Приглашаем посетить сайт

Кулинария (cook-lib.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
небо

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П

небо

НЕБ|О (1427), -ЕСЕ () с. Небо, небосвод (в представлении древних, состоял из нескольких сфер):

Ѥгда же вьзьриши нощью на н҃бо и на звѣздьнɤю красотѹ. (εἰς τὸν οὐρανόν) Изб 1076, 264 об.; и се видѣ стълъпъ огньнъ до нб҃се сѹщь надъ манастырьмь тѣмь. ЖФП XII, 64в; одѣва˫аи н҃бо облакы. СбТр XII/XIII, 13; и видѣ разводѧщасѧ нб҃са. и с҃на б҃и˫а одеснѹю силы оц҃а. ПрЛ XIII, 107г; ли сего ради сл҃нце помрачи ли лунѹ раздра ли н҃бо. ПНЧ 1296, 100; пре(д) обѣднею. ч(с)тѹ сѹщю н҃бѹ. внезапѹ померче сл҃нце. ЛН ΧΙΙΙ-XIV, 162 (1321); и быша чл҃вци мнози ‹и› единогл(с)ни. и рѣша другъ къ другу. съзижемъ столпъ до нб҃се. ЛЛ 1377, 30 (986); теченье звѣздное бы(с) на н҃бѣ. Там же, 65 (1065); въ г҃ и ча(с) д҃ни. ˫ави(с) образъ ч(с)тнаго животворѧщаго кр(с)та. сто˫аше свѣтомь си˫а˫а на нб҃си. Пр 1383, 61а; сътвори имъ клан(ѧ)тисѧ идоломъ. а не б҃у створшему н҃бо и землю. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 2б; и н҃бо ѡблакы покрывающаго. КТур XII сп. XIV, 30; Каме(н)ее ѡгненое с нб҃сѣ пусти СВл XIII сп. к. XIV, 13; завѧза н҃бо не пустить дъждѧ на землю. СбХл XIV, 117 об.; егъда же н҃бо ˫ако книги съгнутьсѧ звѣзда спадуть. (ὁ οὐρανός) ФСт XIV, 138б; по створеньи ѹбо а҃ го н҃ба моиси рече. гл҃ть буди свѣ(т) таче твердь. на немже и сл҃нце и звѣзды положи. ГБ XIV, 78г; и бываеть н҃бѹ затворенiе и бездожие и плодомъ пагѹба. СбТр к. XIV, 216 об.; да вижю гдѣ прилежи(т) н҃бо к земли. СбПаис XIV/XV, 149; и спаде ѡгнь с нб(с)е. и пожьже всѣ древа ПКП 1406, 136в; и се видѣвъ кр(с)тъ въображенъ въ нб҃си. Пал 1406, 165б; въ Ѥгуптѣ въ времѧ ц(с)ртва его спадоша клѣще съ нб҃сѣ нача ковати оружье. прѣже бо того палицами и камениемъ бь˫ахусѧ. ЛИ ок. 1425, 104; Игорь же възрѣвъ на н҃бо и видѣ сл҃нце. сто˫аща ˫ако м(с)ць. Там же, 223 (1185);

||

воздушное пространство над землей:

а еже въ нб҃сны(х) на аерѣ лѣтающе. гл҃ть бо сѧ аеръ н҃бо. ГБ XIV, 211г;

|| место обитания Бога, ангелов, святых, праведников; рай:

На земли ѹбо положена быста ѧко мьртва. нъ на небесьхъ прославистасѧ. Стих 1156-1163, 105 об.; изъ ада на нб(с)а възведе. КН 1280, 611б;

| Обитатели царства небесного:

радость бываѥть на нб҃си о ѥдиномь грѣшьницѣ кающиимьсѧ (ἐν οὐρανῷ) КЕ ΧΙΙ, 17б; В минувъшюю недѣлю ст҃ы˫а пасхы, ѹдивлениѥ бѣ нб(с)и и ѹстрашениѥ преисподнимъ. КТур XII сп. XIV, 19; и рекɤ емѹ оч҃е согрѣшихъ на н҃бо и пре(д) тобою. и нѣсмь достоинъ нарещисѧ с҃нъ твои. СбТр к. XIV, 3 об.; Възвѣстиша нб҃си правду ѥго. Пал 1406, 197б;

небо небесьноѥ - место, где пребывают праведники, рай:

мене же и васъ преводѧщии. приносѧщи по малу на вышнѧ˫а. паче же ѿ слабѣишиихъ на н҃бо нб(с)ноѥ и ч(с)тны||ны˫а [так!] ваша д҃ша. (ἐπὶ τὸν οὐρανὸν τοῦ οὐρανοῦ) ФСт XIV, 41а-б; и б҃ъ чл҃вкъ буде(т). и вшедыи на н҃бо нб(с)ное на въстоцѣ(х). ГБ XIV, 206; възрадуѥмъ(с) г(с)ви вшедшему на н҃бо нб(с)ноѥ и на въстокы сѣдѧщему ѡ десную ѡц҃а. ЗЦ к. XIV, 56в;

въззьрѣти на небо см. въззьрѣти;

вышьнеѥ небо - место, где находится престол Господень:

аще не съвьршить къто... не можеть ѿнѹдь прѣвъзити на вышьнѥѥ н҃бо (εἰς τὸν ἀνώτατον οὐρανόν) ΚΕ XII, 280б;

земьноѥ небо - церковь:

потщимсѧ братьѥ и сестьры текущи къ цр҃кви. оставите дѣла рѹкъ вашихъ и взидете на земноѥ н҃бо. в неиже анг҃ли невидимо съ чл҃вкы б҃а славѧть. Пр 1386, 105в; цр҃квь бо наричетьсѧ земноѥ н҃бо. СбУв XIV, 67 об.; цр҃кы бо н҃бо земноѥ наричеть(с). ПКП 1406, 198а;

третиѥѥ небо - сфера, где пребывают ангелы, архангелы и где находится престол Господень:

и въшьдыи на третиѥѥ небо и слышавъ неизглаголѥмы˫а глаголы. павьлъ б҃жьствьныи апостолъ ˫авѣ въпиѥть (εἰς τρίτον οὐρανόν) КЕ XII, 71а; Видьць же симъ бы(с) Павелъ, ѥгда до треть˫аго нб(с)се въсхищенъ бы(с). КТур XII сп. XIV, 52;

четвьртоѥ небо в знач. рай:

павелъ же се дерзнувъ... ˫ако на четвертое н҃бо вшедыи. и инъ раи видѣвъ ГБ XIV, 23б.

В начало словаря