Приглашаем посетить сайт

Естествознание (es.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
видѣти

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П

видѣти

ВИ|ДѢТИ (видѣти6000), -ЖОУ, -ДИТЬ гл.

1.Видеть, воспринимать зрением:

мь||глоу видѩть [пьяницы] въ очию и оутапаѭть. (βλέπουσι) Изб 1076, 266-266 об.; Врата небесьнаѩ възьмѣтесѩ видѩще. двьрь вышьнѩаго. въходѩщоу съ славою. Стих 1156-1163, 98; радоуѥтьсѩ писець видѩ послдьнии листъ. ЕвДобр 1164, 270 об. (запись); и бѣ видѣти свѣтила три соуща въ пещерѣ ЖФП XII, 33в; и шедъше къ погребоу видѣша ключа не вреженыи и замъкъ. СкБГ XII, 23г; ни видѣлъ брате ни ты мене ни азъ тебе. ЧудН XII, 76а; и вид˫аще свѣтъ ѡтъ твоего лица ˫ави си˫ающь. Мин XII (июль), 116; видѣвъ тельць брата своѥго. (ἰδών) КЕ XII, 235б; и видѣ женоу висѩщю СбТр XII/XIII, 31 об.; Кнѩ(з) гердень. кланѩеть(с) все(м) темь кто видить сую грамо(т) Гр 1264 (з. -р.); аще быхъ видѣлъ лицѣ твоѥ анг҃льско Парем 1271, 263; оже ли оубиють и. а оуже боудоуть видѣли лю||диѥ съвѩзана. РПр сп. 1280, 619а-б; Видѩ раба дающа ему мъзду КР 1284, 296б; видѣвъ же азъ ѥго оуныла (ἰδών) ПНЧ 1296, 20 об.; и женоу ѥго полоненоу видѣти. ПрЛ XIII, 22а; возрѣти и видѣти высоты нб҃сныѩ СбЯр XIII, 121; и видеше водоу текоущю. ЛН XIII-XIV, 65 об. (1204); видѩще мьртвьцѩ по оуличамъ лежаща. Там же, 111 об. (1230); и, видѣвъ сл҃нце и лоуноу и всю красотоу нб(с)ноую (ἰδών) ГА XIII-XIV, 42а; идучи ми сѣмо. видѣхъ бани древены. ЛЛ 1377, 3 об.; и идѩста видуче зарю велику. Там же, 70 об:

(1091); и видѣв же не пасома осла никым же. Пр 1383, 14в; видѣвше корабль ѥдинъ посредѣ рѣкы пловущь ЧтБГ к. XI сп. XIV, 24б; аще хощеши видѣти пр҃чтаго очистисѩ сама преже ИларПосл XI сп. XIV, 198 об.; придоша жены видѣтъ гроба КТур XII сп. XIV, 13; Иже выбьють зубы а кровь видѩть во рти оу него. РПрМус сп. XIV, 14; видѩ класъ к земли клонѩщасѩ радують(с). МПр XIV, 26 об.; вижю бѣсовъ стадо. ПНЧ XIV, 89в; видѩ. свою ниву прозѩбающю и цветущю. (ὁρῶν) ФСт XIV, 165г; болѩи же зрѩше сюдоу и ѡбооудоу. хотѩ врачѩ видѣти. СбТр к. XIV, 166 об.; видѣ женоу изрѩдноу и красноу (κατιδών) Пч к. XIV, 12; молонь˫а не видѣша ЗЦ к. XIV, 37г; Въ моутнѣ водѣ не видѣти дна. Мен к. XIV, 184; а пѩнтьликь видьль самь ГрБ № 23, XIV/XV; даi ми одь свѣта видить ГрБ № 305, XIV/XV; i страньствова(т) по земли. да вижю гдѣ прилежи(т) ибо к земли. СбПаис XIV/XV, 149; видиши ли ˫ако хлѣбъ ѥсть а не оплатки. СбТ XIV/XV, 134; левъ же приведенаго видѣ трепетенъ бы(с) Пр XIV-XV (1), 39а; и видѣ архиѥп(с)пъ. слезы текуща ѡ(т) иконы. МинПр XIV-XV, 4; видѣ по(д) горою полкъ пустынникъ ходѩщь. (ὁρᾷ) ЖВИ XIV-XV, 85в; видѣвше же древеса плодовита˫а ПКП 1406, 152а; и видѣ ˫ако оукраси б҃ъ твердь ту. Пал 1406, 19а; бѣша бо в нихъ [ладьях] гребци невидимо токмо весла видити. а чл҃вкъ бѩшеть не видити. ЛИ ок. 1425, 153 об. (1151);

видѣти о (ком-л.):

и приимъ же ц(с)рь Феодосии грамоты... призва же Арьсени˫а, нравы же и обычаи въздержанно видѣ ѡ немь (ϑεασάμενος ἐν αὐτῷ) ГА XIII-XIV, 241а;

прич. в роли с.:

закѡнъ ре(ч). не исправи неч(с)тивогѡ мьзды ради. ни возми мьзды. мьзда бѡ ослѣплѩѥть очи видѩщихъ. МПр XIV, 46 об.; им же велика тщета. болии же срамъ видѩщи(м) и видимымъ. ГБ XIV, 146г;

||=наблюдать, быть очевидцем, свидетелем:

вижь съмѣрениѥ мо||ѥ и троудъ мои ЖФП XII, 31в-г; б҃ъ вид˫а твоѥ трьпѣниѥ Там же, 44в; видѣвъ таковоѥ съмѩтениѥ въ кнѩзихъ соуще. Там же, 60в; видите славоу б҃жию СкБГ XII, 24а; ѡбаче се вид˫а зълоѥ. (ὁρῶν) ЖФСт XII, 54; многы вид˫аше къзни (ἑώρα) Там же, 102 об.; и. вид˫аще събытиѥ чс҃тьныихъ прорицании Мин XII (июль), 115 об.; такова˫а пѣни˫а приносити таина˫а видѩштюоумоу б҃оу. (τῷ... ἐφόρῳ ϑεῷ) КЕ XII, 63б; и видѣ вл҃дка. мольбоу ст҃ыихъ. и оумiлосьрдисѩ СбТр XII/XIII, 37 об.; велико скрушение видѩ. КР 1284, 188а; чисто бо есть токмо д҃шу дх҃внаго образа видѣти. Там же, 358б; ˫ако да видѩть ваша добра˫а дѣла и прославѩть. (ἴδωσι) ПНЧ 1296, 107 об.; ѡчи мои смрадъ видита дѣлъ моихъ. СбЯр XIII, 33; не хотѩшеть бо б҃ъ видѣти кръвопролитi˫а въ бра(т)и. ЛН XIII-XIV, 107 (1228); б҃ъ видѩ наша безакони˫а. и бра(т)ненавидениѥ и непокорениѥ дроу(г) къ дроу(г). Там же, 111 (1230); придѣте и видите дѣла б҃и˫а (ἴδετε) ГА XIII-XIV, 133а; азъ видѣхъ Амбросиѥво истовиѥ (οἶδα!) Там же, 245а; видѣ озлобленьѥ людии своихъ ЛЛ 1377, 120 (1169); и видѣвъ печаль бывшюю муже(м) Ростовьскы(м) Там же, 148 об. (1211); мы бо съгрѣшени˫а ихъ видимъ. Пр 1383, 31г; плътьскыма же очима никако же видѣ нб(с)ны˫а доброты ни величьства. Там же, 48б; радовашесѩ кнѩзь володимерь видѩ ихъ теплую вѣру. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 8а; видѩ на нею бл҃гдть б҃ию. Там же, 10а; видѣвъ таковоѥ дерзновениѥ. СбУв XIV, 67; они же бестудьѥ моѥ видѣвше. (ϑεασάμενοι) СбЧуд XIV, 62в; всемоу видѣхъ конець. МПр XIV, 13; видѣ ли высотоу мудролюби˫а. и верхъ добродѣтели. Там же, 65; видиши ли пороугань˫а г(с)и. видиши ли разъвращень˫а смысла. (βλέπεις) ПНЧ XIV, 33а; Видѣвше оубо братье силоу пока˫ань˫а. (ἰδόντες) Там же, 174в; не видѣти соуеты еже не деръзати очима. (μὴ βλέπειν) Там же, 195в; Тѣм же къ б҃у взирающе. и видѩще пре(д)лежащеѥ намъ бл҃гоѥ расмотрѩюще. (βλέποντες) ФСт XIV, 9в; и вижь послушани˫а. (ὅρα) Там же, 51а; видѣ(х) озлобленьѥ людии моiхъ ГБ XIV, 122в; и види(т) д҃ша добротоу в добродѣтели проуспѣвань˫а. Там же, 150б; и видѣ(х) непотребную ихъ мдр(с)ть. Там же, 179г; видѩ вашю любовь и послушание СВл XIII сп. к. XIV, 11; видѩ ваше маловѣрье Там же, 12; видѣвъ ва(ш) разу(м), крѣпкод҃шье Там же; страхъ видѣхъ. в нощи сеи. СбТр к. XIV, 172; видѣлъ ли ѥси оубожьства стѩжаниѥ и б҃гатьства дарованиѥ (εἶδες) Пч к. XIV, 26; храборьство его видѣхъ (βλέπω) Там же, 38 об.; не дасть видѣти истины (συνορᾶν) Там же, 39; видiть красотоу телеснɤю, видить славоу. и власть, видить оугожениѥ ласкающихъ. (ὁρᾷ) Там же, 88 об.; токмо вижю в нихъ радость. ЗЦ к. XIV, 13а; да видѩть дѣ˫ани˫а ихъ зла˫а Там же, 22г; Посѣти сущи(х) в темници... вижь бѣду вижь стра(с)ть. Там же, 73в; оужаснуть(с) со страхомь. видѩще члвч(с)кое неподобьство. и всѩку неправду. Там же, 77в; мѩтежь и смущеньѥ д҃ши ѥго видѣвъ. (ϑεασάμενος) ЖВИ XIV-XV, 84г; всѣ(х) вышшу и лучшу того волю видѣ(х). (ἐϑεασάμην) Там же, 107г; и брань видѩщи злы(х) помыслъ (ὁρῶσα) Там же, 109б; сь же прп(д)бныи видѣвъ неистовьство жены. ПКП 1406, 165а; не бѣ ˫асно земьнаго дѣиства видѣти. Пал 1406, 70а; и ту бѣ видити ломъ. копииныи. и звукъ ѡружьиныи ЛИ ок. 1425, 204 (1174); ˫Атвѩземь же видившимъ скорое пришествiе Там же, 278 об. (1256); и дщери своеи. здоровье видишь. Там же, 290 об. (1274); видишь мою немощь. Там же, 297 об. (1287);

||=видеться, иметь встречу с кем-л.:

многъ бо поуть шьствовавъши придохъ въ сии градъ. тъкмо же да вижю си с҃на своѥго. ти тако възвращюс˫а въ градъ свои. ЖФП XII, 32б; старьць же много оувѣщавааше бл҃жнааго ||=изити и видѣти м҃терь свою. онъ же не въсхотѣ Там же, 32б-в; гл҃ю же ѥже (не) видѣти женъ. и ѥже оупочивати имѣниѥ и вещи. (μὴ ἰδεῖν) ПНЧ XIV, 185г; заоутра приду ре(ч) видѣти тебѣ. (ϑεωρῆσαί σε) ЖВИ XIV-XV, 84а;

♦=видѣти въ сънѣ:

вiде въ сънѣ. ˫ако ѡбрѣте сѩ въ дворьци прѣчюдьнѣ. Изб 1076, 269 об.; то оуже не ˫ако въ сънѣ видѣвъ. нъ въ||спрѩноувъшю томоу. ЖФП XII, 65б-в; въ нощи бо сеи видѣхъ во сне. бо˫ары сѣдѩща на судѣ со мною. ПрЛ XIII, 137в; видѣхъ въ снѣ, и се ѥдинъ ѡвенъ сто˫а и ѥмоу рога высока и ѥдинъ вышии дроугаго (εἶδον ἐν ὁράματι) ГА XIII-XIV, 170в; и видѣ въ снѣ. звѣзду съшьдъшю съ нб҃се Пр 1383, 46в; се же все ˫ако во снѣ видѣвше. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 47б; видѣ коего во снѣ. преславна ц(с)рѩ. (εἶδε... κατ’ ὄναρ) ПНЧ XIV, 115б; Сонъна˫а видѣни˫а д҃ньныхъ помыслъ соуть възглашени˫а. иже во снѣ видить любима˫а, тѣмъ и оутѣшаѥтьсѩ (κατ’ ὄναρ ἰδεῖν) Пч к. XIV, 118 об.; видѣ во снѣ бѣса свѣтла же и оукрашена. ПКП 1406, 185б; и вiдѣниѥ б҃иѥ видѣ во снѣ. Пал 1406, 145в;

♦=видѣти сънъ:

и въ дроугоую ночь видѣ тъ же сънъ. Изб 1076, 274 об.; то же Пр 1383, 157а; в тои нощи сонъ видѣ ц(с)рь (ὅραμα ἐϑεάσατο) ГА XIII-XIV, 203б; онъ сонъ видѣвъ. ˫ако сл҃нце и луна поклонишасѩ ему и звѣзды. ГБ XIV, 198в; iѡас(ъ) ц(с)рь изл҃въ с(о)нъ видѣ. и видѣние сна не хотѣ ˫авити никому(ж). ЗЦ к. XIV, 57б; и оуспѣ ту... и видѣ сонъ. Пал 1406, 77б;

♦=коуды къто видѩ - куда глаза глядят:

и тоу ихъ избиша мно(г). а прокъ ихъ разбежесѩ. коуды кто видѩ. нъ тѣхъ корѣла кде обидоуче въ лѣсе ли. выводѩче избиша. ЛН XIII-XIV, 103 об. (1228).

2. Иметь зрение, обладать способностью зрения:

и бысть вид˫а и слав˫аше б҃а и ст҃а мч҃нка. ˫ако тако при˫а съдравиѥ. СкБГ XII, 22в; и присѣтивѣ ѥго сътворивѣ и вид˫аща. Там же, 23в; таковыи еп(с)пъ не можеть быти. илi не видѩ iли не слыша КР 1284, 49а; помрачитасѩ ѡчи ихъ да не видѩть. СбЯр XIII, 9 об.; ихже ѡко не видѣ. ни оухо слыша. ЛЛ 1377, 69 об. (1086); ѡ(т)вѣща слѣпече: г(с)и, ты вѣси, ˫ако слѣпъ ѥсмь: аще быхъ хотѣлъ доити, не вижю доити КТур XII сп. XIV, 139; слѣпьць оубо чуѥть а хромець же видить. Пр XIV (6), 39б; и вложи ѥму очи видѣти и оуши слышати. МПр XIV, 36; и гл҃а емоу ||=колко лѣтъ имаши не видѩ. СбТр к. XIV, 165-166; и на оутрии д҃нь ѡ(т)верзостасѩ ѡчи чл҃вкоу. и приде видѩ славѩ б҃а. Там же, 166; помрачитасѩ очи ихъ да не видита. Пал 1406, 199а;

прич. в роли с.:

Мьзда и дарове ослѣплѩю||=хъ. да видѩштеи не видѩть. Изб 1076, 170 об. - 171; и на земли падоша. въ оужасть наложьше вид˫аща˫а. (τοῖς ὁρῶσι) ЖФСт XII, 147 об.; видѣниѥ мало и ѡканьно подаваше видѩщимъ. (τοῖς ὁρῶσιν) ГА XIII-XIV, 202в; мьзда бо ѡслѣплѩѥть ѡчи видѩщи(х). ЗС XIV, 37.

3. Перен. Чувствовать, ощущать, сознавать, понимать:

самъ себе чьте||ть видѩ плъть свою жилиште б҃жиѥ соуште. Изб 1076, 120-120 об.; ненавид˫а же испьрва добра золодѣи врагъ. вид˫а себе побѣжаѥма съмѣрениѥмь. ЖФП XII, 29б; онъ же видѣвъ ˫ако не вънемлють словесъ ѥго. СкБГ XII, 14б; ѥго же ˫ако же видиши и слово и нравъ пользьнъ и сп҃сенъ. (ὡς ὁρᾷς) ЖФСт XII, 114 об.; ˫ако же вижю ||=чадо ˫ако чл҃вци си къ инои ѥже наю вражьды. и ѥже гладъмь и съмьртию тъщатьс˫а погоубити наю. (ὡς ὁρῶ) Там же, 131-131 об.; видиши ли что творить добродѣтель. (ὁρᾷς) ПНЧ 1296, 21; видиши ли колико бл҃га ѥсть въ пространьствѣ подавати. (ὁρᾷς) Там же, 61; разоумѣ д҃хомь. тщивоую мысль лоукаваго того... видѩще бо кака ѥмоу пагоуба хотѩше быти. ПрЛ XIII, 39в; Видите ли бра(т)ѥ коль высоко покорениѥ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 53а; ѡ(т)куду испи памѩти будуща˫а жизни. сла(д)кую чащу. ѡ(т)куду вкуси и видѣ ˫ако бл҃гъ г(с)ь. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 168; [В]идиши ли великую ѥго [бога] любовь. видиши ли наше изумѣньѥ. да ѡ(т) такого мл(с)тивьца и г҃а оукланѩющесѩ. а къ дь˫аволу бѣжимъ. СбХл XIV, 104 об.; Аще ли видиши ˫ако не терпиши. но приходить ти на пакость ѡ(т) него. ѡ(т)пусти его ѡ(т)ити (ἐὰν... ἴδῃς) ПНЧ XIV, 105а; ˫ако по ст҃ому василью. не можете оубо видѣти. полезныхъ себе кождо. (συνιδεῖν) ФСт XIV, 80в; видите ли д҃ньную блг(д)ть. видите ли таиную силу. (ὁρᾶτε... ὁρᾶτε) ГБ XIV, 14б; вижь колико ти приѡбретение есть ѡ(т) почитани˫а книжнаго СбСоф к. XIV, 109а; видѣ бо ˫ако мл҃твы его велики соуть. СбТр к. XIV, 168; видиши ли какова бы(с) помощь наю. Там же, 205 об.; быстрии оумо(м). и преже ||=же казани˫а си видѩ(т) п(о)слѣдокъ же. ЗЦ к. XIV, 92-93; Тогда же разумѣ(х) и видѣ(х) и се всѩ суета суть (εἶδον) ЖВИ XIV-XV, 7в; видиши ли прелесть и студодѣ˫анье. еже вводѩ(т) на б҃а свое(г). (ὁρᾷς) Там же, 100г; половци же видѣвше лишениѥ свое(г). желани˫а. начаша моучитi мнixа немл(с)тивно. ПКП 1406, 111а.

В начало словаря