Приглашаем посетить сайт

История (history.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕЛ"-"ДЕР")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Д" (часть 3, "ДЕЛ"-"ДЕР")

деликатного свойства

деликатного свойства (иноск. иронич.) - о забавном, потешном, щекотливом (к чему надо относиться с некоторою деликатностью: скромностью, осторожностью, мягкостью в форме)

Ср. Деликатный (иноск.) - нежный (по сложению), приятный (по вкусу), мягкий (по нраву).

Ср. Он имел с ним деликатнейшее объяснение.

Достоевский. Бесы. 2, 3.

Ср. Дитя, первое, растет; другое, дитя и без узкого кафтана деликатного сложения.

Фонвизин. Недоросль.

См. деликатность.

См. деликатес.

См. сбрёху.

деликатность

деликатность (иноск.) - мягкость, вежливость, предупредительность, осторожность в обращении

Ср. Лишенные деликатности, которую дает одно развитие, эти люди были бессознательно грубы.

Искандер.

Ср. Я все удаляла страшную, унизительную для себя мысль (что не меня вы любите), но в вас не было даже довольно деликатности, чтоб дать себе труд обманывать меня до конца... очень церемониться было не для чего.

Маркевич. Утро карьериста. 3.

См. деликатного свойства.

См. церемониться.

делириум тременс

делириум тременс - состояние пропойцы

Ср. Этот бедный "бывший ухарский молодец", ходивший и говоривший, как выражаются о таких людях, "с кондачка", теперь от запоя в одиночку, впадал уже в делириум тременс и представлял совершенную развалину.

Данилевский. Феничка. 1.

Ср. Delirium tremens (белая горячка).

См. до чертиков.

См. развалина.

См. с кондачка.

делить им нечего

делить им нечего (О чем спорят?)

Доделились до ссоры.

Ср. И чего вы все воюете? чего бы вам делить?

М. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Ведь, кажется, нам нечего делить,

И места много всем под небесами.

Достоевский. На европейские события 1854 г.

Ср. Но в дележе когда без спору?

Крылов. Раздел.

Ср. (Государыня) изъявила желание, чтобы между сановниками государства... существовал всегда мир, который будто... колебался... "Каждому свое, - говорила государыня: - вам, кажется, делить нечего".

Лажечников. Ледяной дом. 2, 7.

См. всякому свое.

См. спорят.

См. козла бойся спереди.

дело без конца - что кобыла без хвоста

Ср. Всяко дело концом красно. Дело без конца - что кобыла без хвоста.

Мельников. На горах. 2, 4.

дело в шляпе

дело в шляпе (иноск.) - конец делу

Отрубил да и в шапку.

Ср. Мне всегда казалось, что для нашего отечества нужно не столько изобилие, сколько расторопные исправники. В большинстве случаев - я твердо в этом убежден - довольно одного хорошо выполненного окрика, и дело в шляпе.

Салтыков. Граф и репортер. Граф.

Ср. У огородника взошло все и поспело:

Он с прибылью, и в шляпе дело

Крылов. Огородник и Философ.

Ср. Выстрелим друг в друга... мимо... После выстрела я попрошу у вас извинения: и дело в шляпе, и шляпы на головах.

Марлинский. Фрегат Надежда. 1.

Дело в шляпе, т.е. кому вынется, тому сбудется - от обычая решать спор по жребию; восковые шарики с надписью имен тяжущихся бросались в шляпу; кому принадлежал первый вынутый шарик, тот был прав, т.е. кому вынется, тому сбудется.

Ср. Судебник 1550 г. (Карамзин. Ист. Г.P.).

Ср. L'affaire est dans le sac - объясняется тем, что во Франции прежде дела, находившиеся в производстве, сохранялись в мешках.

Ср. Juger sur l'étiquette du sac - судить о деле, не ознакомившись с ним, судя только по заголовку.

Ср. Omnis res est iam in vado.

Дело устроено (in vado = на месте, где можно перейти вброд).

Terent. Andr. 5, 2, 5.

Ср. In portu res est.

Plaut. Mereat. 4, 7.

См. от жеребья не уйдешь.

См. этикет.

дело горит

дело горит (иноск.) - скоро поспевает

Ср. Лежит, кажется, (наш муженек) целый день на боку, да зато уж как примется, так у него, словно, горит в руках дело! откуда что берется.

Салтыков. Губернские очерки. 7. Горехвастов.

См. кипит работа.

См. на боковую.

дело дрянь

дело дрянь (иноск.) - о неудаче

Ср. А что, как я погляжу, дело-то наше - дрянь - рыба, вишь, не клюет вовсе.

Тургенев. Бригадир.

дело мастера боится

Каков мастер, такова и работа.

Ср. "Всякая работа мастера хвалит".

Ср. Недаром говорится,

Что дело мастера боится.

Крылов. Щука и Кот.

Ср. Так вот я вам взял да и сказал (каким родом поверну это дело)! Нашли дурака!.. Дело мастера боится!... Это уж мой секрет...

Вс. Крестовский. Вне закона. 2, 2, 8.

Ср. Das Werk lobt den Meister.

Ср. Von der Stirne heiss

Rinnen muss der Schweiss,

Soll das Werk den Meister loben;

Doch der Segen kommt von oben.

Schiller. Das Lied von der Glocke.

Ср. Les affaires font les hommes.

Ср. Il n'est ouvrage que de maistre.

Gabr. Meurier. Sent. XVI s. Ср. Rabelais. 4. Prologue.

Ср. Изделие хвалится по руке художника.

И. Сирах. 9, 22.

См. дивен рукодел в деле познается.

См. секрет.

См. дурака нашел.

дело не волк(медведь), в лес(не убежит) не уйдет

дело не волк(медведь), в лес(не убежит) не уйдет (поспеет!)

Дело не воробей (не сокол), не улетит.

Ср. По-видимому... вы никогда не будете заниматься делом. "Отчего же? Дело не медведь, в лес не уйдет".

А.П. Чехов. Дуэль. 3.

Ср. "Я на следствие". - Я ведь знаю эти следствия: это именно та самая вещь, об которой сложилась русская пословица: дело не волк, в лес не убежит...

Салтыков. Губернские очерки. 7. Лузгин.

Ср. Что же так-с (ехать)? часом раньше, часом позже - дело не волк, в лес не уйдет. Заодно уж у нас покушаете, а после обеда и в путь-с.

Салтыков. Невинные рассказы. Святочный рассказ. 2.

Ср. Коли у меня есть где дело, так я бывало знаю, что дело не медведь, в лес не уйдет: его можно положить или даже забыть без умысла, либо пустить другое наперед, оно и лежит... а между тем его же можно кончить в один день ...

В.И. Даль. Небывалое в былом. 5.

См. сядем рядком, да поговорим ладком.

дело по делу, а суд по форме

Ср. По форме снарядили суд,

Отставку Мишке дали

И приказали,

Чтоб зиму пролежал в берлоге старый плут.

Крылов. Медведь у пчел.

См. щуку бросить в реку.

дело подходящее(неподходящее)

дело подходящее(неподходящее) (иноск.) - с руки (не с руки), идет (не идет), кстати (некстати)

дело рук

дело рук (кого-нибудь) - иноск.: сделано (им)

Ср. Милость его посетила великая... Это дело не его рук. Это свыше; да.

Тургенев. Странная история.

Ср. Надежда Федоровна наша в монашенки... пошла - чьих это рук дело, не знаете?

Маркевич. Четверть века назад. 2, 27.

Ср. Ex tua officina est.

Из твоей мастерской (дело рук твоих)!

Erasm. Adag. 2, 6, 66.

Ср. Впоследствии времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа, раздражая его делами рук своих.

Второзак. 31, 29.

дело само за себя говорит

дело само за себя говорит (дело как на ладони)

Ср. Ipsa res monet (indicat).

Terent. Eun. 705. Ср. Cic. p. Mil. 20, 53.

Ср. Αυτό δείξει το έργον.

Plato. Ср. Apost. 4, 49.

делом заняться

делом заняться (иноск. иронич.) - бездельничать, терять время на пустяках

Ср. Так в ненастные дни

Занимались они

Делом (играя в карты).

А.С. Пушкин. Пиковая дама. Эпиграф.

См. ели, пили.

делу время, потехе час

Ср. Горохов... в качестве столоначальника... очень хорошо помнит мудрое изречение: "делу время - потехе час". Это изречение он имел в виду и при женитьбе, а именно: выпросился в двадцативосьмидневный отпуск с тем, чтобы всецело посвятить это время потехе, а затем с свежею головой приняться за дело.

Салтыков. Благонамеренные речи. 15.

Ср. Работе время, потехе час.

Царь Алексей Михайлович. („Урядник".)

Ср. Горе есть - не горюй,

Дело есть - работай;

А под случай попал, -

На здоровье гуляй!

Кольцов. Хуторок.

Ср. Ein Weiser ist, der Scherz und Ernst zu sondern weise,

Und sich am heitern Spiel neu stärkt zu strengem Fleiss.

Rudert. Weisheit des Brahmanen.

Ср. Es kommen Fälle vor im Menschenleben,

Wo's Weisheit ist, nicht allzu weise sein.

Schiller. Iphigenie in Aulis. 4, 3.

Ср. Wer sich nicht selbst zum besten haben kann,

Der ist gewiss nicht von den Besten.

Göthe. Meine Wahl. Epigram.

Ср. Die höchste Weisheit ist, nicht weise stets zu sein.

M. Opitz. Epigram.

Ср. Qui ne sait être fou n'est pas sage.

Ср. On n'est sage, qu'autant qu'on est fou de la folie humaine.

Fontenelle.

Ср. Les hommes sont si nécessairement fous, que ce serait être fou par un autre tour de folie que de ne pas être fou.

Pascal. Pensées. 16, 48.

Ср. C'est un grand pas dans la finesse, que de faire penser de soi, que l'on n'est que médiocrement fin.

La Bruyère. Caract.

Ср. J'ai toujours vu que, pour réussir dans le monde, il faut avoir l'air fou et être sage.

Montesquieu.

Ср. Il faut avoir un peu de folie, qui ne veut avoir plus de sottise.

Montaigne. Ess. 3, 9.

Ср. Dulce est desipere in loco.

Приятно в свое время подурачиться.

Horat. Od. 4, 12, 28.

Ср. Insipiens esto, quum tempua postulat, aut res.

Cato. 2, 18.

Ср. Aliquando ei insanite iucundum est.

Senec. De tranquillit. animi. 17, 10.

Ср. και συμμανηναι δ'έ'νια δει.

И дурачиться с другими иногда надо.

Menander. fr. 321.

Ср. Казаться глупым - счастливая тайна мудрых.

Эсхил. Прометей. 4. Ср. Екклес. 3, 1-8.

См. всякому овощу свое время.

См. после дела гулять хорошо.

См. девушка гуляй, а дела не забывай.

См. ремесло.

демагог

демагог (иноск.) - возмутитель (народных масс); намек на предводителей народных партий в Др. Греции (напр. Перикл)

Демагог в прямом смысле - приверженец народовластия.

Ср. Δημαγωγός (δήμος, народ - αγω, веду).

демаркационная линия

демаркационная линия (иноск.) - разграничительная линия (в нравств. смысле) - где кончается одно и начинается другое

Ср. Демаркация, разграниченье.

Ср. Где же демаркационная линия? Какой свет высший и который средний? Есть класс лиц, воспитанных в том, что они - избранные существа, а остальное - мразь...

Боборыкин. Ходок. 1, 23.

Ср. Die Marke - знак, граница (ср.-лат. marca).

Ср. Ligne de démarcation.

демидрон

Ср. Демидрон... это что ж такое, дяденька? "Это jardin des familles russes", т. e. сад, в котором русский семейный союз преимущественное осуществление себе находит. "Штучку" я тебе там одну покажу - "пальчики оближешь!"

Салтыков. Кругл. год (1-е сентября).

Демидрон - исковерканное название Демидова сада, как минерашки - заведения минеральных вод. Теперь уже нет заведения под этим названием, но остается тот факт, что всякое с виду доброе начинание у нас со временем извращается.

См. облизывать пальцы.

демимонд

демимонд (иноск.) - мир легкомысленных женщин, подражающих дамам высшего общества и в свою очередь нередко служащих предметом подражания

Ср. О, если б он только свободное от служебных занятий время посвящал единственно а la bonne societé! Но, к несчастью, он находил еще довольно этого времени и для "легких побежек" за те общественные пределы, за которыми начинается веселое и опасное царство демимонда.

Маркевич. Из петерб. жизни. Почему Павел Павлыч не попал в камер-юнкеры.

Ср. Le Demi-monde (заглавие пьесы).

Alex. Dumas-f. (1855).

См. полусвет.

демократ

демократ - принадлежащий к низшим классам народа, с их понятиями и наклонностями

Ср. Под опалой в оны годы

Находился демократ,

Друг народа и свободы,

А теперь он - плутократ!

Некрасов. Современники. Песня об орошении.

Ср. Я мещанин, как вам известно,

И в этом смысле демократ.

А.С. Пушкин. Родословная моего героя.

Ср. Gegen Demokraten Helfen nur Soldaten!

Против демократа

Лучше нет - солдата!

W. v. Merkel. 20. patriot. Lieder: Die fünfte Zunft.

Заглавие брошюры Гризгейма 1848 г.

См. демократия.

См. плутократ.

демократия

демократия - народовластие, сторонники демократии

Ср. Аристократы, сервилисты, хотят старого порядка, ибо он для них выгоден; демократы, либералисты, хотят нового беспорядка, ибо надеются им воспользоваться для своих личных выгод.

Карамзин. Мысли об истинной свободе.

Ср. S'il ó avait un peuple de dieux, il se gouvernait démocratiquement. Un gouvernement si parfait ne convient pas aux hommes.

J. J. Rousseau. Du contrat social.

Δημοκρατία = Δήμος - народ, κρατέω - управляю.

См. демократ.

См. аристократия.

См. либерал.

демон

демон (у христиан) - злой дух, гений, в смысле "искуситель"

Демонический - неотразимо влияющий

Ср. Печальный Демон, дух изгнанья,

Летал над грешною землей -

И лучших дней воспоминанья

Пред ним теснилися толпой.

М.Ю. Лермонтов. Демон. Поэма.

Ср. В ней есть что-то демоническое, неотразимое... какое-то обаяние бездны, что ли...

Маркевич. Бездна. 1, 4.

Ср. Δαίμων (добрый, злой дух), высшая сила - дающий, сверкающий.

Ср. Δαήναι - знать; δαίομαι - раздаю (дары) - горю.

См. полынь после меду горчее себя.

демонстрация

демонстрация (иноск.) - наглядные знаки особенного неудовольствия чьим-либо распоряжением, поступком - между прочим, в виде писем, депутаций, шествий, сборищ и т. д. - для достижения известных целей

Демонстрация в прямом смысле (напр. анатом.) - объяснение; (военн.) диверсия

Ср. Демонстративно.

Ср. Отчаянный любовник наш поджег тайком потешные огни, чтобы нечаянность эта наделала еще более тревоги и чтобы отвлечь общее внимание от своего предприятия (увесть Улиньку). На военном языке это называется демонстрацией, диверсией для отвлечения неприятеля.

B. И. Даль. Савелий Граб.

Ср. Матрена, видя, что у мужа напрягаются жилы на шее и что глаза блещут гневом, молчала, молчала долго - демонстративно не отвечая на вопросы мужа...

А. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Demonstration, указание, demonstratif, указательный.

Ср. Demonstrare (monere) - показывать.

См. диверсия.

деморализация

деморализация - упадок нравственности, развращение нравов

Ср. Деморализовать.

Ср. Нигде не находя защиты от царящей здесь деморализации, эти люди сами деморализуются...

Лесков. Владычный суд. 7.

Ср. Démoralisation (mos, moris, нрав) - развращенность.

См. царить.

См. мораль.

демосфен

демосфен (иноск.) - великий оратор

Ср. Демосфен, я узнаю тебя по камешку, который ты скрываешь в своих золотых устах!

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 2, 11.

Демосфен (род. 384 г. до Р.Х.) был косноязычен; чтобы избавиться от этого недостатка, он учился ясно произносить каждое слово, набирая в рот камешки, и на берегу моря, при шуме волн (вместо шума толпы) произносил речи.

демосфены и Цицероны

демосфены и Цицероны (иноск.) - ораторы

Ср. Можно по пальцам перечесть отечественных демосфенов (из адвокатских знаменитостей), способных "глаголом жечь сердца людей", и тронуть удачным повышением голоса, картинным жестом...

Импрессионист („Новости" 24 окт. 1900).

Ср. Каков Демосфен, каков! острее, ядовитости сколько.

Маркевич. Бездна. 2, 16.

Ср. Если бы ты знал, какое слово... В нем заключается красноречие Демосфенов и Цицеронов, вся поэзия избранной братии по Аполлону.

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 1.

Ср. Не бойкий оратор, ха, ха, ха! в Демосфены не попадет.

Там же. 2, 5.

См. глаголом жечь сердца людей.

См. по пальцам перечесть можно.

См. феб.

См. цицерон.

демьянова уха

демьянова уха (чрезмерное угощение против воли гостя)

Ср. Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь:

Но если помолчать вовремя не умеешь

И ближнего ушей ты не жалеешь,

То ведай, что твои и проза, и стихи

Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

Крылов. Демьянова уха.

Намек на усиленное угощение гостя чтением своих стихов.

См. без памяти.

денди

денди - щеголь большого света, модный франт

Дендизм - свойства, характер денди

Ср. "А! старый приятель!" - сказали мы друг другу, возвращаясь по домам от нашего амфитриона, - вы очевидно испортились и впадаете в дендизм, несовместный с вашими летами.

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 1, 1.

Ср. Вот мой Онегин на свободе;

Острижен по последней моде;

Как денди лондонский одет.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 1, 4.

Ср. Dandy (англ.) - щеголь великосветский.

См. лев.

См. амфитрион.

денег вволю; а еще б поболе

Ср. ...Человек, пока живет,

Все хочет более: таков уж создан свет.

Крылов. Откупщик и Сапожник.

Ср. Fortuna multis dat nimis, satis nulli.

Счастье многим дает слишком; довольно - никому.

Martial. De Africano. 12, 10, 2.

См. ненасытима утроба.

См. чем больше есть.

См. сытых глаз на свете нет.

денно и нощно

денно и нощно (иноск.) - постоянно, без отдыха; целые сутки

Ср. ...И вправду

Было о чем призадуматься: денно и нощно работал.

Жуковский. Две были и еще одна.

день в день

день в день -

день-деньской. День в день. Изо дня в день

Ср. Ах, нужда ли ты, нужда,

Сирота забытая!

Ходишь ты без зипуна,

День-деньской не сытая.

И.З. Суриков. Нужда.

день да ночь, и сутки прочь

Изо дня в день - спустя рукава.

Ср. Наше житье - день да ночь - и сутки прочь! Пища есть - хорошо; нет - попищи-попищи, да и перестань... потому что ни к чему это...

М. Горький. Дружки.

Ср. Ведь я уж сколько лет один маюсь, - день да ночь - сутки прочь, а старого не забыл.

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 5.

Ср. Какая у меня теперь цель в жизни. - Ровно никакой, выспался на чужой счет - и спасибо! День да ночь - сутки прочь, к смерти ближе.

Вс. Крестовский. Вне закона. 3, 5.

Ср. Бодрись, брат, и живи изо дня в день: мудрее этого ничего придумать нельзя.

Тургенев. Письма.

Ср. In den Tag hineinleben.

Ср. In diem vivere.

Persius.

Ср. Deus venter est, et in diem vivitur, et sanctior est ille, qui ditior est.

Hieron. Epist. ad Chromacium.

Ср. In diem vivere, est praesentibus rebus contentem vivere atque ex parato, minime sollicitum de futuribus (жить беззаботно).

Erasm. Adag. 1, 8, 62. Ср. Cic. de Orat. 2, 4, 169. Ср. Plin. Ep. 5, 54.

Ср. In horam vivere.

Cic. Philipp. 5, 9.

Из приведенных примеров видно, что латинское in diem vivere не значит - маяться.

См. спустя рукава.

день и ночь не иметь покоя

Ср. Keine Ruh bei Tag und Nacht.

L. Da Ponte. Don Juan, 1, 1. Leporello (Mus. Mozart. 1787). Ср. Göthe. Götz v. Berlichingen. 5. Weisungen.

Ср. И не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его.

Апок. 4, 8; 14, 11.

день я потерял

Ср. Наш становой пристав... к интересу такое пристрастие имеет, что тот самый день считает в жизни своей потерянным, в который выгоды не имел по службе.

Писемский. Старая барыня.

Ср. Сандираки опустился на подушки и заснул сном милосердого властителя Тита после дня, оказавшегося не потерянным.

Дружинин. Новые заметки. 8.

Ср. Ich habe einen Tag verloren.

Herz. Friedrich der Weise. Churf y. Sachsen (Zinkgref. Apophtegm).

Ср. "I've lost a day".

The prince who nobly cried,

Had been an emperor, without his crown.

Young. Night's Thoughts. 2, 99.

Ср. C'est le jour le plus perdu où l'on n'a pas ri.

Chamfort.

Ср. Battez-moi plutôt, et me laissez rire.

Molière. Bourgeois gentilhomme. 3, 2.

Ср. Diem perdidi!

Imp. Titus (79-81).

Эти слова имп. Тит произнес однажды за столом при мысли о том, что он в этот день никому не сделал добра.

Ср. Sueton. Tit. 8.

Ср. Пустота потерянного дня ничем не восполнится (кит. посл.).

Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.

Ср. Не лишай себя доброго дня, и часть доброго желания да не пройдет мимо тебя.

И. Сир. 14, 14.

См. вчерашнего дня искать.

деньга на деньгу набегает

Денежки, что голуби: где обживутся, там и ведутся.

Деньги, что гальё (галки), все в стаю сбиваются.

Ср. Хоть богатством своим много уступит своей нареченной, а все-таки сотни с две тысяч у него и своих наберется: "Видно, что как лист к листу, так и деньги к деньгам ", - заметил Никифор Захарыч.

Мельников. На горах. 4, 6.

Ср. Gut will Gut.

Money begets money.

Le bien cherche le bien.

Danari fan danari.

Ср. Semper eris pauper, si pauper es Aemiliane.

Dantur opes nullis nunc nisi divitibus.

Всегда будешь беден, если ты беден,

Богатства даются только богатым.

Martial. Ad Aemilianum.

Ср. Возьмите у него талант и дайте имеющему десять талантов, ибо всякому имеющему дастся и приумножится, а у неимеющего отнимется и то, что имеет.

Матф. 25, 28-29. Ср. Лук. 19, 24-26.

См. кто имеет, тому дастся.

деньгам нет заговенья

деньгам нет заговенья (иноск.) - изводу нет; всегда есть

Ср. Матери (в обители)... не наш брат - голь да перетыка. У них - деньгам заговенья нет...

Мельников. В лесах. 2, 9.

См. голь да перетыка.

деньги занять - остуду принять

Ср. Трифон в жизнь свою ни у кого не займовал, знал, что деньги занять - остуду принять.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 3.

См. хочешь врага нажить.

деньги найдут друга

Ср. Qui à assez d'argent à assez parans.

Anc. prov. Manuscr. XIII s.

Ср. Ubi amici, ibidem opes.

Quintil. 5, 11, 41. Ср. Plant. Truculent. 4, 4, 32.

Ср. ει μεν γαρ πλουτεις, πολλοι φίλοι.

Если ты богат, то будет много друзей.

Theogn. Gnomae. 697.

Ср. У богатого много друзей.

Притч. 14, 20.

См. друзей у богатых, что мякины около зерна.

деньги не щепки

деньги не щепки (ничего не стоящие: беречь надо)

Чужие деньги щепки (их не берегут)

Ср. Не на щепки... играют, а на деньги.

Гр. Л.Н. Толстой. Записки маркера.

Ср. Куда девались эти грозные законодатели моды, эти женщины, считавшие деньги за нечто в роде щепок?

Дружинин. Заметки петерб. туриста. 2, 2.

Ср. Возьмите ваши деньги и ступайте вон! - Что ты бросаешь? ведь это не щепки!..

Там же. 4, 2.

деньги слепы

Торг без глаз, а деньги слепы: за что отдаешь, не видят (о неразумной трате)

Ср. Как же покупать мертвые души? где ж дурак такой возьмется? и на какие слепые деньги станет он покупать их.

Гоголь. Мертвые души. 1, 9.

См. протереть глаза денежкам.

деньги счет любят

Слову - вера; хлебу - мера; деньгам - счет.

Дружба дружбой, а деньгам счет.

Ср. И вот муж мой выдал Авгею Семенычу вексель, потому что, хоть мы люди свои, а деньги счет любят.

Салтыков. Мелочи жизни. 2, 2, 2.

Ср. Деньга (монг.) - мелкая серебряная монета (XIV-XV в.), а затем (с XVII в). и медная.

Ср. Гроши (деньги) и грош - монета.

Ср. нем. Moneten (монеты) = деньги.

См. вексель.

См. свои люди, небось, сочтемся.

См. монета.

См. счет дружбе не помеха.

См. брат братом, сват сватом, а денежки не сосватаны.

деньги, что вода

деньги, что вода (уплывают) - легко тратятся

Ср. Деньги вода: так сквозь пальцы и плывут. Денежка-то без ног, а весь свет обойдет.

Островский. Не было ни гроша. 3, 2.

день-деньской{. День в день. Изо дня в день}

Ср. Ах, нужда ли ты, нужда,

Сирота забытая!

Ходишь ты без зипуна,

День-деньской не сытая.

И.З. Суриков. Нужда.

депешу дать

депешу дать (иноск.) - сообщить о чем ускоренным способом

Ср. Dépêche - депеша.

Ср. Dépêcher, торопить, поспешить.

Ср. Empêcher, помешать.

Ср. Expédier (фр.) - отправлять.

Ср. Dispaciare (ит.) - отправлять.

Ср. Expedire (лат.) - отправлять, impedire - помешать (выпутать, запутывать ноги).

Ср. Pedica - силок (запутывающий ноги).

депутат

Поверенный, выборный, отправленный обществом или правительством для участия при обсуждении вопроса

Ср. Без пыток загремел святой глагол суда,

В столицу Грозного сзывались депутаты,

Из недр степей вставали города.

Апухтин. Недостроенный памятник.

Ср. Екатерина II. Указ 19 окт. 1764 г.

Ср. Député, посланный, выборный.

Ср. Deputare, назначать.

дербалызнуть

дербалызнуть (иноск. народн.) - выпить, сцарапать (дербить - царапать)

Ср. Тебе бы теперь дербалызнуть хорошенько, выпить этак, знаешь, чтоб во всем теле пертурбация произошла.

А.Р. Чехов. Актерская гибель.

См. пертурбация.

дервиш

дервиш - род мусульманского богослова, (нищенствующего) монаха

Ср. Derwisch (нем.), dervise (англ.), derviche, dervis (фр.).

Ср. Derwisch (перс.) - бедный.

дергает его

дергает его (как ниткой сзади) - иноск.: корчится (намек на папочные фигуры, двигающие руки и ноги, когда дергают нитку, приделанную сзади их)

Ср. Не сердись, матка, все будет гладко! - сказал Лукьянов (любитель поговорок), и снова левый глаз его запрыгал и затрясся, будто кто-то дергал его сзади за ниточку.

Григорович. Проселочные дороги. 1, 9.

См. ночь матка - все гладко.

деревенеть

деревенеть (иноск.) - терять гибкость, сделаться твердым (нечувствительным) как дерево (об остывающем покойнике)

Ср. Товарищ прокурора подошел к трупу со свечой в руке, освещая деревеневший уже лик...

Маркевич. Бездна. 1, 11.

деревенщина

деревенщина -

деревня (деревенщина)

(иноск.) - неотесанный, грубый в обхождении, неуч

Ср. "Эка парень деревня (деревенщина), иконы от лопаты не распознает!"

Ср. Вообще он был еще настоящий мужик, не понимая еще многого, что так понятно солдату, и его недаром дразнили "деревней".

Вл. Г. Короленко. В ночь под светлый праздник.

Ср. Иному мужику, конечно, всякая дрянь в диво; ему что - он деревенщина, неуч.

Тургенев. Разговоры на большой дороге.

деревня, дом и дача

деревня, дом и дача (благосостояние)

Ср. Теперь ему со всех сторон Удача:

Что даст обед, что сходит на поклон, -

Иль чин, иль место схватит он;

Посмотришь, у него деревня, дом и дача.

Крылов. Фортуна в гостях.

Ср. А смотришь, помаленьку,

То домик выстроит, то купит деревеньку.

Крылов. Лисица и Сурок.

деревня(деревенщина)

деревня(деревенщина) (иноск.) - неотесанный, грубый в обхождении, неуч

Ср. "Эка парень деревня (деревенщина), иконы от лопаты не распознает!"

Ср. Вообще он был еще настоящий мужик, не понимая еще многого, что так понятно солдату, и его недаром дразнили "деревней".

Вл. Г. Короленко. В ночь под светлый праздник.

Ср. Иному мужику, конечно, всякая дрянь в диво; ему что - он деревенщина, неуч.

Тургенев. Разговоры на большой дороге.

дерево познается по плоду, а человек от дел

От яблоньки яблоко, от ели шишка.

Ср. Den Baum erkennt man nach den Früchten.

Tree is known by its fruit.

On connait l'arbre à ses fruits.

L'albero si conosce dal frutto.

Ср. Quaelibet ex proprio fructu cognoscitur arbor.

Ср. εκ του καρπου το δένδρον.

По плоду дерево.

Paroemiog. Gr. 1, 252. (ed. Leutsch.)

Ср. Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим; или признайте дерево худым и плод его худым, ибо дерево познается по плоду.

Матф. 12, 23.

Ср. По плодам их узнаете их. Собирают ли с терновника виноград или с репейника смоквы.

Матф. 7, 16. Ср. Лук. 6, 44.

См. яблоко от яблони не далеко откатывается.

деревяжка(деревяшка)

деревяжка(деревяшка) (иноск.) - чурка, болван (намек на деревянную погремушку)

Дерево деревом (иноск.) - о совершенно тупом, бесчувственном

Деревянный.

Деревянная башка (тупая)

Задеревенеть (одеревенеть) (иноск.) - потупеть, огрубеть, стать твердым, бесчувственным как дерево

Ср. Она бесчувственная деревяшка...

Лесков. На ножах. 1, 1.

Ср. Даже внезапное известие об освобождении его она приняла с деревянным спокойствием.

Там же.

Ср. Сейчас начинают деревянностью попрекать: Деревяшка ты, скажут, деревяшка! Недаром мне тебя за братом-то твоим без денег, в придачу отдали.

Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 3, 2.

Ср. Если не пройдет, то я еще более задеревенею и тогда все равно!

Тургенев. Письма 1873 г.

деревянная Россия

деревянная Россия (иноск.) - обстроенная деревянными зданиями (намек на крестьянские избы)

Ср. Вечно неуловимый красный петух гулял безнаказанно по всему пространству деревянной России.

Маркевич. Марина из Алого Рога. 3.

См. красного петуха пустить.

деревянный тулуп

деревянный тулуп (иноск. народн.) - гроб

Ср. Покойнику же отдать честь... отвести ему земли косую сажень, выкопать землю, снять с него мерку да сшить на него деревянный тулуп и дать знак отличия, крест во весь рост.

Даль. Сказка о Шемякином суде.

См. сажень косая.

деревяшка

деревяшка -

деревяжка (деревяшка)

(иноск.) - чурка, болван (намек на деревянную погремушку)

Дерево деревом (иноск.) - о совершенно тупом, бесчувственном

Деревянный.

Деревянная башка (тупая)

Задеревенеть (одеревенеть) (иноск.) - потупеть, огрубеть, стать твердым, бесчувственным как дерево

Ср. Она бесчувственная деревяшка...

Лесков. На ножах. 1, 1.

Ср. Даже внезапное известие об освобождении его она приняла с деревянным спокойствием.

Там же.

Ср. Сейчас начинают деревянностью попрекать: Деревяшка ты, скажут, деревяшка! Недаром мне тебя за братом-то твоим без денег, в придачу отдали.

Лесков. Старые годы в селе Плодомасове. 3, 2.

Ср. Если не пройдет, то я еще более задеревенею и тогда все равно!

Тургенев. Письма 1873 г.

державный

державный (иноск.) - могущественный, царственный (намек на державу царскую)

Ср. ...Люблю...

Невы державное теченье.

А.С. Пушкин. Медный всадник.

держал на руках

держал на руках (иноск.) - знал маленьким, нянчил

Ср. Он на руках меня держал.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин, 2, 7.

держать(кого) в ежовых рукавицах

Ср. Он постоянно следил за мною, точно я была способна на все преступления и меня следовало держать в ежовых рукавицах.

Тургенев. Несчастная. 17.

Ср. Я жестоко ошибаюсь, если он, наученный опытом и едва спасшись от погибели, неумолимо не держал теперь самого себя в ежовых рукавицах.

Тургенев. Записки охотника. Певцы.

Ср. Он держал всех членов семейства без различия в ежовых рукавицах - потачки никому не давал.

Григорович. Рыбаки. 2, 16.

Ср. Находясь у мужа в страшных ежовых рукавицах, она решительно была рада, что он умер.

Писемский. Взбаламученное море. 1, 17.

Ср. Нужно, чтоб Чичиков держал крестьян в ежовых рукавицах, гонял бы их за всякий вздор, чтоб сам таки лично, где следует, дал бы и зуботычину и подзатыльник.

Гоголь. Мертвые души. 1, 8.

См. потачку давать.

держи девку в тесноте, а деньги в темноте

Держи денежку в котомочке, а девушку в потемочке.

Ср. Итальянца за границу

Вытеснил, свою же дочь,

Чтобы той беде помочь,

Стал держать он очень тесно.

Мятлев. Скрипка.

Ср. Недаром люди говорят, береги девку, что стеклянну посуду, грехом расшибешь - ввек не починишь.

Мельников. В лесах. 2, 5.

Ср. Lieber eine Wanne voll Flöhe, als ein hübsches Mädchen hüten.

Ср. Sebastian Franck, 1, 27.

Ср. Quand on à des filles, on est toujours berger.

Ср. Il est bien difficile de garder un trésor, dont tous les hommes ont la clef.

Trésor du Monde. Paris. 1565.

Ср. Dove son ragazze innamorate

E inutil tener porte serrate.

Ср. Та дверь крепче всего заперта, которую можно оставить открытою (кит. посл.).

Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.

Ср. Magno cum periclo custoditur, quod multis placet.

Publ. Syr. Sentent.

Ср. Παρθενικήν και φύλασσε πολύκλειστος.

Девицу стереги в запертых покоях.

Phocylid. Poëma.

См. что за комиссия.

См. шила в мешке не утаишь.

См. казанная девка серебряная, не казанная золотая.

держи карман(шире)!

держи карман(шире)! (как не так - сейчас наполню, иронич.) - насмешливый отказ, отрицание

Ср. Кабы ты проиграл (пари), стал бы ты себе простреливать руку - как же, держи карман!

Тургенев. Отчаянный. 4.

Ср. Нашли щедрого! как же, держи карман!

Тургенев. Несчастная. 14.

Ср. На благородство чувств его надеются... Сам, дескать, предложит (помощь), упрашивать будет. Держи карман!

Достоевский. Преступление и наказание. 1, 4.

Ср. Ишь ты, развоевался! так вот тебя и испугались... как же, держи карман-то!...

Островский. Бедность не порок. 1, 8.

Ср. Подставь свою суму (в прямом смысле).

Крылов. Фортуна и Нищий.

См. водить кого за нос.

держи нос(корабля) по ветру

держи нос(корабля) по ветру (морск.) - иноск.: соображайся с духом времени: смотри, откуда ветер дует

Ср. Держи нос по ветру, и все пойдет как по маслу... Если это еще не народная пословица, то станет ею. В ней вся мудрость мира...

Данилевский. Девятый вал. 6.

См. по маслу идет.

держи язык на привязи

держи язык на привязи (иноск.) - обуздывай свой язык

Ср. А ты бы лучше язык-то на привязи подержала!

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 2, 4.

Ср. Зачем же быть, скажу вам напрямик,

Так невоздержну на язык?

Грибоедов. Горе от ума. 3, 1. Софья Чацкому.

Ср. Die Zunge im Zaum halten (hüten).

Ср. Psalm. 34, 14.

Ср. Favete linguis!

Horat. Od. 3, 1, 2.

Favete linguis! - Этот призыв употреблялся в Риме во время богослужения.

Ср. Cicer. de divin. 1, 45, 102. 2, 40, 88.

Ср. Ore favete omnes.

Virg. Aen. 5.

Ср. Digito compesce labellum.

Пальцем зажми губы (рот).

Juven. 1, 160.

Ср. Virtutem primam esse puto, compescere linguam.

Считаю первою добродетелью укрощать язык.

Cato. 1, 3.

Ср. Если кто из вас думает, что он благочестив и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.

Иак. 1, 26.

Ср. А языка укротить никто из людей не может. Это неудержимое зло; он исполнен смертельного яда.

Иак. 3, 8.

Ср. Для слов своих сделай вес и меру и для уст твоих дверь и запор.

И. Сир. 28, 29.

Ср. Удерживай язык свой от зла.

Псалт. 33, 14.

См. язык мой - враг мой.

См. ешь пирог с грибами.

См. слово серебро.

держиморда

держиморда (полицейский служитель)

Ср. Они теперь служат гайдуками или держимордами при каком-то приставе...

Лесков. Обойденные. 3, 19.

Ср. Его держимордовские взгляды деморализуют среду...

Ант. П. Чехов. Именины. 2.

Ср. Да сказать Держиморде, чтоб не слишком давал воли кулакам своим; он, для порядка, всем ставит фонари под глазами - и правому и виноватому.

Гоголь. Ревизор. 1, 5. Городничий.

См. фонари под глаза подставить.

деру дать

деру дать -

тягу (тягуна) дать (бегуна, лататы, сквозняка, деру)

удирать

Ср. Секут лакея пьяного -

Попался в воровстве!..

Лакей вскочил...

Без сло/ва тягу дал.

Некрасов. Кому на Руси.

Ср. Полюбовник воротился,

Начал петь, потом решился

Тягу поскорее дать.

Мятлев. Гугеноты.

Ср. Извольте видеть!.. Значит он от вашего долга тягача-то и задал.

Мельников. На горах. 3, 10.

Тягун - воришка (тянет из кармана, карманник; мошенник, из мошны).

Тягуна дать - изобразить тягуна, удирать как тягуны (?).

Тягу дать - дать (ногам?) движение (механ.).

См. лыжи навострить.

См. стречка дать.

См. лакей.

Предыдущая страница Следующая страница