в двадцать - предлог, в сорок - тягость. - Рикар Танцы для женщин то же, что игра в карты для мужчин: прекрасное свободное время для языка, которое часто полезно и часто вредно. - Рихтер Пауль (Richter) (Жан Поль) Танец. Разве он не то, что мы видим?.. Что, по-твоему, может объяснить танец лучше самого танца? Валери Поль . Paul Valery ("Душа и танец") Нежные линии, божественные прыжки, изящные неподвижные стойки призваны рождать в танце такое универсальное существо, у которого нет ни лица, ни тела, но которое обладает силой, временем и уделом, которому даны жизнь и смерть; которое, собственно, и есть не что иное, как жизнь и смерть, ибо желание, если оно разгорелось, не знает ни сна, ни минуты покоя. Валери Поль . Paul Valery ("Душа и танец") Представьте себе совсем крохотного младенца: в этом ребенке, каким были мы все, заложена поначалу масса возможностей. [...] Научившись владеть ногами, он обнаружит, что умеет не только ходить, но и бегать; и не только бегать, но и танцевать. Это - событие капитальной важности. Он одновременно открыл и выявил своего рода производную функцию своих конечностей, некую обобщенную формулу своего двигательного принципа. И действительно, если ходьба есть, в сущности, действие достаточно однообразное и почти неспособное к совершенствованию, это новое действие, танец, несет в себе сонмы...
Входимость: 4. Размер: 7кб.
Часть текста: только с кругом "избранных", что повлияло на творчество самого Валери. Первые стихи появились в начале 1890-х (в 1920 вошли в сборник "Альбом старых стихов"). Известность к Валери пришла в 1917, после выхода поэмы "Юная парка". В 1900, женившись, Поль Валери вошел в семью родных и наследников известной художницы Берты Моризо, принадлежавшей к более раннему кругу соратников главы школы - Эдуарда Мане. Валери и сам рисовал и гравировал. Он встречался с Дега, знал Ренуара. Валери поступает на службу, сначала в одну из канцелярий военного министерства, затем в информационное агентство Гавас, где на протяжении двадцати двух лет выполняет обязанности личного помощника одного из директоров-администраторов агентства. В 1922, после смерти своего патрона, он потерял работу в агентстве и вновь занялся поэзией. В 1925 Поль Валери был избран членом Французской академии, а в 1927 году занял в Академии освободившееся кресло Анатоля Франса. С середины 1920-х годов Поль Валери - президент французского Пен-клуба, председатель и оратор многих комитетов и конференций, позднее - профессор Коллеж де Франс, где специально для него была учреждена кафедра "поэтики". В 1940, в Париже, оккупированном нацистами, на заседании Французской Академии Поль Валери первым предложил отклонить похвальную резолюцию Петэну. С начала 1942 Валери входил в Национальный комитет писателей - один из центров антифашистского сопротивления французской интеллигенции. Вскоре после освобождения Парижа, Валери был официальным оратором в Сорбонне на академическом акте в честь 250-летия со дня рождения Вольтера. Умер Поль Валери 20 июля 1945 в Париже. По настоянию генерала де Голля в Париже были устроены торжественные национальные похороны с ночной церемонией прощания и траурным шествием, в котором участвовали тысячи французов. Прах Поля Валери покоится...
Входимость: 3. Размер: 60кб.
Часть текста: живит родная пресса - И, полн святого забытья, Неслышной поступи прогресса С благоговеньем внемлю я. Н.А. Добролюбов. Мое обращение. Ср. O Freiheit süss der Presse!.. Kommt, lasst uns alles drucken Und walten für und für. Nur sollte keiner mucken, Der nicht so denkt wie wir. Göthe. Spr. in Reimen. Zahme Xenien. 2. См. седьмая великая держава . См. печать . См. прогресс . См. печать престиж престиж - обаяние, обольщение, влияние Ср. Во всем его существе чувствовалось радостное довольство человека, переживающего медовый месяц своего нового положения и которого еще тешит и престиж власти и игра в начальники. К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 1. Ср. Он стал употреблять меры понуждения в виде толчков и затрещин, а я положил пустить свое заступничество... всячески охраняя самолюбивый престиж распорядителя. Лесков. Продукт природы. 4. Ср. Старшим кадетам была известна вся тайна призрака... это давало старшим большой престиж, и те им пользовались... Лесков. Привидение в Инженерн. замке. 2. Ср. Prestige, обаяние. Ср. Praestigium - обман чувства, обольщение. Ср. στίζειν, колю, клеймлю. См. медовый месяц . См. играть в великодушие. престол шатается престол шатается (иноск.) - не тверд, не надежен (колеблется власть) Ср. ...Престол мой Шатается; враги со всех сторон Меня теснят! Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 4. См. качается корона . См. корона . прет ему!...
Входимость: 3. Размер: 64кб.
Часть текста: обстоятельства . См. смягчать. смяться смяться - в речи (иноск.) - спутаться Смятенье (души) - робость См. мяться . снаружи наша жизнь как будто бы светлей{...} Меж временем его (Ювенала) и нашим много связи Снаружи наша жизнь как будто бы светлей, А в сущности и в ней Немало грязи! А.М. Жемчужников. Сумасшедшие. Валунин. сначала думай, а потом делай Ср. Можно начинать с рассмотрением. Суворов. К гр. Ф.В. Ростопчину (1800 г.). Ср. Серг. Ник. Глинка. "Русск. вестн". 1816 г. 2, 3. Ср. Vorsicht ist besser als Nachsicht. Осторожность (вперед смотреть) лучше, чем потворство или снисхождение (потом смотреть). Ср. Die Vorsicht ist einfach, die Hinterdreinsicht vielfach. Göthe. Sprüche in Prosa. Maximen und Reflex. 2. Ср. Vorgethan und nachgedacht, Hat manchen in gross leid gebracht! Сделав сперва и подумав потом, Дело свое ты не кончишь добром. Rollenhagen. Froschmäusler. 5, 2, 9-10. Ср. Was du tun wilt, tue mit bedacht, Und den Ausgang zuvor betracht. Там же. 1, 71-72. Ср. Look before you ere you leap. Погляди прежде чем прыгнуть. Butler. Hudibras. 2, 2, 501. Ср. Tusser. 500 points of good Husbandry. 59. Ср. Fato major prudentia. Благоразумие выше случая. Virg. Georg. 1, 416. Ср. Deliberandum est diu, quod statuendum est semel. Обсуждать надо долго, что приходится раз решить. Publ. Syr. Sent. Ср. βουλεύου δε προ εργου. Лжепифагор. изречения. 5, 27. См. десятью примерь, однова отрежь . См. все можно, только осторожно . сначала подумай, потом говори Ср. Прежде нежели начнешь говорить, обдумывай. И. Сир. 18, 19. См. язык наперед ума рыщет . снедать снедать (иноск.) - сокрушать (съедать) Ср. Эти люди... дотоле недоумевавшие, а быть может, снедаемые опасениями, вдруг загорались уверенностью, что черт совсем не так страшен, как его ...
Входимость: 3. Размер: 67кб.
Часть текста: Лесков. Интересные мужчины. Ср. Я так напишу челобитенку или другое, что ни сучка, ни задоринки не будет. Русский Феатр. 38, 19, 85. См. без сучка и задоринки . См. в чистую выйти . См. комар носа не подточит . ни тепло, ни холодно ни тепло, ни холодно (от чего-нибудь) - иноск.: все равно Ср. Аггею Никитичу, я думаю, ни тепло, ни холодно от того, верите ли в его честность или нет! Писемский. Масоны. 5, 8. ни то, ни се Ни вручь, ни изручь. Ср. Ясно вижу теперь, что он сам ни то, ни се, ни рыба, ни мясо, что и поставили ему в укор. Достоевский. Роман в письмах. 6. Ср. Ни то, ни се - ни житель света, Ни призрак мертвых. А.С. Пушкин. Медный всадник. 2. Ср. (Люди так себе) ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан. Гоголь. Мертвые души. 1, 2 (о Манилове). Ср. Nicht halb, nicht ganz. Johan. Buchler. Thesaurus Prov. 1613. См. ни в городе Иван. См. ни рыба, ни мясо. См. ни два, ни полтора . См. ни ухо, ни рыло . ни тпру, ни ну ни тпру, ни ну (иноск.) - ни так, ни этак ничего не действует; ни с места Ср. Передрягин решился действовать, не забегая вперед, но и не отступая назад. Ни тпру, ни ну. Салтыков. Пестрые письма. 2. Ср. Уперся, как лошадь - ни тпру, ни ну; слова от него не добьешься путного. Островский. Свои люди сочтемся. 3, 3. См. ни из короба, ни в короб . См. тпружить. ни удавиться, ни зарезаться(ему) нечем ни удавиться, ни зарезаться(ему) нечем (иноск.) - крайняя нищета Ср. Deerit egenti As, laquei pretium. Не найдется у бедняка Acca цены веревки. Horat. Sat. 2, 98. Ср. Plant. Pseudul. 85 и след. Ср. Ουδέ όβολόν έχει πρίασθαι βρόχον. Ни обола, чтобы купить веревку (петлю). Apost. Arsen. 13, 15h. Ср. Lucian. Tim. 20. ни уха, ни рыла не смыслит ни уха, ни рыла не смыслит (иноск.) - ничего Не смыслит Вавила ни уха, ни рыла. Ср. Нынешний...
Входимость: 3. Размер: 59кб.
Часть текста: М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО") у бабы волос долог, да ум короток Коса густая, а чуба нет. Хоть на голове-то густо, да в голове-то пусто. Ср. Больше всего я боюсь, что она и зятя-то такого же дурака найдет, как сама. У баб волос долог, да ум короток. Островский. Праздничный сон - до обеда. Ср. Пришел да взял, не станешь упираться. А взял - повел! У бабы волос долог, А ум короток. Их куда ведут - Они идут. Островский. Воевода. 2, 2. Ср. Что Божий день, то у них во дворе хороводы, да песни, да пляски, - одни мужики да старухи только и ходят на работу; а баба либо девка, известное дело, волос долог, да ум короток, - этому делу и рада. В.И. Даль. П.А. Игривый. Ср. Frauen haben lange kleider und kurzen Muth. Ср. Certum est longos esse crines omnibus, sed breves sensus mulieribus. (Scholast.) Ср. Μαλα μακρία γνουν ολίγον. См. упираться . См. велика Федора, да дура. у бабы семь пятниц на неделе у бабы семь пятниц на неделе - "Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает" (народн.) - о непостоянстве в решениях У бабы семь пятниц (праздников) на неделе. Ср. "По пятницам бабы не прядут" (потому что в этот день Спаситель претерпел оплевание, а на пряжу нельзя не плевать). Ср. Даль. Толковый словарь. Пятница - почетное прозвание св. Параскевы, во имя которой ставились часовни на распутьях (у пятниц встречали и до пятниц провожали). На Красной площади в Москве было семь обетных "пятниц" (церквей во имя св. Параскевии); по обету же народ иногда не работал по пяткам, празднуя ей. Там же. См. лары и пенаты . См. семь пятниц на неделе . у Бога для праведных места много...
Входимость: 2. Размер: 61кб.
Часть текста: Карамзин. Ср. Vom Uebermass der Lust wird Leid herworgebracht; Das Auge selber weint, sobald man heftig lacht. Rückert. Weisheit des Brahmanen. 16, Buch 1, 22. Ср. Usez, n'abusez pas, le sage ainsi l'ordonne. Voltaire. Ср. Abusus non tollit usum. Злоупотребление не препятствует употреблению. Ср. Ex abusu non arguitur ad usum (jur.). Ср. Ab abusu ad usum non valet consequentia (jur.). Ср. Есть две вещи, которые не следует доводить до крайности: употреблять и воздерживаться. Зороастр. Ср. Неужели надо восставать против прекрасного солнечного света, потому что летучие мыши его не выносят. Пусть лучше тысячи из них ослепнут, чем ради них дать померкнуть солнцу. Саади. наметать руку наметать руку (иноск.) - навыкать к делу, приловчиться Ср. Хотя я в детстве наметал Во всякой краже обе руки, Но ты в сей выспренной науке Мне будешь вечный идеал! Писемский. Люди сороковых годов. 2, 5 (жулик откупщику). См. руку набить . См. идеал . намордник намордник (иноск.) - узда (намек на намордники, надеваемые на кусающихся животных) Ср. Многие заявляют открыто, что печать следует или совсем упразднить, или, по малой мере, надеть на нее намордник....