Приглашаем посетить сайт

Литература (lit-info.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "UTILE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОК"-"ПОЛ")
Входимость: 5. Размер: 61кб.
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УШ")
Входимость: 4. Размер: 73кб.
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
4. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕГ"-"НИВ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 9, "ЛУП"-"ЛЯШ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 22, "СЮК"-"СЮФ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
10. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "У"
Входимость: 1. Размер: 55кб.
11. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998)
Входимость: 1. Размер: 146кб.
12. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 14, "НЕП"-"НИ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
13. Афоризмы. Золотой фонд мудрости (Еремишин) - по авторам. Фридрих Ницше
Входимость: 1. Размер: 23кб.
14. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 17, "НОВ"-"НЯН")
Входимость: 1. Размер: 68кб.
15. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений (Серов, 2003). Статьи на букву "С" (часть 3, "СОД"-"СЮЖ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "П" (часть 11, "ПОК"-"ПОЛ")
Входимость: 5. Размер: 61кб.
Часть текста: нагло, настойчиво... Я ему даже язык наконец высунул, право... Тургенев. Собака. Ср. Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? Исаии. 57, 4. Знаменитый "Маэстро" Лазарев (композитор) написал пьесу для оркестра с такими высокими нотами для флейты, которых флейта не имеет; - во время концерта флейтисты (не имея возможности исполнить желание композитора) - показали ему язык. (Факт!) Ср. Tirer la langue. Известно, что у галлов - был обычай показывать язык в насмешку. Аббат Фенель Ср. Diderot). Ср. Montrer la langue. Показывать язык (шуточн. перевод) - учить какому-нибудь языку. См. хлопать глазами . покатиться со смеху Ср. Так как они были удовлетворены вполне, то вдруг оба крайне неучтиво покатились со смеха. Достоевский. Двойник. 3. Ср. Дяденька Любим Петрович за обедом захмелел да и начал разные колена выкидывать, да смешного таково... Я смешлив ведь больно, не вытерпел, так и покатился со смеху... Островский. Бедность не порок. 1, 1. Ср. Тут генерал... как был, так и повалился он в кресла. Голову забросил назад...
2. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УШ")
Входимость: 4. Размер: 73кб.
Часть текста: словаря По первой букве A-Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "У" (часть 2, "УНИ"-"УШ") УНИПОЛЯРНЫЙ УНИПОЛЯРНЫЙ ая, ое. unipolaire adj. физ. Одноплюсный. СИС 1954. Униполярная динамомашина. Коренблит 1934 1 656. Униполярные динамомашины. 20. 11. 1896. Лебедев 142. ♦ Униполярная проводимость - проводимость тока преимущественно в одном направлении; наблюдается на границах соприкосновения двух тел и в электронных лампах. СИС 1954. - Лекс. СИС 1954: униполя/рный. УНИСЕКС УНИСЕКС * unisex англ. unisex одежда. Приметы цивилизации и прогресса: унитаз, унисекс, униформа . Вл. Гордин. // ЛГ 28. 11. 2001. УНИСОН УНИСОН а, м. unisson <, ит. unissono. 1 . Одновременное звучание нескольких звуков одной высоты или одинаковых звуков в разных октавах, а также совместное исполнение музыкального произведения в одном тоне несколькими голосами или инструментами. БАС-1. В один голос, одногласие, когда все поют или играют одну ноту, один звук. Даль. Должны быть два колокольчика в унисоне для одного тону: один повешен на железном пруте посредством .. медной, или железной проволоки, а другой посредством шелкового снурка. Электрические клавиры. Магазин натур. истории 1788 2 132. // Ливанова Муз. культ . 1 365. Я остался и ...
3. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ")
Входимость: 2. Размер: 95кб.
Часть текста: Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "С" (часть 20, "СУП"-"СУФ") СУП КАДРИЛЬЮ СУП КАДРИЛЬЮ См. Кадрилью суп СУП КОМЮНИСТ СУП КОМЮНИСТ * soupes communistes. кулин. Во Франции. Soupes populaires - это народные столовые, родоначальниками которых были знаменитые soupes communistes, хорошо известные рабочему люду по их огромной роли во время стачек, локаутов, безработицы. РЗ 1915 7 51. СУП -О-КОРБО СУП -О-КОРБО * soupe aux corbeaux. шутл. Суп из ворон. Очевидцы разсказывают, что в Москве французы ежедневно ходили на охоту - стрелять ворон, и не могли нахвалиться своим soupe aux corbeaux. РА 1876 2 313. СУП ОМЛЕТ СУП ОМЛЕТ soupe omelette. Суп на желтом бульоне. Перед подачей на стол в бульон кладут разрезанный на кусочки омлет и коренья, а затем посыпают зеленью. Неженцева Кн. для хоз. 1911 37. СУП ПОПЮЛЭР СУП ПОПЮЛЭР * soupes populaires. кулин. Во Франции. "Народные супы". Soupes populaires - это народные столовые, родоначальниками которых были знаменитые soupes communistes, хорошо известные рабочему люду по их огромной роли во время стачек, локаутов, безработицы. РЗ 1915 7 51. Сидим без угля.. Не удивлюсь, если пешочком пойдем и в темноте вечером поедим, хлебнем soupe populaire. 1944. Зайцев Дн. // З. 9 213. СУП ПОТОФЕ СУП ПОТОФЕ Во Франции супом потофе называется обыкновенный и весьма посредственный бульон из небольшого количества кореньев, у нас зе принято называть супом-потофе - суп с капустой. Зеленко 1902. // Ковалев 63. СУП ПРЕНТАНЬЕР I. СУП ПРЕНТАНЬЕР См. Прентаньер. II. СУП ПРЕНТАНЬЕР Суп жардиньер или прентаньер. Potage à la jardinière. Potage printanier nouveau. Зеленко 1902 63. См....
4. Толковый словарь иностранных слов (Л.П. Крысин, 1998). Статьи на буквы "A-Z" (часть 2, "LAP"-"ZUR")
Входимость: 2. Размер: 76кб.
Часть текста: речи, обмолвка. last but not least last but not least - англ. (ласт бат нот лист) последний по счету, но не по важности. le styl c'est l'homme le styl c'est l'homme - фр. (ле стиль сэ лём) каков стиль, таков и человек или стиль делает человека. lege artis lege artis - лат. (лэгэ артис) по всем правилам искусства. lento lento - ит. (ленто) муз. см. ленто. les moutons de panurge les moutons de panurge - франц. (ле мутон де панург) «бараны Панурга», «Панургово стадо», выражение из романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» служит для осуждения слепого подражательства: Панург рассказывает, как во время морского путешествия за одним бараном, выброшенным за борт, последовало все стадо, находившееся на корабле. les paroles sont faites pour cacher nos pensйes les paroles sont faites pour cacher nos pensйes - фр. (ле пароль сон фэт пур каше но пансе) «Слова даются для сокрытия наших мыслей» (высказывание принадлежит министру полиции Франции Фуше, хотя у него немало предшественников и последователей). lesto lesto - ит. (лесто) муз. бегло, скоро. l'etat c'est moi l'etat c'est moi - фр. (лета се муа) «Государство - это я» эти слова якобы произнес Людовик XIV в Парламенте, явившись на заседание в охотничьем костюме и с арапником в руках. lex lex - лат. (лэкс) закон. l'exactitude est la politesse des rois l'exactitude est la politesse des rois - фр. (лекзактитюд э ля политес де руа) точность - вежливость королей; слова Людовика XVIII. libertas libertas - лат. (либэртас) свобода. libertй, йgalitй, fraternitй libertй, йgalitй, fraternitй - фр. (либэртэ, эгалитэ, фратэрнитэ) «свобода, равенство, братство» (лозунг Великой французской революции...
5. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Н" (часть 3, "НЕГ"-"НИВ")
Входимость: 2. Размер: 82кб.
Часть текста: Ямаики обнадеживают, что письмо тамошних бунтовщиков от уходящих ежедневно негров очень умножилось. Спб. вед. 1735 70. // Сл. 18 2 167. Сущее богатство белых жителей на Антильских островах составляют негры или черные невольники. 1770-е гг. В узничестве негр ожесточенной, дикой Став европейскою добычей и уликой, Безжалостно в страны чужие преселен. 1780-е гг. М. Н. Муравьев Сожаление младости. // РР 1989 1 141. Каржавин Описание острова Сант-Доминго. // РР 1989 1 141.Известия из Доминго гласили о продолжении разорительных сцен на сем острове. Негры и Мулатты опустошили и последню, в в целостности остававшуюся сторону, и свирепствовали бесчеловечно. ПЖ 1792 2 97. Я конечно одолжен моим табаком, сахаром, кофием бедным Африканским Неграм, засевающим оныя в Америке под бичами Европейцев. 1796. Муза 4 258. // Сл. 18 2 29. Пожалуй им толкуй; что негру рожу мыть, Так точно их на лад другой переучить. 1814. И. М. Долгоруков Торжество совести. // Поэты-сатирики 455. О судьбе Греков позволено разсуждать, как о судьбе моей братьи Негров. 1824. Пушк. - П. А. Вяземскому. // РА 1874 1 134. Я не узнал ея: умная роскошь в целом и неподражаемый вкус во всех подробностях, - пышные цветы и растения, уставленныя живописными рощами, гравюры, книги, фортепианы, арфы, флейты, гитары, официянты вместо...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Л" (часть 9, "ЛУП"-"ЛЯШ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Л" (часть 9, "ЛУП"-"ЛЯШ") ЛУПИАН ЛУПИАН Сладкое фр. мускатное вино. Вавилов 1856. ЛУПИНЬЯК ЛУПИНЬЯК а, м. Привозимыя прямо из Франции ординарныя французския вина: вейндеграв .. лангоаран, кадильяк , лупиньняк. Тариф 1766. Тариф 1782. ЛУПИЯК ЛУПИЯК loupiac. Белое бордосское вино второго разбора. Вавилов 1856. ЛУПМОН ЛУПМОН Лотарингское вино. Вавилов 1856. ЛУПУЛИН ЛУПУЛИН а, м. lupuline < лат. humulus lupulus хмель обыкновенный. Мелкое блестящее вещество покрывающее лепестки хмеля, которое составляет основную его силу. Лупиак Вавилов 1856. Горькое клейкое вещество, выделяемое желёзками соплодий хмеля и применяемое в пивоварении. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1954: лупули/н. ЛУР I. ЛУР loure f. 1 . Вид фр. волынки. Муз. энц. Одна <балерина> претендует на мюзетты, другая на тамбурины, третий на луры, четвертый на чаконну, и благодаря этому мнимому праву и спорам об амплуа в каждой опере оказывается до двадцати сольных выходов. Новерр Письма о театре 140. 2. Фр. пляска с медленными движениями. Муз. энц. II. ЛУР * Тяжелое (lourd ) вино: данный термин обозначает богатство вина, прежде всего его плотность. При еще большей плотности вино следует называть вязким ( visqueux ). Как правило, вино бывает тяжелым при недостаточной кислотности. Часто так называют вино с высоким содержанием спирта....
7. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "С" (часть 22, "СЮК"-"СЮФ")
Входимость: 2. Размер: 88кб.
Часть текста: букву "С" (часть 22, "СЮК"-"СЮФ") СЮКР ДЕ ПОМ СЮКР ДЕ ПОМ * sucre de pomme. ? Мамзель Эмма взглянула на сержанта и, также безмолвная, покорно и робко, последовала за ним с палкой sucre de pomme в руке. Панаев Париж. увеселения. // ПСС 4 284. СЮКР Д'ОРЖ СЮКР Д'ОРЖ * sucre d'orge. Пряник. Склеп Наполеона, где колонны похожи на сюкр д'орж. Набоков Подвиг . // Н. Озеро 445. СЮКР РЕЗИДЮЭЛЬ СЮКР РЕЗИДЮЭЛЬ * Сахар остаточный (sucre résiduel ): остающийся по завершении алкогольной ферментации, во время которой сахар превращается в спирт; именно им определяется сладость вина. Краткий словарь дегустатора. Купцов 2001. СЮКРЕ ДЕ МЕЦ СЮКРЕ ДЕ МЕЦ * Sucre de Metz. Сахарная из Метца. Ремонтантные сорта белой и желтой малины. Шредер 604. <малина> sucrée de Metz, желтая, сладкая, сорт очень плодородный. ЭСХ 1900 5 447. СЮКРИЕ СЮКРИЕ * sucrier m. В реестре 1853 года и всех последующих в сравнении с компонентами датского сервиза в "гатчинском" светло-зеленом сервизе отсутствуют подносы на ножках (soucoupes à pied ), двойные солонки (salières doubles), горчичницы (moutardiers), масленки (beurriers), овальные сахарницы (sucriers ovales). НН 2001 57 20. Овальная сахарница с крышкой и на поддоне (sucrier ovale à compartiments et plateau uni), поступившая в Эрмитаж из бывшего музея Училища технического рисования барона Штиглица. НН 2001 57 22. СЮКСЕ СЮКСЕ * succès m. Успех. Про балы я тебе не пишу, так как Ксения, которая писала тебе подробно про ее сюксессы, а они были не малы. 5. 3. 1891. Александр III - цесаревичу Николаю. // РОА 9 230. Ведь он теперь такой известный человек, пользуется таким succès. Теккерей История Пенденниса. // 12-6 278. СЮКСЕ Д'АНГУМАН СЮКСЕ Д'АНГУМАН * succès d'engouement. Успех увлечения. Ее встретил в этих стенах один из тех succès d'engouement, которые в придворной среде еще более, может быть, чем среди простых смертных бывают столько же внезапны и неожиданны как и...
8. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ")
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 7, "КЛЕ"-"КОЗ") клепки расселись Ср. "Перевясло железное, да клепки рассыпались". Ср. У кривого головы В голове расселись клепки. Набей, бондарь, голову Ты стальными обручами! Вспрысни, бондарь, голову Батогами, батогами. Гоголь. Майская ночь. 3. См. на вышке не все благополучно . клеплет, что на мертвого клеплет, что на мертвого (благо тот возражать не может) Ср. Les morts ont tort. Ср. Qui periere arguuntur. Погибшие обвиняются. Ср. О врачах, безнаказанно убивающих всех больных и сваливающих вину на них (ultro qui periere arguuntur). Plin. Nutaral. 29. Tuet объясняет это слово "Божьим судом", в силу которого побежденный считался виновным. См. суд Божий . клептомания клептомания (иноск. иронич.) - вороватость (намек на клептоманию, болезненную склонность к воровству) Ср. Казнокрадство, в виде атавизма, утвердилось у нас из рода в род и приняло характер повальной клептомании. *** Афоризмы. Ср. Среди экспортеров есть, конечно, известный процент таких, которые не одержимы клептоманией и понимают выгоды и значение коммерческой честности. Л.Е. Оболенский. Замечательный анахронизм („Новости" 18-го июня, 1898 г.). Ср. Klopémanie (κλοπη, воровство -...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 3, "МЕД"-"МЕТ")
Входимость: 1. Размер: 65кб.
Часть текста: Speeches. Ср. La temporisation, si souvent utile dans les temps calmes, perd les hommes dans les temps extrêmes. Lamartine. Girondins. Ср. Catilina est aux portes et l'on délibère. Goupil de Préfeln. 1789 (Constituante). Ср. Dum Roma deliberat Saguntum perit (prov.). Пока Рим обсуждает, Сагунт погибает. Ср. Tolle moras, semper nocuit differre paratis. Избегай медлительности, всегда вредило откладывать. Lucan. Phars. 1, 281. Ср. (Противоп.) Mora omnis odio est, sed facit sapientiam. Publ. Syr. Sent. См. завтра, завтра, не сегодня. См. мешканьем беды не избудешь . медный лоб(бесстыж) медный лоб(бесстыж) - нахал Ср. Павлушка - медный лоб (приличное прозванье) Имел ко лжи большое дарованье. Б.Е. Измайлов. Лгун. Ср. О сколько лиц бесстыдно-бледных, О сколько лбов широкомедных Готовы от меня принять Неизгладимую печать. А.С. Пушкин. Ср. Eherne (eiserne) Stirn. Lessing. Miss Sara Sampson. 2, 4. Ср. Je vois d'ici quelle aventure T'offrit ces deux mots: Triple airain, Tu les cherches longtemps en vain, Tant que suant à grosse goutte, Tu t'essuyas le front sans doute, Et les trouvas là sous ta main. Piron à l'abbé Desfontaines. (Feuilles littéraires.) Ср. Permettez-moi de vous mettre en présence de votre conscience, si cet organe n'est pas dans la situation, dont parle Horace: Illi robur et aes triplex, c'est à dire cuirassé d'un triple molleton... L. Reybaud. Jérôme Paturot. Ср. Illi robur et aes triplex Circa pectus erat, qui fragilem truci Commisit pelago ratem Primus. Horat. Od. 1, 8, 9. Ср. Я знал, что ты (дом Иакова) упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой - медный. Исаия. 48, 4. См. скотинины все родом крепколобы. медовый месяц ...
10. Школьный этимологический словарь русского языка. Статьи на букву "У"
Входимость: 1. Размер: 55кб.
Часть текста: др.-ирл. úa «от, прочь», др.-инд. ava «прочь, долой» и т. д. Исходное значение - «прочь», затем - «от». Отсюда значение удаления, отделения. убавить Искон. Преф. производное от бавить (от быть ). См. прибавить, быть , у. Убавить буквально - «заставить быть меньше». убедить Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от бѣдити «убеждать». См. победа , беда . ублажить Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от блажити «хвалить» < «говорить хорошее», суф. образования от благо . ублюдок Искон. Суф.-преф. (ср. выродок, окурок, омылок) образование от блуд. Мягкое л вместо твердого, вероятно, появилось под влиянием блядовать «развратничать». См. блуд, блуждать, заблуждение. убогий Общеслав. Местоим. форма прилаг. убогъ, преф. производного (у = не) от утраченного богъ «богатство», ср. ст.-сл. небог «бедный». См. богатый , бог . Исходно - «лишенный богатства». убрус убрус ( полотенце , платок ). Общеслав. Производное от несохранившегося убруснуть < *ubrusnǫti - тж., преф. образования (ср. утереть) того же корня, что др.-рус. брысати «тереть», брысало «полотенце, платок». Убрус буквально - «утиральник». убыток Искон. Суф. производное от убыти «убавиться», преф. образования от быти. См. быть , убавить . уважать Заимств. в XVII в. из польск. яз., где uważać «быть внимательным,...