Приглашаем посетить сайт

Культурология (cult-lib.ru)

Учебный фразеологический словарь
Статьи на букву "О"

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "О"

обвести вокруг пальца

обводить/обвести вокруг пальца

Разг. Чаще сов. Ловко, хитро обманывать кого-либо. = Водить за нос, втирать/ втереть очки, пускать/пустить пыль в глаза. С сущ. со знач. лица: сосед, работник… обводит вокруг пальца кого? посетителя, покупателя…

Она была почему-то убеждена, что Тентенников вечно хитрит и всех… вокруг пальца обводит, особенно ее, такую тихую и доверчивую. (В. Саянов.)

Он не мог без насилия над собой представить, что такого человека можно было обмануть, обвести вокруг пальца… (К. Симонов.)

Казачка умела обвести вокруг пальца, а если кто-либо хотел ее обмануть, то и она могла перехитрить, обмануть обманщика. (В. Гроссман.)

(?) Выражение связано с действиями фокусников, которые, опираясь на обман зрения и ловкость рук, способны довольно искусно ввести зрителя в заблуждение.

обводить вокруг пальца

обводить/обвести вокруг пальца

Разг. Чаще сов. Ловко, хитро обманывать кого-либо. = Водить за нос, втирать/ втереть очки, пускать/пустить пыль в глаза. С сущ. со знач. лица: сосед, работник… обводит вокруг пальца кого? посетителя, покупателя…

Она была почему-то убеждена, что Тентенников вечно хитрит и всех… вокруг пальца обводит, особенно ее, такую тихую и доверчивую. (В. Саянов.)

Он не мог без насилия над собой представить, что такого человека можно было обмануть, обвести вокруг пальца… (К. Симонов.)

Казачка умела обвести вокруг пальца, а если кто-либо хотел ее обмануть, то и она могла перехитрить, обмануть обманщика. (В. Гроссман.)

(?) Выражение связано с действиями фокусников, которые, опираясь на обман зрения и ловкость рук, способны довольно искусно ввести зрителя в заблуждение.

обозн.

обозначающий

овладеть собой

владеть/овладеть собой

Чаще сов. Сохранять хладнокровие, уметь сдерживать свое волнение, свои чувства, порывы. = Держать себя в руках. С сущ. со знач. лица: выступающий, студент… овладел собой; овладеть собой как? быстро, мгновенно…

Чернышевский всегда отлично владел собой и если страдал… то всегда страдал гордо… (В. Короленко.)

Горбун содрогнулся, поднялся… и медленно вышел. Но на улице уже не мог владеть собой - зашагал своими длинными и тонкими ногами быстрее… (И. Бунин.)

Дочь не рванулась ко мне, не заторопилась, а, быстро овладев собой… подошла и нехотя дала себя обнять. (Распутин.)

один на один

Неизм. Наедине, без посторонних, без свидетелей. = С глазу на глаз. С глаг. несов. и сов. вида: оставаться, встречаться, остаться, встретиться… как? один на один с кем? с другом, с отцом, с товарищем…

И раньше, еще до моей болезни, ты тоже могла, но только не хотела оставаться со мною один на один. (А. Куприн.)

Аггею стало страшно с Надей один на один. (А. Н. Толстой.)

2. Без помощников, без союзников, в одиночку, собственными силами, без участия других. С глаг. несов. и сов. вида: биться, сражаться, оставаться, остаться, встретиться… как? один на один с кем-чем? с противником, с врагом, с бедой…

Печорин… славный был малый… только немножко странен… ставнем стукнет, он вздрогнет и побледнеет, а при мне ходил на кабана один на один. (М. Лермонтов.)

Случалось ли тебе, читатель, плутать в глухом лесу в ночи… или встретить опасность один на один?.. (А. Фадеев.)

одним духом

одним <единым> духом

Разг. Неизм.

1. Сразу, в один прием. Обычно с глаг. сов. вида: выпить, выкрикнуть, сказать… как? одним духом.

Вожатый взял стакан, перекрестился и выпил одним духом. (А. Пушкин.)

Щеголяя мастерством быстрого чтения, он [Барыгин] выкрикивал одним духом столько текста, сколько мог. (А. Куприн.)

«Я, профессор, доктор Званцев», - одним духом выпалил молодой человек. (К. Федин.)

2. Очень быстро, моментально. = В два счёта, в мгновение ока, в один миг, в одно мгновение, в одну минуту, в одну секунду. Обычно с глаг. сов. вида: добежать, домчаться, добраться… как? одним духом.

Тимофеич бросился к столу и одним духом сочинил радиограмму. (Б. Горбатов.)

Федор Иванович вбежал в подъезд. Все сильнее чувствуя какое-то новое волнение, он одним духом взбежал по лестнице на четвертый этаж… (В. Дудинцев.)

одним словом

Неизм. Кратко, в общем, подводя итог сказанному (выражение, начинающее вывод, обобщение). Короче говоря.

Володя… заметил, что чувство страха, опасности беспокоило его еще немного, но далеко не в той степени, в какой это было накануне. Одним словом, он уже успел перебояться. (Л. Толстой.)

Начались экзамены и продолжались каждый день. …Нужно было перечитать кипу книг - одним словом, было горячее время. (В. Ключевский.)

Я… внезапно увидал, одним словом, что я уже не ребенок… что в жизни моей наступил какой-то перелом. (И. Бунин.)

Бесконечно красива наша земля!.. Торопитесь летать, ездить, ходить, плавать! Одним словом, путешествовать по земле. (М. Пришвин.)

одно время

Разг. Неизм. В течение некоторого времени в прошлом. Обычно с глаг. несов. вида: одно время писал, увлекался, работал…

Одно время я больше всего увлекался коллекционированием марок.

Надежда выросла на его глазах, рассчитывали, что он [Подгорин] на ней женится, и одно время он был влюблен в нее и собирался сделать предложение… (А. Чехов.)

Одно время меня готовили в Петропавловскую гимназию… (Б. Пастернак.)

одну минуту

Разг. Неизм. Просьба немного подождать; задержаться. = Одну секунду.

«Я хотела бы поговорить с директором по очень важному вопросу». - «Одну минуту, я сейчас узнаю, сможет ли он вас принять».

Дунчиль спокойно и с достоинством повернулся и пошел к кулисе. «Одну минуточку! - остановил его конферансье. - Позвольте мне на прощание показать вам еще один номер из нашей программы…» (М. Булгаков.)

Забыв о желанном отдыхе, я вскочил, чтобы сейчас же ехать назад. «Одну минуту, - сказал начальник экспедиции. - Сейчас я…» (В. Бианки.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом в одну минуту.

одну секунду

Разг. Неизм. Просьба немного подождать. = Одну минуту.

«Через час отходит наш поезд. Пора ехать на вокзал». - «Одну секунду! Я еще должен позвонить своему другу».

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом в одну секунду.

одобр.

одобрительно

одуш.

одушевленный

опускать руки

опускать/опустить руки

Чаще инф. или прош. вр. Терять способность или желание действовать, делать что-либо (обычно из-за неудач, горя и т. д.). = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, падать/пасть духом. ≠ Воспрянуть духом. Опускать руки от чего? от горя, от безнадежности, от отчаяния…; опускать руки когда? в горе, в беде, в несчастье…

Нельзя опускать руки, особенно нельзя это делать в молодости, когда человек узнает себя, проверяет свои возможности.

Представляется… одно из двух: или опустить руки и страдать бездеятельно, предаваясь отчаянию, или мириться со злом… (Л. Толстой.)

Такой тон, что я и руки опустил! Никогда отец так со мною не говорил. (Ф. Достоевский.)

(?) Вероятно, из речи мастеровых. Когда у работника не ладилась работа, он на какое-то время откладывал ее, как бы опускал руки.

опустить руки

опускать/опустить руки

Чаще инф. или прош. вр. Терять способность или желание действовать, делать что-либо (обычно из-за неудач, горя и т. д.). = Вешать/повесить голову, вешать/повесить нос, падать/пасть духом. ≠ Воспрянуть духом. Опускать руки от чего? от горя, от безнадежности, от отчаяния…; опускать руки когда? в горе, в беде, в несчастье…

Нельзя опускать руки, особенно нельзя это делать в молодости, когда человек узнает себя, проверяет свои возможности.

Представляется… одно из двух: или опустить руки и страдать бездеятельно, предаваясь отчаянию, или мириться со злом… (Л. Толстой.)

Такой тон, что я и руки опустил! Никогда отец так со мною не говорил. (Ф. Достоевский.)

(?) Вероятно, из речи мастеровых. Когда у работника не ладилась работа, он на какое-то время откладывал ее, как бы опускал руки.

оставаться с носом

оставаться/остаться с носом

Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом.

С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все остались с носом. На последнем курсе Майя вышла замуж за какого-то… физика. (В. Шукшин.)

Пока мы будем тут гадать да раздумывать, эта идея может родиться в другой области, и мы останемся с носом. (Е. Мальцев.)

(?) В Древней Руси было распространено взяточничество. Нередко без взятки, подарка ни в судах, ни в учреждениях подолгу нельзя было добиться решения своих дел. То, что просители приносили с собой в качестве подарка, называли «нос». Если подарок принимался, то можно было надеяться, что дело будет решено. Если же служащий отказывался от подарка по каким-либо причинам, то проситель «оставался с носом», не получив никакой надежды на успех.

оставить в покое

оставлять/оставить в покое

Переставать беспокоить кого-либо или что-либо, докучать кому-либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей…

Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней, начала хвалить ее вкус, ее искусство… (И. Тургенев.)

«Что такое? - спросил он [Рябовский]… и открыл глаза. - Что такое? Оставьте меня в покое, прошу вас». (А. Чехов.)

оставляет желать лучшего

Книжн. Обычно несов. Чаще 3 л. наст. вр. или прош. вр. Недостаточно хорош, не удовлетворяет, не соответствует определенным требованиям. С сущ. неодуш.: проект, книга, настроение… оставляет желать лучшего.

Статья оставляет желать лучшего, ее необходимо доработать.

Иногда засядет и в месяц окончит картинку, о которой все кричат как о чуде, находя, впрочем, что техника оставляет желать лучшего… (В. Гаршин.)

Да и сам ассортимент, качество пищи в этом заведении оставляли желать лучшего. (Е. Попов.)

оставлять в покое

оставлять/оставить в покое

Переставать беспокоить кого-либо или что-либо, докучать кому-либо. Оставлять в покое кого? человека, ребенка, детей, родителей…

Лиза… села к окну за пяльцы. Варвара Павловна и тут не оставила ее в покое: подошла к ней, начала хвалить ее вкус, ее искусство… (И. Тургенев.)

«Что такое? - спросил он [Рябовский]… и открыл глаза. - Что такое? Оставьте меня в покое, прошу вас». (А. Чехов.)

остаться с носом

оставаться/остаться с носом

Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом.

С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все остались с носом. На последнем курсе Майя вышла замуж за какого-то… физика. (В. Шукшин.)

Пока мы будем тут гадать да раздумывать, эта идея может родиться в другой области, и мы останемся с носом. (Е. Мальцев.)

(?) В Древней Руси было распространено взяточничество. Нередко без взятки, подарка ни в судах, ни в учреждениях подолгу нельзя было добиться решения своих дел. То, что просители приносили с собой в качестве подарка, называли «нос». Если подарок принимался, то можно было надеяться, что дело будет решено. Если же служащий отказывался от подарка по каким-либо причинам, то проситель «оставался с носом», не получив никакой надежды на успех.

от всего сердца

Неизм. Искренне, сердечно, горячо, с полной откровенностью. = От всей души, от чистого сердца. С глаг. несов. и сов. вида: как? от всего сердца поздравлять, желать, поздравить, пожелать…

«Пусть всегда будет солнце!» - эти простые, идущие от всего сердца слова стали добрым пожеланием детям всей Земли.

От всего сердца благодарю тебя… за неожиданное послание. (А. Пушкин.)

Пусть будет она счастлива! О, я желаю ей счастья от всего сердца! (И. Панаев.)

Может быть, найдется что-нибудь любопытное и забавное, над чем можно похохотать от всего сердца? (В. Ключевский.)

От души, от всего сердца благодарю тебя за твою записку. (В. Розанов.)

от всей души

Неизм. Искренне, сердечно, горячо, с полной откровенностью. = От всего сердца, от чистого сердца. С глаг. несов. и сов. вида: как? от всей души желать, говорить, пожелать, сказать…

Теперь… ну, теперь я могу вам сказать, что я благодарна вам от всей души, что вы добрый, хороший человек, что я вас люблю… (И. Тургенев.)

«Очень, очень рад познакомиться!» - от всей души сказал студент и с бодрой и приятной улыбкой выпрямился. (И. Бунин.)

от головы до ног

с <от> головы до ног <до пят>

Разг. Неизм. Целиком, полностью, сплошь; во всех отношениях, во всем. С глаг. несов. и сов. вида: осматривать, озирать, осмотреть, оглядеть… кого? девушку, гостя, посетителя, приезжего… как? с головы до ног; быть, казаться… европейцем, интеллигентом… в какой степени? с головы до ног.

Печорин, сложив руки на груди, прислонясь к железным перилам и прищурив глаза, окинул взором противника с ног до головы… (М. Лермонтов.)

Старик, только что вытащенный… из воды и мокрый с головы до пят… сидит у берега. (А. Чехов.)

Через несколько дней, в сумерки, появился вдруг во дворе усадьбы мокрый с головы до ног посыльный… (И. Бунин.)

Александр Невский был русским человеком от головы до пят - умный, смелый, дерзкий в замыслах и отважный в выполнении их. (А. Н. Толстой.)

Мне отворила хозяйка. С головы до ног оглядев меня, она попросила, чтобы впредь в таких случаях я заблаговременно извещал ее или ее дочь. (Б. Пастернак.)

от головы до пят

с <от> головы до ног <до пят>

Разг. Неизм. Целиком, полностью, сплошь; во всех отношениях, во всем. С глаг. несов. и сов. вида: осматривать, озирать, осмотреть, оглядеть… кого? девушку, гостя, посетителя, приезжего… как? с головы до ног; быть, казаться… европейцем, интеллигентом… в какой степени? с головы до ног.

Печорин, сложив руки на груди, прислонясь к железным перилам и прищурив глаза, окинул взором противника с ног до головы… (М. Лермонтов.)

Старик, только что вытащенный… из воды и мокрый с головы до пят… сидит у берега. (А. Чехов.)

Через несколько дней, в сумерки, появился вдруг во дворе усадьбы мокрый с головы до ног посыльный… (И. Бунин.)

Александр Невский был русским человеком от головы до пят - умный, смелый, дерзкий в замыслах и отважный в выполнении их. (А. Н. Толстой.)

Мне отворила хозяйка. С головы до ног оглядев меня, она попросила, чтобы впредь в таких случаях я заблаговременно извещал ее или ее дочь. (Б. Пастернак.)

от зари до зари

Неизм. С раннего утра до позднего вечера, весь день. Обычно с глаг. несов. вида: как долго? от зари до зари трудиться, работать, заниматься…

Вы сами много пишете, а потому поймете человека, который пишет от зари до зари: нет времени. (А. Чехов.)

Что за звуки, за песни польются день-деньской от зари до зари! (И. Никитин.)

от корки до корки

Разг. Неизм. От начала до конца, целиком, полностью, ничего не пропуская. С глаг. несов. и сов. вида: читать, знать, прочитать, выучить… как? от корки до корки.

Алоизий не успокоился до тех пор, пока не упросил меня прочесть ему мой роман от корки до корки… (М. Булгаков.)

Я знал учебники от корки до корки… (И. Павлов.)

Кстати замечу, что газеты я читаю от корки до корки… (В. Пьецух.)

(?) Корка - «обложка, переплет книги». В Древней Руси вплоть до XVII в. обложки делались из тонких досок и обтягивались кожей.

от мала до велика

Неизм. Все без различия возраста; абсолютно все. С сущ. со знач. совокупности лиц: люди, жители, население… от мала до велика.

Опять наступили дни томительного ожидания, и опять все волновались от мала до велика. (Д. Мамин-Сибиряк.)

Был тенистый просторный сад. Ухаживали за ним все - от мала до велика. (Л. Радищев.)

Пластов перерисовал жителей своей Прислонихи от мала до велика… (М. Алексеев.)

(?) Мала, велика - старые формы родительного падежа кратких (именных) прилагательных мал (малый) и велик (великий).

от нечего делать

Разг. Неизм. От безделья, от скуки. С глаг. несов. и сов. вида: смотреть, приходить, посмотреть, прийти… по какой причине? от нечего делать.

Лошади стояли, понуря голову и изредка вздрагивая. Ямщик ходил кругом, от нечего делать улаживая упряжь. (А. Пушкин.)

Сегодня от скуки, от нечего делать, я взял в руки вот эту книгу - старые университетские лекции… (А. Чехов.)

Два рода праздных людей: одни делают что-нибудь от нечего делать, другие ничего не делают, не зная, что делать. (В. Ключевский.)

Одни из пассажиров пили чай и закусывали, другие спали, третьи, от нечего делать, все подбрасывали дрова в железную печку. (И. Бунин.)

От нечего делать Скобелев учил… попугая разным словечкам и изречениям. (А. Куприн.)

(!) Не смешивать с фразеологическим оборотом делать нечего.

от случая к случаю

Неизм. Иногда, непостоянно, порой, временами. = Время от времени. Обычно с глаг. несов. вида: заниматься, встречаться… как часто? от случая к случаю.

С годами мы встречались все реже и от случая к случаю.

Писать стихи Павел Петрович начал довольно поздно - в двадцать четыре года. Первое время он работал от случая к случаю. (В. Пьецух.)

Занятия шли не от случая к случаю, а почти каждый день. (Н. Атаров.)

от чистого сердца

Неизм.

1. Совершенно искренне, сердечно, горячо. = От всего сердца, от всей души. С глаг. несов. и сов. вида: поздравлять, желать, поздравить, пожелать… как? от чистого сердца.

Марья Ивановна так просто рассказывала моим родителям о странном знакомстве моем с Пугачевым, что оно не только не беспокоило их, но еще заставляло часто смеяться от чистого сердца. (А. Пушкин.)

У писателя в глубоко преклонные годы вполне естественно и от чистого сердца может возникнуть потребность проверить, в чем сходятся его слова с его поведением и в чем они расходятся. (М. Пришвин.)

2. Из самых добрых побуждений. = От всего сердца, от всей души. С глаг. несов. и сов. вида: дарить, угощать, подарить, угостить… как? от чистого сердца.

Я люблю радушие, и мне, признаюсь, больше нравится, если мне угождают от чистого сердца, а не… из интереса. (Н. Гоголь.)

А вы, Нина Дмитриевна, напрасно обрушились на моих учеников, - они все же оказали мне огромную услугу. И от чистого сердца! (Е. Верейская.)

отвести душу

отводить/отвести душу

Разг. Находить для себя утешение, успокоение, разрядку (обычно в разговоре с кем-либо или в каком-либо занятии, деле). С сущ. со знач. лица: дочь, девушка… отводит душу с кем? с подругой, с матерью…; отводить душу в чем? в работе, в песне…

Иван Петрович не знал, куда деться от тоски и скуки… Только с матерью своею и отводил душу… по целым часам слушая незатейливую болтовню доброй женщины… (И. Тургенев.)

Бесценнейший мой Порфира!.. Давно порывался я написать тебе… Уж как хотелось мне отвести с тобой душу! (В. Ключевский.)

И Любимов начал ругаться… он не мог остановиться, никто его и не останавливал - пусть отведет душу. (И. Эренбург.)

ответить головой

отвечать/ответить головой

Разг. Нести полную ответственность за кого-либо, за что-либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: воспитатель, наставник, администрация… отвечает головой за кого-что? за детей, за порядок…

За побег объявлена была смертная казнь. Десятник головою отвечал за своего беглеца. (А. Пушкин.)

Ну, смотрите, вы знаете, кто это написал?.. Вы за правильность сведений головой отвечаете. (Ю. Тынянов.)

«Как вы полагаете, кто виноват в том, что у меня нет подснежников?..» - «Ваше величество, я отвечаю головой только за садовые растения». (С. Маршак.)

отвечать головой

отвечать/ответить головой

Разг. Нести полную ответственность за кого-либо, за что-либо. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: воспитатель, наставник, администрация… отвечает головой за кого-что? за детей, за порядок…

За побег объявлена была смертная казнь. Десятник головою отвечал за своего беглеца. (А. Пушкин.)

Ну, смотрите, вы знаете, кто это написал?.. Вы за правильность сведений головой отвечаете. (Ю. Тынянов.)

«Как вы полагаете, кто виноват в том, что у меня нет подснежников?..» - «Ваше величество, я отвечаю головой только за садовые растения». (С. Маршак.)

отвлеч.

отвлеченный

отводить душу

отводить/отвести душу

Разг. Находить для себя утешение, успокоение, разрядку (обычно в разговоре с кем-либо или в каком-либо занятии, деле). С сущ. со знач. лица: дочь, девушка… отводит душу с кем? с подругой, с матерью…; отводить душу в чем? в работе, в песне…

Иван Петрович не знал, куда деться от тоски и скуки… Только с матерью своею и отводил душу… по целым часам слушая незатейливую болтовню доброй женщины… (И. Тургенев.)

Бесценнейший мой Порфира!.. Давно порывался я написать тебе… Уж как хотелось мне отвести с тобой душу! (В. Ключевский.)

И Любимов начал ругаться… он не мог остановиться, никто его и не останавливал - пусть отведет душу. (И. Эренбург.)

отдавать себе отчёт

давать/дать <отдавать> себе отчёт

Полностью понимать, осознавать что-либо. С сущ. со знач. лица: отец, студент, врач… дает себе отчет в чем? в действиях, в поступках…; давать себе отчет в том, что…

…Он старался дать самому себе отчет в том, нужно ли ему заняться Фейербахом… (И. Тургенев.)

Зачем пускал их к себе Обломов - в этом он едва отдавал себе отчет. (И. Гончаров.)

Они не могли дать себе отчета в том, сколько их осталось и сколько времени они бежали. (А. Фадеев.)

откладывать в долгий ящик

откладывать/отложить в долгий ящик

Обычно несов. с отриц. Чаще повел. накл. или деепр. Переносить выполнение чего-либо на неопределенно длительное время, надолго задерживать решение какого-либо вопроса. Откладывать что? решение, дело, обсуждение… в долгий ящик.

Чичикову хотелось поскорее кончить все, не откладывая в долгий ящик. (Н. Гоголь.)

Откладывать в долгий ящик не будем, допросим его теперь же. (А. Чехов.)

Доставить их грузы экспедиции сюда вызвались Янгуй и Тимофей Косяков. Они решили не откладывать это дело в долгий ящик и ехать на другой же день. (В. Арсеньев.)

(?) Выражение традиционно связывают с обычаем, заведенным царем Алексеем Михайловичем (отцом Петра I) в его резиденции. Перед царским дворцом был установлен длинный ящик, куда опускали свои челобитные (просьбы) все, кто хотел. Эти прошения рассматривались очень долго, поэтому длинный ящик стал называться долгим.

открывать Америку

открывать/открыть Америку

Неодобр. Ирон. Чаще сов. Говорить, объявлять о том, что всем давно известно. С сущ. со знач. лица: студент, изобретатель… открывает Америку.

Забыл ли я все, или знания мои никуда не годятся, но выходит так, что каждую минуту я открываю Америку. (А. Чехов.)

И живи он хоть сотню лет, он Америки не откроет, радости никому не принесет. (В. Шишков.)

открывать всю душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

открывать глаза

открывать/открыть глаза

Чаще сов. Помогать кому-либо правильно понять истинный смысл чего-либо (обычно чьих-либо поступков, каких-либо действий). Открывать кому? слушателям, другу, избирателям… глаза на что? на события, на происходящее…

Беседы о музыке и живописи постепенно открывали мне глаза на прекрасный мир искусства.

Пожалуй, даже из всех пленивших нас русских художников он [Коровин] да Левитан открыли нам глаза на то, чем может быть живопись. (А. Бенуа.)

Я переполнен счастьем, мне хочется открыть всем глаза на возможности для человека жить прекрасно. (М. Пришвин.)

открывать душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

открывать свою душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

открыть Америку

открывать/открыть Америку

Неодобр. Ирон. Чаще сов. Говорить, объявлять о том, что всем давно известно. С сущ. со знач. лица: студент, изобретатель… открывает Америку.

Забыл ли я все, или знания мои никуда не годятся, но выходит так, что каждую минуту я открываю Америку. (А. Чехов.)

И живи он хоть сотню лет, он Америки не откроет, радости никому не принесет. (В. Шишков.)

открыть всю душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

открыть глаза

открывать/открыть глаза

Чаще сов. Помогать кому-либо правильно понять истинный смысл чего-либо (обычно чьих-либо поступков, каких-либо действий). Открывать кому? слушателям, другу, избирателям… глаза на что? на события, на происходящее…

Беседы о музыке и живописи постепенно открывали мне глаза на прекрасный мир искусства.

Пожалуй, даже из всех пленивших нас русских художников он [Коровин] да Левитан открыли нам глаза на то, чем может быть живопись. (А. Бенуа.)

Я переполнен счастьем, мне хочется открыть всем глаза на возможности для человека жить прекрасно. (М. Пришвин.)

открыть душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

открыть свою душу

открывать/открыть <всю, свою> душу

Чаще сов. Откровенно рассказывать о своих переживаниях, чувствах, мыслях. С сущ. со знач. лица: дочь, ученик, девушка… открывает душу кому? матери, подруге, отцу…

Чего хочу? С какой целью открою душу вам свою (А. Пушкин.)

Любовь не в том, чтобы целовать руки, а в том, чтобы друг другу открывать душу… (Л. Толстой.)

На душе было так хорошо, в голове было столько мыслей, но с кем поделиться или кому открыть душу! (Д. Мамин-Сибиряк.)

Бессонов не был расположен открывать душу, говоришь о том, что касалось его самого. (Ю. Бондарев.)

откуда ни возьмись

Разг. Неизм. Совершенно неожиданно, внезапно. = Как <будто, словно, точно> снег на голову (в 1 знач.). С глаг. несов. и сов. вида: как? откуда ни возьмись появляется, выскакивает, появился, выскочил…

После обеда вдруг, откуда ни возьмись, задул крепкий, но попутный ветер. (И. Гончаров.)

После ужина отец Сергий стал читать, и вдруг, откуда ни возьмись, воробей слетел с куста на землю… (Л. Толстой.)

Вдруг, откуда ни возьмись, выскакивает теленок… (А. Куприн.)

На пустом месте под деревом, на оленьей тропе, откуда ни возьмись, полная оленья семья. (М. Пришвин.)

Откуда ни возьмись речушка с красивым названием Вольга. (В. Солоухин.)

отложить в долгий ящик

откладывать/отложить в долгий ящик

Обычно несов. с отриц. Чаще повел. накл. или деепр. Переносить выполнение чего-либо на неопределенно длительное время, надолго задерживать решение какого-либо вопроса. Откладывать что? решение, дело, обсуждение… в долгий ящик.

Чичикову хотелось поскорее кончить все, не откладывая в долгий ящик. (Н. Гоголь.)

Откладывать в долгий ящик не будем, допросим его теперь же. (А. Чехов.)

Доставить их грузы экспедиции сюда вызвались Янгуй и Тимофей Косяков. Они решили не откладывать это дело в долгий ящик и ехать на другой же день. (В. Арсеньев.)

(?) Выражение традиционно связывают с обычаем, заведенным царем Алексеем Михайловичем (отцом Петра I) в его резиденции. Перед царским дворцом был установлен длинный ящик, куда опускали свои челобитные (просьбы) все, кто хотел. Эти прошения рассматривались очень долго, поэтому длинный ящик стал называться долгим.

отплатить той же монетой

платить/отплатить той же монетой

Отвечать тем же самым - таким же поступком, отношением и т. д. С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: знакомый, приятель, коллектив… платит той же монетой кому? другу, брату, товарищу…

Милая княжна! Вы хотите отплатить тою же монетою, кольнуть мое самолюбие, - вам не удастся!.. (М. Лермонтов.)

Нехлюдов знал… отношение к себе Новодворова и, к огорчению своему, чувствовал, что… платит ему тою же монетою и никак не может побороть сильнейшей антипатии к этому человеку. (Л. Толстой.)

Мы относимся к вам по-человечески, платите и вы нам тою же монетою. (А. Чехов.)

отриц.

отрицание

очень нужно!

Разг. Пренебр. Неизм. Эмоциональное выражение, указывающее на то, что нет никакой необходимости, совсем не нужно делать что-либо.

«Вы войдите в мое положение». - «Очень мне нужно!» (А. Островский.)

«Воспитанного человека сразу можно узнать по тому, что он никогда не ест с ножа и рыбу ест одной вилкой… А вы этого не умеете». - «Очень нужно! А зато у меня по всем предметам пятерки». (В. Вересаев.)

очень приятно

Разг. Неизм. Радует, доставляет удовольствие (выражение используется при знакомстве).

Поэт успел разглядеть на карточке напечатанное иностранными буквами слово «профессор»… «Очень приятно», - смущенно бормотал редактор. (М. Булгаков.)

«Далеко изволите ехать?» - «До Красноярска». - «Так мы же попутчики с вами! Тогда уж разрешите и представиться?!» Доктор снова приподнял шляпу и назвал себя. «Очень приятно». (Л. Радищев.)

«Ее зовут Вера». - «Очень приятно». (А. Вампилов.)

очертя голову

Неизм.

1. Необдуманно, безрассудно, не думая о последствиях. С глаг. несов. и сов. вида: поступать, действовать, поступить, броситься… как? очертя голову.

Без истории теперь, как и во всякое переходное время, нет спасения. Чувствуешь, что многое оказывается несостоятельным, а между тем очертя голову не хочется бросить своих старых верований… (В. Ключевский.)

Может быть, он встретил такую женщину… девушку, с которой можно броситься куда угодно очертя голову! (Ю. Бондарев.)

2. Стремительно, опрометью, напролом. Во весь дух, во все лопатки, изо всех сил (во 2 знач.), на всех парусах (в 1 знач.), сломя голову, со всех ног, что есть <было> духу (в 1 знач.). С глаг. движения несов. и сов. вида: бежать, мчаться, побежать, помчаться… как? очертя голову.

Подъезжаю к речке, на которой был мост, и вижу, что тут стоят казаки. Подумав, я решился проскакать очертя голову, надеясь прорваться. (В. Даль.)

Тройка мчит версты две-три вскачь, очертя голову. (И. Гончаров.)

(?) Происходит от суеверного обычая очерчивать вокруг себя круг для спасения от нечистой (злой) силы. Очертя - старая форма краткого действительного причастия от глагола очертить (современная форма деепричастия совершенного вида - очертив).

Предыдущая страница Следующая страница