Приглашаем посетить сайт

Некрасов (nekrasov-lit.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
былиѥ

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П

былиѥ

БЫЛИ|Ѥ (58), -˫А с.

1.Собир. Дикорастущие растения, травы:

Сл҃нцепрѣвратьници. иже гл҃ѥма˫а сл҃нцепрѣвратьна˫а были˫а. въсходъмь сл҃нцьныимь съобращающеѥсѩ. гл҃юще силоу нѣкоую б҃жствьноую имѣти... и ˫ако того ради чисти ˫а хотѩщемъ (τὰς... βοτάνας) КЕ XII, 271б; аще бы б҃ъ пеклъсѩ ленивими. то былью бы повелѣлъ жито растити а лѣсоу всѩкыи овощь. Пр 1383, 132а; Самсонъ... избиваше иноплеменьникъ, ˫ако по тысѩщи на д҃нь, и врата камена˫а въстергаше, ˫ако быльѥ КТур XII сп. XIV, 73; землѩ с года напа˫аема. ч(с)то всѣ˫аное в ню сѣмѩ с прибыткомь взрастить. многими же тучами оумачаѥма. точье былиѥ и волчець растеть. ПрЮр XIV, 53б; по(до)бобни [так!] суть поклѩнѩющиисѩ идоломъ. чл҃вку ловцю. иже лепъ творѩ в быльи. ловѩше птицѩ. ЖВИ XIV-XV, 42б; ѡ(т) тѣхъ бо былии различныхъ зраковъ различна˫а жiвотна˫а требуѥть ими пи||тати(с) Пал 1406, 7б-в; смотри же сего оканьныи жи||довине. како ти купина приѥмши огнь не опали(с) чресъ ѥстьство. купина же образъ бѣ дв҃ци. ˫ако же бѣ но [в др. сп. онъ] неоугасимыи огнь б҃иѥю силою были˫а не съжьже. тако и б҃иѥ слово неистлѣньно схрани ю по ржьствѣ дв҃цею. Там же, 120в-г;

||=о съедобных дикорастущих растениях:

житъ лѣ(т) п҃ хлѣба не въкоушь... пища бо бл҃жнаго сице бѩше. былиѥ дивьѥѥ. варѩ ѣдѩше бесъ соли. СбТр XII/XIII, 40 об.; и живѩше [Иоанн] по пустыни ходѩ. ˫адѩ быльѥ Пр 1383, 61а; брате не похулена ти быша ˫аже на пищю быльѥ. Там же, 95г; л҃ лѣ(т) хлѣба не ˫адыи. [Феодосий] тъчью смокви и быльѥ. [ПрЮр XIV, 221б - сѣмена и зелие] Пр XIV (6), 158в; питаше же сѩ. ѥгда тѣло нужаше и. быльѥмь и травою пустынною. (ταῖς... βοῖάναις) СбЧуд XIV, 59в; ѡ(т) зем(л)ѩ простирающихъ зелии. и вершьемь дубьнымъ питаема... и ѡ(т) обычьнаго быль˫а приобьщавшасѩ. бл҃гдриховѣ питающаго на(с). (βοτανῶν) ПНЧ XIV, 88г; все бо пло(т)ское оутѣшенье и покои до конца ѡ(т)вергъше. зель˫а сурова и быль˫а. или вершь˫а дубнаго... и ѡ(т)нудь жестоку приложш(е)сѩ житью. (βοτανῶν) ЖВИ XIV-XV, 50в; пища [Варлаама] оубо ѥсть ѡбрѣтаѥмаго вершь˫а дубна˫а и ѡ(т) быль˫а ˫аже пустыни питаѥ(т). росою нб(с)ною напа˫ающи. (βοτανῶν) Там же, 68г; варламъ пребываше. кормѩше же(с) растущи(м) по пустыни быльемь. (ταῖς... βοτάναις) Там же, 128б; пищу оубо смѣрену и худу ѡ(т) быль˫а обрѣта˫а. (ἐκ τῶν βοτανῶν) Там же; пре(д)стави же варламъ многоцѣнную трѩпезу ||=дх҃вны(х) брашенъ исполнь. чювьственых же мало оутѣшенье имущу. зель˫а бо бѩху сурова не варена... и фини(к) мало ѡбрѣтающихсѩ в тои пустыни. и диви˫а былi˫а. (βοτάναι) Там же, 130б-в.

2. Целебное или отравляющее средство растительного происхождения. О лекарстве:

Аще калоугеръ. болѩ былиѥ пиѥть. ли тѣло ||=своѥ мажеть... да комъкаѥть ѡ(т) пасхы до пасхы. СбТр XII/XIII, 51 об. - 52; были˫а растворивъ. и не оставль томоу. общемоу недоугу въмѣститисѩ на естьство КР 1284, 330в; ни они бо [искусные врачи] ѥдиною вещью цѣлѩють токмо нъ ѥгда видѩть неицѣлимоу ˫азвоу первыми [ПНЧ XIV, 64б - первымь] былиѥмь. прилагають дроугоѥ. (τῷ προτέρῳ φαρμάκῳ) ПНЧ 1296, 95 об.; ни врачебнии отоци ѥдинемь точью быльѥмь всѣмъ стражющимъ приносити добро (φαρμάκῳ) ГА XIII-XIV, 252в; ни приложi быль˫а къ вредо(м) удъ мои(х), но слово ѥго [бога] дѣло бы(с)... въслѣдова слову дѣло, i здравьѥ теле(с). КТур XII сп. XIV, 41; и врачь ни ѥдинако всѩ мажеть телеса. дру˫ако [так!] быль˫а растварѩѥма. врачьбы при˫ала ѥсть. МПр XIV, 58 об.; ни бо ѡ собѣ. ѡ(т) землѩ прозѩбоша быль˫а. коѥиждо стр(с)тi своѥ имущи врачьство... ѡва оубо в кореньи. и въ цвѣтѣхъ. и въ листьвии и въ плоду. (αἱ βοτάναι) ПНЧ XIV, 151в; тѣ(м) же ѥсть хитры˫а врача пытати. а не ласкавцѩ. но иже жгуть и рѣжу(т) съ мл(с)тью i разумомь. и горка˫а быль˫а дають iспивати. Там же, 152а; кр҃щнье же... огне(м)... дх҃внымь. всю скверну пожигаѥ(т) и губить. обнавлѩе(т) же скрушеное. и врачю||е(т) безъ быль˫а. ГБ XIV, 28а-б; или былье ѡ(т) строень˫а на зло сѩ обрати(в). обаче и въ сп҃са мѣсто ˫авивъсѩ см҃ртна. (φάρμακον) Там же, 31а; быль˫а на цѣлбу смѣсихо(м). (τοῖς... φαρμάκοις) Там же, 146б; не вѣси ли ˫ако же былье малое ѡ(т) велики(х) недугъ избавлѩе(т) чьловѣка множицею. (φάρμακον) ЖВИ XIV-XV, 64в; Асклипиа же вводѩ(т) б҃а быти. врача суща и стро˫аща растворень˫а быльемъ. и слагающему масть пластыремъ. (φάρμακα) Там же, 101а; и недугующую [грехами] д҃шу его ˫ако же нѣкими бы||льи оумѩкчивъ врачеваньими чисто здравье дарова ему. (φαρμάκοις) Там же, 105б-в;

||=перен. О духовном целительном средстве:

велико ѡроужиѥ мл҃тва съ прилежаниѥмь бывающи. былиѥ сп҃сни˫а. врачьство съгрѣшении. (φάρμακον σωτήριον) ПНЧ 1296, 109 об.; вѣдыи дш҃вьному недугу цѣлѣбное быльѥ пока˫ани˫а. темь бо мощи всѩкыи недугъ. изъврачевати. Пр 1383, 95г; вѣдомо есть ˫ак(о) инако врачюеть(с) блудникъ а инако оубиица... ино лихоiмьцю былиѥ. инѣмъ былиемь врачюють(с) татие. ПрЮр XIV, 267г; и жьженьѥмь инѣмъ горкымъ быльѥмь приѡбщень˫а. телеснаго ради ицѣлень˫а приѥ(мле)мъ. тако и сде... бл҃гогорка запрѣщень˫а. рекше ѥпитьмина˫а быль˫а. дш҃внаго ради ицѣлень˫а. приимати подобаѥть. (τὰ... τῶν ἐπιτιμήσεων φάρμακα) ПНЧ XIV, 151г; притеци оубо... къ кр҃щнью донде же сдравъ еси тѣло(м) и мыслью... ||=что быль˫а просиши не оуспѣвша ничто же... са(м) сѩ преде бѣды изврачюи... тобѣ са(м) принеси сп҃сное былье. (φάρμακα... τὸ σωτήριον φάρμακον) ГБ XIV, 29-30; ѡчистимъсѩ помиловавше. ищистимъ званьѥмь былье. дш҃вны˫а скверны же и скарѣдье. (τῇ... πόᾳ) Там же, 107а; вѣдыи многую немощь и стр(с)ть е(сте)ст(в)а нашего... не ѡстави на(с) неисцѣлно болѣти. но ˫ако прем(д)ръ врачь. пло(т)скую нашу грѣховную волю. см(ѣ)си з быльемъ пока˫ань˫а. (τὸ φάρμακον) ЖВИ XIV-XV, 47б;

||=об отраве:

о женахъ творѩщи(х) блу(д) i ѡ у||марѩющихъ ражающа˫асѩ в нихъ младенца. i ѡ твѡр(ѩ)щихъ и дающихъ такѡва˫а дѣтогубна˫а быль˫а. КР 1284, 32б-в; Блудница iли нѣкы˫а жены. иже бе-студа блудъ творѩ. i хотѩще сѩ оукрыти ѡ(т) чл҃вк. въземлють ѡ(т) нѣкыхъ дѣтогоубна˫а быль˫а. ˫ако да испытавше оуморѩть суща˫а в нихъ младенца. Там же, 65б; Блудница вземлюще см(р)тьна˫а быль˫а. i лѣ(т) да покаѥть(с). Там же; много паче прелщаеть. [дьявол] первое виною злою. крѣпко пь˫а былье св(ѣ)дыи. ласкосердиѥмь оубо адама в см҃рть предасть. ПрЮр XIV, 217г; тогда !!!!евда ˫ако бритву изоощрену. сплете злодѣ˫анье. и лютѣ растварѩеть быль˫а. (τὰ φάρμακα) ЖВИ XIV-XV, 108а; ѡ(т) всюду же врагъ [дьявол]... люты начинае(т) прельсти горш(а)˫а... в дѣло бо извести заповѣданна˫а ему ѡ(т) февды тмами тщаще(с). и сице пакы быль˫а раств(а)рѩе(т). (τὰ φάρμακα) Там же, 109г.

В начало словаря