Приглашаем посетить сайт

Просвещение (lit-prosv.niv.ru)

Историко-этимологический словарь латинских заимствований
Список литературы

В начало словаря

По первой букве
А В Г Д И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Э Ю

Список литературы

1. Авилова Н.С. Слова интернационального происхождения в русском литературном языке нового времени (глаголы с заимствованной основой). М.: Наука, 1967.

2. Алексеев М.П. Словари иностранных языков в русском азбуковнике ХVII века. - Л.: Наука, 1968.

3. Аристова В.М. Англо-русские языковые контакты. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1978.

4. Биржакова Е.Э., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по истории лексикологии русского языка ХVIII века. - Л.: Наука, 1972.

5. Будагов Р.А. Развитие французской политической терминологии ХVIII века. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1946.

6. Будагов Р.А. Слово и его значение. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1947.

7. Будагов Р.А. История слов в истории общества: - М.: Просвещение, 1971.

8. Веселитский В.В. Развитие отвлеченной лексики в русском литературном языке первой трети ХIХ в. - М.: Наука, 1964.

9. Веселитский В.В. Резолюция // Русская речь. - 1968. - № 3. - С. 68-73.

10. Веселитский В.В. Отвлеченная лексика в русском литературном языке ХVIII - начала ХIХ вв. - М.: Наука, 1972.

11. Виноградов В.В. Историко-этимологические заметки / Этимология. Принципы реконструкции и методика исследования. - М.: Наука, 1965. - С. 104-120.

12. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка ХVII - ХIХ вв. - М.: Высшая школа, 1982.

13. Замков В.В. Терминология пробирного дела и аффинажа в русском языке ХVIII века / Процессы формирования лексики русского литературного языка (от Кантемира до Карамзина). - М.-Л.: Наука, 1966. - С. 52-81.

14. Корлэтяну Н.Г. Исследование народной латыни и ее отношений с романскими языками. - М.: Наука, 1974.

15. Лотте Д.С. Как работать с терминологией. Основы и методы. - М., 1968.

16. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982.

17. Садов А.И. Вопрос о местной латыни в связи с ее влиянием на латинский язык западных христиан. - СПб., 1914.

18. Сергеев Ф.П. Русская дипломатическая терминология ХI-ХVII вв. - Кишинев: Картя молдовенянскэ, 1971.

19. Сидоров Г.М. Военная лексика, заимствованная из немецкого языка в Петровскую эпоху: Автореф.дисс. … канд.филол.наук. - Куйбышев, 1969.

20. Смирницкий А.И. Значение слова // Вопросы языкознания. - 1955. - № 2. - С. 79-89.

21. Соболевский А.И. Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху Н.А. Смирнова /Сб. ОРЯС. Т. 78. № 3. - СПб., 1904. - С. 5-7.

22. Сорокин Ю.С. Развитие словарного состава русского литературного языка в 50-90-е годы ХIХ в. - М.-Л.: Наука, 1965.

23. Сороколетов Ф.П. История военной лексики в русском языке. - Л.: Наука, 1970.

24. Хауген Э. Языковой контакт // Новое в лингвистике. Языковые контакты. Вып.VI. - М.: Прогресс, 1972 - С. 61-80.

25. Benner M., Tengstöm E. On the Interpretation of Learned Neo-latin. An Explorative Study Based on Some Texte from Sweden (1611-1716). - Göterborg, 1977.

26. Müller H.F. Chronology of Valgar Latin. - Niemeyer, 1929.

27. Pape I. Mittellateinische Lehiniibersetzungen. - Altertum, 1980. - Bd.26. - H. 3. - S. 187-189.

В начало словаря