Приглашаем посетить сайт

Экономика (economics.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДУР"-"ДЮП")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Д" (часть 8, "ДУР"-"ДЮП")

дура спит, а счастье у ней в голове сидит

Ср. Вот дуракам-то счастье! Правда молвится, что дура спит, а счастье у ней в голове сидит.

Мельников. На горах. 2, 17.

См. дуракам счастье.

См. счастье и сонного найдет.

дурак в воду кинет камень, а десять умных не вынут

Дурак узел завяжет, умный не развяжет.

Ср. Губернатор с бумагой вошел, спрашивает, какой у нас в уезде дух? А я почем знаю! Ему-то с пола/горя: бросил камень в воду, а я его вытаскивай оттоле!

Салтыков. Пошехонская старина. 27.

Ср. Советники царские придумали, пригадали Ивану... службу сослужить, да и хитро же придумали! Дурак камень в воду закинет, дурак узел завяжет, семеро умных камня не вытащат из воды, узла не развяжут.

Даль. Сказка о Иване, молодом сержанте.

Ср. Дурак - тот, где ни повстречает,

Каменьев пропасть накидает

И ими заградит твой путь.

Кн. И.М. Долгорукий. Камин в Москве.

Ср. Един безумный ввержет камень в море и тысячи умных не вытащат его.

Тысяча одна ночь. (Синаргин). Арабская сказка.

Ср. Пыпин. "Уч. зап. 2 отд. Имп. Акад. наук". 1858. 4.

Ср. Карамзин. И.Г. Р. 3.

Ср. Μωρός ρίψει λίθον εις φρέαρ, και δέκα φρόνιμοι τούτον ουκ άνελκύσουσι.

Дурак кинет камень в колодезь, а десять умных его не вытащат.

Ср. Planud. 245.

дурак дурака хвалит

Ср. За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?

За то, что хвалит он Кукушку.

Крылов. Кукушка и Петух.

Ср. Un sot trouve toujours un plus sot qui l'admire.

Boileau. A. P. 1, 232.

Ср. On ne loue d'ordinaire que pour être loué.

La Rochefoucauld. Maximes. 49, § 146. Ср. Molière. Femmes savantes (Vadius et Trissotin).

Ср. Ces ânes, non contents de s'être ainsi grattés,

S'en allèrent dans les cités,

L'un l'autre prôner.

La Fontaine. Le Lion, le Singe et les deux Anes.

Ср. Asinus asinum fricat.

Ср. Mutuum muli scabunt.

Поочередно мулы чешут (друг друга).

Varro. (Заглавие сатиры.)

Ср. τον ξύοντα άντιξύειν.

Чешущего (в свою очередь) почесать.

Apostol. 17, 20. Ср. Diogen. 8, 48.

дурак если б знал, что он дурак, - не был бы дурак

Ср. Дурак, сознавшийся, что он дурак, есть уже не дурак! Какова правда! Он сыплет истинами.

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 3, 2.

Ср. Le plus sage est celui qui ne pense pas l'être.

Boileau.

Ср. Человек заслуживает прослыть мудрецом, когда он старается приобресть мудрость; но лишь только он подумает, что приобрел ее, он становится дураком.

Ср. Dukes. Rabb. Spruchkunde.

дурак и посуленному рад

дурак и посуленному рад (по легковерью и глупости)

Ср. (Чего вне себя от радости?) По всему видно, каков ты разумом: люди говорят: дурак и посуленному рад. Так и ты.

Мельников. В лесах. 2, 4.

См. не сули журавля в небе, дай синицу в руки.

дурак на дураке

дурак на дураке -

осел (на осле, дурак на дураке)

Ср. Я не знаю, кто выдумал, что осел глуп: это - чистейшая клевета. Напротив, ослик - это умнейшее животное.

Д.Л. Мордовцев.

Ср. Осел не всегда был в презрении: калифу Мервану II было в особую похвалу дано название "осел", - намекая на месопотамских ослов, выказавших во время войн большую неустрашимость.

(От автора.)

Ср. Осел мой глупостью в пословицу вошел.

Крылов. Осел.

Ср. Какой Осел! Добро бы было в гору,

Или в ночную пору;

А то и под гору и днем!

Крылов. Обоз.

Ср. Ха, ха, ха! - продолжал генерал (Бетрищев). - Экой осел!.. Ведь он осел! - "Осел ваше превосходительство! (Чичиков) - Экой дурак! Ведь он дурак? - "Дурак ваше превосходительство". - Экой осел! ты братец, не сердись... Хоть он тебе и дядя, а ведь он осел? - "Осел ваше превосходительство".

Гоголь. Мертвые души. 2, 2.

Ср. Un saint Christophle de Pâsques fleuries! - осел!

(намек на ослицу, служившую Иисусу Христу при въезде Его, в вербное воскресенье, в Иерусалим. Christophorus - носящий Христа)

Ср. Multi sunt asini bipèdes.

Ср. Bebel. 514.

Ср. Quid nunc te, asine, litteras doceam.

Cic. In Pison. 30, 13.

Ср. Neque ego hommes magis asinos unquam vidi.

Plaut. Pseud. 1, 2, 4.

"Осел" вообще всегда служит предметом острот: так, известный саксонский придворный поэт Фридрих Таубман († 1613 г.) объяснял фамилию кардинала Клезель (Clesel) - 150 ослам; он писал так: C L esel.

См. ослица Валаама.

дурак на дураке сидит и дураком погоняет

Ср. Ах, вы дурачье, дурачье! Все-то вы, как я посмотрю, дурак на дураке сидит и дураками погоняет.

Писемский. Ипохондрик. 4, 8.

Ср. Хороши политические экономы! Дурак на дураке сидит и дураком погоняет. Дальше своего глупого носа не видит, осел, а еще взлезает на кафедру, наденет очки... Дурачье!

Гоголь. Мертвые души. 2, 3.

См. мошенник на мошеннике сидит.

дурак родился!

Ср. На минуту все смолкли, слышен был только стук ножей и вилок. - Дурак родился! - сказал хозяин.

Салтыков. Помпадуры и помпадурши.

Ср. Вдруг разговор оборвался... Молчание настало: либо тихий ангел пролетел, либо дурак родился.

Мельников. На горах. 3, 8.

См. тихий ангел пролетел.

дурака играть(ломать)

дурака играть(ломать) (иноск.) - играть роль дурака, остаться в дураках

Ср. У нас в типографии черт знает что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости.

М. Горький. Озорник.

Ср. Если б у меня были деньги, то Варламов передо мной ломал бы такого дурака, как Моисей перед вами.

А.П. Чехов. Степь. 3.

дурака ломать

дурака ломать -

дурака играть (ломать)

(иноск.) - играть роль дурака, остаться в дураках

Ср. У нас в типографии черт знает что творится; вы слышали? А мы!... а я играю дурака по вашей милости.

М. Горький. Озорник.

Ср. Если б у меня были деньги, то Варламов передо мной ломал бы такого дурака, как Моисей перед вами.

А.П. Чехов. Степь. 3.

дурака нашел!

дурака нашел! (ответ на невыгодное предложение.)

"Дурак вам дался".

"Поди, поищи другого дурака".

Ср. "На дурака вся надежда, а дурак-то и поумней".

Ср. "Ты дочь попова, да я и сам игуменов сын".

Ср. Мы, брат, тоже не глупее тебя, - загалдели мужики. - Ишь, дураков нашел....

В.А. Слепцов. Свиньи.

Ср. Что я вам дурак, что ли, дался? Что вы пристаете? Дудки, мной-то командовать!

Писемский. Ипохондрик. 3, 2, 7.

Ср. Арбуз-громадища, дилижан эдакой, высунулся из окна (Милютинских лавок) и, так сказать, ищет дурака, который бы заплатил сто рублей...

Гоголь. Мертвые души. Повесть о капитане Копейкине.

См. дилижанс.

См. дудки!

дурака учить, как в бездонную кадь воду лить

дурака учить, как в бездонную кадь воду лить (время терять)

Ср. Как в утлый мех воду лить, так безумного учить.

Притча Даниила Заточника.

Ср. In vas periusum congerere.

Laert. 3, 949.

Ср. In pertusum ingerimus dicta dolium, operam ludimus.

В дырявую (бездонную) кадь переливаем слова, теряем время.

Plaut. Pseudol. 1, 3, 135.

См. дурака учить, что решетом воду носить.

См. бочка Данаид.

дурака учить, что решетом воду носить

Ср. Стыдить лжеца, шутить над дураком

И спорить с женщиной - все то же,

Что черпать воду решетом.

М.Ю. Лермонтов. Эпигр.

Ср. Aquam haurit cribro qui discere vult sine libro (scholae).

Ср. Qui discit sine libro, is aquam haurit cribro.

Кто учится без книги (без ума) - решетом воду черпает.

Plinius. Valer. Maximus.

См. дурака учить, как в бездонную кадь воду лить.

дурака хоть в ступе толки

Тупо сковано, не наточишь, глупо рожено, не научишь.

Ср. Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном - не отделится от него глупость его.

Притч. 27, 22.

дуракам и в алтаре не спускают

Лося бьют в осень, а дурака завсегда.

Ср. Ну, вздуй его на конюшне, ну, наконец, на улице; а то в таком здании!.. Мать Агния проговорила: пословица есть, мой милый, что дуракам и в алтаре не спускают.

Лесков. В провинции. 30.

Ср. И тросточка при нем, никогда с ней не разлучался... потому что на всяком месте приводилось поучить того, кто в уме развязен (глуп). Сам знаешь, mon coeur, дураку и в алтаре не велено спускать.

П.И. Мельников. Бабушкины рассказы. 1.

Ср. Аще же кто целомудрен смысл имый беззаконно нечто творящего в церкви святей или во святых местех биет, таковый не извержется.

Кормчая.

дуракам счастье

Ср. Ты, Миша, не обижайся! Пословица-то говорит, что "дуракам счастье". Ну, вот нам счастье и вышло. За умом не гонись, лишь бы счастье было. С деньгами-то мы и без ума проживем.

Островский. За чем пойдешь, то и найдешь. 3, 9.

Ср. Тебе за глупость Бог счастье дал, так ты и молчи.

Островский. Доходное место. Кукушкина - дочери.

Ср. Такие праздные счастливцы,

Ума недальнего, ленивцы,

Которым жизнь куда легка.

А.С. Пушкин. Медный всадник. 1.

Ср. Только и лезет тому счастье, кто глуп, как бревно, ничего не смыслит, ни о чем не думает.

Гоголь. Игроки. 25. Ихарев.

Ср. Судьба - проказница, шалунья,

Определила так сама:

Всем глупым счастье от безумья,

Всем умным - горе от ума.

Грибоедов. „Горе от ума". Эпиграф.

Ср. Но давно уж речь ведется,

Что лишь дурням клад дается,

Ты ж хоть лоб себе разбей,

Так не выбьешь двух рублей.

Ершов. Конек-Горбунок.

Ср. Ну, так просто... будь глупцом:

И этак многим удается.

So sei denn einfach dumm,

Auch damit kommt man oft gut in der Welt herum.

И. Дмитриев. Отец и сын. (Флориан). Перев. Михельсона.

Ср. Für Görgen ist mir gar nicht bange,

Der kommt gewiss durch seine Dummheit fort.

Geliert. Der sterbende Vater.

Ср. Fool of fortune.

Дурак счастья.

Shakesp. King Lear. 4, 6. Lear. Ср. Timon of Athens. 3, 6. Timon. Ср. Romeo and Juliet. 3, 1. Romeo.

Ср. A fou - fortune.

Ср. Sans vice et sans travail je voudrais m'enrichir.

Eh bien! sois donc un imbécile,

J'en ai vu beaucoup réussir.

Florian. Fables.

Ср. В этом свете только дураки живут без горя (турецк. посл.).

Ср. Decourdemanche. Prov. Turcs.

См. счастливчик.

См. за горами, за лесами.

См. олух Царя Небесного.

См. дурацкое счастье.

дуракам(дураку) закон не писан

дуракам(дураку) закон не писан (по невменяемости их)

Ср. "На пословицу, на дурака да на правду - и суда нет".

Ср. Самый последний мальчишка не станет тебе без грузила ловить (рыбу). Конечно, который не понимающий, ну, тот без грузила пойдет ловить... Дураку закон не писан.

А.П. Чехов. Злоумышленник.

Ср. Уж вы, пожалуйста, извините ей - для нее закон не писан, юродство на себя напустила...

П. Боборыкин. Китай-город. 5, 2.

Ср. Какие такие ты законы для дураков нашел! Для дураков один закон: "учить надо".

Салтыков. Благонамеренные речи. 8.

Ср. Татары и кобылятину жрут... Так им закон не писан, от мерзости нам вкушать не подобает.

Мельников. На горах. 1, 10.

Ср. Μωρω - νόμοζ άγραφος. (III в.)

Porphyr. 10 (Schol. Horat. 2, 2).

Ср. Σαλούς και όξήλους ό θεός ου κρίνει.

Дураков и сумасшедших Бог не судит.

Ср. Krumbacher. Mittelor. Sprichw.

Ср. Μωρούς και έξεστηκότας θεός ου κρίνει

Глупых и сумасшедших Бог не судит.

Ср. Planud. 4.

См. дурака учить, решетом воду носить.

См. праведному закон не писан.

См. дуракам и в алтаре не спускают.

дураков не орут, ни сеют, а сами родятся

Ср. Правда пословица-то: дураков-то ни орут, ни сеют, а сами родятся. Получаешь ты триста рублей в год, значит, обязан ты воровать; хотят тебя осчастливить, дают тебе пять тысяч, а ты физиономию в сторону отворачиваешь!

Островский. Сердце не камень. 1, 6.

Ср. Вот дур-то на святой Руси... не орут их, кажется, и не сеют, а они все-таки родятся!

Писемский. Масоны. 1, 2.

Ср. Безумных бо ни орют, ни сеют, но сами ся ражают.

Даниил Заточник к кн. Юрию (Георгию) Долгорукому.

Ср. Narren wachsen unbegossen.

См. физиономия.

дураков учить, что мертвого лечить

Ни мертвеца рассмешить, ни дурака научить.

Ср. Полагаю, говорит, бесполезное это дело (раскольников учить): дураков учить все равно, что мертвых лечить.

Лесков. Соборяне. 1, 5.

См. решетом воду мерить.

дураку вред - умному навет

Des Narren Unfall ist des Weisen Warnung.

Ср. Ce qui nuit à l'un duit à l'autre.

Ср. Un fou avise un sage.

Ср. Tous les jours la sotte contenance d'un autre m'avertit et m'avise... Étant peu appris par les bons exemples je me sers des mauvais, des quels la leçon est ordinaire.

Montaigne. Ess. 3, 8.

Ср. Feliciter is sapit, qui periculo alieno sapit.

Счастливо поумнел, кто поумнел от беды другого.

Plaut. Mercator. 4, 7, 40.

Ср. Cautis pericla prodesse aliorum soient.

Осторожным чужие беды в пользу бывают.

Phädr. Fab. 1, 30, 8.

Ср. Periculum ex aliis feci, quod mihi ex usu sit.

Terent. Heautont. 2, 19.

Ср. Ex vitio alterius sapiens emendat suum.

Publ. Syrus. Sent.

См. своей бедой всяк себе ума купит.

См. чужая беда научит.

дураку море по колена

Пьяному море по колено, а лужа по уши.

Ср. А ну, как он "ляпнет"! Умный человек - тот посовестится и не "ляпнет", а дураку - ведь недаром же говорят, что дураку море по колена - ляпнет он, непременно ляпнет!

Салтыков. Недоконченные беседы. 4.

См. брякнуть.

См. бухнуть.

См. ляпнуть.

дурацкое счастье

дурацкое счастье (повезло) - иноск.: особенное, необык. (от пословицы: дуракам счастье)

Ср. Садимся, начинаем с рубля, и повезло мне, что называется, дурацкое счастье. Видит, что дело плохо...

Островский. Бешеные деньги. 1, 6.

См. дуракам счастье.

дурка дурку и высиживает

дурка дурку и высиживает (нижегородск.) - иноск.: каков человек - таковы его дела

Здесь "высиживает" употреблено в прямом смысле, потому что дурка значит "индейка".

См. от бобра бобренок, от свиньи поросенок.

дурману объелся

дурману объелся (иноск.) - ошалел

Ср. Что за шум, а драки нет? - спросил Иван: - дурману вы, что ли, объелись, что вы кидаетесь, словно угорелые кошки?

Даль. Сказка про жида и про цыгана. 5.

См. как угорелый (кот) метаться.

См. белены объелся.

дурные сообщества портят хорошие нравы

Ср. Вожжаясь с хорошими господами, и сам испортился.

Гл. Успенский.

Ср. La mauvaise compagnie pend l'homme.

Ср. Corrumpunt mores bonos confabulationes pessimae.

Hieron. Ep. 70, 2. p. 426.

Ср. Посещать и слушать злых людей, это есть уже начало злого дела.

Конфуций.

Ср. Худые сообщества развращают добрые нравы.

1 Коринф. 15, 33.

См. беседы злые тлят обычаи благие.

дурь из головы выкинуть

дурь из головы выкинуть (иноск.) - образумиться

Ср. К тебе я Анафролью пришлю, чтоб... ты не одна была... Да у меня дурь-то из головы выкинь, не то смотри!

Н.И. Мельников. В лесах. 1, 6.

дутое

дутое (иноск.) - преувеличенное, кажущееся только большим, но в сущности пусто, как дутое стекло внутри

Ср. "Дутый вексель" (безденежный).

Ср. Жанлис, как известно... едко осмеяла французов, увлеченных дутой репутацией этого иностранца (Жиббона).

Лесков. Дух г-жи Жанлис. 12.

См. репутация.

См. дивиденд.

дуть в ногти

дуть в ногти (иноск.) - быть без гроша

Ср. Берегись одного: чтоб... его не подвести под ответ, а то пошел, тотчас вон и пошел на мостовую в ногти дуть, хоть сам иди в мазурики...

Даль. Картины русского быта. 4.

См. свистеть в кулак.

дуть в уши

дуть в уши (кому-нибудь) - иноск.: наушничать, наговаривать, переносить

Ср. Только тот с успехом дует в уши, кто нашел для себя подходящие уши: умному в уши надуть - не совсем легко.

*** Афоризмы.

дуться

I.

См. губы надуть

II.

(иноск.) - молча гневаться (надувая губы или отдуваясь)

Ср. Она немного подулась, но с тех пор и стала держать себя с ним на приятельской ноге.

П. Боборыкин. Китай-город. 2, 25.

Ср. Это притворное, капризное дутье на Глафиру было новым неблагоразумием со стороны Жозефа.

Лесков. На ножах. 5, 8.

Ср. Ну поди, поди сюда, старый брюзгач, не дуйся, а полторы тысячи припаси мне... "Я, сударыня, дуться не смею... а денег таких нет у нас".

Даль. Новые картины русского быта. 4, 2.

См. на короткую ногу.

См. губы надуть.

дух бодр, плоть же немощна

Ср. Я ж скоро был к той вере приведен,

Что наша воля - плод предназначенья,

Зане/ я тщетно, сколько ни потел,

Хотел хотеть иное, чем хотел.

Гр. А. Толстой. Портрет. 26.

Ср. Je vois le bon parti, mais je suis le contraire.

Regnard. Le Joueur. 4, 1.

Ср. L'animo è pronto, ma il potere è zoppo.

Ariosto. Orlando fur. 25, 76.

Ср. L'animo è pronto, ma la carne è stanca.

Petrarca.

Ср. Veggio 'l meglio ed al peggior m'appiglio.

Petrarca. Canzone. 17.

Ср. Video meliora proboque: Deteriora sequor.

Вижу доброе и сочувствую ему, а творю худое.

Ovid. Metam. 7, 20-21. Medea.

Ср. Ει σώμα δουλον, αλλ' ό νους ελεύθερος.

Тело раб, а дух свободен.

Stob. 12, 33 (Sophokl).

Ср. Недостаточно, чтобы страх перед Небом служил компасом, - если совесть не управляет рулем (китайск. посл.).

Ср. Paul Perny. Proverbes Chinois.

Ср. Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, плоть немощна.

Матф. 26, 41. Марк. 14, 38.

Ср. Мы знаем, что закон духовен, а я плотен, продан греху.

Не то делаю, что хочу, а что я ненавижу, то делаю.

Римл. 7, 14-15. Ср. 16-25.

См. охота смертная, да участь горькая.

См. внутренний голос.

См. zwei Seelen.

дух времени

дух времени (иноск.) - веяние, направление, господствующие взгляды

Ср. Бог знает какая нынче мода пошла! Даже глядеть совестно (на узкие брюки)!.. - говорила матушка... Портной... пожимал плечами и вздыхал, как бы желая сказать: "Ничего не поделаешь: дух времени!"

А.П. Чехов. Тайный советник.

Ср. У ней проявлялись иногда некоторые черты и выходки, принадлежавшие современной ей среде. Это была, так сказать, невольная дань духу времени.

Н. Макаров. Воспоминания. 3, 2.

Ср. Иль, может быть, в среде распутства и наживы

Соблазном окружен и юной волей слаб,

Он духа времени покорный был бы раб...

Такие здравствуют и живы.

А. Мих. Жемчужников. „Сняла с меня судьба".

Ср. Старайся дух постигнуть века,

Узнать потребность русских стран;

Будь человек для человека,

Будь гражданин для сограждан...

К.Ф. Рылеев. Видение.

См. чем пахнет.

См. мода.

См. плечами пожать.

дух отрицанья, дух сомненья

дух отрицанья, дух сомненья (иноск.) - злой дух

Ср. Дух отрицанья, дух сомненья

На духа чистого взирал,

И жар невольный умиленья

Впервые смутно познавал.

А.С. Пушкин. Ангел.

Ср. Ich bin der Geist, der stets verneint.

Я дух, который отрицает.

Göthe. Faust. 1. Mephist.

Ср. Son lo spirito che nega sempre, tutto.

Boito. Mefist. 2. (op.)

См. мефистофель.

духовное око

духовное око -

внутреннее око (духовное око)

(иноск.) - умственный взор, понимание

Ср. С невыразимо сладким замираньем сердца прозревал он их (задушевные чудесные видения) внутренним оком, in the mind's eye, как выражался покойный Гамлет....

Маркевич. Утро карьериста. 1.

Ср. Призраки минувшего проносились один за другим пред духовными очами Завалевского....

Маркевич. Марина из Алого Рога. 3.

Ср. In my mind's eye, Horatio.

Shakesp. Hamlet. 1, 2.

духом

духом (иноск.) - скоро, живо, без передышки, за один дух

Ср. Ко мне? По делу? Сию минуту! Присядьте. И я тоже здесь примощусь. Я - духом!

П. Боборыкин. Китай-город. 1, 3.

См. примостить.

душ холодный

душ холодный (иноск.) - отрезвление увлекающегося, как бы "окачивая холодной водой"

Ср. "Душем холодным облить и отрезвить разочарованных".

Ср. Толпа ломилась... Раздались удары в двери; но ротмистр... мигнул квартальному, который тотчас выкатил пожарную трубу... и пустил в толпу сильную холодную струю... Народ на минуту отхлынул... но через минуту... холодная (?) душь (?) более никого не пугала...

Лесков. Соборяне. 5, 16.

Ср. Douche (фр.) - обливание водою, душ.

Ср. Doccia - docciare (обливать) - (ит.) душ, водопровод.

Ср. Dar la doccia - обливать душем.

Ср. Ducere (лат.) - нести, везти (воду).

См. окачивать холодной водой.

душа в душу(душою в душу)

душа в душу(душою в душу) - жить с кем-нибудь - дружно, согласно, любовно.

Ср. Мы тотчас поладили... Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал...

А.С. Пушкин. Капитанская дочка. 1.

Ср. Жил с ним вместе, что называется, душа в душу.

Гончаров. На родине.

Ср. Сосед там - так настоящий сосед, живут рука в руку, душа в душу.

Гончаров. Обыкновенная история.

Ср. Душою в душу жил он с ней.

Баратынский. Переселение душ.

См. ментор.

душа в пятки ушла

душа в пятки ушла (от страха)

Ср. Ну, говорю им, не трусить!.. А у них уж душа в пятки ушла! так и трясутся!

Достоевский. Записки из Мертвого дома. 1, 8.

Ср. И теперь уйдешь весь в пятки,

Как посредник налетит.

Некрасов. Ночлеги. 3.

Ср. А вот я-то войду, как потерянный, -

И ударится в пятки душа.

Некрасов. Застенчивость.

Ср. Вот в знакомый вбежал магазин,

Вытер пот на лице, нет лица на купце:

Душу в пятки упрятал Смирдин.

К.П. Бахтурин. Барон Брамбеус.

Ср. Das Herz ist ihm in die Hosen gefallen.

Ср. Remettre le coeur au ventre à quelqu'un.

(Возвратить смелость.)

Ср. Animus in pedes decidit.

Душа в ноги ушла.

Erasmus. Adag. 1, 8, 70.

Ср. πασιν δε παραι ποσι κάππεσε θυμός.

У всех душа в ноги упала.

Hom. Ilias. 15, 280 (ужас при виде Гектора).

душа дела

душа дела (иноск.) - главный деятель, двигатель

Ср. Душою страстною и неустанною всего дела (судебной реформы) стал Зарудный.

А.Ф. Кони. Памяти С.И. Зарудного (в Собрании Юрид. общества. 1899 г.).

См. душа общества.

душа из тела рвется вон

Ср. Весь мир, как смрадная могила!

Душа из тела рвется вон...

Вонми смирению души...

И дух от тела разреши.

К.Ф. Рылеев. 1826. „Мне тошно здесь".

Ср. Так и рвется душа

Из груди молодой!

Хочет воли она,

Просит жизни другой!

Кольцов. „Так и рвется".

Ср. Пала грусть-тоска тяжелая,

На кручинную головушку;

Мучит душу мука смертная;

Вон из тела душа просится.

Кольцов. Измена суженой.

Ср. Да ты скажи мне: как же не любить-то? Душа из тела рвется.

Л.А. Мей. Псковитянка. 1. Вера.

Ср. Встречу ль глаза твои

Лазурью глубокие -

Душа навстречу им

Из груди просится.

М.Ю. Лермонтов. „Слышу ли голос".

См. из себя выходить.

душа коротка

душа коротка (иноск.) - о человеке бесстрастном, со слабой, несильной душой

Ср. "У немца ножки тоненьки, душа коротенька".

Ср. Ты не можешь так влюбиться, как я... оттого, что у тебя душа коротка, благородных чувств мало... Во мне искра есть, а в тебе нет. Я лихой малый, душа нараспашку.

Островский. На бойком месте. 1, 7.

См. нараспашку.

душа меру знает

душа меру знает (ешь и пей, сколько хочется)

Ср. Мы находим и в самом низшем слое общества чудаков и потому едва ли не должны признать чудачество врожденным свойством человека, выражением свободной воли и независимости, дошедшим до некоторой крайности. Видно, душа не всегда меру знает.

Даль. Картины русского быта. 9. Чудачество.

Ср. Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует. Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе в тарелку, съел все....

Гоголь. Мертвые души. 1, 5.

См. пей из ковша, а мера душа.

душа нараспашку(грудь, человек нараспашку)

душа нараспашку(грудь, человек нараспашку) (иноск.) - откровенный, прямой

Душа (рот) нараспашку, язык на плечо!

Ср. Познакомьтесь и подружитесь с ним: прекрасный человек - душа нараспашку.

Гончаров. Обыкновенная история. 1, 2. Письмо Василия Заезжалова.

См. нараспашку говорить.

душа не на месте

душа не на месте (иноск.) - беспокоиться

Ср. Здесь у меня душа не на месте. Ну, сохрани Бог, украдут что-нибудь у нас - пропал я.

Тургенев. Безденежье. Матвей.

душа общества

душа общества (иноск.) - главный собеседник по умению занять общество и оживлять его

Ср. Некто С..., душа общества, напившись предводительского вина, подал мысль собрать "музей бетизов" Всеволожского...

Лесков. Рассказы кстати. 3, 4.

Ср. Славный такой малый... не бедный был и веселый такой, душа общества мы все его звали.

Б.М. Маркевич. Бездна. 2, 18.

См. душа дела.

душа пузыри пускает

душа пузыри пускает (иноск. народн.) - икается

душа с Богом беседует

душа с Богом беседует (иноск. народн. шутл.) - об отрыжке

душа-человек

душа-человек (иноск.) - добродушный, прямой, сердечный

Ср. Он милый малый, душа-человек, он так сердечно снисходит к человеческим слабостям; он сговорчив, податлив, покладист, не горд, с ним и выпить можно, и посквернословить, и посудачить....

Ант. Чехов. Дуэль. 4.

Ср. Вот душа-человек! Нужды нет, что из боярских детей, а много проще нашего брата будет.

Островский. Минин. 1, 2.

Ср. Тот же все, брат, теплый человек, душа-человек, как был...

Маркевич. Бездна. 3, 13.

Ср. И родитель был душа-человек, а этот и того лучше; всякому доступен, всякого по силе возможности милует....

П.И. Мельников. Непременный. Ср. В лесах. 2, 11.

Ср. (Он) был душа-человек: радушный, ласковый, доброжелательный, хлебосольный....

Мельников. На горах. 1, 8.

См. рубаха-парень.

См. сквернословие.

См. наш брат.

душегубка

душегубка (иноск. шутл.) - железная дорога

Ср. Душегубка, лодочка-долбушка, однодеревка.

Ср. Печать? У ней строитель - вор! Железные дороги - душегубки...

Некрасов. Современники. Герои дня. 10-й голос.

души не чаять

души не чаять (в ком) (иноск.) - до самозабвения, до увлечения любить

Ср. ...Мой Иван Семеныч

Пренравный, а души во мне не чаял,

И баловал, как малого ребенка.

Л.А. Мей. Псковитянка. 1, 2. Вера.

Ср. Отец с матерью души в ней не чаяли: была у них Настенька одна-единственная дочь - детище молёное, прошеное.

П.И. Мельников. Бабушкины россказни. 2.

Ср. Мой господин во мне души не чает.

Крылов. Две собаки.

душить

душить (иноск. шут.) - уничтожать, сокрушать (жидкость)

Придушить кого - убить

Ср. Ближе к буфету, за столиком... выделялось два военных.... Они душили портер.

П. Боборыкин. Китай-город. 1, 10.

душой и телом

душой и телом (иноск.) - всем существом, совсем (предаться чему)

Ср. А что до революции, то я и душой, и телом за революцию (сказал один из поляков).

Лесков. В Москве. 4.

Ср. У Aline удивительный приют Магдалин... Aline corps et âme занята этим.

Гр. Л.Н. Толстой. Воскресение. 2, 14.

Ср. Предавшись в последнее время душою и телом журналистике, я совершенно отстал от чиновного люда.

Добролюбов. Письма 1858 г.

Ср. Mit Leib und Seele (Leben).

Ср. Corps et âme.

См. ни душой, ни телом.

душою в душу

душою в душу -

душа в душу (душою в душу)

жить с кем-нибудь - дружно, согласно, любовно.

Ср. Мы тотчас поладили... Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал...

А.С. Пушкин. Капитанская дочка. 1.

Ср. Жил с ним вместе, что называется, душа в душу.

Гончаров. На родине.

Ср. Сосед там - так настоящий сосед, живут рука в руку, душа в душу.

Гончаров. Обыкновенная история.

Ср. Душою в душу жил он с ней.

Баратынский. Переселение душ.

См. ментор.

душу выворотить(положить)

душу выворотить(положить) - за (для) кого (иноск.) - жизнью пожертвовать

Ср. За то (за жалость его ко мне) душу свою для него выворочу.

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 9.

душу выложить

душу выложить - говорить всю правду

Ср. А ты нам душу выложи!

"Не скрою ничего!"

Некрасов. Кому на Руси жить хорошо. Крестьянка.

См. излияние.

душу выматывать

душу выматывать (из кого), последние животы (иноск.) - отымать последние силы, огорчая (мучая) изнурять

Ср. Как начнет он... душу из меня выматывать.

Салтыков. Благонамеренные речи.

См. живот положить.

См. вымотать.

душу вымотать

душу вымотать (иноск.) - измучить, изнурить

Ср. Душа не на месте - не жива.

Ср. Он чувствовал, что жена своим поступком всю душу вымотала из него...

Б.М. Маркевич. Бездна. 3, 1.

Ср. Душу ты мне всю вымотал, мучитель ты мой, злодей...

Маркевич. Чад жизни. 1, 2.

Ср. Накинула я себе петлю на шею! Вымотал он всю мою душеньку из бела тела. Ноженьки-то мои с места не двигаются....

Островский. Горячее сердце. 1, 6.

См. вымотать кишки.

душу отвести

душу отвести (иноск) - успокоиться

Ср. Я требую малого, очень малого... только немножко мне нужно участия, только, чтобы не отталкивали бы меня, душу дали бы отвести.

Тургенев. Дым. 13.

Ср. Тургенев - очень хороший человек, и я легко сближаюсь с ним. Это - человек необыкновенно умный; беседы и споры с ним отводили мне душу.

Белинский. Ср. Биография Тургенева в посмертном издании сочинений Тургенева 1883 г.)

Ср. Старушка становилась больна, если долго не получала известий об Наташе, и когда я приходил с ними... отводила душу на моих рассказах...

Достоевский. Униженные и оскорбленные. 1, 12.

Ср. Ну, отвела я тогда душу над ней, исколотила ее, так ведь и лекаря потом призывала, ему деньги платила.

Достоевский. Униж. и оскорбл. 2, 4.

душу положить

душу положить -

душу выворотить (положить)

за (для) кого (иноск.) - жизнью пожертвовать

Ср. За то (за жалость его ко мне) душу свою для него выворочу.

И.И. Лажечников. Ледяной дом. 1, 9.

душу соблюсти

душу соблюсти (иноск.) - спасаться от греховной жизни

Ср. (Где) живешь ты? - "В монастыре". - Что ж ты, душу свою соблюсти хочешь? - вмешался хозяин.

И.Ф. Горбунов. Из моск. захолустья. 1.

дуэль

дуэль - поединок, один на один, по единому с каждой стороны

Ср. Дуэль - безобразие, нелепость, варварство, остаток средневековья - все это мы повторяем, и с полным убеждением, но что лучше: остаться навек с клеймом на лбу или рискнуть подставить свою грудь под пулю? Разве я решусь сказать, что первое лучше?

П. Боборыкин. Распад. 4.

Ср. То был приятный, благородный,

Короткий вызов, иль картель:

Учтиво, с ясностью холодной

Звал друга Ленский на дуэль.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 6, 9.

Ср. Zwist, ссора - zwei, два.

Ср. Duellum - duo, два (между двумя).

Plant. Ср. Sulp. Sever.

Ср. Duellum - война, ссора.

Tit. Lir. Cic. Ovid.

дылда

дылда - долгоногий, долговязый

Ср. Интересно мне... иметь мужем... сутулую и худую дылду, как судебный пристав Мухин.

М. Горький. Варенька Олесова. 1.

Ср. Дылда выросла.

Достоевский. Идиот. 4, 1.

См. дылка дать.

дылка дать

дылка дать (иноск.) - тягу дать, удрать

Ср. Дыля - нога, дылять - шагать.

См. дылда.

дым коромыслом

дым коромыслом (иноск.) - шум, беспорядок (намек на беспорядочное движение клубов дыма)

Ср. Дым коромыслом (стоит, клубится - переваливаясь дугою).

Ср. "Такой содом, что дым коромыслом".

Ср. Пойдут всей гурьбой в концерт, в оперу, наслушаются музыки, и до пяти часов утра "пивное царство", поют хором каватины, спорят, иные ругают "итальянщину" - дым коромыслом.

П. Боборыкин. Китай-город. 1, 12.

Ср. Он поднял дым коромыслом.

Достоевский. Идиот. 4, 2.

Ср. Так всю ярмарку и прогуляют. Каждый Божий день народу видимо-невидимо. И все пьяно. Крик, гам, песни, драка - дым коромыслом.

П.И. Мельников. Старые годы. 3.

дыра в горсти(в кармане)

Хвать в карман - ан дыра в горсти - (иноск.) пусто

Наше наживное - по дыре в кармане.

Ср. Драка без грабежа... дело пустое, подрались фабричные, все с себя наперед пропивши, - хвать ему в карман, ан дыра в горсти, народ предусмотрительный, взятки гладки.

Даль. Хлебное дельце. Картины русского быта. 4.

Ср. Была у него, как говорится, дыра в горсти... мотал беспутно.

Даль. Варнак.

См. взятки гладки.

дыра в кармане

дыра в кармане -

дыра в горсти (в кармане)

Хвать в карман - ан дыра в горсти - (иноск.) пусто

Наше наживное - по дыре в кармане.

Ср. Драка без грабежа... дело пустое, подрались фабричные, все с себя наперед пропивши, - хвать ему в карман, ан дыра в горсти, народ предусмотрительный, взятки гладки.

Даль. Хлебное дельце. Картины русского быта. 4.

Ср. Была у него, как говорится, дыра в горсти... мотал беспутно.

Даль. Варнак.

См. взятки гладки.

дыханье сперло

дыханье сперло (захватило) - от волненья

Ср. Вдруг (на рауте) появляется декольте, блестящее, ослепительное, с таким изумительным вырезом на спинке, что у тайных советников мгновенно спирается в зобу дыханье.

Салтыков. Недоконченные беседы. 8.

Ср. Все столпились вкруг стола и жадно смотрели на золотую струю (золотой песок). Ни слова, ни звука. Даже дыханье всех сперлось.

П.И. Мельников. В лесах. 1, 11.

См. декольте.

См. от радости в зобу дыханье сперло.

См. раут.

дышать

дышать (иноск.) - отличаться чем-нибудь, быть полным чего-либо, как бы одухотворенным, жить чем-либо

Ср. "Дышать кротостью, злобою".

Ср. Есть сила благодатная

В созвучье слов живых,

И дышит непонятная,

Святая прелесть в них.

Лермонтов. Молитва.

Ср. Я вами лишь дышу, я вами мыслю,

Я все отринул, все в себе убил,

Все, что не вы, - мне все невыносимо.

Гр. А. Толстой. Дон-Жуан. 2.

Ср. Он видел себя командиром полка среди враждебного края, где все кругом дышало изменой.

Б.М. Маркевич. Бездна. 1, 14. Пролог.

См. именинником смотреть.

дьявол гордился, да с неба свалился

Ходил черт за облаками, да оборвался.

Ср. Не возносися гордостью. Сатана на небесех сидел, а загордился, куда свалился?

Мельников. В лесах. 2, 5.

Ср. Hochmuth kommt vor dem Fall.

Ср. Pride goes before and shame follows after.

Ср. L'orgueil précède la chute.

Ср. Боги посылают гордость, когда решили погубить дом твой.

Theognis.

Ср. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

Апокал. 12, 9.

Ср. Погибели предшествует гордость и падению надменность.

Притч. 16, 18.

Ср. Придет гордость, придет и посрамление.

Притч. 11, 2.

См. кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум.

См. смирение паче гордости.

дюжинный

дюжинный (иноск.) - плохой, неважный (намек на дюжинный, мелкий товар, который продается дюжинами, как продают десятком, парой)

Ср. Вы (писатели), чем вы отличаетесь от дюжинных, серых людей, которых изображаете так жестоко и придирчиво, считая себя проповедниками, обличителями пороков ради торжества добродетели?

М. Горький. Читатель.

Ср. До тех пор, пока он не добьется положения... (этих господ, что-нибудь значивших в высшей или средней администрации) ему цена - как иным часам - будет дюжинная.

П. Боборыкин. Из новых. 3, 1.

Ср. Сиди в грязи, любезный, и тянись... к небу! но в таком случае - спрашивается - уместны ли слова: величайший, великий. Что же сказать об обыкновенных, дюжинных, второстепенных тружениках.

Тургенев. Довольно. 16-17.

См. человек дюжинный.

См. серый мужичок.

дюны

дюны - приморские (наносные) пески, холмы

Ср. Düne - холм (приморский), возвышенность.

Ср. Down (англ.), dune (фр.), duna (ит.).

Ср. Dûn (древн. ирл.), din (кимвр.) θιν, θις - куча, холм, песчаный берег.

Ср. Lug-dunum, город Лейден.

дюпировать

дюпировать (иноск.) - дурачить (как бы вознося - унизить); обойтись как бы с глупой птицей (удодом)

Ср. Она никогда не достигает того, чего ей хочется. Métier de dupe est un sot métier, говорят французы.

Маркевич. Бездна. 1, 4.

Ср. Les hommes ne vivraient pas longtemps en société s'ils n'étaient les dupes les uns des autres.

La Rochefoucauld. Max.

Ср. Duper, водить за нос (duppé, обманутый).

Ср. D'huppe (стар.) - duppa, удод, пустошка, хохол птичий.

Ср. Huppé, знатный (со вздернутым хохлом).

Ср. Upupa (лат.) - удод (птица).

Предыдущая страница Следующая страница