Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "SINE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 15. Размер: 76кб.
2. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 8. Размер: 146кб.
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 7, "СЕР"-"СИН")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ")
Входимость: 3. Размер: 62кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 11, "СИМ"-"СИН")
Входимость: 2. Размер: 84кб.
6. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НЕС"-"НЫН")
Входимость: 2. Размер: 51кб.
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕД"-"ЛИЦ")
Входимость: 2. Размер: 49кб.
8. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 3, "САВ"-"САХ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕП"-"РОЖ")
Входимость: 2. Размер: 67кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 6, "ВИД"-"ВОД")
Входимость: 2. Размер: 59кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 10, "НЕ")
Входимость: 2. Размер: 62кб.
13. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 14, "НЕП"-"НИ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
14. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 2, "ХМЕ"-"ХОТ")
Входимость: 2. Размер: 59кб.
15. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 2, "БЕД"-"БЕЛ")
Входимость: 2. Размер: 59кб.
16. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДУР"-"ДЮП")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
17. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "З"
Входимость: 1. Размер: 66кб.
18. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Я" (часть 1, "Я"-"ЯГО")
Входимость: 1. Размер: 42кб.
19. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 15, "НИ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
20. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 3, "ЭКЗ"-"ЭКР")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ")
Входимость: 1. Размер: 95кб.
22. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "С" (часть 22, "СИН"-"СИП")
Входимость: 1. Размер: 48кб.
23. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "С" (часть 3, "СИМ"-"СОЛ")
Входимость: 1. Размер: 86кб.
24. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 9, "КОМ"-"КОН")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
25. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 9, "НЕ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
26. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Е" (часть 2, "ЕНО"-"ЕЩЕ")
Входимость: 1. Размер: 43кб.
27. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 1, "С")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
28. Толковый словарь Ушакова. Статьи на букву "С" (часть 15, "СИД"-"СИН")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
29. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 5, "МИР"-"МОЛ")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
30. История слов. ЦЕЛЬ
Входимость: 1. Размер: 7кб.
31. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 13, "ПОП"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
32. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Петрарка Франческо - биография
Входимость: 1. Размер: 8кб.
33. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Х" (часть 3, "ХОТ"-"ХУД")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
34. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "З" (часть 6, "ЗНА"-"ЗЯТ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
35. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 21, "АНА"-"АНД")
Входимость: 1. Размер: 98кб.
36. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 12, "КРЕ"-"КТО")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
37. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 8, "АВИ"-"АВТ")
Входимость: 1. Размер: 115кб.
38. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 1, "НА")
Входимость: 1. Размер: 67кб.
39. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "А" (часть 2, "АЛА"-"АРА")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
40. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГА"-"ГДЕ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
41. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Оглавление, буква "Д"
Входимость: 1. Размер: 43кб.
42. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГОН"-"ГРЕ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
43. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 2, "ГДЕ"-"ГИМ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
44. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 6, "СЕД"-"СЕР")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
45. Этимологический словарь русского языка (Семенов А.В.). Статьи на букву "А" (часть 2, "АКУ"-"АЭР")
Входимость: 1. Размер: 43кб.
46. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Б" (часть 1, "БАЗ"-"БЕС")
Входимость: 1. Размер: 46кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 15. Размер: 76кб.
Часть текста: artis - лат. (лэгэ артис) по всем правилам искусства. lento lento - ит. (ленто) муз. см. ленто. les moutons de panurge les moutons de panurge - франц. (ле мутон де панург) «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. les paroles sont faites pour cacher nos pensйes les paroles sont faites pour cacher nos pensйes - фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). lesto lesto - ит. (лесто) муз. бегло, скоро. l'etat c'est moi l'etat c'est moi - фр. (лета се муа) «Государство - это я» эти слова якобы произнес Людовик XIV в Парламенте, явившись на заседание в охотничьем костюме и с арапником в руках. lex lex - лат. (лэкс) закон. l'exactitude est la politesse des rois l'exactitude est la politesse des rois - фр. (лекзактитюд э ля политес де руа) точность - вежливость королей; слова Людовика XVIII. libertas libertas - лат. (либэртас) свобода. libertй, йgalitй, fraternitй libertй, йgalitй, fraternitй - фр. (либэртэ, эгалитэ, фратэрнитэ) «свобода, равенство, братство» (лозунг Великой французской революции 1789-1794 гг.). liberum veto liberum veto - лат. (либэрум вэто) букв. «свободное вето» - с 16 в. до конца 18 в. в польском сейме -...
2. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 8. Размер: 146кб.
Часть текста: год. По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я A-Z a cappella a conto a dato a die a fortiori a giorno a la a la baisse a la guerre comme a la guerre a la lettre a lahausse a limine a livre ouvert a part a posteriori a priori a propos a tempo a tout prix a vol d'oiseau ab incunabulis ab initio ab origine ab ovo absit absolvo te acidum ad absurdum ad calendas graecas ad exemplum ad futuram memoriam ad hoc ad hominem ad honores ad infinitum ad libitum ad maiorem dei gloriam ad modum ad notam ad notanda ad notata ad omnes casus ad patres ad rem ad unguem ad usum ad valorem ad verbum ad vocem ad voluntatem adagio addio! adelante, cubanos! adieu! aequo animo agitato ahorse! ahorse! my kingdom for ahorse! al pari alea jakta est alias alibi all right allegretto allegro allentando alma mater alter ego altera pars alternamente amicus plato, sed magis amica est veritas andante animato anni currentis ante christum appassionato aprиs nous le dиluge aqua aqua vitae argumentum ad hominem ars longa, vita brevis artes liberales au courant au naturel au revoir! audiatur et altera pars aurea mediocritas aut bene, aut nihil aut caesar, aut nihil aux armes, citoyens! ave, Caesar, morituri te salutant baby bas bleu beati possidentes beau monde bel esprit bellum omnium contra omnes bildung macht frei bis bis dat, qui cito dat bon mot bon ton bona fide bonjour! caeteris...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 7, "СЕР"-"СИН")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Часть текста: Strophen ans der Fremde. 2. Ср. And thus the heart will break, yet brokenly live on. Byron. Childe Harold's Pilgrimage. 3, 32. См. твои речи - будто острый нож. сердце сердцу весть подает Ср. Ах, наши сердца сходились, шли навстречу друг другу, как сливаются подземные ключи, невидимо, неслышно... и неотразимо. Тургенев. Несчастная. 17. Ср. Не об одной любви сердце сердцу весть подает, тайный ворог тем же сердцем чуется. Мельников. На горах. 1, 2. Ср. Сердце сердцу весть подает. И у Лизы новый братец с мыслей не сходит... Там же. 1, 8. Ср. Жизнь есть рай, когда любовью Сердце сердцу весть дает. Кн. Долгорукой. Взгляд старца на восходящее солнце. Ср. Он жизни цель и смысл принес с собой, Власть непонятная нас сблизила, сроднила, От сердца сердцу весть желанная пришла; Все то, что сладкое предчувствие сулило, Все! что ждала мечта - я в нем вполне нашла... Гр. Ростопчина. Ср. Wie das Auge, hat das Herz Seine Sprache ohne Worte. Fr. Bodenstedt. Ada. 30. Ср. Ob es vom Herzen kommt, das magst du leicht verstehen, Denn was vom Herzen kommt, muss dir zum Herzen gehen. Th. Körner. Der grüne Domino. 3. Ср. Drum prüfe, wer sich ewig bindet, Ob sich das Herz zum Herzen fiudet. Schiller. D. L. v. d. Glocke. Ср. Drum prüfe, wer sich ewig bindet. Ob sich das nöth'ge Kleingeld findet. (Parod.) Ср. L'amour s'élance doucement d'oeil en oeil, de l'oeil dans le coeur, du coeur dans les pensées. Ср. Hugue Bruet ...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ")
Входимость: 3. Размер: 62кб.
Часть текста: Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 5, "ДЛЯ"-"ДОБ") для камердинера нет героя Ср. Для лакея не может быть великого человека, потому что у лакея свое понятие о величии. Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 4, 4, 5. Ср. Говорят, для камердинера не бывает героя, но все современники суть камердинеры. Фельдмаршал князь Паскевич. Ср. Für einen Kammerdiener giebt es keine Helden. Ср. Dass ein Fürst vor seinem Kammerdiener viel verliert, kommt daher, weil kein Mensch gross ist. Kant. Nachlass. Ср. Es giebt, sagt man, für den Kammerdiener keinen Helden. Das kommt aber bloss daher, weil der Held nur von Helden anerkannt werden kann. Goethe. Wahlverw. 2, 5. Ср. Hegel. Phänomenologie des Geistes. 1807. Ср. Il n'y a pas de héros pour son valet de chambre. M-me Cornuel Ср. Lettres de M-lle Aïssé. 1846). Ср. Plus on approche des grands hommes, plus on trouve qu'ils sont hommes. Rarement ils sont grands vis-à-vis de leurs valets de chambre. La Bruyère. Caract. Ср. La plupart des...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 11, "СИМ"-"СИН")
Входимость: 2. Размер: 84кб.
Часть текста: рисовальщик, дабы мог имеющее в мысли здание разными рисунками изобразить как в планах, фатчатах и профилях, с достойными мерами и симетриею. 1737. АА 1 27. К оной площади для лучшего регулярства и симетрии построено было такою ж галлереею, как перед лавками показано. 1738. ПСЗ 10 461. По другую сторону камина сделать две двери фальшивые для семетрий и в пристойных местах вызолотить премым золотом. 1750. Станюкович Мат. 5. Комнаты по пропорции настоящих вышиною, а не против того флигеля, который из старых кухень в семетрию имеется. 1752. Денисов Зодчий Растрелли 178. В большем Плесе против улицы Троицких ворот сделать улицу в симметрию Троицкой. 15. 3. 1771. ПСЗ 19 242. На данном месте между биржею и коллегиями надлежит зделать новую биржу на углу онаго моста против Невы реки, причем должно наблюдать сколько можно симитрию того места. 1791. МАХ 186. В симметрии с домом графа Воронцова строится здание весьма красивой архитектуры: оно посвящено гению, покровителю Одессы - всемогущей торговле: здесь будет помещена биржа . Одес. альм. на 1831 51. Она засмеялась и стала собирать в симметрию цветы, потом опять подошла к зеркалу. Гонч. Обрыв. ||...
6. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НЕС"-"НЫН")
Входимость: 2. Размер: 51кб.
Часть текста: предпринятую большевиками: «Наша революция дала простор всем дурным и зверским инстинктам, накопившимся под свинцовой крышей монархии, и, в то же время, она отбросила в сторону от себя все интеллектуальные силы демократии, всю моральную энергию страны... Народные комиссары относятся к России как к материалу для опыта... Реформаторам из Смольного нет дела до России, они хладнокровно обрекают ее в жертву своей грезе о всемирной или европейской революции». Шутливо-иронически: о мнении, которое высказано некстати, не ко времени, когда общество (аудитория) еще не готово его воспринять и оценить по достоинству. Несокрушимая и легендарная Из «Песни о Советской Армии» (1943), написанной композитором Александром Александровым на стихи поэта Осипа Яковлевича Колычева (1904-1973). Шутливо-иронически: сначала о Советской армии, потом о Российских вооруженных силах (с 1991). Нести свой крест Первоисточник - Библия. В Евангелии от Иоанна говорится о том, что Иисус сам нес крест, на котором его должны были распять (гл. 19, ст. 17): «И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски...
7. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Л" (часть 2, "ЛЕД"-"ЛИЦ")
Входимость: 2. Размер: 49кб.
Часть текста: сердце смягчилось; затруднения устранены Ср. Она призналась, что сама давно желала спросить дружеского совета, что мешала только гордость, но что теперь, когда лед разбит, ничего и не могло быть лучше. Достоевский. Идиот. 1, 4. Ср. Она чувствовала: это было нежданное, внезапное разрешение того чего-то, что стояло между ними в течение стольких лет, колючего, необъясненного... лед прорвался и свободная волна доверия и счастия охватывала их обоих теперь в свои живительные объятья. Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 22. Ср. Но как бы то ни было, а лед был разбит, и о князе вдруг стало возможным говорить вслух. Там же. 2, 1. Ср. Теперь, когда лед молчания был разбит, генерал рад заявить об этом "от всей искренности". Там же. Ср. Rompre la glace - сделать первый шаг, проломить дорогу. Ср. Scindere glaciem. Erasm. Adag. 3, 6, 95. (Намек на разбитие льда, чтоб очистить водный путь.) См. ни за что. лежать как убитый лежать как убитый (иноск.) - не подавать знака жизни, молчать, не двигаться Ср. А Иван, кряхтя, подлез Под дубовое корыто, И лежит там, как убитый. Ершов. Конек-Горбунок. 2. См. как убитый. См. спать как убитый . лежать под образами лежать под образами (иноск.) - об умершем Ср. Однажды мы будем лежать под образами, наполняя воздух скверным запахом. М. Горький. Варенька Олесова. 2. лежач камень мохом обрастает лежач камень мохом обрастает (иноск.) - от безделья человек киснет См. под лежачий камень вода не бежит. См. леженка. лежачего не бьют Ср. Хотел меня суду предать... Я... бух ему в ноги!... Не погубите!... "Ну, - говорит, - Бог с тобой, лежачего не...
8. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
Часть текста: словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998) Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP") В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я Следующая страница Статьи на буквы "A-Z" (часть 1, "A"-"LAP") a cappella a cappella - ит. (а каппэлла) без аккомпанемента (о хоровом пении). a conto a conto - ит. (а конто) см. а-конто. a dato a dato - ит. (а дато) со дня подписи. a die a die - лат. (а диэ) от сего дня. a fortiori a fortiori - лат. (а фортиори) тем более. a giorno a giorno - ит. (а джорно) см. а джорно. a la a la - фр. (а ля) вроде, на манер. a la baisse a la baisse - фр. (а ля бэсс) на понижение (биржевой термин, см. также a lahausse ) a la guerre comme a la guerre a la guerre comme a la guerre - фр. (а ля гэр ком а ля гэр) букв. «на войне как на войне»; на войне - по-военному; приходится действовать сообразно обстоятельствам. a la lettre a la lettre - фр. (а ля лэтр) буквально. a lahausse a lahausse - фр. (а ля осс) на повышение (биржевой термин, см. также a la baisse ). a limine a limine - лат. (а лиминэ) букв. «с порога»; сразу. a livre ouvert a livre ouvert - фр. (а ливр увэр) букв. «по раскрытой книге»; без подготовки (читать, переводить); с листа (петь, играть). a part a part - (фр., A PARTE) ит. (а пар, а партэ) в сторону, про себя (авторская ремарка, указывающая на то, что актер произносит данные слова как бы про себя). a posteriori a posteriori - лат. (а постэриори) см. апостериори. a priori a priori - лат. (а приори) см. априори. a propos a ...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 3, "САВ"-"САХ")
Входимость: 2. Размер: 60кб.
Часть текста: Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "С" (часть 3, "САВ"-"САХ") саврас без узды саврас без узды (иноск.) - необузданный юнец-кутила (брыкающийся, как саврас (конь) без узды) Ни конь без узды, ни богатство без ума Ср. Саврасов наших без узды Учил в пансьоне мистер Гирст, Там тятенькиным (ради мзды) Богатым деткам потакали; Затем учение кончали, Ломая зеркала, рояли, Они в "пансьоне" - мадам Фюрст. *** Афоризмы. Наши саврасы. Пансион Гирст, где воспитывались дети богатых родителей и, между прочим, купцов. Пансион мадам Фюрст - известное в шестидесятых годах увеселительное заведение. Ср. Общественная самодеятельность (должна быть) в пределах. Сам либерал понимал, что иначе нельзя. Пусти-ка савраса без узды - он в один момент того накуролесит, что годами потом не поправишь. Салтыков. Сказки. Либерал. Ср. Ουτε ιππψ χωρις χαλινου ουτε πλούτψ χωρις λογισμου δυνατον ασφαλως χρήσασθαι. Ни конем без узды, ни богатством без ума нельзя безопасно пользоваться. Plut. Fragm. 54, p. 54. (Edit. Dübn.) См. золотая молодежь . См. куролесить . См. момент. См. либерализм . См. не вредно. сага сага - сказание (легенда) Ср. Когда студеный ключ струится по оврагу И погружая мысль в какой-то смутный сон, Лепечет мне таинственную сагу Про мирный край, откуда мчится он. Лермонтов. "Когда волнуется желтеющая нива". Ср. Sage (sagen, сказать) - сага - сказание. садись, гость будешь Ср. Присядьте, гостьей будете, - сказал он ей... и сел рядом с ней на диван... П. Боборыкин. На ущербе. 2, 16. Ср. (За выучку горшок каши принес?) Садись же...
10. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РЕП"-"РОЖ")
Входимость: 2. Размер: 67кб.
Часть текста: 22-го окт. 1806 г.). Ср. До 1889 года "Московские ведомости" являются жалким отражением германских газет и повторяют то, что внушалось Бисмарком газетам, пользовавшимся от щедрот "фонда для пресмыкающихся". Градовский (Гамма). Люди вчерашнего дня. 27-го дек. 1896 г. Ср. Курантельщики (газетчики) народ юркий и шустрый, - произнес Петр: - но весьма и везде любят ефимки. И тебе бы, Коноп, не дурно с ними сойтись и их приласкать, чтоб и впредь печатали о нас добрые вести... Будут к нам благосклонны, и мы не отшатнемся от них, воздадим... Данилевский. В Индию. 1, 4. Ср. Reptil. Reptilienfonds (фонды для рептилий). Ср. Ich bin nicht zum Spion geboren meiner ganzen Natur nach, aber ich glaube wir verdienen Ihren Dank, wenn wir uns dazu hergeben bösartige Reptilien zu verfolgen bis in ihre Hölen hinein um zu beobachten, was sie treiben... aber machen Sie uns nicht aus dem bedauerlichen Zwange, dass wir Gelder zu solchen Zwecken verwenden müssen, keinen Vorwurf; probieren Sie erst, ob Sie Pech anfassen können, ohne sich zu besudeln. Мы заслуживаем вашу благодарность, если мы соглашаемся преследовать злостных пресмыкающихся (т.е. противников порядка и т. д.) Bismark. 30 Jan. 1869....