Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Е"
Заимствование из старославянского и восходит к греческому euaggelion, что буквально означает "благовестив, благая весть". |
Это слово заимствовано из старославянского, где евреи восходит к греческому ebraios, восходящему в свою очередь к древнееврейскому ibhri, что означает "с той стороны" - так называли пришедших в Палестину из-за реки Евфрат. |
Общеславянское слово, образованное отъсШ (есть). Отметим несомненное родство с, например, английским eat - "есть". |
Это слово, имеющее в современном языке значение "разъедающий" и "резкий, вызывающий раздражение", образовано от существительного ъда; первоначальное значение "съедобный" переосмыслилось в "съедающий" - ведь различные химические (а прилагательное едкий имеет терминологическое значение в химии) вещества - например кислоты - обладают способностью "съедать" другие вещества. См. еда. |
Общеславянское слово, восходящее к индоевропейской основе egh - "колоть". Исходное значение - "колющее животное". Отметим родственные слова в других языках: средненемецкое Igel, английское hedge(hog), греческое echinos - все означающие "еж". |
Существительное, родственное слову ёж, название дано по сходству с этим животным: у ежевики острые колючки. |
Это слово представляет собой результат сложения следующих компонентов еже ("каждый") и основы год, оформленных как прилагательное. |
Название этого животного заимствовано из французского, где genette восходит к арабскому слову jarnait, имеющему значение "соболиная кошка". |
Это название церковного округа заимствовано из старославянского, а восходит к греческому eparchos, имеющему значение "городской начальник". |
Кто не знает детский киножурнал с таким названием? Говоря "ералаш", мы имеем в виду путаницу, неразбериху. Именно с таким значением это слово и было заимствовано в середине XIX в. из тюркского. |
Образовано от диалектального ерепа - "надутый". |
Образовано от диалектального ёрзый - "пронырливый". |
Это название круглой маленькой шапочки наподобие тюбетейки, вероятно, восходит к более старому слову емурлук - "одежда от дождя", являющемуся заимствованием из тюркских языков (в турецком jagmurluk образовано от jagmur - "дождь"). |
Образовано от диалектального ероха - "неряха, непричесанный", развившемуся от ера (см. ерепениться). |
На этом примере можно увидеть, как взаимодействуют между собой разные языки и разные культуры. Латинское gerundium означало существующее в латинском языке грамматическое понятие (разновидность существительного, образованного от глагола). В русских семинариях учащиеся наряду с другими предметами изучали и латынь. Столкнувшись со словом, называющим непонятное им явление, студенты по-своему восприняли его. Первоначально это слово имело вид "герунда", а значило тоже, что и сегодня - "бессмыслица", "нечто непонятное". Любопытно, что английская грамматическая категория "герундий" и русское ерунда - слова, восходящие к одному корню. |
Изначально это слово, называющее в настоящее время рыбу, имело значение - "игла, шип, гвоздь". Рыба названа по наличию у нее колючих плавников. |
Вероятно, заимствовано из польского, где jesli - "если", где это слово является сращением est (форма глагола от bye - "быть") с частицей li: est-li. Русский язык заимствовал это слово в виде есть-ли, а со временем оно трансформировалось до сегодняшнего если. |
Заимствовано из старославянского, где возникло по методу словообразовательной кальки с греческого ousikos. |
Этот глагол в значении "кушать" имеет индоевропейскую природу (в древнеиндийском atti - "ест", в латинском edo - "ем"); в исходном виде общеславянский глагол имел форму ъсШ, постепенно звукосочетание dt изменилось в st. Среди родственных слов современных языков назовем английское eat - "есть" и немецкое essen (с тем же значением). См. также еда. |
В основе этого слова, заимствованного в XVIII в. из немецкого языка (gefreiter), лежит тот же корень, что и, например, в английском слове free (свободный). Это слово, обозначающее одно из низших воинских званий, имело значение "освобожденный" и свидетельствовало о том, что носившие этот чин, в отличие от простых солдат, были освобождены от некоторых наиболее тяжких обязанностей солдатской службы. |
Общеславянский глагол, образованный от исчезнувшего существительного ъхъ (по типу мах - махать, слух - слыхать и т. п.). Этот глагол имеет индоевропейскую природу, о чем свидетельствует древнеиндийское yati - "едет". |
Это слово восходит к греческому echidna - "змея". В старославянских языках это слово уже существовало в значении "зловредный", "хитроумный". |