Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Сборник образных слов и иносказаний (Михельсон)
Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО")

В начало словаря

По первой букве
A-Z А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "У" (часть 1, "У"-"УГО")

у бабы волос долог, да ум короток

Коса густая, а чуба нет.

Хоть на голове-то густо, да в голове-то пусто.

Ср. Больше всего я боюсь, что она и зятя-то такого же дурака найдет, как сама. У баб волос долог, да ум короток.

Островский. Праздничный сон - до обеда.

Ср. Пришел да взял, не станешь упираться.

А взял - повел! У бабы волос долог,

А ум короток. Их куда ведут -

Они идут.

Островский. Воевода. 2, 2.

Ср. Что Божий день, то у них во дворе хороводы, да песни, да пляски, - одни мужики да старухи только и ходят на работу; а баба либо девка, известное дело, волос долог, да ум короток, - этому делу и рада.

В.И. Даль. П.А. Игривый.

Ср. Frauen haben lange kleider und kurzen Muth.

Ср. Certum est longos esse crines omnibus, sed breves sensus mulieribus. (Scholast.)

Ср. Μαλα μακρία γνουν ολίγον.

См. упираться.

См. велика Федора, да дура.

у бабы семь пятниц на неделе

у бабы семь пятниц на неделе -

"Баба с печи летит, семьдесят семь дум передумает" (народн.) - о непостоянстве в решениях

У бабы семь пятниц (праздников) на неделе.

Ср. "По пятницам бабы не прядут" (потому что в этот день Спаситель претерпел оплевание, а на пряжу нельзя не плевать).

Ср. Даль. Толковый словарь.

Пятница - почетное прозвание св. Параскевы, во имя которой ставились часовни на распутьях (у пятниц встречали и до пятниц провожали). На Красной площади в Москве было семь обетных "пятниц" (церквей во имя св. Параскевии); по обету же народ иногда не работал по пяткам, празднуя ей.

Там же.

См. лары и пенаты.

См. семь пятниц на неделе.

у Бога для праведных места много

Ср. И знаю: будет добрым пир

В небесной стороне;

Там буду праздновать и я;

Там место есть и мне.

Жуковский. Песня бедняка. (Конец.)

Ср. В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам, приду опять и возьму вас к Себе, чтоб и вы были, где Я.

Иоанн. 14, 2, 3.

у богатого - телята, а у бедного - ребята

Ср. Детей-то, детей-то у меня!.. Точно как по пословице: у богатого - телята, а у бедного ребята...

Достоевский. Село Степанчиково. 1, 5. Ежевикин.

Ср. Arme haben die Kinder, Reiche die Rinder.

Ср. Le ricchezze da'poveri sono i fanciulli.

Ср. Дворцы богатых переполнены женщинами, а хижины бедных - детьми. (кит. посл.)

Ср. Paul Perny. Prov. Chinois.

у брюха нет уха

Ср. Ventre affamé n'a pas d'oreilles.

Ср. Venter caret auribus.

У брюха нет ушей.

Caton. 4-102.

Ср. γαστήρ ούκ εκεί ωτα.

Нет уха у брюха.

Plutarch. (50-134). Ср. Gollius (перев. слова Катона).

Ср. χαλεπον μέν έστιν, ω πολιται, προς γαστέρα λέγειν ωτα ουκ εχουσαν.

Трудно ведь, о граждане, говорить с брюхом, не имеющим ушей.

Cato Major. 8. (Cp. Plutarch. Катон народу, требовавшему хлеба).

См. соловья песнями (баснями) не кормят.

у вас товар(невеста), у нас купец(жених)

у вас товар(невеста), у нас купец(жених) - обращение свахи к родителям невесты

Ср. Замуж отдавай - вот что! Я пожалуй и жениха приищу; у тебя товар, у меня купец.

Григорович. Рыбаки. 2, 15.

Ср. Тетушка да бабушка заводили сватовство напрямки - "У вас дескать товар, а у нас на товар купец найдется.

Мельников. На горах. 1, 8.

Ср. Значит, мне свахой быть: у вас, мол, товар, а у меня купец, за нашу куницу дайте красну девицу, очень, мол, мы про нее много наслышаны: сама-де умнешенька, прядет тонешенько, точит чистешенько, белит белешенько...

Там же. 2, 3.

Ср. Приходит это, примерно, ко мне... Я сват... я говорить не умею, а то есть у тебя, примерно, товар, а у нас купец...

Островский. Не в свои сани не садись. 1, 3.

Ср. Коли смотреть, так и смотри. На то/ товар, чтобы смотреть.

Гоголь. Женитьба. 1, 8. Сваха.

у вора заячье сердце: и спит и видит

Ср. Patentibus oculis lepores dormiunt.

Зайцы с открытыми глазами спят.

Plin. Hist. natural. 9, 54. Ср. Aelian. Nat. anim. 13, 13.

у всякого барона своя фантазия

Ср. Почему же мне знать, как думают другие! У всякого барона своя фантазия.

Лесков. В Москве. 15.

Ср. Итак, слушайте. У одного барона... - "Была одна фантазия?"

И.С. Тургенев. Где тонко, там и рвется. Мухин Горскому.

Ср. У каждого барона своя фантазия, у каждого писателя свой рассказ.

Марлинский. Испытание. 2.

Ср. "Есть тут поэзия или нет?" - Никакой! - "На это можно сказать только одну пословицу: Chaque baron a sa fantaisie".

Писемский. Люди сороковых годов. 3, 12.

Барон - varon (исп.), baron (англ.), ber (древн.-фр.) - муж, мужчина. В нормандских законах barons - baronnes, мужчины, женщины (в Пикардии); baron, муж.

у всякого свой конек(погремушка)

у всякого свой конек(погремушка) - иноск.: своя слабость, охота, страсть

Ср. Ну, рассказывай, - продолжал он, возвращаясь к своему любимому коньку, - как вас немцы с Бонапартом сражаться... научили?

Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 1, 2, 3.

Ср. (У меня один конек)... А у женщин целых три конька, с которых они никогда не слезают - попрек, намек и упрек.

Тургенев. Рудин. 2. Пигасов.

Ср. Каждому из друзей он имел необыкновенную способность льстить и восхищаться тем коньком, на котором тот сидел...

Писемский. Батманов. 3.

Ср. Зевес, балуя смертных чад,

Всем возрастам дает игрушки.

А.С. Пушкин. Стансы. Я.И. Толстому.

Ср. Jeder reitet sein Steckenpferd.

Everyone has his hobby-horse.

Ср. Le coeur mène où il va.

Chacun a son dada, son califourchon, son grand cheval de bataille.

Ср. Les passions sont les seuls orateurs qui persuadent toujours.

La Rochefoucauld. Max. 8.

Ср. Il n'est pas, mon cher lecteur, que vous n'ayez à parte quelque manie particulière, que vous ne montiez de temps en temps sur quelque califourchon qui vous fasse courir bien loin.

Sterne.

Ср. Trahit sua quemque voluptas.

Virg. Eclog. 2, 65.

См. охота пуще неволи.

См. чем бы дитя ни тешилось.

См. в сторону.

у всякого свой ум, свой царь в голове

Свой ум царь в голове.

Ср. И что/ бы, кажется, жить потихоньку да полегоньку, смирненько да ладненько, - так нет! Фу-ты! ну-ты! У нас свой царь в голове есть! своим умом проживем! Вот и ум твой! Ах, горе какое вышло!

Салтыков. Г-да Головлевы. 4.

Ср. Как здоров да молод -

Только дум, заботы,

У царя-головки:

Погулять по свету,

Пожить нараспашке.

Кольцов. Песня.

См. царь в голове.

См. фу ты, ну ты.

у всякого своя блошка

у всякого своя блошка (иноск.) - забота

Всякому своя болячка больна.

Всяк знает, где его сапог жмет.

Ср. Анна Каренина теперь знала, у кого какие привычки и слабости, у кого какой сапог жмет ногу...

Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 2, 4.

Ср. Ein jeder weiss, wo ihn der Schuh drückt.

Всякий знает, где его жмет башмак.

Ср. Keiner sieht, wo den andern der Schuh drückt.

Luther. (Heuseler. 202.)

Ср. А man knows himself best, where his sore lies.

Ср. Chacun sait où le bas le blesse.

Ср. On ne sait pas où le soulier blesse.

Ср. Fleury de Bellingen. Étym. des Prov. fr.

Ср. Je sais mieux où le bas me blesse.

Farce de Pathelin. p. 89. XV s.

Ср. Nemo scit praeter me, ubi me soccus premat.

Hieron.

Ср. Cui non convenit sua res, ut calceus olim,

Si pede major erit subvertet, si minor uret.

Кому свое не подходит, с тем бывает, как с башмаком:

Если башмак больше ноги - он подворачивается, а меньше, так жмет (жжет).

Horat. Epist. 1, 10, 42-43.

Ср. Et hic soccus, quem cernitis, videtur vobis novus et elegans, sed nemo scit praeter me, ubi me premat.

Paulas Aemillius.

Павел Эмилий, сенатор римский, решился развестись с женой; когда друзья, указывая на ее достоинства, стали убеждать его отказаться от этого решения, он снял с ноги башмак и сказал: не красив ли этот башмак? он нов и хорошо сделан, но никто из вас не знает, где он меня жмет.

Ср. Hieron. adv. Jovin. 1, 48.)

Ср. Άλλ ουδεις οιδεν οπου με θλίβει πους.

Никто не знает, где меня жмет.

Ср. Plutarch, vit. Aemil. Paul. 5.

Ср. Tu si hic sis, aliter sentias.

Если б ты был на моем месте, ты бы иначе понимал.

Terent. Andr. 2, 1.

См. болен зуб у себя во рту.

у всякого(плута) свой расчет

Ср. Ему без меня этого дела не состряпать; значит, я с него возьму, что мне захочется. Знаешь русскую пословицу: у всякого плута свой расчет? Без расчета тоже в нынешнем свете жить нельзя.

Островский. За чем пойдешь, то и найдешь. 1, 3.

См. стряпать.

у всякой пташки свои замашки

У всякого Мирона свои приемы.

Ср. У всякой пташки свои замашки, у каждой птички свой голосок. Ум на ум не приходится, да и друг дружке покориться не хочется. У них на разуме: "кто-де как хочет, я как изволю".

Мельников. В лесах. 4, 12.

Ср. Suus cuique mos est.

У всякого свой нрав (обычай).

Terent. Phormio. 1, 4.

См. всякий гад на свой лад.

у всякой старушки свои прорушки

у всякой старушки свои прорушки (иноск.) - кто не ошибается?

Ср. Но, не ровен час, и на каждую старуху бывает проруха, гласит русская народная мудрость, Павел Павлович прорвался вдруг самым непростительным образом...

Маркевич. Из прожитых дней. Почему Павел Павлыч не попал в камер-юнкеры.

См. и на старуху бывает проруха.

См. и на Машку бывает промашка.

у двора

у двора (иноск.) - близко

Ср. Приближалась

Довольно скучная пора -

Стоял ноябрь уж у двора.

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 4, 60.

См. на дворе.

у девки уши золотом завешаны

у девки уши золотом завешаны (иноск.) - не слышит, не понимает непристойных речей (о драгоценной скромности, защищающейся от нескромных слов), - намек на головной убор (?)

У доброй девушки ни ушей, ни глаз.

Ср. Вот по следам идет и шепчет в уши,

Завешанные жемчугом, и жемчуг

Не охраняет; весь соблазн, весь яд

Мне прямо в сердце, в кровь мою проходит...

Островский. К.З. Минин. 2, 2, 5. Марфа Борисовна.

Ср. Empfindliche Ohren sind, bei Mädchen so gut als bei Pferden, gute Gesundheitszeichen.

J. Paul.

Ср. Man darf das nicht vor keuschen Ohren nennen,

Was keusche Herzen nicht entbehren können.

Göthe. Faust. 1.

у дурака дурацкая и речь

Ср. Stultus stulta loquitur.

Terent.

Ср. Stulti stulta oratio est.

Seneca.

Ср. Μωρα γαρ μωρος λέγει.

Eurip. Bacch. 369.

См. знать птицу по перьям, а человека - по речам.

у кого из русских с его смертью не оторвалось что-то родное от сердца?

у кого из русских с его смертью не оторвалось что-то родное от сердца? - Жуковский. (О Пушкине.)

у кого колос, у того и голос

у кого колос, у того и голос (иноск.) - богатому почет

Ср. Все вырастет из земли от ваших рук, - прозвучал ей ответ: - будет колос, будет и голос.

Данилевский. Христос-сеятель.

См. сила и слава - богатству послушны.

у кого свербит, тот и почешись

у кого свербит, тот и почешись (иноск.) - на кого намекают, того и касается

Ср. Wen's juckt, der Kratze sich.

Ср. Qui se sent morveux se mouche.

См. знает кошка, чье мясо съела.

у кошки лапки в рукавичках

у кошки лапки в рукавичках (иноск.) - мягки с виду, да опасны

Ср. Бархатные слова (иноск.) - льстивые, но не искренние.

Ср. To cut one's throat with feather.

Перерезать горло перышком.

Ср. Faire patte de velours.

Ср. Venena dantur melle sublita.

Яд дают обмазанный медом.

См. на языке мед, а под языком лед.

у кривого один глаз, а видит больше нас

у кривого один глаз, а видит больше нас (шут.) - он (у нас) видит два глаза, а мы (у него) - только один

у Крылова не поймаешь его слога

у Крылова не поймаешь его слога - Гоголь.

у лукоморья дуб зеленый{...}

У лукоморья дуб зеленый,

Златая цепь на дубе том:

И днем и ночью кот ученый

Все ходит по цепи кругом

А.С. Пушкин. Руслан и Людмила.

у людей и шило бреет(а у нас и бритва не берет)

у людей и шило бреет(а у нас и бритва не берет) - иноск.: о чрезмерном счастье одних и несчастье собственном

Ср. Солдат шилом бреется, дымом греется (удача).

Ср. "Бреющее шило" желало одним выстрелом убить двух зайцев.

Салтыков. В среде умеренности. Г-да Молчалины. 4.

См. одним ударом двух мух убить.

См. счастливчик.

у моря погоды ждать

Ср. Может наша радость

Живет за горами.

Если нет, - у моря

Сядем да дождемся.

Без любви и с горем

Жизнью наживемся.

Кольцов. Песня.

Ср. Со светом Мишка распрощался,

В берлогу теплую забрался

И лапу с медом там сосет

Да у моря погоды ждет.

Крылов. Медведь у Пчел.

у мужика кафтан сер, да ум у него не волк(не черт) съел

Ср. Придет такое время, что сходнее будет шить (одежду) дока - мужик хоть и сер, а ум у него не волк съел, сам догадается, в Москву не поедет.

В.И. Даль. Отец с сыном. 4.

Ср. Авось и там до тебя ничего не коснется! Ум-то у тебя не черт съел.

Достоевский. Братья Карамазовы. 1, 1, 4.

Ср. Ein blindes Huhn findet auch bisweilen ein Korn.

Ср. Ein biederes Herz kann auch unter einem groben Kittel schlagen.

Ср. Saepe est etiam sub palliolo sordido sapientia.

Часто и под грязной одеждой бывает мудрость.

Cicer. Tusc. 3, 23, 56. (Caecil.)

Ср. Est quandoque olitor valde oportuna locutus.

Иногда и простой человек кстати слово скажет.

Gell. 2, 6, 9.

Ср. Πολλάκι τοι και μωρός ανηρ καταχαίριον ειπεν.

Часто и простой человек меткое говорит.

Aeschyl.

См. не презирай совета ничьего.

у нас ругают

Везде, а всюду принимают.

Грибоедов. Горе от ума. 3, 9. Платон Михайлович.

у него вехотка(каша) во рту

у него вехотка(каша) во рту (иноск.) - не ясно говорит, картавит

Вехотка - тряпка, которой моют посуду

у него ни за собой, ни за женой

у него ни за собой, ни за женой (иноск.) - ничего не имеет

Ср. Весь город знает,

Что у него ни за собой,

Ни за женой.

Крылов. Лисица и Сурок.

См. концы с концами сводить.

у ног(кого-нибудь) быть(преклоняться)

Ср. А нынче!.. Что к моим ногам Вас привело?

А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 45.

Ср. С горами я всегда обращаюсь как с дамами... пребываю у их ног.

А.Л. Нарышкин (на приглашение взойти на гору).

Ср. Поляк - всегда поляк: не помнит благодеяний и даже не чувствует их! Он будет виться змеей у ног твоих, будет лизать их, пока не доберется до шеи, - а там задушит тебя!

Николай I.

Ср. Чуть свет, уж на ногах, и я у ваших ног.

Грибоедов. Горе от ума. 1, 7. Чацкий.

у ночи много звезд прелестных{,}

Красавиц много на Москве.

А.С. Пушкин. Евг. Онег. 7, 52.

Ср. In Sachsen, wo die schönen Mädchen wachsen.

Ср. Quot coelum stellas, tot habet tua Roma puellas.

Сколько на небе звезд, столько в Риме девушек (прекрасных).

Ovid. Ars amandi. 1, 59.

у порога

у порога (иноск.) - близко (через порог входят в дом)

Ср. Там дело шло чудесно, и он уж был почти у порога к Куропаткинским миллионам.

А.А. Соколов. Тайна. 33.

См. миллион.

у праздника быть

у праздника быть (иноск. насмешливо) - о неприятности

Ну вот у праздника!

Ср. "(Поздравляю) с праздником!"

Ср. Пригрозили ему, а он на то всему собранию - анафему. Наши так и обмерли: делу-то не пособили, а клятву с анафемой доспели! Вот те и с праздником!..

Мельников. В лесах. 2, 9.

Ср. Хорошо, что остерегся... Не то быть бы тебе, голубчик, у праздника.

Мельников. На горах. 2, 1.

Ср. Ну вот у праздника! ну вот вам и потеха! Однако нет, теперь уж не до смеха!

Грибоедов. Горе от ума. 1, 5.

См. с чем вас и поздравляем.

См. анафема.

у семи нянек дитя без глаза

У семи пастухов не стадо.

Видно велик городок, что семь воевод.

У одной овечки, да семь пастухов.

По поводу неурядиц во время семибоярщины (1610-11).

Ср. "У семи нянек дитя без глаза"; потому некоторые отцы предпочитают иметь одну, но - хорошенькую.

*** Афоризмы.

Ср. Viele Köche verderben den Brei.

Ср. Trop de cuisiniers gâtent la sauce.

Ср. Se la pappa vuoi guastare,

A più cuochi da a salare.

Если хочешь бульон испортить, многим поварам дай его посолить.

Ср. Dove più galli cantano, mai non fu giorno. (С греч.)

Ср. В доме, где много петухов, поздно наступает утро (турецк.).

Ср. При двух кормчих корабль тонет.

Osman. 115.

Ср. Non potest bene geri respublica multorum imperiis.

Corn. Nep. Dion. 6.

Ср. ενθα πολλοι αλέκτορες, εκει ημέρα ου γίγνεται.

Ср. Οπου πολλοι πετεινοί εκει ημέρα ου γένεται.

Где много петухов (поют), там никогда не знаешь, когда день.

Planud. 45. Krumb. 42.

Ср. Πολλοι ιατροι βασιλέα απώλεσαν.

Много врачей погубили царя.

Hadrian. Ср. Dio Cassius. 49, 22.)

Ср. πολλοι στρατηγοι Καρίαν απώλεσαν.

Множество полководцев погубило Карию.

Herod. 5, 119. Diogen. 7, 72.

См. семибоярщина.

у солдата сын семибатенный

Богданушке - все батюшки.

Ср. Удивлялась вся гвардия наша

(Да и было чему, не шутя),

Что ко всякому с словом "папаша"

Обращалось наивно дитя...

Некрасов. Убогая и нарядная.

См. сирота.

См. гвардионец.

у спесивого волчья шея

у спесивого волчья шея (не гнется)

У спесивого кол в шее

Ср. Идет Спесь, видит - на небе радуга;

Повернул Спесь во другую сторону:

Непригоже-де мне нагибатися.

Гр. А.К. Толстой. Спесь.

Ср. Er hat einen Ladestock verschluckt.

Ср. Il fait le gros dos.

См. спесь не ум.

См. проглотить аршин.

у стен уши есть

В стене многие сучки есть (глаза, уши).

И у стен уши есть.

"Стены слышат"

(иноск.) - предостережение говорить тише

Ср. "Слушальщику да подоконечнику гроб да могила, да третье - кадило!"

Ср. Что ты разболталась так (о застенках)! Разве ты не знаешь, что и у стен есть уши? Разве тебе не дорога кожа на твоей спине?

Н. Макаров. Воспоминания. 1, 1.

Ср. Der Wald hat Ohren, das Feld hat Augen.

Ср. Dass die Wände Ohren haben,

Bleibt uns sehr egal,

Doch dass sie auch Zungen haben,

Ist fatal!

***

Ср. Pitchers have ears.

Ср. Les murs ont des oreilles.

Ср. Le bois à oreilles et le champ des yeux.

Gabr. Meurier. Sent. XVI s.

Ср. У стен уши есть (арабск. посл.).

Ср. Staterii paries, стена Статирия (за которой подслушивали его разговоры о планах государственного переворота).

Ср. Solemus dicere, etiam ipsos parietes, quae audiverint, non celaturos.

Hieron. Comment. in ecclesiast. 10.

Ср. И в спальной комнате твоей не злословь богатого, потому что птица небесная может перенесть слово твое, и крылатая - пересказать речь твою.

Екклес. 10, 20.

См. лишние бревна в стене есть.

у страха глаза велики(да ничего не видят)

у страха глаза велики(да ничего не видят) - страх обуяет, и растеряешься

У страха глаза как плошки, а не видят ни крошки.

Ср. Есть люди, - и таких немало,

Вся жизнь их бесконечный страх,

Не Божий, мудрости начало,

А страх больной с бельмом в глазах.

Они живут в особом мире;

Им мало видеть то, что есть:

Где прочим дважды два четыре,

Там им с испугу пять и шесть.

Кн. П.А. Вяземский. У страха глаза велики.

См. волка бояться, так в лес не ходить.

См. начало премудрости страх Божий.

См. страха ради иудейска.

См. как дважды два.

См. как бельмо на глазу.

у счастливого недруги мрут{,}

У несчастного друг умирает.

Некрасов. "Не рыдай так безумно".

См. скольких бодрых жизнь поблёкла.

у тихой пристани

Ср. Мне не опасны никакие бури и волнения. Что мне? Я вошел в пристань и своей жизни не изменю. Бремя мое кончилось, песня спета. Остается жить, как живут птицы, деревья да эти цветы... А там, за этим домом, садом и полями - хоть трава для меня не расти.

Данилевский. Девятый вал. 2, 19.

Ср. У тихой пристани приятно отогреться

Душе, затертой льдом в холодном море света,

Где на родной вопрос родного нет ответа.

Кн. П.А. Вяземский. Самовар.

Ср. И бури надо мной свирепость утомили:

Я в мирной пристани.

А.С. Пушкин. Кавказский пленник. Посвящение.

Ср. Ambition, fortune adieu, vous et les vôtres,

L'on ne vient point icy vos graces mendier:

Adieu vous même, Amour, bien plus que les autres

Difficile à congedier.

Benserade (1612-1691). Stance. Déscription de la maison de Gentilly.

Ср. Inveni por turn, Spes et Fortuna valete,

Sat me lusistis, ludite nunc alios.

Достиг пристани, прощайте надежда и счастье,

Досыта потешались надо мною, тешьтесь теперь над другими.

Lesage (1724). Gil Blas. Ср. Janus Pannonius († 1474), с греческого - Prudentius?

Ср. In portu navigo.

Terent. Andria. 3, 1, 22.

Ср. In portu res est.

Plaut. Mercat. 4, 7.

См. берег виден.

См. море житейское.

См. прозябать.

См. хоть трава не расти.

См. пристать.

См. песня спета.

у царя руки до/лги

у царя руки до/лги (далеко достают)

Ср. Господь с тобою, боярыня! как мне оборонить тебя? Силен князь, длинны у него руки, погубит он меня старика.

Гр. А. Толстой. Кн. Серебряный. 17.

Ср. Könige haben lange Hände.

Ср. Fürsten und herren habend lang hend.

Sebastian Franck.

Ср. Kings have long hands.

Ср. I principi hanno le braccia lunghe.

Ср. An nescis longas regibus esse manus.

Или ты не знаешь, что у царей длинные руки?

Ovid. Heroides. 17, 166.

Ср. μακραι τυράννων χειρες.

Велики руки властителей.

Apost. 11, 7.

Ср. Και γαρ δύναμις ύπερ ανθρωπον ή βασιλέος εστί και χειρ ύπερμήκης.

Ибо власть царя над человеком и рука далеко распространяющаяся.

Herodot. 8, 140 (о персидск. царе).

у цепного моста

у цепного моста (- где поясняют)

Ср. Но не понял я песенки спросту;

У цепного бессмертного мосту

Мне ее пояснили потом.

Некрасов. Недавнее время. 1.

у черта на куличках

у черта на куличках (иноск.) - где-то далеко. (На куличках - вместо на кулижках)

Ср. Теняшев... очень доволен... своей карьерой, хотя и жалуется, что его шлют к черту на кулички.

П. Боборыкин. Из новых. 1, 8.

Ср. Где мне еще придется жить, сам покуда не знаю. В Москве ли, в Питере ли, или у черта на куличках где-нибудь...

Мельников. На горах. 4, 2.

Кулига - вычищенный, выжженный под пашню лес. Крестьяне удаляются от насиженного места далеко в лес для вырубки его и образования кулиги, т.е. плодородного места.

Ср. Даль. Толковый словарь.

Ср. Bis in die Puppen (далеко - до кукол). При Фридрихе II, короле прусском, в Тиргартене (загородный сад в Берлине), в отдаленнейших от центра местах были поставлены мифологические фигуры; эти места в народе получили название: "die Puppen" (куклы). Вследствие отдаленности этих мест говорилось вместо "очень далеко" - bis in die Puppen.

убавить тону

убавить тону (спеси) - иноск.: осадить

Ср. Голицыну в Петербурге были посланы новые наставления. Ему было велено: "убавить тону этой авантюрьере"...

Данилевский. Княжна Тараканова. 2, 19.

Ср. С целью "поубавить тона " с арестованною стали поступать значительно строже, лишили ее на время услуг ее горничной и других удобств.

Там же.

См. тон задать.

См. авантюрист.

убавляй, еще много останется

убавляй, еще много останется (иноск.) - лгуну (меньше ври, без того довольно врешь)

Ср. "Пей, закусывай: ври, откусывай".

Ср. Не в подъем человеку вранье твое... Убавляй, небось много еще останется.

Мельников. На горах. 4, 6.

убаюкать

убаюкать (иноск.) - успокоить, уговорить; усыплять (желать бодрости, бдительности) - как усыпляют дитя пением: "баюшки-баю"

Ср. Его баюкал бури вой мятежный.

Лермонтов. Измаил-бей. 2, 4.

См. баюшки-баю.

убей меня(Бог){!}

убей меня(Бог){!} - клятва

Ср. Председатель отставку мне дал,

На начальство роптать не дерзаю

(Не умею - и этим гожусь),

Но убей меня, если я знаю,

Отчего я теперь не гожусь?

Некрасов. Газетная.

Ср. Убей меня Господь на этом месте.

Островский. Воевода. 1, 1, 4.

Ср. Schlag' mich tot.

Ср. На лицо человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану, потому что я не умею льстить; сейчас убей меня Творец мой.

Иов. 32, 22.

убеленный

убеленный (опытом) - иноск.: о старике опытном (намек на седины)

Ср. Нестор, жизнью убеленный,

Нацедил вина фиал,

И Гекубе сокрушенной

Дружелюбно выпить дал.

Пей страданий утоленье;

Добрый Вакхов дар, вино:

И веселость и забвенье

Проливает в нас оно.

Жуковский. Торжество победителей.

См. фиал.

См. нестор.

См. гекуба.

См. бахус.

убивать себя

убивать себя -

убиваться (убивать себя)

(иноск.) - сильно горевать, грустить (намек на могущие быть последствия от сильного грущения)

Ср. Эх! Варвара, полно тебе право; ну что ты себя понапрасну убиваешь... горю не пособишь.

Григорович. Антон Горемыка. 2.

Ср. И сказать не могу, ба-а-тюшка... страшно! там, над ними... барышня, Наталия Дмитриевна убиваются.

Маркевич. Бездна. Пролог. 11.

убиваться(убивать себя)

убиваться(убивать себя) (иноск.) - сильно горевать, грустить (намек на могущие быть последствия от сильного грущения)

Ср. Эх! Варвара, полно тебе право; ну что ты себя понапрасну убиваешь... горю не пособишь.

Григорович. Антон Горемыка. 2.

Ср. И сказать не могу, ба-а-тюшка... страшно! там, над ними... барышня, Наталия Дмитриевна убиваются.

Маркевич. Бездна. Пролог. 11.

убил бобра(свинью замест бобра)

убил бобра(свинью замест бобра) (иноск. иронич.) - неудача, ошибка

Ср. "Убил бобра" - удача.

Ср. "Калязинцы свинью за бобра купили".

Ср. "Бобра замест свиньи продать" (иноск.) - о невероятно выгодном (с намеком на приведенную поговорку).

Ср. Эта связь (с князем) приподняла нос Григорья Алексеевича по крайней мере на целый вершок; тут убили такого бобра, в котором нашли вдруг все, чего искали: и деньги, и покровительство, и связи.

В.И. Даль. Небывалое в былом. 11.

Ср. Подумай... статочно ли дело, баклушнику бобра заместо свиньи продать? Фунт золота за сорок целковых!.. Сам посуди! Заманить тебя хотят - вот что!

П.И. Мельников. В лесах. 1, 17.

Ср. Не знаешь, как он силен у Двора!

Пропал ты, и навек.

- "Убила ты бобра!"

Княжнин. Хвастун. 3, 6. Честон.

См. заочи коня не купят.

См. нос подымать.

См. нос вздернуть.

убирайся(покуда цел){!}

убирайся(покуда цел){!} - угроза

Ср. Он прицелился в Комарова. - Рук марать не стану! - заорал он. - Убирайся... пока цел!

Боборыкин. Ранние выводки. 25.

Ср. В шею что ли толкать?... Убирайся, пока цел.

Мельников. В лесах. 8, 2.

Ср. Убирайтесь, покамест целы!.. Убирайтесь, говорю вам, не то велю шестами по вашему ботничишку... Искупаетесь тогда у меня!

Мельников. На горах. 1, 12.

См. подобру-поздорову.

См. целый.

убитый(судьбою)

убитый(судьбою) (иноск.) - несчастный

Ср. Ксения была убита кончиною отца, но убита была нравственно, а физические силы ее вдруг поднялись, словно совершилось чудо.

A.А. Соколов. Тайна. 33.

Ср. Он был бедняк, как говорится, убитый судьбою, которого беда и горе преследовали по пятам.

Даль. Картины русского быта. 8.

См. убиваться.

убить время(часы)

убить время(часы) (иноск.) - провести без пользы, дать ему пройти незаметно

Ср. Веселой болтовней меня развеселили,

Авось твой разговор убить часы поможет,

И скучный день пройдет, как многие прошли!

Апухтин. Гаданье.

Ср. Всякое утро он вставал с вопросами: куда потратит он утро, с кем будет обедать, с кем убьет вечер.

Гончаров. Литературный вечер. 1.

Ср. Die Zeit tödten, vergeuden.

убояться бездны премудрости

Ср. Подавал в консисторию челобитье: такой-то де семинарист, из церковных детей, убояся бездны премудрости, просит от нее об увольнении.

Фонвизин. Недоросль. 2, 5. Кутейкин.

См. челобитная.

увалень

увалень (иноск.) - лентяй, лежебок, соня, неповоротливый (увалившийся)

увеличивающие вину обстоятельства

увеличивающие вину обстоятельства (юрид.)

Ср. Присяжные выносили какие-то загадочные приговоры, вроде: "нет, не виновен, но не заслуживает снисхожденья " (из опасения последствий за оправдательный приговор).

Салтыков. Помпадуры. 2.

Ср. Circonstances aggravantes.

См. смягчающие вину обстоятельства.

увенчать

увенчать (иноск. иронич.) - славно кончать

Ср. Увенчание здания.

Ср. Он всю жизнь драл с живых и мертвых и подвиги свои увенчал тем, что украл казенные деньги и скрылся.

*** Афоризмы.

Ср. Мысль об увенчании здания, как назвала Ксения будущую женитьбу Павлищева, засела гвоздем в его голову.

К.М. Станюкович. Откровенные. 1, 14.

См. конец венчает дело.

См. гвоздем засесть.

увертюра

увертюра (иноск.) - начало (намек на увертюру - введение, начало оперы)

Ср. Ну, вот, и расскажите всю эту увертюру (вашей жизни): какого вы роду и племени и что/ вы занапрасно терпели.

Лесков. Полунощники. 3.

Ср. В увертюре заметно притязание живописать содержание всей оперы.

С. Аксаков. Пан Твардовский. Опера.

Ср. Все знали, что если... спектакль назначен в восемь часов, то ровно в восемь и начнут увертюру...

А. Соколов. Тайна. 7.

Ср. Ouverture (ouvrir, открыть) - открытие, начало.

Ср. Operire (вм. aperire) - открывать.

См. живописать.

увечье не бесчестье

увечье не бесчестье (иноск.) - калечество, случайное уродство - не вина: глумиться над увечным не следует

увиваться

увиваться (иноск.) - ухаживать, любезничать (наподобие мотылька вкруг цветочка)

Ср. Лорд

От нее не отставал, -

То ей руку подавал,

То поддерживать старался, -

Так за ней и увивался.

Мятлев. Сенсации г-жи Курдюковой. 2, 4.

увидеть свет

увидеть свет (иноск.) - появиться, родиться

Ср. Писания (отправляемые в газеты) увидят ли свет (т.е. будут ли напечатаны).

Салтыков. В среде умеренности. 2.

увлекаться

увлекаться -

увлекать (увлекаться)

иноск.: уговаривать, убеждать; безотчетно следовать чему, уносясь чувствами, воображением; не в меру горячиться

Ср. "Увлекательное пенье, красноречие".

увлекать(увлекаться)

увлекать(увлекаться) - иноск.: уговаривать, убеждать; безотчетно следовать чему, уносясь чувствами, воображением; не в меру горячиться

Ср. "Увлекательное пенье, красноречие".

увядать

увядать (иноск.) - слабеть, уменьшаться, умирать, поблекнуть, угасать (о человеке и качествах его), как увядает цветок, теряя вид и свежесть

Ср. Прими собранье первых глав...

Небрежный плод моих забав

Незрелых и увядших лет...

А.С. Пушкин. Евгений Онегин (П.А. Плетневу).

Ср. Ужель и вправду наконец

Увял, увял ее венец?

А.С. Пушкин. Евг. Онегин.

Ср. Нет его; певец увял!..

Жуковский. "Где фиалка?"

См. вянуть.

См. гаснуть.

См. блекнуть.

См. угаснуть.

См. плод.

увязнуть

увязнуть (иноск.) - запутаться (как бы застрянув завязнуть)

Ср. "Сам, кажись, прост - да завяз хвост" (иноск.) - неудачно слукавил.

Ср. В сети сей увязе нога их.

Псалт.

См. сети.

См. нос вытащил, хвост увязит.

угар

угар (иноск.) - смутное состояние (как бы угоревшего)

Угар-парень (иноск.) - сорванец, лихой, отчаянный, буян, кутила (словно угорелый)

Ср. Мой любовный угар стал проходить...

Н. Макаров. Воспоминания. 1, 4.

Ср. Хроника. 13, 14.

См. угореть.

См. подкосить.

угаснуть

I.

См. погаснуть

II.

(иноск.) - о любви, надежде, жизни: ослабеть, уничтожиться, умереть (как огонь гаснет)

Ср. Она могла теперь искренно оплакивать молодую угасающую жизнь...

А.А. Соколов. Тайна. 24.

См. увядать.

угла своего не иметь

угла своего не иметь (иноск.) - о бесприютном

Ср. Надо приучаться тебе с самого начала жить одному... завести свое маленькое хозяйство, т.е. иметь дома свой стол, чай, словом, свой угол - un chez soi, как говорят французы.

Гончаров. Обыкновенная история. 1, 2.

См. приклонить голову негде.

См. угол.

угланчики в глазах бегают

угланчики в глазах бегают (иноск.) - рябит, пестрит (волог., пятск., пермск., каз.)

Ср. Угл (татарск.) - сын (углан - от угл, как мальчуган - от мальчик).

См. мальчики бегают.

угловатый человек

угловатый человек (иноск.) - суровый, неуживчивый, непокладистый, неуклюжий (как выступающий угол, о который легко толкнуться, неукладистый, как предмет с углами, необтесанный, негладкий, суровый)

углубляться мыслями

углубляться мыслями (иноск.) - вдумываться, вникать глубоко (о глубокомысленном)

См. немец так глубокомыслен, что провалишься в него.

угнетенная невинность, или поросенок в мешке

угнетенная невинность, или поросенок в мешке (шуточн.) - о сомнительных достоинствах терпящего якобы напраслину

Ср. Липутин развел руками в виде угнетенной невинности.

Достоевский. Бесы. 1, 3, 6.

Ср. Там визжит угнетенная невинность, или поросенок в мешке.

Марлинский (Бестужев). Испытание. 2. (На Сенной площади.)

См. кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?

уговор лучше(крепче, дороже) денег

уговор лучше(крепче, дороже) денег (иноск.) - необходимо наперед всего условиться (уговориться), чтобы потом не было спора

Уговор торга стоит (уговорился, что сторговался)

Уговор святое дело.

Уговором торг стоит.

Поле-то с угородом, а слово-то с уговором.

Ср. Так так-то, братцы, уговор лучше денег! слово мое крепко: как сказал так и сделаю...

Григорович. Два генерала. 14.

Ср. Смотри же, уговор лучше денег. Мне многого не надо, ты сам человек бедный, только вдруг счастье-то тебе вышло. Ты мне подари кусок материи...

Островский. Праздничный сон - до обеда. 1, 4.

Ср. Знаю, что не обидит, а все бы лучше договориться. Знаешь пословицу, уговор крепче денег...

Мельников. В лесах. 3, 2.

Ср. Vorrede verhütet Nachrede.

См. это против уговора.

угодил промеж косяка и двери

угодил промеж косяка и двери (иноск.) - в тисках (попался)

Ср. Так-то оно так, а все-таки промеж дверей пальца не тычь... Нынче, брат, не прежнее время... Строгости.

Мельников. На горах. 1, 6.

Ср. Zwischen Thür und Angel.

См. между молотом и наковальней.

Предыдущая страница Следующая страница