Приглашаем посетить сайт

Спорт (www.sport-data.ru)

Cлова на букву "F"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 545).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
27FABLE
18FACADE
91FACE
18FACILE
12FACTO
16FACTOR
20FAILLE
21FAIR
48FALL
22FALLEN
18FALSETTO
30FAM
14FANCHON
40FAR
28FARCE
20FASHIONABLE
23FAST
21FAT
82FAUST
16FAVOR
23FEE
34FEET
15FELIX
323FEMME
61FER
17FICHE
21FICUS
36FIDE
12FIEF
67FIGURE
23FILE
13FILER
17FILM
117FIN
24FINAL
48FINALE
22FINANCE
88FINE
15FINGER
23FINIS
22FIRE
23FIRST
15FISH
27FIT
14FIXER
14FLAGRANT
19FLAUBERT
31FLESH
147FLEUR
26FLIRT
19FLO
13FLORENCE
30FLUTE
20FOL
17FOLIO
141FOND
71FONTAINE
14FONTANA
25FOOT
169FORCE
24FORCER
21FORD
53FORM
13FORMANT
16FORMER
19FORMULA
85FORT
92FORTE
84FORTUNE
13FOULARD
14FOUR
20FOYER
19FRAN
100FRANC
61FRANCAIS
66FRANCAISE
99FRANCE
17FRANCO
21FRANCOIS
54FRANKLIN
20FRANZ
22FRAU
14FRAULEIN
26FREE
12FRESCO
14FRICATIVE
27FRIEDRICH
16FRIEND
64FROM
46FRONT
26FRUIT
20FUCHS
29FULL
40FULLER
68FUR
16FUROR
16FUSION
15FUSS
26FUT
13FUTURE

Несколько случайно найденных страниц

по слову FORMANT

1. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Статьи на букву "Ф" (часть 13, "ФОН"-"ФОР")
Входимость: 3. Размер: 97кб.
Часть текста: Следующая страница Статьи на букву "Ф" (часть 13, "ФОН"-"ФОР") ФОНТЕН-ПЛЮМ ФОНТЕН-ПЛЮМ а, м. fontaine-plume? устар., эмигр. Авторучка, ручка для письма, в которой чернила подаются из внутреннего резервуара автоматически подаются к перу. Я знаю, карандаши ломаются, а поэтому буду писать фонтен-плюмом... Я люблю фонтен-плюм, ибо он очень удобен. Его можно носить в кармане с чернилами. Это выдумка хитрая, ибо многие хотят эту вставочку. Нижинский 2000 61-69. ФОНТ-ИВ ФОНТ-ИВ pointe de Font-Yves. арх. В технике обработки камня. Острие Фонт-ив. Соффер 1991. ФОНТУРА ФОНТУРА ы, ж. fonture f. Фонтура, игольница с иглами, игольное ложе. Текст. сл. По числу игольниц трикотажно-вязальные машины подразделяются на однофонтурные и двухфонтурные. Фонтура - это игольница с закрепленными в ней иглами. Поливанова 1981 31. Фонтурный ая, ое.- Лекс. РРП 1953: фонту/ра. ФОПЭР ДЕ ФАМИЙ ФОПЭР ДЕ ФАМИЙ * faux père de famille. Мнимый (т. е. неродной) отец семейства. Якубов стал совершенным семьянином у нас, сделался хотя и faux père de famille, но .. превосходил и родного отца. Гончаров Восп. -ФОР -ФОР а, м. phore <гр. foros несущий. Вторая часть сложных слов. Вносит значение: несущий. Аэрофор. Люминофор. Светофор. Семафор. Электрофор. БАС-1. ФОР I. ФОР Faure < F. Faure Феликс Фор (1814- 1899), президент Франции 1896. Шеломов приехал поздно и изящный, как всегда, надушенный, с тщательно расчесанными а la Фор усами, сиял улыбками во все стороны. В. И. Дмитриева Выборы....
2. Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон). Статьи на букву "К" (часть 3, "КАК")
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: против города единодушно, как один человек. Судьи. 20, 11. См. все за одного и один за всех . как от козла, ни шерсти, ни молока как от козла, ни шерсти, ни молока (иноск.) - о совершенно бесполезном Захотел молочка от бычка! Ср. Ясно вижу теперь, что хотелось вам доказать мне, что с него, с позволения сказать, как с козла, ни молока, ни шерсти, и что он сам ни то, ни се, ни рыба, ни мясо... Достоевский. Роман в девяти письмах. 6. Ср. Захотел от бабы толку. Скорей от козла молока, чем толку от бабы дождешься. Мельников. В лесах. 4, 9. Ср. Не едал есмь... от козла млека. Даниил Заточник. Моление. См. с позволения сказать . См. ни то, ни се . См. ни рыба, ни мясо. как от чумы бегать как от чумы бегать (иноск.) - усиленно избегать Ср. Она рассказывала о своем деле кому-нибудь из живших, недавно приехавших и не имеющих повода бегать от ней, как от чумы. К.М. Станюкович. Откровенные. как паша/(набоб) жить как паша/(набоб) жить (иноск.) - богато, роскошно, беззаботно Ср. Забрал себе Петро все добро и стал жить как паша. Гоголь. Страшная месть. Ср. Er lebt wie Gott m Frankreich. См. паша. См. набоб . как пень стоять{. Стать в пень} Ср. Ведь вы будете, как пень стоять перед ними, ведь вы не найдетесь... Достоевский. Чужая жена. 2. См. глуп как бревно. См. прийти в тупик. как пить дать как пить дать (иноск.) - сделать наверное, скоро Ср. Небывалого, вот хоть тебя к примеру взять, оплетут, как пить дать - мигнуть не успеешь. Мельников. В лесах. 3, 2. Ср. ...Тебя уж упекут Под суд - как пить дадут. Не слушаю - под суд, под суд!...
3. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960). Статьи на букву "Ф"
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: См. fattitivo . фалаический стих См. phalécien . фальцет См. voce di falsetto . фарингальный См. faringale . фаукальный См. faucale . фигура См. figura . фигура умаления См. understatement . фигуративный См. figurative . фиксация См. cristallizzazione . филология См. filologìa . финаль финаль - см. начало слова ( инициаль ). финитные формы глагола См. verbo finito . фистула фистула - см. голос , фальцет . флексия См. flessione . флексия окончания флексия окончания - см. инфлексия и флексия окончания . флективные языки См. lingue flessive . флектируемый См. flessìbile . фонация См. fonazione . фонема См. fonema . фонема неопределенная См. fonema ambiguo . фонетик См. phonétique 2 . фонетика См. fonètica . фонетика синтактическая См. fonètica sintàttica . фонетика фразовая См. fonètica sintàttica . фонетическая символика Статья большая, находится на отдельной странице . фонетическое изменение См. mutamento fonètico . фонический См. fònico . фония См. phonie . фонограмма См. fonogramma . фонология См. fonologìa . форма См. forma . форма аппликативная См. applicativo . форма внутренняя См. forma interna . форма гибридная См. гибридная форма . форма контаминированная См. гибридная форма . форма наращенная См. forme étirée . форма нерегулярная См. aberrante . форма продолженная См. continuativo . формальные языки См. lingue conforme ....
4. Пятиязычный словарь лингвистических терминов (Ж. Марузо, 1960)
Входимость: 1. Размер: 475кб.
Часть текста: Absatz Absichtssatz absolu Absolut absolute absolutif absolutive absolutiver Kasus absorption abstract abstrait abstrakt Abstufung 1 Abstufung 2 Abton Abtönung Abundanz Abwandlung abwertend acatalecte, acatalectique acatalectic acatalèttico acataletto accavalciamento accent accent aigu accent aiguisé accent chromatique accent circonflexe accent de hauteur accent de timbre accent d'intensité accent dynamique accent frappé accent grave accent musical accenti gràfici accento accento acuto accento circonflesso accento cromàtico accento d'acuità accento grave accents graphiques accentuation accentuazione accessory meaning accessory word accidence accommodamento accommodation accomodation accord accordo accrescitivo accusatif accusatif de l'objet interne accusative accusativo accusativo del oggetto interno achronistisch acoustic acoustique acrofonia acrophonie acrophony actif 1 actif 2 action active acuità 1 acuità 2 acuité acùstico acute accent acuteness addolcimento adessif adessive adessivo Adessivus adherent aditif aditive aditivo Aditivus adjectif adjectif déterminatif adjectif qualificatif adjective Adjektiv adjoint adjunct 1 adjunct 2 adjunct 3 adnominal adnominale Adnomination adoucissement adstrat adverb adverbal adverbale adverbe adverbial Adverbium...
5. История слов. ЗАВАЛЯЩИЙ
Входимость: 1. Размер: 9кб.
Часть текста: др.). Эти образования сопоставляются с однородными прилагательными на -ущий типа: завидущий, загребущий. В них обычно видят русские новообразования с экспрессивными суффиксами, обособленными от причастных форм 75 . Их значение близко к значению превосходной степени. Лишь акад. А. И. Соболевский настойчиво возводил эти слова к севернорусским формам сравнительной степени имен прилагательных на -яе(мудряе, худяе и т. п.), находя в этих образованиях ассимиляцию j и следующего ш (из мудряйш- будто бы получились мудрящ-) (Изв. ОРЯС АН, 1925, 30, с. 441). Позднее этих новообразований касались проф. Ю. Поливка в статье Hrstka výpisku do ruské gramatiky 76 и частично Пантелеймон Ковалив (Ковалев) в статье The Development of Verbal adjectives with the Formant *-nt in Slavonic Languages 77 . Окончательное решение этого морфологического вопроса возможно лишь после тщательного исследования истории всех относящихся сюда слов и социально-географических пределов их распространения. Слово завалящий (ср. укр. и бел. завалящий) вошло в русский литературный язык из жаргона торговцев. Оно не было включено ни в «Словарь Академии Российской» 1789-1794 гг., ни в «Словарь Академии Российской» 1806-1822 гг. Его нет и в словаре 1847 г. Лишь в словаре В. И. Даля мы находим слово завалящий: «Заваля́(ю́)щий - дрянной, негодный, кинутый, заброшенный. Заваля́лый, за́ва́льныйтоваръ, за́валь, зава́льщина, заваля́льщина лежалый товар, залежавшийся в лавке, в складе» (1955, 1, с. 558). Однако и у Даля слово завалящий не связано со словом заваль. Между тем, завалящий встречается в языке писателей XVIII в. и носит там яркий отпечаток разговорного торгового диалекта. Например, в журнале «Зритель» (1792 г.) в имитации стиля купеческой переписки: «Все то, что в наших лавках завалью почитается, или все товары, которые похуже, отдаем мы в модные магазейны, где они...

© 2000- NIV