Приглашаем посетить сайт

Право (law.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "SIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 3, "ШЕЛ"-"ШИШ")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 2. Размер: 77кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛЕГ"-"ЛЕЩ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЯ"-"БУК")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕМ"-"ЧЕР")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 6, "РУП"-"РЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 2, "ШАР"-"ШЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 5, "КАФ"-"КЕР")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
11. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 1, "К"-"КАЛ")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 5, "РОК"-"РУН")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
13. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "Э"
Входимость: 1. Размер: 50кб.
14. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "И" (часть 1, "И"-"ИНД")
Входимость: 1. Размер: 69кб.
15. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Я" (часть 2, "ЯНВ"-"ЯЩУ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
16. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 6, "КЕР"-"КИШ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
17. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "F"
Входимость: 1. Размер: 80кб.
18. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "С" (часть 1, "С"-"СИЯ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПРЕ"-"ПРО")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
20. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "М" (часть 7, "МОС"-"МУС")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
21. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
22. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 13, "ПРО"-"ПУП")
Входимость: 1. Размер: 71кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 3, "ШЕЛ"-"ШИШ")
Входимость: 4. Размер: 68кб.
Часть текста: шелыгну́ть "прогнать, припугнуть", яросл. (Волоцкий). Связано с шалыга́ть. шельбиры (мн.) - одно из племен тюрок-ковуев на территории [бывш.] Черниговск. губ., которое воевало на стороне Руси против половцев, только один раз (СПИ). Более всего споров из существующих этимологий вызывает произведение из тур., азерб. čäläbi "господин, благородный, ученый человек" (Мансуроглу, UAJb. 27, 97 и сл.; Радлов 3, 1978) и är "человек, муж" (Малов, ОЛЯ 5, 134 и сл.; Менгес, Orient. Еlеm. 67 и сл.). Что касается начального ш-, то ср. шатёр. Менее вероятно толкование из калм. šilwǖr "кавалерийская плеть", монг. silbegür "весло" (Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 287; против см. Корш (ниже); Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 299), как и объяснение из казах. šylbyr, тар., тел. čylbur "поводок, уздечка", алт. čуlbуr (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39); едва ли связано с чув. šǝ̂lbǝ̂r "домашняя скотина, приданое, калым", вопреки Рашоньи (там же), или с гуннским этнонимом Σάβειροι, вопреки Соболевскому. шельга "скалистый берег, горный хребет", арханг. (Ончуков, Сев. сказки 267). Из карельск. šelgä, фин. selkä "кряж"; см. Калима 244. шельки ше́льки мн. "подтяжки", смол. (Даль). Из польск. szelki - то же, которое связано с шлея́...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 2. Размер: 77кб.
Часть текста: Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ") Сварог Сваро́г верховное божество языческой Руси, соответствующее в переводной литературе Гефесту, но также и Гелиосу (Ягич, AfslPh 4, 420 и сл.), др.-русск. Сварогъ (Малала, Ипатьевск. летоп.; см. Срезн. III, 265), Сварожичь, - сын Сварога, олицетворение огня (Паис. сборн.; см. Срезн., там же), также в русск. местн. нн. Сваружево, Сварыжь, [бывш.] Новгор. губ. (Погодин, ZfslPh 11, 35; ЖСт., 20, 425), кашуб. Swarożyno, местн. н. польск. Swarzyszewo (Брюкнер 37; AfslPh 40, 10 и сл.; 41, 301; Траутман, ZfslPh 19, 303; Elbslav. ОN 2, 105), ср.-лат. Zvarasici "deus Sclavorum in Rethra" (Титмар 6, 23), вероятно, также преобразованные по народн. этимологии в связи с tvarogъ в др.-словен. местн. нн. Тwаrосh (1309 г.), Tbaraschitzberg (1480 г.), в Нижней Штирии; см. Пайскер, Blätter f. Heimatkunde (Грац, 1926) 4; RЕS 6, 268; Starohrvatska Рrоsvеtа, N. S., 2, 1928, 36. Тем самым восстанавливается праслав. Svarogъ, который не был завезен в Ретру из Новгорода, вопреки Ягичу (AfslPh 4, 420 и сл.; 37, 496), Мансикке (Relig.); ср. Нидерле, RЕS 3, 117; Брюкнер, там же; KZ 48, 192. Это имя обычно связывают со сва́рI(а), т. е. "спорящий, наказующий" (Ягич, AfslPh I, 412 и сл.; 4, 426; Маретич, AfslPh 10, 139; Брюкнер, AfslPh 40, ...
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛЕГ"-"ЛЕЩ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
Часть текста: Статьи на букву "Л" (часть 3, "ЛЕГ"-"ЛЕЩ") легенда леге́нда Через нов.-в.-н. Legende или непосредственно из ср.-лат. legenda "собрание литургических отрывков для ежедневной службы" (Шульц-Баслер 2, 15; Клюге-Гётце 350). легин "вид сосуда", стар. (XVII в.; ср. Корш, AfslPh 9, 520). Через тюрк. *legin, тур. leken, lеjеn "чан" из греч. λεκάνη; см. Г. Майер, Türk. Stud. 1, 50; Alb. Wb. 234; Корш, там же; Бернекер 1, 699. легион легио́н начиная с Петра I. Вероятно, через нем. Legion; см. Смирнов 175. Напротив, легион "10000" - из др.-русск., ст.-слав. легеонъ через греч. λεγεών от лат. legiō; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 113, также Соболевский у Смирнова (175). легкий лёгок, легка́, легко́, укр. легки́й, блр. лёгкi, др. русск., ст.-слав. льгъкъ ἐλαφρός (Супр.), болг. лек, ж. ле́ка, сербохорв. ла̏к, словен. láhǝk, ж. láhka,...
4. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ")
Входимость: 2. Размер: 63кб.
Часть текста: страница Статьи на букву "Л" (часть 6, "ЛОС"-"ЛЫГ") лосклый ло́склый "блестящий", лосни́ться, см. лоск. лоскот ло́скот "гул, треск", лоскота́ть "трещать, болтать"; ср. ло́скать. лоскотать лоскота́ть "щекотать", укр. лоскота́ти, ласкота́ти - то же, польск. ɫaskotać, ɫasktać, в.-луж. ɫaskotać, ɫoskotać, н.-луж. ɫaskośiś. От ла́ска, ласка́ть; см. Бернекер 1, 692. лоскут ло́ску́т род. п. -а́, укр. лоскут, др.-русск. лоскутъ "участок земли", болг. лоску́н "кружок, кусок мыла". Родственно лит. lãskana "рубище, лохмотья, тряпье", lãskatas "тряпка, лоскут", laskatúoti "висеть, развеваться (об оторвавшемся лоскутке); махать", leskis "уголок платка", лтш. lęskа "лоскут, ком грязи", ср.-нж.-нем. las, lasche "тряпка", ср.-в.-н. lаsсhе; см. Буга, РФВ 67, 242; 71, 465; Траутман, ВSW 150; М.-Э. 2, 453; Маценауэр 244; LF 9, 216; Бернекер 1, 734; Торп 364. лосниться лосни́ться см. лоск. лосось лосо́сь м., укр. ло́сось, чеш., слвц. losos, польск. ɫоsоś. Родственно лит. lašišà, lаšаšа, lãšis - то же, лтш. lasis, др.-прусск. lasasso, д.-в.-н. lahs, др.-исл. lах "лосось", тохар. laks "рыба"; см. Бернекер 1, 734; Траутман, ВSW 150; М.-Э. 2, 423; Торп 357. Прочие...
5. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЯ"-"БУК")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: Рассказы кстати. 9. Ср. Braver - оказать неуважение. Ср. Bravada - хвастовская угроза. См. браво . браво браво (ит.) - смельчак, убийца (подкупленный) Бравый. Бравость. Ср. Вина тащи больше, Федька, вина! - командовал московский "браво". Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 16. Ср. Bravo (сущ. фр.) - подкупленный убийца. Ср. Bravo, bravaccio (ит.) - убийца. Ср. Barbares (в смысле "храбрые"). См. браво . См. бравурство . См. бравировать . браво! браво! - хорошо, молодцевато, ловко, смело Ср. Разливайтесь песни! Ходи, парень, браво! Кольцов. 1-я песня Лихача Кудрявича. Ср. "Иди прямо, ходи браво " (солдатск.). Ср. Brav (нем.), bravo, bravissimo (фр.), bravo (ит.) - ловко, славно. Ср. Brabeum, brabium, дар, - приз фехтовальщиков. Brabentes - брабанты - судьи при борьбе, а также (впоследствии) при университетских диспутах. Ср. βραβεία, присуждение наград. Ср. βραβείον, награда - на олимпийских играх. См. браво . бравурство бравурство - храбрование (чтоб казаться храбрым) Ср. Губернатор... увидел в поступке Форова верное средство подслужиться общественному мнению, заинтересованному бравурством Павла Николаевича. Лесков. На ножах. 4, 2. Ср. Bravoure - храбрость. См. браво . См. бравировать . См. общественное мнение . бразды правления бразды правления (иноск.) - власть (в руки взять, в руках держать) Ср. Арина Петровна как-то вдруг выпустила из рук бразды правления. Салтыков. Г-да Головлевы. 2. Ср. Агафье Михайловне... огорчение причинено... новою хозяйкой, отнявшей у нее бразды правления. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 2, 5, 16. Ср. ...Всевышний... да просвети меня, Чтобы бразды, мне Русскою землею Врученные, достойно я держал, Чтобы царил я праведно и мудро... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 1. Ср. An's Ruder kommen; die Zügel ergreifen. Ср. Ad clavum sedere. Сидеть у руля. Cicer....
6. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ч" (часть 2, "ЧЕМ"-"ЧЕР")
Входимость: 1. Размер: 54кб.
Часть текста: в несомненно бо/льших размерах. Гл. Успенский. Новые времена. Три письма. 2. Ср. Не уйти ли нам за добра-ума отсюда? видно, здесь чем дальше в лес, тем больше дров. Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 4. Ср. ...Буянова каблук Так и ломает все вокруг; Треск, топот, грохот по порядку: Чем дальше в лес, тем больше дров. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 6, 42. (перв. изд.) См. за добра ума . чем дальше в лес, тем больше дров(чем далее в спор, тем больше слов) Ср. Единственное дело их - было лганье... но... чем дальше в лес, тем больше дров. С каждым днем талант лганья стал в них... в несомненно бо/льших размерах. Гл. Успенский. Новые времена. Три письма. 2. Ср. Не уйти ли нам за добра-ума отсюда? видно, здесь чем дальше в лес, тем больше дров. Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 4. Ср. ...Буянова каблук Так и ломает все вокруг; Треск, топот, грохот по порядку: Чем дальше в лес, тем больше дров. А.С. Пушкин. Евг. Онег. 6, 42. (перв. изд.) См. за добра ума . чем лаптю кланяться, так уж поклонюсь сапогу чем лаптю кланяться, так уж поклонюсь сапогу (иноск.) - уж кланяться, так высшему Ср. Лучше, думаю, я уж сапогу поклонюсь, а не лаптю. Достоевский. Бесы. 2, 2, 1. Ср. Lieber vom Herrn als vom Knecht kaufen. Ср. Il vaut mieux se tenir au tronc qu'aux branches. Ср. Il vaut mieux avoir affaire à Dieu qu'à ses saints. Рассказывают по поводу этой пословицы, что аббат кардинала Ришелье, прождавши долго прихода кардинала, чтоб начать обедню, и полагая, что он не придет и обедню служить не придется, вошел в соседнюю комнату, где завтракали, и после некоторой нерешительности также принялся завтракать. После первого куска его позвали служить обедню, чего он по совести не мог исполнить - после принятия пищи. С одной стороны грех перед...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 6, "РУП"-"РЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 73кб.
Часть текста: (Кулик.). Из карельск. ruрра "колючка на спинном плавнике рыбы"; см. Калима 207. II ру́па II "картофельная яма", южн., укр. ру́па - то же, болг. ру́па "дыра" (Младенов 564), сербохорв. ру̏па "яма", словен. rúpa "яма, углубление с водой". Др. вокализм: чеш. rýpati "копать, рыть", слвц. rýраt᾽, польск. rурас́. Родственно лит. ruõpti, ruopiù "рыть", raupýti, rаuраũ "рыть", др.-исл. rauf "дыра, отверстие", англос. réofan "рвать, ломать", д.-в.-н. roub м. "грабеж", лат. rumpō, rūрī, ruptum, rumpere "ломать", др.-инд. rōрауаti "отламывает", rúруаti "испытывает ломоту в теле", rōраm ср. р. "дыра, пещера"; см. Траутман, ВSW 240; Маценауэр, LF 17, 190 и сл.; Шпехт, KZ 68, 125; Младенов, AfslPh 36, 125; Буга, РФВ 75, 141 и сл. Далее связано с рвать, ров. III рупа́ "тоска по родине", см. ру́пить. рупака ру́пака см. ропа́к II. рупить ру́пить "озабочивать, беспокоить", ру́пит(ся) мне "думается, мнится; меня беспокоит", калужск., псковск., тверск. (Даль), рупа́ "тоска по родине", рупти́вый "озабоченный", укр. ру́пити, ру́плю "быть желанным", блр. ру́пiць "заботиться", рупота́ "забота", чеш. rupati, rupěti "хрустеть, щелкать", польск. rupić się "стараться". Обычно предполагают родство с лит. rūpė́ti "тревожить", лтш. rũpêt "печалить", лит....
8. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
Часть текста: Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК") тетка "лихорадка". Табуистическое название, от тётка, тётя в обычном знач. (Зеленин, Табу 2, 76). Ср. кума́. тетр см. тетраева́нгелие. тетрадь тетра́дь ж., народн. также татра́дь, русск.-цслав. тетрадь (Пандекты Антиоха ХI в., и др.; см. Срезн. III, 954), тотрадь (Устюжск. Кормч. XIII в.; см. Срезн. III, 982), татрать (блр. сборн. 1490 г.; см. Соболевский, Лекции 90 и сл.) Из ср.-греч. τετράδι(ον) от τετράς, род. п. -άδος "четвертая часть листа" (см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 281; Гр.-сл. эт. 201). тетроевангелие тетроева́нгелие "четвероевангелие", русск.-цслав. тетраевангелиɪе (1400 г.; см. Срезн. III, 954), также сокращенно - др.-русск. тетръ: евангелиɪе тетро (Воскрес. летоп. под 1533 г.; см. ПСРЛ 6, 290). Из греч....
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ш" (часть 2, "ШАР"-"ШЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
Часть текста: Фасмер) Статьи на букву "Ш" (часть 2, "ШАР"-"ШЕЛ") В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ш" (часть 2, "ШАР"-"ШЕЛ") шарак ша́рак "зубец у вил", олонецк. (Кулик.). Из карельск. šоаrа "зубец, плечо, ответвление, развилок", фин. sааrа "сук, ветка"; см. Калима 246; ZfslPh 12, 138; Сетэлэ, YÄН 254. шаран шара́н "молодой сазан, карп", южн. (Берг, Рыбы 2, 831), укр. шара́н - то же, болг. шера́н, шара́н, сербохорв. ша̀ран, польск. szaran. Рум. s̨arán - то же заимств. из слав.; см. Тиктин 3, 1365. По-видимому, основано, ввиду -r-, на чув. соответствии тюрк. sаzаn "сазан, карп"; см. Фасмер, ZfslPh 19, 65; аналогично Горяев, ЭС 418. Иначе Махек (ZfslPh 19, 65), который привлекает сюда др.-чеш. šаrаn "stagnilocus" (Кларет, ХIV в.), предполагая родство с др.-прусск. sarote "карп". Последнее Траутман (Арr. Sprd. 419) сближает с лит. žаrúоtаs "сверкающий". Неубедительно относит шара́н к шар II "краска" Преобр. (Труды I, 88). Совершенно случайно созвучие с шор. šаrаɣаn "хариус, Thymallus" (Радлов 4, 951, 954). шаранец шара́нец шора́нец "веревка для укрепления ставной сети", сара́нец "канат невода", арханг., кемск., кольск. (Подв.). См. шо́ра́нец. Согласно Калиме (220), из карельск. šоrаńе, род. п. šоrаźеn - то же, фин. sora "передняя часть рыболовной сети" (см. выше: со́рица). шарап шара́п шерап "условленное ограбление", взять на шара́п "расхватать",...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 5, "КАФ"-"КЕР")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: (Конст. Багр., Dе adm. imp. 53), ит. Саffа (ХIV в.; см. Фасмер, Iranier 72). Ср. араб.-тур. kafa "череп" (Радлов 2, 459), но также авест., др.-перс. kаōfа- "горный кряж". Ср. кафи́мский. Древнее алан. название ᾽Αβδάρδα τουτέστιν ἑπτάθεος (Аноним, Перипл 77), вероятно, к осет. аvd "семь", авест. аrǝtа- "священное право"; см. Фасмер, там же. кафе кафе́ из нем. Kaffee "кофе" или франц. саfé. Далее см. ко́фе. кафедра ка́федра семинарск. кафе́дра. Из греч. καθέδρα; см. Зеленин, РФВ 54, 116; Фасмер, Гр.-сл. эт. 83. Начальное ударение, вероятно, под влиянием лат. саthеdrа. кафешенкская кафеше́нкская "комната, в которой подают кофе" (Ходасевич, Держ. 271). От нем. Kaffeeschenke. кафизма кафи́зма "отрывок из псалтыри", уже Проск. Арс. Сух. 225. Из греч. κάθισμα - то же; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 83. кафимский кафи́мский же́мчуг (Мельников 8, 40), стар. кафимский жемчугъ часто в XVII в. Ср. также Кафимская земля - область Кафы (Феодосии); Азовск. вз. (РФВ 56, 148 и сл.). Ассимилировано из кафинской - прилаг. от Кафа (см.); ср. Соболевский, РФВ 64, 141 и уфи́мский. кафолический кафоли́ческий "вселенский (с точки зрения православной церкви)", уже в Плаче о пленен. Моск. госуд. 1612 г. (Гудзий, Хрест. 311). Из греч. καθολικός. кафтан...