Приглашаем посетить сайт

Кулинария (povar.modnaya.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
богатыи

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П

богатыи

БОГАТЫИ (441) пр.

1.Богатый:

Не рьци богата моужѩ сы||нъ ѥсмь и срамъ ми ѥсть. никъто же бо богатѣи хс҃а оц҃а твоѥго нб҃снааго родивъшааго тѩ. въ коупѣли ст҃ѣи. Изб 1076, 30 об. - 31; Обаче соуть и цр҃кви не имɤштѩ съсоудъ нѣкыихъ. ноужьныихъ. тѣмь же лѣпо приносити и дати А е въ богаты˫а цр҃кви приносить. то не вѣсть чьто по семь боудеть. (ἐυπόρους) Там же, 206; Авди˫ане... не съ вьсѣми молѩщесѩ. и паче въ таиныихъ творѩть по сыти. гадѩще ѡ(т) насъ соуща˫а еп(с)пы богаты˫а. и дроугы˫а въ дроуга˫а. паскоу же творѩть особь съ иоудеи. (πλουσίους) КЕ XII, 258б; Се правило повелѣваеть. мирьскымъ чл҃вкомъ. иже на торжищъ пребывають. и тоу оупражнѩютьсѩ. или нѣкымь б҃атымь коупцемь. аще ѥп(с)пьскыи санъ хотѩть при˫ати. инако не повелѣваеть поставитiсѩ. КР 1284, 101г; тогда в богатемь семь градѣ. рекъше въ ц(с)риградѣ. (εὐδαίμονος) Там же, 294в; Анастаси˫а ст҃а˫а бѣ. при диѡклити˫анѣ ц(с)ри римьскаго гр(д)а. дщи б҃ату родителю и бл҃городноу ѡ(т) мт҃ре оубо навыче. х(с)вѣ вѣрѣ. а ѡ(т) хроусогона кр(с)ь˫аньскымъ книгамъ. ПрЛ XIII, 104в; И чл҃вкъ нѣкыи бѣ въ Из҃ли б҃атъ же и немл(с)твъ. (πλούσιος) ГА XIII-XIV, 100в; бѩше(т) бо Кирилъ б҃атъ г҃ кунами и селы. и всѣ(м) товаро(м). и книгами. ЛЛ 1377, 156 (1228); Тъ ст҃ыи вадимъ бѣ ѡ(т) пьрсъ ѡ(т) гр(д)а вифлапата. рода б҃ата. Пр 1383, 35а; алфоромѣи... шьдъ въ индѣю наричаѥмую б҃атую. Там же, 83в; Прииде когда въ вифанью. чл҃вкъ б҃атъ ѡ(т) страны. (πλούσιος) ПНЧ XIV, 97в; ˫ако же и во iѡанѣ речет(с)ь. в неи же дх҃внѣи пищи б҃атъ бѣ пшеници давець великыи василии. ГБ XIV, 159а; Ѡ(т) еоуа(г)ль˫а. Ре(ч) г҃ь. егда створиши ѡбѣдъ или вечерю. не зови дроугъ своихъ, ближнихъ свои(х), ни соусѣдъ бгаты(х) (πλουσίους) Пч к. XIV, 28; старець же р(ч)е. не подобае(т) ти по˫ати ю ˫ако оубога дщи ми есть. ты же богаты(х) еси родитель. (πλουσίων) ЖВИ XIV-XV, 64г; лицю твоѥму помолѩтьсѩ б҃атии людиѥ. Пал 1406, 195в; и тогда оубиша... Елтоута. Кончакова брата. и в҃ Кончаковича ˫аша и Тотоура. и Бѩкобоу. и Коунѩчюка б҃атого. и Чюга˫а. и своѣ ѡ(т)полониша. ЛИ ок. 1425, 219 (1180);

в роли с.:

и се нѣкъто ѡ(т) богатыихъ принесе къръчагоу. великоу зѣло пълъноу масла дрѣвѩнааго. ЖФП XII, 53в; не боуди скоръ въ словесьхъ. ни простираисѩ оубогъ сы къ богатоуоумоу. (πλουσίῳ) КЕ XII, 61а; бѣ же ѥдинъ нищь. именьмь лазорь. и лежаше прѣдъ враты богатаго. СбТр XII/XIII, 4; въкоусите и видите ˫ако бл҃гъ г҃ь. бл҃жнъ моужь иже оуповаѥть на нь оубоитесѩ г҃а вси ст҃ии ѥго. ˫ако нѣ(с) лишени˫а бо˫ащимъсѩ ѥго б҃атии ѡбнищаша и взалъкаша. СбЯр XIII, 68 об.; Бы(с) же сь мужь молчаливъ. мл(с)тивъ къ оубогымъ и вдовица(м). ласков же ко всѩкому б҃ату и оубогу. ЛЛ 1377, 132 об. (1185); не приимуть б҃атии. цр(с)тва нб(с)наго. Пр 1383, 98в; и сего ради подобаеть приемлющемоу и собѣ. и всѩ та испытати... и не разоумьное. и мудроѥ и не моудроѥ. тъщивоѥ. и оубогое и б҃атое. и сѣдѩщаго и текоущаго. (τὸ πλούσιον) ПНЧ XIV, 196в; все оубо ели||ко же получить что. ли ц(с)рь. ли кнѩзь. ли б҃атыи. ли велможа (πλούσιος) ФСт XIV, 149-150; что въсоуе троужаешисѩ ѡ б҃гате, оубогы(х) поты въ своихъ скровищѣхъ хранѩ (ὦ πλούσιε) Пч к. XIV, 25; Б҃гатымъ на семъ вѣцѣ възвѣщаи не оуповати на б҃гатьство неоутвержено, но на б҃а жива (τοῖς πλουσίοις) Там же, 121 об.; толи(ки)хъ оубо и таковы(х) даровъ иже равно причащаютсѩ. богатии же и оубозии. (πλούσιοι) ЖВИ XIV-XV, 64г;

||=перен.:

и вы б҃ати будите б҃ьѥю блг(д)тью. СбЧуд XIV, 283г; Сь въпросимъ, кто бл҃говазнивъ ѥсть, и ре(ч). иже тѣло сдраво имѣѥть, а д҃шю б҃гатоу, а ѥстьство наказано. (εὐπόρος) Пч к. XIV, 59.

2. Щедрый, обильный, роскошный:

ѩко да коупѩть брашна различьна˫а и вино. и створѩть трѩпезу богату КР 1284, 85г; ˫ако простыихъ гл҃ъ пока˫аниѩ б҃ъ не прiѥмлеть. понеже времѩ ѥсть гл҃ати к тебе. ˫ако прiношениѩ оубо богатаѩ злато же и сребро. (πλουσίας) Там же, 214а; и ѡ всѣхъ не прогнѣвасѩ на нѩ г҃нъ ихъ. нъ оустрои пиръ б҃атыи рабомъ своимъ. ПрЛ XIII, 72а; того ради молюсѩ прости мѩ и всѩ съгрѣшающа˫а къ мнѣ. любѩщимъ же насъ ѡ(т)мьсти б҃атыми даръми твоими. и проча˫а ѡц҃а и бра(т)ю нашю СбЯр XIII, 49 об.; бо и г(с)ь богатую кончиною [в др. сп. кончинɤ] и ѡ(т) б҃а оукромноѥ житьѥ сему ˫авѣ вину показа (τῷ πλουσίῳ) ГА XIII-XIV, 269а; Щедраго сп҃са посредѣ цр҃кви въспѣлъ еси. тѣм же ти щедроты б҃аты˫а сво˫а посла. оскудѣнью разрѣша˫а печаль. и приснотекуща˫а истача˫а дары стаду своему. Мин XIV (май, 2), 18; елико же ихъ аще призоветь г(с)ь нашь. се нынѣ и на тѩ изли˫а богатую мл(с)т свою. (πλούσιον) ЖВИ XIV-XV, 42а; Сп҃са щедраго. предѣ цр҃кве въспѣлъ ѥсi. тѣм же щедроты б҃аты˫а сво˫а послалъ ѥсть. скоудноу||ю разрѣша˫а печал(ь) присно текоущи˫а истача˫а дары стадоу своѥмоу ПКП 1406, 7б-в.

В начало словаря