Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлово "VAN"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "К" (часть 5, "КАП"-"КАР")
Входимость: 2. Размер: 64кб.
2. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Статьи на букву "В"
Входимость: 2. Размер: 139кб.
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 2. Размер: 74кб.
4. История слов. Статьи на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 27кб.
5. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Статьи на букву "П" (часть 2, "ПОЛ"-"ПРО")
Входимость: 1. Размер: 36кб.
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 2, "А")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
7. Толковый переводоведческий словарь. Статьи на букву "У"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 15, "РОМ"-"РОТ")
Входимость: 1. Размер: 85кб.
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
10. Стилистический энциклопедический словарь. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
Входимость: 1. Размер: 13кб.
11. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Статьи на букву "А"
Входимость: 1. Размер: 92кб.
12. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 16, "РОТ"-"РУЛ")
Входимость: 1. Размер: 70кб.
13. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 3, "БАС"-"БЕЛ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
14. Словарь иностранных слов (Комлев Н.Г., 2006). Статьи на букву "В"
Входимость: 1. Размер: 29кб.
15. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Б" (часть 22, "БРО"-"БУА")
Входимость: 1. Размер: 82кб.
16. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Б
Входимость: 1. Размер: 7кб.
17. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Статьи на букву "Б" (часть 1, "Б"-"БЛА")
Входимость: 1. Размер: 45кб.
18. Стилистический энциклопедический словарь. ДИСКУРС
Входимость: 1. Размер: 10кб.
19. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "П" (часть 3, "ПАС"-"ПЕН")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
20. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Ф" (часть 3, "ФИЗ"-"ФОР")
Входимость: 1. Размер: 56кб.
21. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Шиллер Фридрих. Schiller. Биография.
Входимость: 1. Размер: 7кб.
22. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Г" (часть 1, "ГА"-"ГДЕ")
Входимость: 1. Размер: 63кб.
23. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 4, "БЕЛ"-"БИР")
Входимость: 1. Размер: 64кб.
24. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "В" (часть 7, "ВРЕ"-"ВЯЧ")
Входимость: 1. Размер: 60кб.
25. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Д" (часть 12, "ДЕШ"-"ДИГ")
Входимость: 1. Размер: 108кб.
26. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 8, "РЕК"-"РЕМ")
Входимость: 1. Размер: 81кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Малый академический словарь (Евгеньева А. П.). Статьи на букву "К" (часть 5, "КАП"-"КАР")
Входимость: 2. Размер: 64кб.
Часть текста: Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "К" (часть 5, "КАП"-"КАР") КАПИЛЛЯРНОСТЬ -и, ж. спец. Способность жидкости подниматься и опускаться по капиллярам. КАПИЛЛЯРНЫЙ -ая, -ое. спец. прил. к капилляр . || Представляющий собой капилляр. Капиллярные сосуды. КАПИТАЛ -а, м. 1. Стоимость, приносящая при капитализме ее владельцу прибавочную стоимость, получаемую им путем эксплуатации наемных рабочих. Промышленный капитал. Финансовый капитал. || экон. Экономическая категория, выражающая отношения эксплуатации наемных рабочих капиталистами. || Капиталисты, буржуазия как класс. Страны капитала. ◊ Нет, господа, пока держится власть капитала, - невозможно будет никакое равенство между землевладельцами, невозможны, смешны и нелепы какие угодно запрещения продавать и покупать землю. Ленин, Проект речи по аграрному вопросу во второй Государственной думе. 2. разг. Значительная сумма денег. [Чичиков] увернулся из-под уголовного суда. Но уже ни капитала, ни разных заграничных вещиц, ничего не осталось ему. Гоголь, Мертвые души. - Я имений не покупаю: капиталов нет. Тургенев, Вешние воды. В Саратове --- могли припомнить Витеньке его капиталы, или его газетку, или его купеческие грешки. Федин, Необыкновенное лето. Весь наличный капитал ее исчислялся в сорока рублях. Полторацкий, Зеленая ветка. 3. перен.; обычно с определением. То, что представляет собой большую ценность, важное достояние. Научный капитал. ◊ «Герой нашего времени» принадлежит к тем явлениям ...
2. Афоризмы со всего мира. Энциклопедия мудрости - по авторам и темам. Статьи на букву "В"
Входимость: 2. Размер: 139кб.
Часть текста: дирижер, музыкальный писатель. Среди произведений - оперы "Риенци" (1840), "Летучий голландец" (1841), "Тангейзер" (1845), "Лоэнгрин" (1848), "Тристан и Изольда" (1859), "Нюрнбергские мейстерзингеры" (1867), оперная тетралогия "Кольцо нибелунга" ("Золото Рейна", 1854; "Валькирия", 1856; "Зигфрид",1871; "Гибель богов", 1874), "Парсифаль" (1882). Афоризмы, цитаты Музыка не может мыслить, но она может воплощать мысль. Вазех Вазех (наст. имя Мирза Шафи) (1796 - 1852) Азербайджанский поэт, просветитель. Автор стихов в форме газели, рубаи, месневи, написанных в традициях азербайджанской и персидской классической поэзии. Афоризмы, цитаты - Считает лишь дурак или злодей, Что горе совершенствует людей. Такое мненье сходно с заблужденьем, Что старый нож от ржавчины острей, Что от дождей в ненастный день осенний Вода в потоке чище и светлей. Порой навечно людям остается Короткая, но мудрая строка. Мы в суете, как бы гонясь за тенью, Спешим от наслажденья к наслажденью. Но наступает время отрезвленья, Когда и в наслажденье нет забвенья. Речь громкая умом порой не блещет, Речь тихая бывает речью вещей. На звезды мы глядим в полночный час, А солнце в полдень ослепляет нас, Так темень лжи, что радость нам приносит, Приятнее, чем правда без прикрас. Тот страшен, кто во зло другим грешит, Щадит себя, другому целя в спину. Сея зло от благочестья, Вечной славы ждут себе, Но за злобу зерна мести Прорастают в их судьбе. Для зла в борьбе приемлемы все средства, Оно не ждет, а лезет напролом. Иной живет, стремясь красиво мыслить, Другой вершит красивые дела; Но можно к лику красоты причислить Лишь то, что к цели Истина вела. Валери Поль Статья большая,...
3. Этимологический словарь русского языка (М.Р. Фасмер). Статьи на букву "Б" (часть 6, "БОЗ"-"БРА")
Входимость: 2. Размер: 74кб.
Часть текста: ἐλάτη, болг. ела́, сербохорв. jе́лa, словен. ję̂l, род. п. jelȋ, др.-чеш. jedla, чеш. jedle ж. "пихта", слвц. jedl'a, польск. jodɫa, в.-луж. jědla, н.-луж. jedɫa. бойкот бойко́т из англ. to boycott "бойкотировать" (ср. нем. Boykott) от имени капитана Джеймса Бойкота, впервые ставшего жертвой этой меры (1880 г.); см. Клюге-Гётце 72; Преобр. 1, 34. бойкотировать бойкоти́ровать из франц. boycotter, производного от предыдущего слова или от нем. boykottieren. бок род. п. бо́ка, укр. бiк, бо́ку, блр. бок, русск.-цслав. бокъ πλευρόν, сербохорв. бо̑к, род. п. бо̏ка, чеш. bok, польск. bok, в.-луж. bok, н.-луж. bok. Возм., родственно исходному знач. "ребро" - лат. baculum "палка, посох", греч. βάκτρον "жезл, скипетр", ирл. bac, др.-ирл. bacc (из *bakn-) "крюк, клюка"; см. Цупица, KZ 36, 234; Бернекер 1, 68 и сл. Напротив, Младенов (40) сравнивает англ. back "спина", шв. backe "возвышенность, гора"; иначе Ельквист 45. Невозможно заимствование из герм.; ср. д.-в.-н. bah, др.-англ. bæc "спина" (ср. Хирт, РВВ 23, 331); этому противоречит знач. слав. слова (Преобр. 1, 34). Неправдоподобно также предположение Соболевского ("Slavia", 5, 441) о первонач. знач. бок "яма, впадина". бокал бока́л редко покал (при Петре I); см. Смирнов 230. Последнее из нем. Pokal, в то время как первое из франц. bocal или ит. boccale, см. Преобр. 1, 34; Брюкнер 35. бокалда бока́лда бока́лдина "яма, дорожная выбоина, колдобина". Соболевский ("Slavia", 5, 441) связывал с бок. По моему мнению, тождественно бака́лда (см. выше). бокс бо́ксать "боксировать"; боксер, по-видимому, из франц. boxe "бокс" и boxeur "боксер", которые происходят из англ. to box и т. д.; см. Доза 106. В русском ассоциируется с...
4. История слов. Статьи на букву "Г"
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: словарном фонде и его словообразующей роли в истории языка // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 64). ГАЗ ГАЗ. Экспрессивно-смысловые оттенки, присущие звукам как элементам языковой системы, или развивающиеся в них вторично - под влиянием значений слов и морфем, особенно наглядно выступают при попытке создать совсем новое слово. В. Вундт (Völkerpsycnologie. Die Sprache, 2) воспроизводит семантические условия, в которых около 1600 г. ученым И. Б. ван Гельмонтом [van Helmont'oм. - В. В.] было придумано слово газ (голл. Gas). Звуковой строй этого слова целиком определяется смысловыми отголосками тех терминов и выражений, которые для ученого сознания того времени обозначали родственные идеи и образы. Прежде всего Helmont думал, что открытый им газ напоминает первобытный хаос. Кроме того, на Helmont'a действовало представление слова blas (ср. немецкое blasen), которое он употреблял для обозначения холодного воздуха, исходящего из звезд. Наконец, сюда же примешивалась мысль о слове Geist, соответствующем латинскому spiritus, так как газ, под которым Helmont подразумевал, главным образом, углекислоту, по латыни передавался через spiritus silvestris («лесной дух»)....
5. Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. Статьи на букву "П" (часть 2, "ПОЛ"-"ПРО")
Входимость: 1. Размер: 36кб.
Часть текста: поющего. При этом и у того, кто говорит, и у того, кто слушает, возникает ощущение облегченного звукоизвлечения - голос как бы «летит». Независимо от типа голоса, высоты и тесситуры, а также громкости звучания, в полетном голосе всегда присутствует некоторая металличность, слышится своеобразный «звоночек» - призвук в области четвертой октавы, если воспользоваться нотным обозначением. Высокочастотные обертоны в этой области, названные «высокой формантой», с наибольшей легкостью воспринимаются нашим слухом, поэтому голос, в тембре которого содержатся такие обертоны, отличается хорошей слышимостью. Полетный голос, испытывающий воздействие всевозможных шумов, рельефно выделяется и тем самым проявляет помехоустойчивость. П. - одна из важнейших характеристик тембра профессионального, в частности педагогического голоса. Если в голосе нет П., то это не только обедняет выразительные возможности говорящего, но и указывает на нерациональную организацию фонации, недостаточное владение голосом. Дело в том, что появление высокой форманты обусловлено определенной конфигурацией резонаторов речевого тракта, а также специфическим взаимодействием мышц дыхательной системы и гортани. Правильная постановка голоса позволяет придать ему, помимо других качеств, и П. Лит.: Козюренко Ю.И. Звукозапись с микрофона. - М., 1988; Морозов В.П. Биофизические основы вокальной речи. - Л., 1977; Юссон Р. Певческий голос- М., 1974. А.А. Князьков Поликодовый текст Поликодовый текст - это текст, в котором сообщение закодировано семиотически разнородными средствами - вербальным и невербальным компонентами, объединение которых представляет собой определенную структуру,...
6. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "А" (часть 2, "А")
Входимость: 1. Размер: 76кб.
Часть текста: Помучил на биржевых качелях: de la baisse à la hausse. Амфитеатров Отравлен. совесть. // 10-1 718. Источник выражения - биржевая игра и спекулятивные финансовые операции. Он никогда не мог постигнуть глубокую сущность биржевых сделок à la hausse и à la baisse .. А если он ставил на понижение, то старинные предприятия сразу терпели громадные убытки от забастовок. Куприн Звезда Соломона. А ЛА ВАЛУА А ЛА ВАЛУА * à la Valois. Снова вошли в моду китайския прически, прически à la Recamier и à la Valois, и испанские точеные гребни. Новь 1886 9 566. А ЛА ВАЛЬЕР А ЛА ВАЛЬЕР * à la Valière. Как уЛуизы Ла Вальер, фаворитки Людовика XIV. Она была, нечего сказать, прекрасна: рассыпанные по плечам à la Valière русые волосы, которые без поэтического обмана можно бы назвать каштановыми. В. Одоевский Косморама. || Форма рукава. Слегка расширенные книзу. Рукав из тюля иллюзион, пришитый к коротенькому рукавчику и отделанный шантильи, блондой, кружевом. Это...
7. Толковый переводоведческий словарь. Статьи на букву "У"
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: в речи отдельных лексических единиц или готовых фраз, входящие нередко в противоречие с нормой языка. универсальная переводческая скоропись универсальная переводческая скоропись 1. Вариант системы записей и символов для записи информации в процессе последовательного перевода с целью мгновенной "расшифровки" и "озвучивания" переводимой информации. Имеет ряд общих правил, но при этом отражает индивидуальность пользователя. 2. Предназначена для оптимизации процесса двустороннего перевода и повышения уровня его адекватности. См. записи в последовательном переводе . уникальная информация уникальная информация - см. ключевая информация . уничижительный уничижительный - выражение, имеющее целью представить понятие в неблагоприятном свете. уподобляющий перевод уподобляющий перевод - см. основные способы передачи реалий . упрощающий перевод упрощающий перевод - перевод, при котором текст ИЯ стилистически обедняется; тем не менее это более высокая степень перевода, чем интерлинеанарный перевод. уровень уровень - один из основных аспектов ярусов) языка - фонетика, лексика, морфология, синтаксис, стилистика, семантика, - мыслимый как ступень...
8. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Р" (часть 15, "РОМ"-"РОТ")
Входимость: 1. Размер: 85кб.
Часть текста: И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница   Следующая страница Статьи на букву "Р" (часть 15, "РОМ"-"РОТ") РОМАН ДЮ ЖУР РОМАН ДЮ ЖУР * roman du jour. В этом отношении творение сие не только роман сегодняшний (roman du jour), подобно новейшим светскими или гостиным романам, он еще роман века сего. 1829. Адольф, роман Бенжамена-Констана перев. Вяземского. // ПСС 10 VII. РОМАН ПАРЛЕ РОМАН ПАРЛЕ * roman parlé. Роман-импровизация. Дюма-отец проектировал так называемый roman parlé - другими словами, роман-импровизацию. Он предлагал. чтоб ему давали тему, а он развивал ее тут же на месте. Я иногда делывал это в своем семейном кругу, ради шутки. А. Измайлов Романист "на покое". // БИШ. РОМАН ПИКАРЕСК РОМАН ПИКАРЕСК * roman picaresque. литер. Плутовской роман. И. И. Гливенко прочел отрывки из своего перевода с испанского "Lazarillo de Tormes", предпослав чтению несколько слов о значении этого романа XVI века, являющегося первым в ряду так называемых "romans picaresques", которые в XVII и XVIII веках приобрели столь широкую популярность в западноевропейских литературах. ЖМНП 1894 3 18. РОМАН ПОЛИСЬЕ РОМАН ПОЛИСЬЕ * roman policier. Во Франции, несмотря на сильные отечественные традиции roman policier.. к детективам пристал ярлык "чтива". НЛО 1996 22 279. РОМАН ПСИКОЛОЖИК РОМАН ПСИКОЛОЖИК * roman psychologique. литер. Психологический роман. Я бы предпочла, чтобы он писал в более реалистическом...
9. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "С" (часть 11, "СЛУ"-"СМЯ")
Входимость: 1. Размер: 57кб.
Часть текста: будет впереди. Даль. Сказка о Шемякином суде. См. быть бычку на веревочке. См. трубить перед собою. См. это присказка, пожди. случайный гость - подарок Бога Ср. Что медлишь, путник, у порога? Случайный гость - подарок Бога. М.Ю. Лермонтов. Хаджи-Абрек. Леила. Ср. Страннолюбия не забывайте, ибо чрез него некоторые не зная, оказали гостеприимство Ангелам. Евр. 12, 2. Ср. Владыка! если я обрел благоволение пред Твоими очами, не пройди мимо раба твоего. Бытие. 18, 3; Ср. 19; 3, 8. См. возьмите вы хлеб-соль. случайный человек случайный человек (иноск.) - по милости начальства, по счастью, вышедший в люди; любимец, временщик Попасть в случай - в милость (у власть имеющих) Ср. Этот офицер был в полном смысле случайный, дюжинный карьерист. Боборыкин. Из новых. 2, 1. Ср. Молодой надзиратель (женившись на дочери директора) вслед за тем... был сделан сначала учителем словесности, а потом и инспектором... женскою милостью бе взыскан!.. Человек ныне случайный... l'homme d'occasion... Писемский. Люди сороковых годов. 1, 11. Ср. Когда-то в случай слон попал у льва. Крылов. Слон в случае. См. человек дюжинный . См. карьера . См. в полном смысле слова. слышал звон, да не знает, где он слышал звон, да не знает, где он (иноск.) - знать дело, только частью, не совсем, - смутно, Ср. Вздор! быть не может! Ты, братец, вечно все перепутаешь... Слышал звон, да не знает, где он... Григорович. Проселочные дороги. 1, 17. Ср. К действительному факту... примешана чистейшая ложь... Корреспонденция... писана лицом из таких,...
10. Стилистический энциклопедический словарь. ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА
Входимость: 1. Размер: 13кб.
Часть текста: и др. Однако текст в данных науках рассматривался лишь как объект исследования, в качестве одного из "побочных продуктов" коммуникации, представляющегося в виде статической структуры элементов и типов их связей. Формирование и развитие Л. т. в 1970-е гг. совпадает с возникновением нового направления - лингвистического функционализма, ориентированного на изучение дискурса, более широкого понятия, чем текст (У. Чейф - квант дискурса, Т. Гивон - дискурсивный синтаксис, С. Томпсон - теория риторической структуры, П. Хоппер - эмержентная грамматика и др.). Дискурсом считается функционирование языка в реальном времени. У. Чейф "декларирует право исследователя опираться на интроспекцию как на законченный источник информации о когнитивных процессах" (А.А. Кибрик, В.А. Плунгян). Исследуя структуру дискурса, У. Чейф выделяет интонационную единицу, квант дискурса, соответствующий одному фокусу сознания. Т. Гивон основывает дискурсивное направление в синтаксисе, использующее новые теоретические и методологические принципы (когнитивность, коммуникативность, иконичность) для анализа таких традиционных грамматических категорий, как порядок слов, референция, топикализация и др. С. Томпсон и У. Манн изучают риторические отношения между единицами дискурса, иерархически организующие уровни дискурса, составляют инвентарь риторических отношений дискурсивных единиц и выявляют классы риторических отношений. Л. т. и теория дискурса имеют "точку пересечения". Работа с текстом в рамках Л. т. не сводится к простому оперированию чистыми объектами, заданными вне знания, особенностей языковой личности, ситуации, а всегда опирается на результаты понимания смысла речевого сообщения, подразумевающего более широкий контекст деятельности. Выявление содержания текста на основе анализа его компонентов ...