Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлово "YALTA"
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: хотя и желал им быть, но его не принимали, зная его неустойчивость (versatilité). Д. И. Завалишин Восп. о Гриб. // Гриб. в восп. 142. Напротив, мне эта versatilité Репина скорее нравилась, она как-то приближала его; в ней была даже особая прелесть. А. Бенуа Мои восп. // Дягилев 1 315. Изумительна версатильность этих старых партийцев. Я помню то время, когда Зин<овьев> не удостаивал меня даже кивка головы, когда он был недосягаемым мифом < в Ленинграде>.. Теперь это суховатый старик, очень бодрый, веселый, беспрестанно смеющийся очень искренним заманчивым смехом. К. Чуковский Дн. 5. 12. 1934. // Знамя 1992 11 168. ВЕРСЕТ ВЕРСЕТ а, м. vercet m., ит. versette. 1 . мн. Интермедии в органных напевах. Михельсон 1888. Чудинов 1902. 2. Стих (из Библии). Мак. 1908. Уже освоенные к тому времени <началу XX в.> - хотя и по иному - полем Клоделем, эти свободные версеты сразу задавали высокий сказовый тон , не сковывая поэтического дыхания. Звезда 1997 3 228. Как зыбка граница, отделяющая лирическую прозу от версета. НЛО 1998 32 330. ВЕРСИОННЫЙ ВЕРСИОННЫЙ ая, ое. version f. Предположительный, имеющий варианты. Несмотря на версионный характер статьи, суд частично удовлетворил иск и обязал "Российскую газету" компенсировать понесенные автором моральные страдания. Огонек 1996 3 77. ВЕРСИФИКАТОР ВЕРСИФИКАТОР а, м. versificateur m., лат. versificator. 1 . устар. Сочинитель стихов, поэт....