Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "C"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 1310).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
29CABARET
93CABINET
56CACHE
26CACHET
38CADRE
64CAESAR
98CAFE
26CAMELOT
41CAMERA
74CAMUS
42CAN
39CANIS
31CAPOTE
42CAPRICE
35CAR
48CARLYLE
112CARTE
68CATO
73CAUSE
28CAUSERIE
44CAVALIER
40CENT
65CERVANTES
32CHAGRIN
40CHAIR
51CHAISE
28CHAMOIS
37CHAMP
66CHAMPAGNE
36CHANCE
68CHANGE
58CHANSON
51CHAPEAU
57CHARGE
43CHARLES
35CHARLOTTE
82CHAT
62CHATEAU
31CHATEAUBRIAND
85CHE
93CHEF
82CHER
53CHERE
34CHESTERFIELD
89CHEVALIER
71CHI
48CHIC
56CHINE
154CHOSE
61CHROMA
26CHUTE
72CICERO
46CIEL
40CLAIR
27CLAUSE
27CLEF
32CLOCHE
29CLUB
26COCO
43CODE
26COLOGNE
29COLOR
59COM
30COME
33COMMANDER
209COMME
35COMMENT
42COMMUNE
38COMPLEMENT
51COMPOSE
30COMPOUND
87CON
45CONCERT
27CONSONANT
27CONTINUA
68CONTRA
35CONVERSATION
47COQUETTE
47CORDON
26CORNEILLE
29CORNET
156CORPS
37CORPUS
30CORVUS
52COSTUME
71COTE
287COUP
113COUPE
87COURAGE
36COURT
30COUSIN
38CREDIT
176CREME
60CREPE
26CRESCENDO
45CRIME
41CULOTTE
94CUM
30CURA
28CURE

Несколько случайно найденных страниц

по слову COLIN

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "К" (часть 21, "КОЛ")
Входимость: 1. Размер: 97кб.
Часть текста: Губсоюза за все четыре Рождества, что мы у них играли: изящные, дышащие вниманием collations. Симонович 98. КОЛАТУРА КОЛАТУРА ы, ж. colature f. хим. Процеживание. Сл. 1948 КОЛЕ КОЛЕ collé ? Коле - когда свой шар стоит так у борта, что, не сквозит, не дует. Леман Бильярд 1885 23. Бортовым шаром следует назвать тот, который стоит коле (вплотную) у борта. Леман Бильярд 78. В самой средине разговора своего подбежал он <Штабс> к Кюну и спросил его: Как зовут вновь проезжего баварского барона? - Не помню, - отвечал ему Кюн с неудовольствием, происшедшим от промаха, который он сей час дал от коле. Зотов Леонид. // Три стар. романа 1 306. КОЛЕЖ ДЕ ФРАНС КОЛЕЖ ДЕ ФРАНС * collège de France. Высшее учебное заведение, основанное в Париже в 1530 году; отличается тем, что оканчивающие его не получают каких-либо профессиональных знаний и не пользуются какими-либо преимуществами. БИШ. Реньо читал в Collège de France курс термометрии .. он описал, между прочим, одну модификацию его воздушного термометра. Сеченов Автобиогр. зап. КОЛЕН МАЙЯР (АН ПОЗИСЬОН) КОЛЕН МАЙЯР (АН ПОЗИСЬОН) * colin maillard (en position). Жмурки на позиции. Играющие обычно не могут покидать места при нахождении со "слепым" ведущим. Бокин 22. КОЛЕНГОРОВКА КОЛЕНГОРОВКА и, ж. calencar m. Обл. Нижняя сорочка из коленкора. Исподка, или коленгоровка, если из тонкой материи. + На колегоровку-ту потоньше полотно надо. Сл. Вологда. - Удар. коленго/ровка. КОЛЕНКОР КОЛЕНКОР , КАЛЕНКОР а, м. calencar m. Хлопчатобумажная, сильно проклеенная ткань одноцветной окраски, употребляемая преимущественно для книжных переплетов и подкладки у одежды. БАС-1. Из Индии <привозят> всяких манеров и разборов коленкоры, полосатые с нашивными травами, кисеи. 1775. Восток 1997 3 96. Ситцы и каленкары, каленкарды. Сл. комм. 1790 6 209. Шелковые занавески также были изгнаны модою, а...
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 12, "НЕ"-"НЕВ")
Входимость: 1. Размер: 58кб.
Часть текста: страница Статьи на букву "Н" (часть 12, "НЕ"-"НЕВ") не тем будь помянут не тем будь помянут (говорится, вспоминая о дурных делах покойника) Ср. Храбрый покойничек, не тем он будь помянут, любил сильные ощущения. Лесков. Бесстыдник. 1. Ср. Пяти годов ей не минуло, как родитель ее, не тем будь помянут, в каких-то воровских делах приловчился и по мирскому приговору в солдат был сдан... П.И. Мельников. В лесах. 1, 8. См. царство ему небесное. См. недоброй памяти . не то, чтоб очень пьян - а весел бесконечно Ср. Как яблочко румян, Одет весьма беспечно, Не то, чтоб очень пьян - А весел бесконечно. В. Курочкин. „Как яблочко румян". Ср. Однажды высушив бутылки и стаканы, Со свадьбы под вечер он шел немного пьяный. А.С. Пушкин. К другу-стихотворцу. Ср. Tout habillé de gris, Touffu comme une pomme, Qui, sans un sou comptant, Vit content. Oh! qu'il est gai, le petit homme gris. Béranger. Le petit homme gris. См. навеселе. не только свету, что в окне; на улицу выйдешь, больше увидишь не только свету, что в окне; на улицу выйдешь, больше увидишь (иноск.) - двояко: свет, освещение (видно) - свет, мир (люди) Вольный свет не клином сошелся. Ср. Очень жаль (если б не позволили), но я бы нашла себе другое дело. Не только света, что в окне. Лесков. Обойденные. 1, 8. Ср. Что же я стану поясницу ломать на...
3. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "М" (часть 4, "МЕТ"-"МИР")
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: полуночи, Исчез - и сон покинул очи. К.З. Батюшков. Тень друга. Ср. Появился метеором, Метеором и пропал! Никогда он не был вором, А людей с сумой пускал. Некрасов. Современники. 2. Герои времени. В прямом смысле метеор - внезапное воздушное явление на небе, скоро исчезающее. Ср. Μετέωρον (μετά - άείρω - сокращ. αίρω, подымаю, возвышаю) - возвышенное (поднятое на воздух). Ср. Τά μετέωρα (άήρ, воздух), метеоры. См. пустить кого с сумою. мети всяк перед своими воротами Чужой ворох ворошить, только глаза порошить (не мешайся в чужое дело) Ср. Ein jeder fege vor seiner Thür', Dann ist es rein im Stadtquartier. Göthe. Ср. Chacun doit balayer devant sa porte. Ср. Пусть всякий сметает снег перед своей дверью (кит. посл.). Ср. Paul Perny. Prov. Chinois. Ср. Nihil præter suum negotium agere. Cicer. de officiis. 1, 34, 125. См. знай себя, и того будет с тебя . метил в ворону, а попал в корову метил в ворону, а попал в корову (невпопад) Метил в тетерю, а угодил в сук. Стрелял в воробья, а попал в журавля. Метил в лукошко, а попал в окошко (о неудаче) Ср. "И скор, да не угодлив: что ни сунется, то и окунется". Ср. Я...
4. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "Н" (часть 10, "НЕ")
Входимость: 1. Размер: 62кб.
Часть текста: там нет веселий. А.С. Пушкин. Цыгане. 1824. Ср. Sine amicitia vitam esse nullam! Без дружбы нет жизни. Cic. Lael. 23, 86. не многое, но много не многое, но много (немножко по количеству, но содержательно) Ср. Lasst das buntschäckige Lesen. Aeolus liess nur den einzigen Wind wehen, der Odysseus an's Ziel führen sollte, die übrigen band er. Niebuhr. (О чтении с разбором.) Ср. Dominedio ci salvi da i libri troppo lunghi e da i poemi! Lorenzo. Stecchetti (Olindo Guerrini). А Felice Cavalotti. Ср. Non multa sed multum. Ср. Pauca sed bona. Ср. Ajunt multum legendum esse, non multa. Plin. jun. (62-113). Ep. 7, 9. Ср. Non refert quam multos, sed quam bonos habeas (libros). Польза не во многих, но хороших книгах. Sen. Ep. 45. Ср. Distrahit animum librorum multitudo. Sen. Ep. 2. Ср. Fastidientis est stomachi multa degustare. Там же. Ср. Multa magis quam multorum lectione formanda mens. Ум больше развивается, когда читать много, но не многое. Quintil. 10, 1, 59. Ср. Μέγα βιβλίον, μέγα κακόν. Callimach. не могу знать! не могу знать! (пример осторожного ответа.) Ср. Немогузнайка. Ср. Под диалектиком разумел Семен Семеныч отчасти такого, который на какой-нибудь официальный вопрос осмеливается откликнуться "Не могу знать!". Салтыков. Невинные рассказы. 2. Ср. К "немогузнайкам" он обращался так: что вы мне там доносите и два и три? Вы должны сказать мне прямо: или два, или три: служба не терпит этой неопределенности... Там же. См. диалектика . См. официальный . не можем. Нельзя! Ср. Нельзя! твердят сыны косненья; Но в человеческой груди К чему ж сей лозунг Провиденья: "Трудись, надейся и гряди"! Кн. П.А. Вяземский. У страха глаза велики. Ср. Non possumus. Папа Климент VII (1523-1534) этим...