Приглашаем посетить сайт

Культурология (cult-lib.ru)

Карточная терминология и жаргон XIX века
КАРТА

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю

КАРТА

КА́РТА , -ы, ж. Один из листков, различаемых по изображённым на них фигурам или очкам, разделяющимся на четыре масти, образующих колоду для игр.

◘ Утром ученье, манеж; обед у полкового командира или в жидовском трактире; вечером пунш и карты. А.С.Пушкин. Выстрел, 1830.

◘ <...> а карты, эта бесовская грамота, рассыпали по чужим карманам дедовское серебро и золото. А.А.Бестужев-Марлинский. Латник, 1832.

► Зафиксировано в словаре церковно-славянского и русского языка [СЦРЯ II: 164].

Атласные карты. Лощёные, гладкие карты.

◘ Помилуйте, атласные в руках держать приятно, у нас других и не подают. А.С.АфанасьевЧужбинский. Петербургские игроки, 1872.

♠ Примечание В .И.Даля: вернее - атласистые [Даль I: 28].

Белые карты. Карты на руках, в которых отсутствуют фигуры.

◘ Игрок, не имеющий на руках ни одной фигуры, объявляет себя с белыми картами и считает за них десять очков. М.Шевляковский. Коммерческие игры, 1896. Битая карта. Карта, покрытая старшей картой масти.

◘ Партнёры разгорячились, и деньги начали переходить к Мунтеру, у которого не было битых карт. А.С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872.

Бить карту. Покрывать старшей картой.

◘- Что ж? - возразил Германн, - бьёте вы мою карту или нет? А .С.Пушкин. Пиковая дама, 1833. Вскрыть карты, на чём (наименование масти). Открыть козыри в какой-либо масти.

◘ Вскрыть карты на червях. В.И.Даль. Словарь.

Двойная карта. Шулерская карта, склеенная поперёк, например, из короля и валета; понтёр показывает по необходимости одну из половин карты, прикрывая другую.

► Зафиксировано у Даля [Даль I: 417]. Двухсбокая карта. В азартных играх: четвёрка или пятёрка. Дуться в карты. Играть в карты.

◘ Они теперь дуются в карты - и не заметят вашего отсутствия. И .С.Тургенев. Новь, 1877.

◘ <...> воры в карты дуются, водку пьют <...> В.Г.Короленко. Яшка, 1880.

Жирные карты. Богатые карты.

► Зафиксировано у Даля [Даль I: 543]. Зелёные карты. Шулерские карты с зелёной рубашкой.

♠ Пояснение Даля: у шулеров - понтёр кладёт перед собою три карты, одну на другую; верхняя в общей цветной сорочке, прочие в зелёной, под цвет стола; понтёр вскрывает любую [Даль I: 677]. Зубатая карта. Шулерская карта с насечками по бокам, чтобы при неудачной понтировке с помощью её захватить крупную банкноту, оставив мелкую. Новый карточный фокусник, 1880. Играные карты. Подержанные карты.

◘ - Половой, сходи, брат, принеси нам колоду карт. - Извольте, здесь есть, - сказал буфетчик. - Нам играных, мы ведь так. А.С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872.

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 8]. Карта без очка. Шулерская карта: "на шестёрке стирается среднее очко с одной стороны: прикрыв пальцем, либо место это, либо супротивное очко, кажут шестёрку или четвёрку" [Даль II: 664]. Карта идёт. Везёт.

◘ Тот, у кого шла карта, схватил подсвечник и ударил им по лицу метавшего, другие понтёры схватили деньги и стали делить их между собою. М .И.Пыляев. Старое житьё, 1897.

◘ Идут карты и идут, и дай бог, чтобы побольше шли. Л.Н.Андреев. Большой шлем, 1899.

Карта с карманом. Шулерская раздвоенная карта, в которую всовывают крупную ассигнацию и выдергивают её, если карта выиграла.

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 93].

Клей-карта. Шулерский приём, заключающийся в том, что рубашка карты, на которую понтируют, делается клейкой, для того чтобы при неудаче забрать из-под карты крупную банкноту, прижав к ней карту клейким местом, и оставив мелкую как ставку. Новый карточный фокусник, 1880. Ложная карта. Карта, сброшенная на масть, которой нет на руках. Молотковые карты. Игральные карты "первого разбора".

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 343].

Навальная карта. Карта, которая "кладётся, замест выхода, сверх покрышки".

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 383].

Настольная карта. В висте и винте: карта, открытая во время сдачи кемлибо из партнёров, кроме сдающего, и остающаяся открытой на столе.

Ночевать в чужих картах. Подглядывать в чужие карты.

◘ Он в чужих картах так и ночует. В.И.Даль. Словарь. Открытая карта. То же, что настольная карта. Отпустить карту. В банковских играх: дать понтёру выиграть.

◘ Понт горячий, отпустите ему пять, шесть карт, и желаю здравствовать! А.С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872. Очковая карта. Нефигурная карта.

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 664]. Подобранные карты. Подтасованные карты.

► Зафиксировано у Даля [Даль III: 161].

Поигранные карты. Подержанные карты.

► Зафиксировано у Даля [Даль III: 234].

Покупать карту. Покупая карту, Н. сказал гр. Т-му: "Дай туза". Ф.Булгарин. Записки, 1848.

Положить на карту что. Сделать ставку. Иной - все деньги, честь и совесть // Всё рад на карту положить! П.И.Григорьев. Герои преферанса, или Душа общества, 1844.

Порошковая карта. Карта с фальшивыми очками из наклеенного порошка красного или чёрного цвета, при необходимости стираемыми шулерами.

◘ - Может статься, порошковые карты? - подхватил третий. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833.

Поставить карту. Принять участие в банковской игре.

◘ Банкомёт спросил его, не вздумает ли он поставить карты. С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник чиновника, 1806-1807.

◘ Прочие игроки не поставили своих карт, с нетерпением ожидая, чем он кончит. А.С.Пушкин. Пиковая дама, 1833.

Поставить карту на лету. Сделать ставку, не сказав атанде (из-за этого возникают споры).

◘ - Совсем не выиграл, ты поставил карту на лету. - Я деньги поставил. - Надобно сказать атанде. А .С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872.

Поставить на карту что.

1. Внести в игру в качестве ставки.

◘ При расплате недостало мне 5 рублей, я поставил их на карту и карта за картой проиграл 1600. А.С.Пушкин. Из автобиографических записок. Встреча с Кюхельбекером, 1827.

2. Перен. Рискнуть чем-либо.

◘ Я готов на все жертвы, кроме этой; двадцать раз жизнь свою, даже честь поставлю на карту... но свободы моей не продам. М.Ю.Лермонтов. Герой нашего времени, 1840.

◘ <...> они знают, что вор с большим удобством поставит на карту всё своё родовое и благоприобретенное, чтобы спасти свою свободу и спину, и таким образом успеет вывернуться, а выйдя на свободу, пожалуй, ещё пустит "красного петуха". А.Е.Разин. Наши домашние дела. Современные заметки ("Время", 1963, №2).

◘ - Как же вам, господа, понравилась моя драма? - спросила наконец она, поставив на карту своё авторское самолюбие. А .Ф.Писемский. Мещане, 1877. Прикупать карту.

◘ Любимые игры были: квинтич, гальбе-цвельве, русская горка, т.е. те игры, где надо прикупать карты. Ф.Булгарин. Записки, 1848.

Прикупная карта. Карта из прикупа; та, которую прикупили. Разрядная карта. Одна из карт разряда (общего наименования групп карт) - полей, двухсбоких, трёхсбоких, четырёхсбоких и фигур, - которая остаётся, когда остальные карты этого разряда уже биты.

◘ Разрядные карты принадлежат также к числу внушающих некоторым доверие. А .С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872.

Раскладывать карты. Гадать по картам.

► Зафиксировано у Даля [Даль IV: 61].

Сносная карта. Карта, которую снесли вместо прикупной.

► Зафиксировано у Даля [Даль IV: 248].

Ставить карту на лету. Делать ставку, не сказав атанде, изза чего возникают споры.

◘ Ставить на лету всё равно, что пользоваться одною не битою. А.С.Афанасьев-Чужбинский. Петербургские игроки, 1872.

Ставить на карту что.

1. Делать ставку.

◘ Я из другой колоды буду метать две кучки; когда карта, подобная твоей, выдет на мою сторону, то я беру твои деньги: а когда выпадет на твою, то ты получаешь от меня столько же, сколько ставил на свою карту. Жизнь игрока..., 1827.

◘ Ей-богу, не знаю: если это игра, так она похожа на ту, когда человек ставит последний грош на карту, а другой рукой щупает пистолет в кармане. И.А.Гончаров. Обрыв, 1869.

2. Перен. Рисковать чем-либо.

◘ Ты ещё не ставил на карту мечтаний всего своего счастия. Н.А.Полевой. Блаженство безумия, 1833.

◘ - Любовь? ну, в ней трудно проиграться тому, кто не ставит целого сердца на одну карту. Молодой человек промолчал. А.Ф.Вельтман. Эротида, 1835.

◘ Мы падаем в ноги искусителю и ставим годы жизни на карту. А.Бестужев-Марлинский. Он был убит. Второй отрывок, 1835.

◘ ◊ лучшие французские писатели сознаются в том, что ряд неудачных революций породил поколение людей, смотрящих на государственные перевороты как на азартную игру и ставящих на карту последнюю копейку, в надежде пробить себе дорогу к почестям, удовлетворяющим требованиям мелкого самолюбия. Д.И.Писарев. Схоластика XIX века, 1861. Тёмная карта. Карта, которую игроки не видели; закрытая карта, лежащая рубашкой вверх.

◘ Измайлов очнулся и, подойдя к столу, схватил первую попавшуюся ему карту, поставил её тёмною и сказал: "Бейте пятьдесят тысяч рублей". С.П.Жихарев. Записки современника. Дневник чиновника, 1806-1807.

◘ И я теперь, отшельник скромный, // Скупой не веруя мечте, // Уж не поставлю карты тёмной, // Заметя грозное руте ◊ А.С.Пушкин. Евгений Онегин. Глава вторая, 1823.

◘ Самое лучшее средство не быть обманутым на этот фокус, - не бить тёмных, т.е. закрытых карт, так как банкомёт имеет на это полное право. Новый карточный фокусник, 1880.

Трёхсбокая карта. В азартных играх: шестёрка, семёрка или восьмёрка.

Убить карту. Покрыть старшей картой.

◘ Старичок стал метать: карта Лугина была убита. М.Ю.Лермонтов. Штосс, 1841.

◘ - Не-хо-ро-шо! - опять сказал Турбин, только что Лухнов убил большую карту Ильина. Два гусара, 1856.

◘ А я всё-таки скажу, что человек, который всю свою жизнь поставил на карту женской любви и когда ему эту карту убили, раскис и опустился до того, что ни на что не стал способен, этакой человек - не мужчина, не самец. И.С.Тургенев. Отцы и дети, 1862.

Четырёхсбокая карта. В азартных играх: девятка или десятка.

В карты играет, а козырей не знает [Снегирёв: 52]. Карты хмель любят [Снегирёв: 168]. Трусы в карты не играют. Карты вину братья. Кто в карты играет, тот масть примечает. В карты играет, а мастей не знает. Худо в карты играть, а ни мастей, ни козырей не знать. В большой цене пойдёт, коль в карты проиграет. В карты не заглядывают. Карта потянулась (при съёмке колоды), так пересдать, а то несчастье будет. Умён, как поп (или как наш) Семён: книги продал, а карты купил.

► Зафиксировано у Даля [Даль II: 93].

В начало словаря