Приглашаем посетить сайт

Кулинария (cook-lib.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "TEMP"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 2, "ТАК"-"ТАН")
Входимость: 25. Размер: 95кб.
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "T"
Входимость: 20. Размер: 76кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 5, "ПАР")
Входимость: 7. Размер: 84кб.
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН")
Входимость: 7. Размер: 89кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 1, "А")
Входимость: 6. Размер: 78кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 9, "ПАС"-"ПАТ")
Входимость: 6. Размер: 99кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 5. Размер: 82кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 2, "КАК")
Входимость: 5. Размер: 51кб.
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 10, "ДЕР"-"ДЕТ")
Входимость: 4. Размер: 93кб.
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 4. Размер: 73кб.
11. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 6, "ВИД"-"ВОД")
Входимость: 4. Размер: 59кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 20, "АН"-"АНА")
Входимость: 4. Размер: 80кб.
13. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 4. Размер: 475кб.
14. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 5, "А"-"АБО")
Входимость: 3. Размер: 101кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 15, "БЛО"-"БОГ")
Входимость: 3. Размер: 98кб.
16. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 27, "АПЛ"-"АР")
Входимость: 3. Размер: 104кб.
17. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "М" (часть 7, "МАР")
Входимость: 3. Размер: 95кб.
18. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 12, "СИН"-"СИФ")
Входимость: 3. Размер: 92кб.
19. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "P" (часть 2, "PER"-"PRA")
Входимость: 3. Размер: 66кб.
20. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 8, "ВОР"-"ВРЕ")
Входимость: 3. Размер: 57кб.
21. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 19, "ДУС"-"ДЯТ")
Входимость: 3. Размер: 88кб.
22. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 41, "КУБ"-"КУЛ")
Входимость: 3. Размер: 78кб.
23. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 9, "ДЕН"-"ДЕР")
Входимость: 2. Размер: 86кб.
24. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕ"-"ДЕБ")
Входимость: 2. Размер: 69кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 35, "ПУД"-"ПУР")
Входимость: 2. Размер: 89кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 3, "КАД"-"КАЛ")
Входимость: 2. Размер: 90кб.
27. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ")
Входимость: 2. Размер: 66кб.
28. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 7, "ДОС"-"ДУМ")
Входимость: 2. Размер: 54кб.
29. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 2. Размер: 65кб.
30. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 12, "РЕТ"-"РИБ")
Входимость: 2. Размер: 98кб.
31. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Д" (часть 6, "ДОБ"-"ДОС")
Входимость: 2. Размер: 51кб.
32. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ж" (часть 3, "ЖЕР"-"ЖОН")
Входимость: 2. Размер: 96кб.
33. Исторический словарь галлицизмов русского языка. ТУР
Входимость: 2. Размер: 9кб.
34. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "В" (часть 1, "ВА"-"ВАЛ")
Входимость: 2. Размер: 100кб.
35. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 4, "ВАТ"-"ВЕР")
Входимость: 2. Размер: 61кб.
36. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "В"
Входимость: 2. Размер: 28кб.
37. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "О" (часть 1, "О"-"ОБО")
Входимость: 2. Размер: 67кб.
38. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖЕН"-"ЖИВ")
Входимость: 2. Размер: 55кб.
39. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 21, "АНА"-"АНД")
Входимость: 2. Размер: 98кб.
40. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 1, "ПА"-"ПАД")
Входимость: 2. Размер: 80кб.
41. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "C" (часть 2, "COM"-"CUR")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
42. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "З" (часть 3, "ЗАК"-"ЗАО")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
43. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДАН"-"ДЕ")
Входимость: 2. Размер: 78кб.
44. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 12, "НЕ"-"НЕВ")
Входимость: 2. Размер: 58кб.
45. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 16, "КЕЛ"-"КИЛ")
Входимость: 2. Размер: 78кб.
46. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 16, "ДОК"-"ДРА")
Входимость: 2. Размер: 113кб.
47. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 8, "СЕН"-"СЕР")
Входимость: 2. Размер: 104кб.
48. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 3, "А")
Входимость: 2. Размер: 75кб.
49. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Э" (часть 6, "ЭКС"-"ЭЛИ")
Входимость: 2. Размер: 117кб.
50. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО")
Входимость: 2. Размер: 59кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Т" (часть 2, "ТАК"-"ТАН")
Входимость: 25. Размер: 95кб.
Часть текста: f., нем. Taxation <лат. taxatio оценка < taxo оцениваю. 1 . спец. Установление таксы на что-л. Таксация товаров. БАС-1. Лавочники, волей-неволей, из страха разграбления лавок, вынуждены были подчиниться насильственной таксации. Дело 1871 3 2 151. 2. Материальная оценка леса (определение запаса и качества древесины, прироста и т. п.). Лесная таксация. БАС-1. Был я командирован для таксации одной лесной дачи Петербургской губернии. Шелгунов Восп. // Ш. 1923 73. 3. Определение количества урожая (напр. сена, соломы). Уш. 1940. - Лекс. САН 1847: такса/ция. ТАКСЁР ТАКСЁР а, м. taxeur m. разг. Водитель такси. Басаргин обозлился, расплатился с таксёром и вылез <из такси>. В. Конецкий Кто смотрит на облака. // К. 1967 90. А у таксёра, хоть машина и государственная, расходов знаете сколько. Неделя 1989 № 39. - Я спущусь - расплачусь с таксером. В. Суров Зал ожидания. // Нева 1990 8 58. Таксерка и, ж. Накупили гору снеди и едва ли не ящик питья. В том числе и рекомендованное таксеркой. НС 1998 11-12 74. - Лекс. НС 1971: таксёр. ТАКСИ ТАКСИ нескл., ср. taxi <лат. taxare. Таксомотор. Уш. 1940. Легковой или грузовой автомобиль со счетчиком, определяющим расстояние и плату за проезд по таксе. БАС-1. - Ну, чего же вы стали? - кричит седок из "такси": - въезжайте! РЗ 1915 7 48. Выйдя вслед за носильщиком на улицу и дождавшись "taxi", мы поехали. 1916. В. Д. Набоков Из воюющей Англии. // РР 1999 2 110. Тут он носом - в блистающий лаком такси: столб бензинового дыма, как тянет скрежещущим щипом. А. Белый Москва (Маски). // Б. Тула 1989 232. < Поездки в авто> дешевле железнодорожных передвижений, связанных с taxi .. Шоссе наших здесь нет, а все они...
2. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "T"
Входимость: 20. Размер: 76кб.
Часть текста: (taboué) слово - это слово, которого избегают или делают неузнаваемым путем некоторой деформации, как, например, слово Dieu «бог» в бранных словах parbleu, morbleu… «Черт возьми, черт возьми…» прим. Явление языкового табу гораздо шире; табуирование слов происходит от разных причин, а не только из суеверия; случаи языковых табу известны разным ступеням цивилизации. - Прим. ред. Tabuierung См. interdizione . tachigrafìa tachigrafìa (скоропись | tachygraphie | Tachygraphie | tachygraphy | tachigrafìa) Система быстрого (гр. tachys) письма, использующая условный алфавит или такую систему знаков, какая применяется в стенографии. прим. В русской терминологии понятие скорописи никак не соотносится со стенографией; просто - это особая манера обычного фонографического письма. - Прим. ред. tachygraphie См. tachigrafìa . tachygraphy См. tachigrafìa . Takt См. ritmo . tardo tardo (поздне- | bas- | spät- | low | basso, tardo) Это определение прилагают к языку, рассматриваемому в позднейший период его развития, после той эпохи, которая признана наивысшей точкой этого развития; таков позднелатинский язык (bas-latin | Spätlatein | low latin | basso latino, latino tardo) по отношению к классической латыни. Tätigkeit См. azione . tatpurusha tatpurusha (татпуруша, определительное сложное слово | tatpurusha) см. словосложение . Tatverba См. Zustandverba . tautologìa tautologìa (тавтология |...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 5, "ПАР")
Входимость: 7. Размер: 84кб.
Часть текста: В начало словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 5, "ПАР") ПАР АМУР ПАР АМУР * par amour. По любви. Он разговаривал с ними очень долго и, вынувши табакерку, набивал свой нос с обоих подъездов, приговаривая про себя: "Вот мол , вам, бабье, куриный народ! а на дочке все-таки не женюсь. Так просто, par amour, изволь!" Гоголь Нос. Помню сцены в саду, неизбежную любовь отца, который браки по любви называет парамурами. БДЧ 1851 105 6 25. - Бабы - так пар-амур у него <брата> больше.. а так черт знает, что <деньги тратить>! Н. Новосильцев Обломки старого барства. Дело 1877 2 1 240. - Так значит, все это par amour? прекрасно! и я тебе от души завидую. А. П. Смирнов На новом пути. // Набл. 1895 6 1 87. Здесь есть нумер с соловьями, Здесь гуляют par amour; Но постойте, перед вами - Парики au goût du jour. Татаринов Прогулка по пассажу 1851 9. Она <проститутка> знает, что у них нет денег... Проституция par amour ей не нужна. В. Шульгин 1921 г. || Из любви к искусству, к процессу, не на деньги. Играл с ним <актером> в карты "par amour", то есть на мелок, или как говорят, на Ротшильдовское наследство. Письма из степной деревни. // БДЧ 1850 104 1 251. ПАР АМУР ДЮ МЕТЬЁ ПАР АМУР ДЮ МЕТЬЁ * par amour du métier. Из-за любви к делу,...
4. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН")
Входимость: 7. Размер: 89кб.
Часть текста: Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Б" (часть 17, "БОМ"-"БОН") БОМКА БОМКА , БОНКА и, жд. < bonbon? бонбонка. обл. Украшение на женских головных уборах и одежде в виде различных фигур из той же ткани. Были наколки на клею; на верхушке нашьют бонки , как пальцы накладены из того же матерьялу. Перм. сл. БОММ БОММ Bommes. Фр. столовые вина. Вавилов 1856. БОМО БОМО beaux mots. То же, что бон мо. Г. Плуталов .. подлым таканьем, презрительным шутовством, дерзкими словами, кои в свете называют иногда бомо, снискал себе во многих домах благосклонность. П. Львов Р. Памела 1 7. Эдуард Эдуардович замодулировал голосом, миной и позой с зеленоволосой русалкой, которая с ним заструилась с подплеском бо мо. Белый Москва под ударом 15. Минаев подходил, округлял речь "кума" крылатыми афоризмами и тенденциозными бомо (тогда писатели заискивали в молодежи) и отходил прочь. Мартьянов Дела 1 198. БОМОНД БОМОНД а, м. beau monde. 1 . устар., разг. Верхушка буржуазно-дворянского общества; высший свет. БАС-2. Что же мне делать, что моим убеждениям суждено всегда являться таким резким диссонансом против убеждений нашего "beau monde". 1853. А. Серов Ст. о муз. 4 103. За этого Дантеса весь наш бомонд, особенно же юбки. В. П. Бурнашев Восп. // РА 1872 1827. Ну, кто бы мог подумать, месяца два назад, что Симаковская Лиза Гагарина станет одною из петербургских гранд-дам так скоро, и свяжет меня с Петербургом и бомондом так, что развязаться не могу иначе, как сделав усилие. 1874. Мещерский Женщины 3 91. Он положительно стал блистать в петербургском обществе. Его кровные лошади и...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 1, "А")
Входимость: 6. Размер: 78кб.
Часть текста: Громадная толпа манифестантов с двумя плакардами "A bas la calotte" разсеяна полицией, а плакарды конфискованы. РБ 1902 9 2 102. А БА ЛЕ МАКРО! А БА ЛЕ МАКРО! * à bas les maquereaux! Долой сутенеров, долой котов! В первый день, в то время, как играла музыка республиканской гвардии, внезапно раздались крики: "A bas les maquereaux! (maquereau, презрительная кличка, данная парижским простонародьем людям, живущим на счет проституции). ОЗ 1882 6 2 95. А БА ЛЕ ПАТ! А БА ЛЕ ПАТ! * à bas les pattes! Руки прочь, только без рук! - A bas, les pattes, monsieur! продолжала Маруся, спрятав свои руки за спиной. - Вы очень хорошо знаете, что я вам руки своей не дам, так что уберите поскорее это огромное чудовище <картину "Купальщица", шокирующую публику>. Л. Растопчина Падучая звезда. // РВ 1896 9 183. А БАНЬ! А БАНЬ! * На каторгу! Огюст Мерсье (1833-1921) генерал, фр. военный министр, один из инициторов дела А. Дрейфуса. Парижский рабочий люд делал мирную социалистическую демонстрацию, а честь открытия памятника - "Торжество республики". Пятьсот тысяч человек...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 9, "ПАС"-"ПАТ")
Входимость: 6. Размер: 99кб.
Часть текста: букву "П" (часть 9, "ПАС"-"ПАТ") ПАСПОРТНИК ПАСПОРТНИК а, м. passeport m. Кто ходит из дому по паспорту. Даль ПАСПОРТНИЦА ПАСПОРТНИЦА ы, ж. passeport m. Кто ходит из дому по паспорту. Даль ПАСПОРТНЫЙ I. ПАСПОРТНЫЙ I ая, ое. passeport m. Отн. к паспорту, паспортам, связанный с ними. Паспортный отдел. Перекрыть паспортные нормы. Паспортная система . БАС-1. Я российские законы знаю, но паспортная канитель - это такая путаница, что не знаешь с чего начать. 7. 11. 1888. Чехов - А. С. Суворину. Что нам паспортный режим? Мы и так не убежим. В. Костров Что нам. // НМ 1988 11 5. противопол. Вся беспаспортная шантрапа слеталась на строительство индустриального гиганта. Ю. Зверев Нахаловка. // Звезда 1995 4 85. - Лекс. САН 1847: паспо/ртный; Уш. 1939: па/спортный; БАС-1: устар. и обл. па/шполртный, пашпо/ртный, па/чпортный, пачпо/ртный. II. ПАСПОРТНЫЙ II ая, ое. passe-porte ? техн. Паспортный механизм кинокопировального аппарата. 1965. Перерва 379. ПАСПОРТУХА ПАСПОРТУХА и, ж. passeport m. Документ, удостоверяющий личность. Сл. жарг. 1992. ПАСПУАЛЬ ПАСПУАЛЬ , ПАСПОАЛЬ passe-poil. Выпушка, кант . Узкая обшивка по краю платья. Михельсон 1877. Синие бархатные...
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "П" (часть 36, "ПУР"-"ПУЭ")
Входимость: 5. Размер: 82кб.
Часть текста: Речи к боярам и другие громкие слова, конечно, заготовленные pour la circonstance.. приходилось отложить до более удобного случая. Верещагин Наполеон. // В. 306. ПУР ЛА СЬЯНС ПУР ЛА СЬЯНС * pour la science. Для науки. Это очень хорошо, если кому дано работать пур ла сиянс. Д. Айзман Белая пустошь. // ВЕ 1913 11 11. ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС ПУР ЛАКИ ДЕ КОНСЬЯНС * pour l'acquit de conscience. Для очистки совести. - Я тебе говорила ... я думала pour l'acquit de notre consience, чтобы она была не в праве упрекнуть нас потом. Б. Маркевич Бездна. // РВ 1884 6 606. ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ ПУР Л'АМУР ДЕ ДЬЁ * pour l'amour de dieu. Ради бога, Христа ради. Тетушка дает мне двадцать рублей карманных денег; и что мне стоило уделить гривенник слепому старику, который стоял на коленях на бульваре и бил себя в грудь, выслать что-нибудь савояру, который так хорошо говорит "Pour l'amour de Dieu". 1861. К. Леонтьев Подлипки. // Л. 1991 137. Были люди, кто эти книги читал и кто (если его по счастливой случайности не сжигали на костре pour l'amour de Dieu) обыкновенно вызывал мистический ужас и пользовался дурной славой колдуна, алхимика и ...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 2, "КАК")
Входимость: 5. Размер: 51кб.
Часть текста: немазаных колес (иноск.) - о необычайном неприятном шуме Ср. И новый хор певцов такую дичь занес, Как будто тронулся обоз, В котором тысяча немазаных колес. Крылов. Парнас. См. дичь пороть. как бы не так! как бы не так! (иноск.) - насмешливый отказ, несогласие Ср. Да, как бы не так! Кн. П.А. Вяземский. „Как бы не так". как былинку ветер{,} Молодца шатает, Зима лицо знобит, Солнце сожигает. Кольцов. Горькая доля. (иноск. о невзгодах людских.) Ср. Multa tulit, fecitque puer, sudavit et alsit. Еще мальчиком много перенес и трудился, потел и мерз. Horat. Ars poet. 413. как в вечности прошедший миг Лишь мысль к Тебе взнестись дерзает, В Твоем величьи исчезает, Как в вечности прошедший миг Державин. Бог. как в калейдоскопе как в калейдоскопе (иноск.) - о переменах в событиях, картинах жизни Ср. В рассказах ее проходили пред ним, будто в каком-то фантастическом калейдоскопе, картины неведомого ему до тех пор мира... Б. Маркевич. Бездна. 3, 17. Ср. Следить за этими калейдоскопическими превращениями больно до нестерпимости. Лесков. Соборяне. 5, 18. См. калейдоскоп . как в Крейцеровой сонате как в Крейцеровой сонате (намек на страдания обманутого мужа) Ср. Я ходил и воображал то, чего не может быть, как она, красивая, пополневшая обнимается с музыкантом, "как в Крейцеровой сонате"... Ант. П. Чехов. Жена. 3. Ср. Гр. Л.Н. Толстой. Крейцерова соната. как в масле сыр кататься как в масле сыр кататься (иноск.) - о полном довольстве (жирное в жирном) - до излишества Ср. Женись, брат, женись! Если хочешь кататься, как сыр в масле, и если сознаешь в себе способность быть сыром, так это именно масло - супружеская жизнь! Салтыков. Губернские оч. 7....
9. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 10, "ДЕР"-"ДЕТ")
Входимость: 4. Размер: 93кб.
Часть текста: У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Д" (часть 10, "ДЕР"-"ДЕТ") ДЕРИВИРОВАТЬ ДЕРИВИРОВАТЬ dériver. - Норм. Такие слова, как "альтерировать", "етатизировать". " квалитетный ", "фабрикационный раб".. "деривировать" .. " адекватный ", "репартировать", " превалировать " .. "дезертные земли" .. или такие тяжелые обороты <об ошибках переводчика>. РМ 1887 7 1 417. ДЕРИТУАЛИЗИРОВАТЬ ДЕРИТУАЛИЗИРОВАТЬ ritualiser. Лишать ритуального характера. Мифологические трикстеры зачинают историю, хаотически деритуализируя мир. НЛО 2001 96. Деритуализованность и, ж. В тех же коллективах, в которых господствовал ориентация на интимность отношений, такую кружковую замкнутость, обособленность избранных и деритуализованность поведения, устная речь приобретала авторитетность и письменная моделировалась по ее образцу. Лотман 3 430. ДЕРЙФУСИСТ ДЕРЙФУСИСТ а, м. dreyfusisme m. Неистово он <Роше> парадировал перед галереей "патриотов" и "патриоток", бросая презрительные взгляды на дрейфусистов, которые платили ему сторицею. РБ 1899 7 2 107. ДЕРМАТИН ДЕРМАТИН а, м. dermatine m. <гр. derma кожа. Вид искусственной кожи с нитроцеллюлозным...
10. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "О" (часть 1, "О")
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "О" (часть 1, "О") О О * eau f. Вода. Входит в название многих парфюмерных и алкогольных веществ. См., напр., Одеколон и Одеви. Я пытался <в словесном гольфе> найти по-французски что-нибудь такое, чтобы перейти от "eau" к "vin". "Этого нельзя сделать в две лунки. В. Набоков Беседа с Пьером Домергом. // Звезда 1996 11 62. О! О! * Oh! межд. 1 . Для выражения удивления, восхищения. [Мажаров (Раисе):] О чем же толковать? Только тем женщинам надо рекомендовать осторожность, которые возводят глаза и восклицают: Oh, mes principes! Такия постятся в мясоед, а постом скоромничают. Шпажинский Легкие средства. // Дело 1879 11 1 12. - А ну, как промах, и это кровожадное животное полезет душить? А то бывает, что рвет когтями .. Череп егерю снес .. Брр! гадость какая! А все Раиса <подстрекнула ехать на охоту>! Oh! Les femmmes, les femmes! Вадим Р-нов Последний медведь. // Набл. 1887 11 1 245. Oh, j'ai le coeur gros! - детским наивным тоном тихо произнес он <Женя>, мало-помалу успокаиваясь. 1880. А. Михайлов Чужие грехи. 2. Левая сторона <палаты> кричит "c'est cela". Центр стучит костяными ножиками по столам и выражает неодобрение желчно-ироническим "Oh, oh", правая сторона вопит "laissez parler". 1842. Анненков Друзья 1 240. О А НЕТУАЙЕ О А НЕТУАЙЕ * eau à néttoyer. устар. Термин реставрации картин. Протерев <поверхность масляного слоя> скипидаром или вышеупомянутой смесью для чистки картин, "eau à nettoyer" или "Putzwasser". 1886. ВИИ 4-1 95. О АЗАР О АЗАР * au hasard. На удачу, наугад. Что ваш брат? Неужели и сидит так в этом городишке? Разве вы не могли au hasard послать есу телеграмму, прося его повторить адрес? 15. 8. 1868. С. Ковалевская - В. О. Ковалевскому. Люди это среды .. безучастные ко всякому делу в их отечестве, и пытая себя духовно набором ни на что не годных обобщающих рассуждений о чем угодно, надерганных au hazard изо всех...