Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Д"
Старославянское - дъвадесяти. Числительное «двадцать» образовалось путем сращения двух других числительных - «два» и «десять». В русском языке стало использоваться с XIV в. Родственными являются: Украинское - двадцять. Болгарское - двадесят. Польское - dwadziescia. Производное: двадцатый. |
Древнерусское - дъванадесяте. Старославянское - дъвенадесяте. Образование числительного «двенадцать» связано со слиянием словосочетания «две на десяте». Данная словоформа известна с XIV в. Производное: двенадцатый. |
Старославянское - дворъ. Слово «двор» произошло от существительного «дверь» и обозначает дословно «то, что находится за воротами». Современное значение слова - «отгороженный участок земли с находящимися на нем всеми домами и постройками». В этом значении слово стало использоваться с XI в. У слова «двор» есть также и другое значение. С XVIII в. двором стали называть королевское окружение. Слово с этим значением, по мнению многих исследователей, стало калькой немецкого слова Hof, которое переводится как «двор». Родственным являются: Латышское - dvars. Производные: дворовый, придворный, дворец, дворняжка, задворки, дворник. |
Французское - debut (начало). Слово «дебют» французского происхождения, в русский язык оно вошло со значением «первый выстрел по мишени». В современном языке дебютом называют первое выступление начинающего артиста или вообще любое первое выступление. В русский язык слово вошло относительно поздно - в XIX в. Производные: дебютный, дебютировать, дебютант(ка). |
Французское - devise. Латинское - dividere (разделять, отличать). Слово «девиз» было заимствовано из французского языка в XVIII в. и означает кратко выраженную основную идею, определяющую какую-либо деятельность. Производные: девизовый, девизовать. |
Древнерусское - дедъ (предок). Старославянское - дедъ. Слово «дед» образовано по аналогии со словами «баба», «тетя», то есть по принципу удвоения слогов. Дедом называют отца отца или матери по отношению к их детям, а также старого человека. Слово стало использоваться в древнерусском языке с XI в. В других славянских языках также встречаются похожие по звучанию и с тем же значением слова. Родственными являются: Латышское - deds. Украинское - дiд. Чешское - ded. Польское - dziad. Производные: дедушка, дедовский, дедушкин. |
Древнерусское - декабрь. Старославянское - декабрь. Латинское - december. Происхождение слова «декабрь» связано с латинским существительным «december», образованным, в свою очередь, от другого слова «decet» (десять). Связь этих двух слов «декабрь» и «десять» не случайна, поскольку раньше год начинался с марта и, следовательно, декабрь был десятым месяцем. Слово вошло в обиход в XI в., ранее двенадцатый месяц календарного года назывался «студень». Производные: декабрьский, декабрист. |
Немецкое - Dekan. Латинское - decanus (настоятель в церкви). В русском языке слово закрепилось в начале XIX в. и имеет значение «руководитель факультета в вузе». Производные: деканат, деканство. |
Французское - decoration. Латинское - decoratio (красота). Слово «декорация» имеет французское происхождение. Оно было заимствовано русским языком в конце XVIII - начале XIX в. Синонимом слова «декорация» является исконное существительное «украшение». Производные: декорировать, декорированный. |
Старославянское - делати. В русском языке форма инфинитива глагола «делать» стала использоваться с XI в. Синонимы глагола - «создавать», «работать», «заниматься». В славянских языках существуют глаголы с тем же значением и схожим звучанием. Родственными являются: Украинское - дiлати. Словенское - delati. Польское - dziatac. Производные: дело, деловой, делец, дельный. |
Польское - delikatny. Французское - delicat (нежный). Латинское - delicatus (роскошный, изнеженный). Прилагательное «деликатный» пришло в русский язык, по одной версии, из польского языка, а по другой, что вероятнее всего, из латинского через французский. Слово закрепилось в русской лексике в начале XVIII в. Значение слова - «учтивый», «тактичный в общении», «обходительный». Производные: деликатно, деликатность, деликатничать. |
Французское - delta. Слово «дельта» пришло в русский язык из греческого. Дельту реки назвали греческой буквой, поскольку по форме она напоминает графический образ этой буквы. Значение слова - «устье, как правило, большой реки, разветвленной на рукава». Использоваться в языке слово стало с первой половины XIX в. |
Немецкое - Delphin. Латинское - delphinus. Слово «дельфин» греческого происхождения, оно закрепилось в языке в XVII в. и имеет значение «морское животное черного сверху и белого снизу цвета, относящееся к семейству китовых, но меньшего размера». Производные: дельфиний, дельфиновый, дельфинарий. |
Французское - demokratie. Немецкое - Demokratie. Слово заимствовано из греческого языка через французский в XVII в. Демократия - это такая форма государственного устройства, при которой органы власти формируются путем выборов населением страны. Синоним слова «демократия» - существительное «народовластие». Производные: демократический, демократ, демократизация. |
Польское - demonstracja. Латинское - demonstratio (показывание, доказывание). Слово вошло в русскую лексику во время правления Петра I в начале XVIII в. Демонстрацией называют массовые шествия с целью выражения каких-либо общественно-политических настроений либо показ, презентация чего-либо. Слово «демонстрация», как и многие другие политические термины, своим происхождением обязано латинскому языку, т.к. именно в Италии - на родине древнего латинского языка (а также в Греции) - зародились основные принципы устройства государства. Производные: демонстративный, демонстрационный, демонстрировать, демонстрант. |
Древнерусское - леньга. Татарское - танге (серебряная монета). Монгольское - tenge. Слово было заимствовано в XIV в. из тюркских языков. Производные: денежка, денежный. |
Немецкое - Depesche. Французское - depeche. Слово, обозначающее «спешное сообщение в письменной форме, телеграмма», пришло в русский язык из французского в середине XVIII в. |
Древнерусское - дървъня (пашня). «Деревня» - русское по происхождению слово. Первоначально словом «деревня» называли участок земли, очищенный от леса для земледелия, и только позднее так стали называть крестьянское поселение. Производные: деревенский, деревенщина. |
Старославянское - древо. Слово «дерево» вошло в древнерусский язык в XI в., в отличие от старославянской формы, древнерусская характеризовалась полногласием. Слово имеет общую индоевропейскую основу deru-. Родственными являются: Литовское - derva (сосна). Латышское - darva (смола). Производные: деревянный, древесный, древесина, древко. |
Английское - detective (сыщик). Латинское - detego (обнаруживаю). Слово «детектив» заимствовано из английского языка во второй половине XIX в. Оно имеет два значения. Первое - «сыщик», второе - «жанр литературного произведения или кинофильма». Производное: детективный. |
Немецкое - Defekt. Голландское - defect. Латинское - defectus. Вероятнее всего, слово пришло в русский язык либо из голландского, либо из немецкого. Известно точно, что первоисточником является латинское defectus. Слово закрепилось в лексике русского языка в начале XVIII в. и означает «недостаток», «изъян». Производные: дефектный, дефективный. |
Французское - deficit. Латинское - deficit (недостает). Слово «дефицит» (нехватка) латинского происхождения, но в русский язык пришло через французский. Первое упоминание в языке относится к началу XIX в. Производное: дефицитный. |
Английское - jeans (брюки). Слово «джинсы» английского происхождения, имеет следующее значение: «брюки из особой плотной ткани или сама ткань». Слово вошло в русский язык совсем недавно, а именно - в середине XX в., связано это с появлением технологий изготовления новой, более прочной ткани. Производные: джинсовый, джинса. |
Латинское - diagnosis. Слово «диагноз» греческое по своему происхождению, в русском языке стало употребляться с середины XIX в. и означает «установление болезни на основе обследования больного». Производные: диагностика, диагностик, диагностирование, диагностический. |
Немецкое - Diagonale. Французское - diagonale. Латинское - diagonalis (диагональная линия). Слово «диагональ» пришло в русский язык из западноевропейских языков, скорее всего, из немецкого. Первые примеры употребления этой лексической единицы относятся к началу XVIII в. Диагональ - это прямая, которая соединяет вершины противоположных углов многоугольника. Производное: диагональный. |
Латинское - dialectus. Слово «диалект» заимствовано русским языком из греческого в XVII в. со значением «местная речь», «говор». Производные: диалектный, диалектальный, диалектический, диалектизм. |
Немецкое - Dilettant. Итальянское - dilettante (любитель). Латинское - delectare. Существительное «дилетант» заимствовано из итальянского языка через немецкий в начале XIX в., его значение - «любитель, непрофессионал». Производное: дилетантский. |
Греческое - dynamis (мощь, сила). Слово «динамит» имеет основу греческого слова. Однако термин был введен в русский язык в XIX в. шведским химиком Нобелем, который и изобрел это взрывчатое вещество. Производные: динамитный, динамитчик. |
Греческое - deinos (огромный, ужасный) sauros (ящерица). Значение слова «динозавр» следующее: «огромное животное, жившее много миллионов лет назад». Слово вошло в русский язык в XIX в. и было образовано путем слияния двух греческих слов, сочетание которых можно перевести как «огромная ящерица», Производные: динозаврик, динозавровый. |
Французское - diplomate. Слово «дипломат» заимствовано русским из французского языка в начале XIX в., хотя первоисточником этого политического термина является греческое слово «diploma», переводящееся как «документ». Сейчас дипломатом называют служащего министерства иностранных дел, а также вид кейса (или чемодана). Производные: дипломатия, дипломатичный, дипломатический. |
Немецкое - Direktor. Латинское - director (руководитель). Слово «директор» заимствовано из латинского языка через немецкий в конце XVII - начале XVIII в. и означает «руководитель», «управляющий». Производное: директорский. |
Немецкое - Disput. Французское - dispute. Латинское - disputatio (рассуждения). Первое упоминание слова «диспут» в русском языке относится к началу XVIII в. В русский слово вошло из западноевропейских, а именно из французского или немецкого. Диспут - это публичный спор по какому-либо вопросу или же публичная защита диссертации. Производное: диспутировать. |
Латинское - disciplina (строгий порядок). Слово «дисциплина» было заимствовано из латинского языка во время Петра I, т.е. в начале XVIII в. Значение термина - «обязательное подчинение правилам, установленным руководством». Производные: дисциплинировать, дисциплинарный. |
Французское - journal (журнал). Латинское - diurnale. Слово «дневник» французского происхождения, в лексический состав русского языка оно вошло в начале XVIII в. Производные: дневниковый, дневничок. |
Древнерусское - дъно. Общеславянское - dъno. Слово «дно», означающее «почву под стоячей или текущей водой», - исконное. Современный русский язык получил его в наследство от древнерусского. Слово имеет общеславянский корень, поэтому находим аналогии в других славянских языках, например литовское - dubus (глубокий). Производное: днище. |
Старославянское - добль (храбрый). Слово «доблесть» заимствовано из старославянского и означает «героизм», «мужество». Производное: доблестный. |
Старославянское - добръ, добро. Общеславянское - dobrъ. Прилагательное «добрый», означающее «мягкосердечный», «сострадательный», «хороший», впервые стало использоваться в русском языке в XI в. Слово с той же индоевропейской основой встречаем в армянском языке (darbin), однако оно имеет иное значение - «кузнец». Производные: доброта, добряк, одобрить, добреть. |
Старославянское - добръ, добро. Общеславянское - dobrъ. Прилагательное «добрый», означающее «мягкосердечный», «сострадательный», «хороший», впервые стало использоваться в русском языке в XI в. Слово с той же индоевропейской основой встречаем в армянском языке (darbin), однако оно имеет иное значение - «кузнец». Производные: доброта, добряк, одобрить, добреть. |
Старославянское - дъждъ. Общеславянское - dъzdzъ. Слово «дождь» - типичное для славянских языков. Поскольку оно образовано на основе индоевропейского dheus (распыляться в воздухе), слова с той же основой имеются в языках других родственных славянской групп. Например, норвежское dysja (моросить), шведское regn-dusk (мелкий дождь). Производные: дождик, дождевой, дождливый, дождить, дождевик. |
Латинское - doctor (учитель). Лексическая единица «доктор» была заимствована русским из латинского языка в XV в. Доктором называют врача или научного работника, имеющего высшую научную степень. Производные: докторша, докторский, докторант, докторантура. |
Немецкое - Dokument. Польское - dokument. Латинское - documentum (свидетельство). Слово «документ» пришло в русский язык из латинского через немецкий и польский в начале XVIII в. Производные: документалистика, документальный. |
Древнерусское - дългъ. Общеславянское - dъlgъ. Существительное «долг» - славянского происхождения. Оно означает «обязанность», а также «взятые взаймы и подлежащие возращению деньги». Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в ирландском (diligim - «заслуживаю»), а также готском (dulgs - «долг») языках. Производные: должный, долговой, задолжать, одолжить, должник. |
Английское - dollar. Старонемецкое - Thaler (талер, крупная серебряная монета). Слово «доллар», обозначающее «денежную единицу», заимствовано русским из английского языка в конце XVIII в. Производное: долларовый. |
Древнерусское - домъ (жилище, семья). Общеславянское - domъ. Существительное «дом» впервые упоминается в древнерусском языке в XI в. Слово обозначает «любое здание для жилья или учреждения», а также «семью или живущих вместе людей». Производные: домик, домовой, домашний, бездомный. |
Древнерусское - дорогый (дорогостоящий). Старославянское - драгыи. Слово «дорогой» появилось в русском языке в XIII в. Его значения: 1. Любимый; 2. Стоящий дорого. Производные: дорог, дорого, дорожить, дорожать. |
Древнерусское - дъчи. Общеславянское - dъkti. Слово «дочь» означает «лицо женского пола по отношению к родителям». Первое упоминание в языке относится к XI веку. Слова с аналогичной индоевропейской основой встречаются в литовском (dukte) и древнеиндийском (duhita) языках. Производные: дочка, дочурка, дочерний, удочерить. |
Французское - drame. Немецкое - Drama. Латинское - drama. Слово «драма» заимствовано русским в XVIII в. из западноевропейских языков, хотя первоосновой является греческое существительное drama со значением «действие». Значения слова «драма» в современном русском языке - «жанр литературного произведения, построенного в форме диалога», «литературно-театральное произведение, изображающее какой-либо конфликт», а также «событие, связанное с тяжелыми переживаниями людей». Производные: драматический, драматичный, драматизм, драматург, драматургия. |
Древнерусское - древьний. Старославянское - древьнь. Общеславянское - drevьnь. Прилагательное «древний» закрепилось в древнерусском языке в XI в., оно является исконным и имеет значение «очень давний». Производные: издревле, древность. |
Древнерусское - дремати (дремать). Общеславянское - dremati. Глагол «дремать» - исконно русское слово, появившееся в языке в XI в. Значение глагола - «находиться в полусонном состоянии». Производные: дремота, дремотный, дрема, дремучий. |
Общеславянское - drobь. Существительное «дробь» известно в русском языке только с XVII в., хотя прилагательное «дробьный» упоминается уже в XI в. Дробь - это мелкие свинцовые шарики, с помощью которых стреляют из ружья. Кроме того, существует математический термин, который называет «число, представленное как состоящее из частей единицы». Производные: дробинка, дробный, дробность, дробовой, дробить, подробный, раздробить. |
Древнерусское - дрожати. «Дрожать» - русский по происхождению глагол, вошедший в лексику русского языка в XIV в. Означает «трястись от холода или от страха». Производные: дрожь, дрожащий. |
Древнерусское - дути. Общеславянское - duti. Первое упоминание глагола «дуть» в древнерусском языке относится к XI в. Его значение - «производить ртом движение воздуха», а также, говоря о ветре, «веять», «гнать воздушные массы». В родственных языках имеются слова с тем же индоевропейским корнем dheu (раздувать, распылять): литовское duja (мелкий дождик), древнеисландское dyja (качать). Производные: задувать, подуть, задуть, дунуть, дуться, дутье. |
Древнерусское - духъ (душа, разум, ветер). Общеславянское - duchъ. Существительное «дух», пришедшее в древнерусский язык в XI в., многозначно. Оно означает: «разум», «нравственная сторона человека», «истинный смысл», «воздух», «душа» и «сверхъестественное бестелесное существо». Находим соответствие в литовском языке - dvase (дух, душа). Производные: духовный, духовой, душный, духота, душить. |
Французское - douche. Немецкое - Dusche. Латинское - ductio. Слово «душ», означающее «специальное приспособление для купания», было заимствовано русским из западноевропейских языков в XVI в. Производные: душевой, душевая. |
Немецкое - Duett Итальянское - duetto (пение вдвоем). Слово «дуэт» было заимствовано русским из итальянского языка, возможно, посредством немецкого. В настоящее время используется в двух значениях: «музыкальное произведение, рассчитанное на двух исполнителей» и «сами исполнители такого произведения». Производные: дуэтный, дуэтом (нареч.). |
Древнерусское - дымъ (пар). Общеславянское - dymъ. Слово «дым» стало широко использоваться в древнерусском языке уже в XI в. Аналогичную индоевропейскую основу имеют: литовское - dumai, латышское - dumi, латинское - fumus. В современном литературном языке слово используется в значении «поднимающиеся вверх в виде серых клубов летучие продукты горения». Производные: дымный, дымовой, дымиться. |
Голландское - duim (большой палец на руке). Слово «дюйм» имеет голландское происхождение, в русском языке оно появилось в начале XVIII в. За новым словом закрепилось следующее значение: «мера длины, которая использовалась в России до революции, равная 2,54 см». Производные: дюймовый, дюймовка, Дюймовочка. |