Приглашаем посетить сайт

Древнерусская литература (drevne-rus-lit.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "TIS"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 4. Размер: 62кб.
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 4. Размер: 60кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 3, "ЧЕР"-"ЧИГ")
Входимость: 4. Размер: 64кб.
4. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Ф" (часть 3, "ФОК"-"ФЮТ")
Входимость: 3. Размер: 83кб.
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДЕЛ"-"ДИВ")
Входимость: 2. Размер: 59кб.
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 3, "РЕЗ"-"РЕЧ")
Входимость: 2. Размер: 57кб.
8. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 4, "ARM"-"AZI")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛЖА"-"ЛИЦ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 7, "КИШ"-"КЛЯ")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
11. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РЕК"-"РЮК")
Входимость: 2. Размер: 53кб.
12. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Е" (часть 2, "ЕМА"-"ЕЩЕ")
Входимость: 2. Размер: 45кб.
13. Грамматологический словарь. Числа
Входимость: 1. Размер: 17кб.
14. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 10, "ПОС"-"ПРЕ")
Входимость: 1. Размер: 59кб.
15. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 4, "НОВ"-"НЯШ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
16. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 2, "ЖИВ"-"ЖЮР")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
17. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 2, "НАР"-"НЕМ")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
18. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "В" (часть 1, "В")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 11, "КОП"-"КОР")
Входимость: 1. Размер: 83кб.
20. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 2, "ТАН"-"ТЕБ")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
21. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 3, "СВА"-"СЕЙ")
Входимость: 1. Размер: 77кб.
22. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 8, "СКУ"-"СМЕ")
Входимость: 1. Размер: 77кб.
23. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 9, "ПОМ"-"ПОС")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 13, "СТЕ"-"СТР")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
25. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 8, "ТУР"-"ТЯТ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
26. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 3, "ВЕР"-"ВЗВ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
27. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 11, "НЕ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
28. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДИА"-"ДЮР")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
29. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЕЛ"-"БИР")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
30. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "К" (часть 4, "КИЛ"-"КОЛ")
Входимость: 1. Размер: 90кб.
31. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 9, "СМЕ"-"СОВ")
Входимость: 1. Размер: 72кб.
32. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Р" (часть 1, "РА"-"РЕЕ")
Входимость: 1. Размер: 81кб.
33. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "С" (часть 12, "СПЫ"-"СТЕ")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
34. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Н" (часть 1, "Н"-"НАР")
Входимость: 1. Размер: 43кб.
35. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 2, "ПАР"-"ПЕН")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
36. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "У"
Входимость: 1. Размер: 40кб.
37. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "Д" (часть 1, "ДАЙ"-"ДИА")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
38. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "О" (часть 4, "ОПО"-"ОСО")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
39. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 1, "П"-"ПАН")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
40. Новый словарь иностранных слов (2009). Статьи на букву "С" (часть 1, "САБ"-"СИН")
Входимость: 1. Размер: 55кб.
41. Словарь-справочник лингвистических терминов (Розенталь Д.Э., Теленкова М.А.). Статьи на букву "И"
Входимость: 1. Размер: 62кб.
42. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 2, "МАН"-"МЕД")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
43. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 15, "КУК"-"КУР")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
44. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПРЕ"-"ПРО")
Входимость: 1. Размер: 52кб.
45. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "T"
Входимость: 1. Размер: 76кб.
46. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 1, "Д"-"ДЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
47. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 6, "ВОЛ"-"ВРЕ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ")
Входимость: 4. Размер: 62кб.
Часть текста: В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Р" (часть 2, "РАС"-"РЕЗ") рассвенуть рассвену́ть "рассветать", ст.-слав. свьнС«ти, сербохорв. сва̀нути, о-сва̀нути - то же, словен. sveníti "восходить (о солнце)". Связано со свет, све́тлый. Ср. польск. zaświtnąć - то же. расселина рассе́лина Из *раз- и *sědl- (см. сиде́ть); ср. Преобр. II, 176. [Сюда же чеш. rozsedlina - то же; см. Махек, "Slavia" 28, 1959, стр. 272. - Т.] рассеянный рассе́янный Калькирует нем. zerstreut - то же, которое объясняют аналогичным образом из франц. distrait - то же (Клюге-Гётце 708); ср. Унбегаун, RЕS 12, 39. расскеп расске́п род. п. -а "щель, трещина", зап., южн. (Даль). От ске́пать. рассол рассо́л см. россо́л. рассоха рассо́ха "развилок, ручки сохи", с.-в.-р. россо́ха, укр. розсо́ха, сербск.-цслав. рассоха "разветвление", сербохорв. ра̏сохē мн. "развилки", чеш. rozsocha "развилок", слвц. rázsocha, rоzsосhа, польск. rоsосhа, в.-луж., н.-луж. rоzsосhа. От соха́ (см.). расстегай I расстега́й I "пирожок с продолговатым разрезом наверху, через который видна рыбная начинка". Вероятно, от раз- и стегну́ть, сложение с формой повел. накл. (Преобр. II, 176). Вместе с этим ставят вопрос о происхождении из *растягай - от тяну́ть, растя́гивать (Френкель, ZfslPh 13, 233; Горяев, ЭС 295). Более приемлемо первое предположение ввиду след. слова, а также формы расстега́й "продолговатый, начиненный пшеном пирог", арханг. (Подв.). II расстега́й II "шелковый сарафан с вырезом", нижегор. (Даль). Сложение с формой повел. накл., от раз- и...
2. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК")
Входимость: 4. Размер: 60кб.
Часть текста: Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Т" (часть 4, "ТЕТ"-"ТОК") тетка "лихорадка". Табуистическое название, от тётка, тётя в обычном знач. (Зеленин, Табу 2, 76). Ср. кума́. тетр см. тетраева́нгелие. тетрадь тетра́дь ж., народн. также татра́дь, русск.-цслав. тетрадь (Пандекты Антиоха ХI в., и др.; см. Срезн. III, 954), тотрадь (Устюжск. Кормч. XIII в.; см. Срезн. III, 982), татрать (блр. сборн. 1490 г.; см. Соболевский, Лекции 90 и сл.) Из ср.-греч. τετράδι(ον) от τετράς, род. п. -άδος "четвертая часть листа" (см. Фасмер, ИОРЯС 12, 2, 281; Гр.-сл. эт. 201). тетроевангелие тетроева́нгелие "четвероевангелие", русск.-цслав. тетраевангелиɪе (1400 г.; см. Срезн. III, 954), также сокращенно - др.-русск. тетръ: евангелиɪе тетро (Воскрес. летоп. под 1533 г.; см. ПСРЛ 6, 290). Из греч. τετραευαγγέλιον - то же (Дюканж); см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 201. тетя тётка, укр. тíтка, блр. цётка, русск.-цслав., ст.-слав. тетъка θεία (Супр.), болг. те́та, те́тка, сербохорв. те̏тка, те́та, словен. tẹ́ta, tȇtka, чеш., слвц. tеtа, польск. сiоtkа, в.-луж. ćеtа, н.-луж. śоtа, полаб. tеtа. Слово детской речи, как и та́та, тя́тя. Ср. лит....
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ч" (часть 3, "ЧЕР"-"ЧИГ")
Входимость: 4. Размер: 64кб.
Часть текста: см. че́реп. Череповец Черепове́ц род. п.-вца́ - название города, др.-русск. Череповьсь, род. п. из Череповьси (Моск. грам. 1496 г.; см. Соболевский, Лекции 145; Шахматов, Очерк 220). Возм., от че́реп в знач. "холм" и весь "деревня, село". Недостоверно. черес че́рес "кожаный пояс для денег с пряжками и запором" (Мельников и др.), че́рез "кожаный мешочек для денег у казаков", донск. (Миртов, Даль), укр. че́рес - то же, польск. trzos "кошель, мешок". Праслав. *čersъ из *kertso-, родственного ирл. criss м. "пояс", кимр. сrуs "пояс, рубаха" (*kr̥tsu-); см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 419 и сл.; IF. Anz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Бернекер I, 148; Маценауэр, LF 7, 32. Но ср. че́ресел "пояс", которое Бернекер (там же) связывает с че́ресло I. чересло I че́ресло I, че́ресла мн. "бедра, поясница", укр. чересла́, др.-русск. чересла (Пов. врем. лет. и др.), ст.-слав. чрѣсла мн. ὀσφύες (Остром., Мар., Еuсh. Sin.), болг. чресла́ мн. "пах, чресла" (Младенов 688), словен. črẹ́slо "перегородки в грецком орехе", чеш. tříslo, stříslo, мн. třísla, stříslа "грудобрюшная преграда, пах, половые органы", слвц. črieslo "бедро, ляжка", польск. trzosɫo - то же. Праслав. *čerslo "перегородка, поперечник" сближается с *čerz- (см. че́рез); см. Бернекер I, 148; Миккола, Мél. Реdеrsеn 413; Брюкнер 583. За пределами слав. языков сравнивают с лит. kirkšnìs "тазобедренный сустав", лтш. cir̂ksnis "пах" (Миккола, Ursl. Gr. I, 94; М. - Э. I, 385). Менее убедительно...
4. Словарь иностранных слов (Чудинов А.Н., 1910). Статьи на букву "Ф" (часть 3, "ФОК"-"ФЮТ")
Входимость: 3. Размер: 83кб.
Часть текста: По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Ф" (часть 3, "ФОК"-"ФЮТ") ФОКУСНИК Делающий фокусы, штукарь; человек плутоватый. ФОКУСНЫЙ К фокусу стекла или к фокусам относящийся. ФОКУС-ПОКУС Ловкая штука, то же, что фокус. ФОЛАДЫ ФОЛАДЫ (греч. pholas, от pholein - забиваться в угол). Камнеточцы, сверлильщики, род безголов. двустворчатых моллюсков, протачивающих ходы в известковых и кремнистых камнях; употребляются в Италии в пищу. ФОЛЕРИТ или НАКРИТ Минерал белого цвета, перламутр. блеска, сост. из кремнезема, глинозема и воды. ФОЛИАНТ ФОЛИАНТ (нем. Foliant, от лат. folium - лист). Книга форматом в сложенный пополам целый лист бумаги. ФОЛИШОН ФОЛИШОН (фр.). Весельчак, забавник, балагур. ФОЛЛИКУЛЫ Тельца железистой ткани в лимфатической сети, служат местом образования лейкоцитов. ФОЛЛЬ ФОЛЛЬ (гол.). Сорт хороших голландских сельдей. ФОЛЬВАРК ФОЛЬВАРК (польск. folwark). Господский двор, сельскохозяйственное заведение, небольшая мыза в западных губ. России. ФОЛЬГА ФОЛЬГА (польск. olga, от лат. folium - лист). Тонкие листы свинца, покрытые прозрачным лаком, или же тонкие медные посеребренные или позолоченные листочки. ФОЛЬДЕРМАНИЯ Род раст., сем. губоцветных. ФОЛЬКАМЕРИЯ Раст., то же, что волкамерия. ФОЛЬКЕТИНГ ФОЛЬКЕТИНГ (дат.). Нижняя палата датского парламента. ФОЛЬКЛОР ФОЛЬКЛОР (англ.). Совокупность народных поверий, легенд, сказок и др. произведений народного творчества, как материал для исследования особенностей народного ...
5. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДЕЛ"-"ДИВ")
Входимость: 2. Размер: 59кб.
Часть текста: Бернекер 1, 194. Едва ли прав Готьо (MSL 16, 275), связывая с дели́ть, или Махек (LF 51, 134), относящий это слово к должь "дощечка, закрывающая отверстие борти". дельфин дельфи́н также в знач. "скоба на стволе пушки", последнее уже у Петра I; см. Смирнов 101. Заимств. из нем. Delphin. Скоба названа по сходству с дельфином; см. Смирнов, там же [так уже Даль]. деля дельма - предл. "ради, для", только др.-русск., ст.-слав. дѣлС©, дѣльма, укр. дíля, дíльма, блр. дзеле, стар. сербохорв. диС™, словен. dė̑lj, др.-польск. dzielas, современное диал. dziele, н.-луж. źěla. Отсюда для. Родственно лит. dė̃l, dė̃liai "из-за, для", вост.-лит. del, лтш. dẽl̨, далее см. де́ло. Развитие знач.: ср. лат. causā "для": франц. chose и фин. tähden "из-за", вместе с тем 2-й инф. от tehdä "делать"; см. Калима, FUFAnz. 23, 74; М. - Э. 1, 468; Эндзелин, Лтш. предл. 1, 82; Траутман, BSW 48 и Бернекер 1, 195 и сл., который усматривает в деля нигде не засвидетельствованный твор. п. ед....
6. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Ж" (часть 1, "Ж"-"ЖИВ")
Входимость: 2. Размер: 73кб.
Часть текста: др.-сакс. quappa, ср.-нидерл. quappe "налим", ср.-нж.-н. quabbe, quobbe "влажная масса", возм., также лат. būfō "лягушка" как заимств. из оск.-умбр.; см. Лиден, Stud. 85; Нидерман, BB 25, 83 и сл.; Вальде - Гофм. I, 121; Траутман, Apr. Sprd. 334; Торп 61; Клюге - Гётце 461; Шпехт 40. Со знач. "ангина" ср. другие названия болезней от названий животных у Шрадера - Неринга (1, 645). Согласно Махеку (Studie 123), жаба считается в народн. верованиях ведьмой, приносящей болезни. II жа́ба II. "рот", олонецк. (Кулик.). Возм., к жа́бра. жабота жабота́ "забота", ю.-в.-р., жиздр. (РФВ 49, 331; 75, 236). Предполагают связь с забо́та, но при этом возникают фонетические трудности. Ср. жабта́ться. жаботать жа́ботать "кричать", олонецк. (Кулик.). Возм., к жа́ба II. жабра жа́бра укр. жа́бри мн., блр. же́бры, болг. жа́бри мн. (Младенов), чеш. žábra, слвц. žiabra "жабра, челюсть". Наряду с этим: блр. щи́бры (мн.) - то же и зебры (см.). Праслав. праформа и этимология окончательно не установлены. Mi. EW (405) сравнивает с лит. žióbris, žiobrỹs "густера, вимба, Abramis vimba". Точно так же недостоверно сравнение с англос. céafl...
7. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Р" (часть 3, "РЕЗ"-"РЕЧ")
Входимость: 2. Размер: 57кб.
Часть текста: "лихорадка", арханг. (Подв.). От ре́зать, ср. трясея. резидент резиде́нт род. п. -а "уполномоченный представитель", впервые как "дипломатический агент", при Петре I (Смирнов 257). Через нем. Resident из франц. résident (Христиани 26). резиденция резиде́нция начиная с Петра I (Смирнов 257). Через польск. rezydencja или нем. Residenz от лат. residentia: residēre "восседать". резидовать "иметь пребывание (об официальном представителе)", у Петра I (Смирнов 257). Из польск. rezydować от лат. residēre "пребывать". резина рези́на Через франц. résinе "смола", ит. resina от лат. rēsīna, восходящего к греч. ῥητίνη "древесная смола". В пользу франц. посредства говорило бы резинласти́к "Gummi elasticum", которое Маценауэр (LF 16, 185) производит из франц. résinе élastique. резкий ре́зкий ре́зко, нареч., укр. рiзки́й "резкий, острый". Из *рѣзъкъ от ре́зать. Ср. также ре́звый. резолюция резолю́ция начиная с Петра I; см. Христиани 21. Через польск. rezolucja из лат. resolūtiō: resolūtus, resolvō, -еrе "распускать, решать"; ср. также Смирнов 258. резон резо́н род. п. -а, народн. резо́н(т), впервые резо́н "довод", XVIII в.; см. Смирнов 258. Из франц. raison "повод, причина" от лат. ratiōnem "расчет, рассуждение, причина". Отсюда обрезо́нить, урезо́нить. резонанс резона́нс род. п. -а. Из франц. résonnance - то же. резонер род. п. -а. Из франц. raisonneur, возм., через нем. Räsoneur. рей I I м., род. п. рья, ре́я "рига, овин", псковск. (Даль), ре́я (ж.) - то же, гродненск., минск., смол. (Добровольский). Из эст. rei, род. п. reia - то...
8. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "A" (часть 4, "ARM"-"AZI")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: ы. arrondissement См. labializzazione . arsi arsi (арсис | arsis, élévation | Hebung | arsis | arsi) Термин, употреблявшийся греками, позднее заимствованный римлянами и принятый современными учёными. Применяется для обозначения при скандировании количественного стиха либо того времени, в течение которого поднимают руку или ногу, отбивая размер (т.е. слабую полустопу), либо того времени, в течение которого возвышают голос, отмечая ритм (т.е. сильную полустопу). С целью избежать этого двойственного и противоречивого толкования было предложено заменить данный термин в его двух различных значениях метрического времени терминами сильного времени (или отмеченного времени) и слабого времени. arsis См. arsi . article См. articolo . articolato articolato (сочлененный | articulé | gegliedert | articulate | articolato) О предложении, о периоде говорят, что они являются сочлененными, артикулированными (от лат. articulus - перевод гр. arthron «член, часть связного целого»), когда элементы, образующие их, соединены между собой синтаксическими связями, благодаря чему обеспечивается понимание их структуры. articolazione articolazione (артикуляция, произношение | articulation | Artikulation | articulation | articolazione) Совокупность движений, определяющих расположение произносительных органов на пути выдыхаемого воздуха...
9. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛЖА"-"ЛИЦ")
Входимость: 2. Размер: 52кб.
Часть текста: Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Л" (часть 4, "ЛЖА"-"ЛИЦ") лжа диал. "ложь", др.-русск. *лъжа, ст.-слав. лъжа, лъжь, болг. лъжа́ (Младенов 281). Родственно д.-в.-н. lugî "ложь"; см. подробно на лгать, ложь. ли ль - вопросит. част., ли - ли, и́ли (см. и), др.-русск. ли, ль (сокращено в ХIV в.; Соболевский, Лекции 96), укр. ли, блр. лi, ст.-слав. ли, или δέ, οὖν, γάρ (Клоц., Супр.), сербохорв. ли - вопросит. част., и̏ли "или", словен. li, чеш., слвц. li, польск. li, в.-луж., н.-луж. li. Следует предположить част. lei, наряду с lе, ср. лит. nùli "теперь, сейчас", лтш. nule, nulei, nulai "теперь, только что", juõle, juoli "тем более"; см. Буга, РФВ 71, 57; Траутман, ВSW 153 и сл. Пермиссивная част. лит. laĩ, лтш. laî, др.-прусск. -lаi отличается но знач. (см. Эндзелин, Арr. Gr. 188 и сл.; Лтш. предл. 2, 71; AfslPh 32, 195; KZ 42, 375; Бернекер 1, 716), поэтому соответствующее сближение не...
10. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "К" (часть 7, "КИШ"-"КЛЯ")
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: Потебня, РФВ 3, 103; Маценауэр, LF 8, 165; Бернекер 1, 672; М.-Э. 2, 329 и сл.; Мi. ЕW 158; Брюкнер 278. Кишинев столица Молдавской ССР, рум. Chis̨inău, укр. Кишинíв, -е́ва. Слово тюрк. происхождения; крым.-тат. Kyšlaka-näv, также Kyšlanäv (Радлов 2, 838), вероятно, из тур., крым.-тат. kyšla "зимовка", kуš "зима"; ср. также Йордан, ZONF 13, 190 (с литер.). кишка кишка́ укр. ки́шка, польск. kiszkа "кишка; колбаса", полаб. kóisа "почка". Вероятно, родственно др.-инд. kṓṣṭhas "внутренности, кишки", kṓṣas "футляр, ножны", возм., также греч. κύστις "мочевой пузырь, пузырь, (кузнечный) мех", κύσθος "женские половые органы", авест. kusra- "полый"; см. Бернекер 1, 679; Янзен ZfslPh 15, 51 и сл.; Маценауэр, LF 9, 177; М.-Э. 4, 691. Ср. кише́нь. Не связано с киса́ "кошелек", вопреки Мi. ТЕl. 2, 109. кишкать ки́шкать "пугать птиц", межд. киш!, южн.; ки́шкнуть - то же, вологодск. (Даль). Звукоподражание; ср. лит. tìš, лтш. tiš-при распугивании кур и птиц; (М.-Э. 4, 198). См.кш! кишмиш кишми́ш "виноград, изюм без косточек". Из тур., тат., чагат. kišmiś - то же; см. Бернекер 1, 505; Мi. ТЕl. 2, 111; Маценауэр, LF 8, 165; Крелиц 36. кишнец кишне́ц растение "Coriandrum", укр. кишне́цъ. Из тур. kišniš - то же; см. Маценауэр, LF 8, 165; Мi. ТЕl. 2, 110; Крелиц 36; Локоч 95. киюра кию́ра "тяжелый камень для вбивания в дно реки кольев при устройстве забора", арханг.; "остроконечный молот" 1, там же (Подв.). Возм., из фин. kiurа "каменный топор", эст. kiur "камень, скала"; см. Калима 120 (высказано в осторожной форме). 1 С таким знач. в...