Приглашаем посетить сайт

Футбол (football-2000.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
очищати

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П

очищати

ОЧИЩА|ТИ (110), Ю, ѤТЬ гл.

1. Очищать, делать чистым:

˫ако се нѣ при коѥмь зъданѣ съсѹдѣ. малѹ нѣкакѹ влагѹ имѹштѫ. аште въложиши || ѹгль огньнъ. исѹшѧѥть и пожьжеть влагѹ и очиштѧѥть. (καϑαίρει) Изб 1076, 208-208 об.; вла(с) главы твое˫а не питаи ре(ч). рекше не ѡбрасти. паче ж(е) ѹстризаи ихъ и ѡчищаи. КР 1284, 269г; то же МПр XIV2, 344 об.; КВ к. XIV, 205а; горе вамъ книжници фарисѣи цимѣри [так!] ˫ако очищаете внѣшнее стькѧници [так!] и блюдѹ. вънютр(ь) полни сѹть хищень˫а и неправд(ы). ПНЧ к. XIV, 30в; ѡгнь тщюю вещь пожага˫а. мечь ѿсѣка˫а хужьшее ѿ лѣпшаго. лопата очища˫а гумно. ГБ к. XIV, 26а; рыбарь глубину пострѣче(т). и мрежю очищае(т) и на камени сѣди(т). (ἀνακαϑαίρει) Там же, 82а; Аще не в лѣпоту нi прилѣжно. очища˫а трефелои. и свиткы ˫авить. и кыждо кни(г) ˫аже держить. ˫ако не осквернѧть(с) прахомь… iли ѿ капань˫а свѣ(щ). ли ѿ скверны. || и ѿ пота руку. (ἐὰν… καϑαρειότητα ἐνϑείκνυται) КВ к. XIV, 300б-в; виногра(д)… посѣкаетсѧ. о [вм. и] ѡбрѣзаеть(с). окоповаетсѧ. розги ѿсѣкають ему. очищають ю ѿ скверны терние все ѿ не˫а измѣтають. (καϑαίραται) ФСт XIV/XV, 190б; Вѣси ˫ако призывающии ц(с)рѧ ѡчищають полату. ЗЦ XIV/XV, 70г;

| образн.:

вѣдѣ бо огнь очищающии. (καϑαστήριον) ГБ к. XIV, 42а;

|| перен.:

лѹче паче всего д҃шѹ ѡчищати. и вънѹтрьн˫аго чл҃вка. (καϑαίρειν) ЖФСт к. XII, 81 об.; прѣдъ цр҃квию в҃ ѹмывальници ѥсте написанѣ. ѥдина рѹчьна˫а. а дрѹга˫а въ нѥиже очищаѥши д҃шю. СбТр XII/XIII, 16 об.; ѡчищати ѿ грѣха кающагосѧ. КР 1284, 192б; внѹтренѧго чл҃вка всѧка˫а скверны очищати. ПНЧ к. XIV, 14б; Малы же ѹбо послѣже видиши. и очищающа iс(с)а иордано(м). (καϑαιρόμενον) ГБ к. XIV, 11б; постъ бо д҃шю очищаеть и тѣло просвѣщаеть. СбТр XIV/XV, 8 об.; помысли очища˫а (καϑαίρων) ЖВИ XIV-XV, 132в;

прич. в роли с.:

и по толицѣ(х). похвалницѣхъ особно и общиною предъ ѡчищающи(м) оного. никтоже сѧ да не чюди(т). (σεμνύναντας!) ГБ к. XIV, 141г;

|| просветлять, делать ясным:

постное бо времѧ очищаеть ѹмъ чл҃вку. ЛЛ 1377, 62 (1073); никтоже ѹбо да имать внутрь злыи мысли. но очищаимъ ѹмъ. понеже къ чистѣи приходимъ жерътвѣ. ст҃у створимъ д҃шю. (καϑορωμεν) ПНЧ к. XIV, 182в.

2. Устранять, уничтожать:

[Афанасий] ѿвѣща е҃ кр҃щнии далъ ѥсть б҃ъ. чл҃вцю родѹ. ѡчищающа чл҃вцьска всѧ прегрѣшени˫а. ПрЛ 1282, 43в; ка˫а кровь преобразованиѥ дасть. или ка˫а кровь можеть сквернава˫а очищати. тогда ѹбо телча. нынѣ же г(с)нѧ. Пал 1406, 132а;

|| исцелять (болезнь):

лихоимьны˫а недѹгы. словъмь очищающа. (καϑαίροντας) КЕ XII, 244а; ѡбидимымъ надѣ˫аниѥ дающи. и неицѣльны˫а недѹгы ѡчищаѥши. СбЯр XIII2, 41;

прич. в роли с.:

очища˫аи лихоимани˫а недѹгъ (καϑαρεύων) КЕ XII, 244б.

3. Искупать:

Имаши дв҃да покаѧниѥмь очиштѧюштѧ грѣхы. Изб 1076, 200 об.; мл҃тни ѡчищаѥть грѣхы (ἀποκαϑαίρονται) ГБ к. XIV, 107б.

4. Избавлять от болезни, исцелять:

недугы прогонити прокажены˫а ѡчищати. бесы изгонити. ПрЛ 1282, 52б; прокажены˫а ѡчищаѥши (καϑαρίζεις) ГА XIV1, 142б; мр҃твы˫а въскр҃штi. прокажены˫а ѡчищати. хромы˫а ходити. слѣпымъ прозрѣнье творити. ЛЛ 1377, 35 (986); то же Пр 1383, 94а; то же (καϑαρίσαι) ПНЧ к. XIV, 118г.

5. Прощать:

б҃ъ же очищаѥть грѣхы кающагосѧ. Пр 1383, 456; б҃ъ же очищаеть грѣхы и||сповѣдающемусѧ (ἀλείφει) ПНЧ к. XIV, 169-170.

6. Освобождать от долгов:

гл҃ѧ тѹне при˫асте тѹне (ж) и дадите. и любоимѣнь˫а очищати пристраваеть. таче да не мнѧть тѣхъ быти. исправленью. ѿ бывъшихъ знамѧнии. (καϑαρεύειν) ПНЧ к. XIV, 90б.

В начало словаря