Приглашаем посетить сайт
Поиск по материалам сайта
Cлова начинающиеся на букву "P"
Показаны лучшие 100 слов (из 1052).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите
Несколько случайно найденных страниц
Входимость: 1. Размер: 69кб.
Часть текста: В начало словаря По первой букве А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Предыдущая страница Следующая страница Статьи на букву "П" (часть 4, "ПРЕ"-"ПЯТ") префикс Заимств. в XX в. из франц. яз., в котором prefixe < лат. praefixus, сложения prae «впереди» и fixus, «прикрепленный». См. суффикс. Буквально - «то, что прикреплено перед» (корнем). См. фиксировать. при Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-прус. prei «к, у, на», лат. prae «перед, сверх, заранее», греч. parai «при, около» и т. д.). Исходное значение - «у, около» ( дома , стены и т. д.). прибаутка Искон. Преф. производное от баутка - тж. (в диалектах еще известно, ср. также диал. байка того же значения), суф. образования от баять «говорить». См. басня . Прибаутка исходно - «приговорка». привередливый Искон. Преф. производное от вередливый «неженка, слабый», суф. образования от веред «боль, болячка, рана», в диалектах еще известного. Привередливый исходно - «слишком чувствительный к боли». См. вред . приверженный Искон....
Входимость: 1. Размер: 92кб.
Часть текста: парижский салат с майонезом, говядину ("салат д'беф"), или жареную дичь (салат " оливье ", названным впоследствии "столичным" ). ПИО 1994 5 30. САЛАД ОЗОМАР САЛАД ОЗОМАР * salade aux homards. Салат с омарами. За обедом подавали: стерляжью уху и soupe à la reine (к ним растегаи и семь или восемь сортов пирожков) затем громаднейший ростбиф , salade de homards et de foie de lotte <налимья печенка>, épigramme de chevreuil, punch glacé, жареные фазаны и перепела, fonds d'artichauts à la lyonnaise и в заключение три или четыре сорта пирожных. Салт. Он!! // ОЗ 1873 3 1 17. Мы застали .. завтрак, который нельзя даже назвать déjeuné dinatoire <так>, а просто роскошным обедом, состоявшим из 6 или 7 изысканных блюд с закускою из salades aux homards и тому подобных лакомств. Ф. А. Оом Восп. // РА 1896 6 269. - Пресимпатичная личность. В карты, бывало, не садись играть - зверь, а вне карт - он тебе и особенный салат-омар состряпает, и "Сильву" на рояли...
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: И делают нос мне руками. Розенгейм. Акции. Ср. Члены, вместо исполнения его желания, показывали ему язык (да, нынче и это делается!) и даже с дерзостью замечали, что он суется не в свое дело. Салтыков. Сатиры в прозе. 5. Ср. Месяц... стоит... прямо передо мною... и сдается мне, что уставился он на меня... да так нагло, настойчиво... Я ему даже язык наконец высунул, право... Тургенев. Собака. Ср. Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? Исаии. 57, 4. Знаменитый "Маэстро" Лазарев (композитор) написал пьесу для оркестра с такими высокими нотами для флейты, которых флейта не имеет; - во время концерта флейтисты (не имея возможности исполнить желание композитора) - показали ему язык. (Факт!) Ср. Tirer la langue. Известно, что у галлов - был обычай показывать язык в насмешку. Аббат Фенель Ср. Diderot). Ср. Montrer la langue. Показывать язык (шуточн. перевод) - учить какому-нибудь языку. См. хлопать глазами . покатиться со смеху Ср. Так как они были удовлетворены вполне, то вдруг оба крайне неучтиво покатились со смеха. Достоевский. Двойник. 3. Ср. Дяденька Любим Петрович за обедом захмелел да и начал разные колена выкидывать, да смешного таково... Я смешлив ведь больно, не вытерпел, так и покатился со смеху... Островский. Бедность не порок. 1, 1. Ср. Тут генерал... как был, так и повалился он в кресла. Голову забросил назад и чуть не захлебнулся. Гоголь. Мертвые души. 2, 3. Ср. Sich nicht halten ...
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: // Мильчин 270. 2. Якобы, так сказать. Одобрительно-ласкательные отзывы о "Солдатской беседе" г. Погосского, выписки из упоминаемых повестей, рассказ содержания этих повестей - вот все, что вы найдете в этой soi-disant критической статье. Писарев Моск. мыслители. Сергеев, как я уже сказал, жил в деревне у сестры своей, занимался своею soi-disant философиею. Ольга Н. Мираж. // РВ 1859 21 159. СУАЁ СУАЁ * Шелковистое (soyeux ) вино: с низкой кислотностью, приятное, гармоничное и элегантное. Краткий словарь дегустатора. Купцов 2001. СУАЙЕ САЖ СУАЙЕ САЖ * soyez sage. Будьте благоразумны. Обрати внимание, Дани, что когда мы говорим "будьте хорошими". они говорят soyez sage. В этом кроется очень многое. Д. Голсуорси Конец главы. // БИШ. СУА-МЕМ'НЫЙ СУА-МЕМ'НЫЙ * soit-même. окказ. Для себя. Мы, руководствуясь нижеследующим примером, смело может подразделить чтение еще на внутреннее так сказать soi-même'ное или, собственно-мысленное чтение, и чтение внешнее, изустное. Студенский Корр. список 1870 125. СУА-МЕМНЫЙ СУА-МЕМНЫЙ * soi-même. окказ. Про себя. Мы, руководствуясь нижеследующим примером, смело можем подразделить чтение еще на внутреннее, так сказать soi-même'ное или, собственно-мысленное чтение, и чтение внешнее, изустное. Студенский Корр. список 1870 125. СУАНЕ СУАНЕ * soigné,-e adj. Холеный. Мать была лет Софьи Петровны. но очень soignée, с подкрашенными губами.., в изящных корректных туалетах, с выдержкой и гарцией петербургской кокетки. Т. Щепкина-куп. Недалеко от Мсты. // Дар Валдая 111. СУАНЕ СА МИЗ СУАНЕ СА МИЗ * soigner sa mise. Тщательнее одеваться. Посмотри что у нея за бюст , что за талия , когда она решается...
Входимость: 1. Размер: 77кб.
Часть текста: также Импермеабль. ЭНПЕРТИНАНС ЭНПЕРТИНАНС * impertinence См. Также импертинанс. ЭНПЕРЬЯЛЬ РУЖ ЭНПЕРЬЯЛЬ РУЖ * Impériale rouge. Сорт фр. красной смородины. Шредер. ЭНПОРТЭН ЭНПОРТЭН * importun,-e adj. Докучливый, несносный человек. Бесчисленные анекдоты об его < Дега> выходках, иногда очень невежливых, посредством которых он спугивал людей и ограждал свое жилище от всякого рода importuns - этого истинного бича всех знаменитостей. Он смеялся над пленеристами и утверждал, что художник не нуждается в работе на открытом воздухе. Бенуа размышляет 376. ЭНПОСИБЛЬ ЭНПОСИБЛЬ * impossible adj. Невозможный. В 1793 году в аллеях Люксембургского сада стали появляться барыни, одетыя Аспазиями, Фринами и Лаисами .. Откровенность дамского костюма была такова, что мужчины называли их impossibles. Гнедич Ист. иск. 1 564. Пусть он даже выгоды извлекает из моего доверия - я ему не мешаю, а отвертеться - нет! Нельзя.. не ..нет, impossible. Н. Бицын Конец впереди. // РВ 1858 20 379. - Как? Что такое? Баронесса Муффель у городского судьи. C'est impossible? -...