Приглашаем посетить сайт

Древнерусская литература (drevne-rus-lit.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "А" (часть 1, "А"-"АЛЧ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Следующая страница

Статьи на букву "А" (часть 1, "А"-"АЛЧ")

а

Статья большая, находится на отдельной странице.

абиѥ

АБИѤ (857) нар. Тогда, тотчас; теперь:

И тоу абиѥ отъкрышѩ || ѥдинъ. отъ златыхъ онѣхъ ларевъ. И начѩша искладати. срачицѣ и свиты цс҃рьскы˫а. Изб 1076, 272-272 об.; и абиѥ вьсѣмъ весла ѡ(т) роукоу испадоша. и вьси отъ страха омьртвѣша. СкБГ XII, 13г; и абиѥ пакы дъждь прѣста и сл҃нце въси˫а. ЖФП XII, 64г; абиѥ же оученикомъ повелѣваѥть. свѣще при˫ати въ роукахъ и пѣ(с) исходьныхъ начѩти. (παραυτίκα) ЖФСтХII, 168; Гл҃ють ˫ако коѥмоужьдо чл҃вкоу ражающюсѩ. абиѥ бѣсъ соущьствьно съчетаѥтьсѩ ѡ(т) осоужени˫а адамова. (παραυτίκα) ΚΕ XII, 285б; по почѩтии же таковѣмь. абиѥ покади(т) по(п) окр(с)тъ одра одиною. УСт XII/ΧΙΙΙ, 274; единъ ѡ(т) воинъ. копьемь емоу ребра прободе. и абье изиде изъ ребра іс(с)ва кровь и в(о)да. КР 1284, 274в; Что оубо оч҃е аще придеть хотѩ взѩти ризоу мою. дамь ли ѥмоу абиѥ. (παραχρῆμα) ПНЧ 1296, 13 об.; ѥмоу же ѡтрокъ зълчью рыбьѥю ѡчи помаза. и абьѥ тоу прозрѣ. ПрЛ XIII, 82а; абиѥ ѡ(т)ложивъ сонъ ѡ(т) своѥю вѣкоу ѡ(т)вергъ стани крѣпъко на лѣность. СбЯр XIII, 219; въ ѥдинъ ѡ(т) дьни повелѣ Симонъ привести оунець превеликъ, възгласи въ оухо ѥмоу, абые оумре оунець. (παρευϑύς) ΓΑ XIII-XIV, 153б; еп(с)пъ же Корсуньскіи. с попы цр҃цны. ѡгласивъ кр(с)ти Володимира. ˫ако възложи руку на нь. абье прозрѣ. ЛЛ 1377, 38 об. (988); он же ту абиѥ поимъ жену свою и дѣтищ(а) сво˫а и кр(с)тисѩ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 7а; и абьѥ изиде | старець из манастырѩ своѥго и иде въслѣдъ гл҃ющаго. (Αὐτίκα) СбЧуд XIV, 58-59; цр҃квь бо ту абье въ||здвиже феодосьи. преоукрашену и всечюдну. Мин XIV (май, 2), 14- 14 об.; шедъ абье отрокъ. и видѣвъ прозвутера. възъврати(с) (αὔϑις) ПНЧ XIV, 111а; и абьѥ азъ вижю ѡ(т) васъ ни ѥдиного ни двою. но многи (γοῦν) ФСт XIV, 2а; и абье власть има(м) положити д҃шю мою. и вла(с) има(м) паки взѩти ю. ГБ XIV, 75в; кожа исохаема, и ѡчи въглɤбитасѩ, и абиѥ всѩ красота лична˫а исчезнеть (εὐϑέως) Пч к. XIV, 93; и се абие изиде изъ оустъ китовыхъ оутоноувыи дроугъ ихъ. СбТр к. XIV, 199 об.; и абье ведесѩ іс(с)ъ д҃хомь в пустыню. и постисѩ м҃ д҃нии ЗЦ к. XIV, 96в; Ре(ч) же абье нахоръ к нему ты оубо бл҃городне д҃шею паче нежели тѣломъ. (εὐϑύς) ЖВИ XIV-XV, 105в; и абиѥ изиде вода ѡ(т) челюсти. и напитьсѩ ѡ(т) истекши˫а воды то˫а. Пал 1406, 181б; ѡни же тоу абиѥ начаша въпросы творити. ПКП 1406, 194в; слышавъ же Данилъ при||ходъ Ростиславль. со кнѩзи Болоховьскими. на Бакотоу. абье оустремисѩ на нѣ. грады ихъ ѡгневи предасть. ЛИ ок. 1425, 266 об. -267 (1241).

або

АБО (1*) союз. В причин. знач. Так как, ибо:

б҃иѥ бо сущьство не раздѣлѩѥть(с) ни преминуѥть(с) но.е҃. непремѣньно. або ѥсмь ре(ч). а҃ ѥсмь не премѣнюсѩ ЗЦ к. XIV, 50г.

абы

АБЫ (91) союз.

1.В целевом знач. Чтобы:

а кɤзеке соци абы не истьрѩле ɤно ГрБ № 163, 70-90 XII; Рѣхъ вл҃дко. аже поустити свободна. сде ре(ч) обычаи нѣ(с) таковъ. а лѣпше иного чл(в)ка въскоупити. абы сѩ и дроуга˫а на томь казнила. КН 1280, 528; и молилъсѩ тобе кнѩжо абы ты его товаръ ѡ(т)далъ что еси взѩлъ с розбоиниковымъ товаромъ. Гр ок. 1300 (2, рижск.); і посла кн҃зь иванъ своі послы. а новгородци ѡ(т) себе вл(д)коу моіси˫а. і аврама тысѩчьско(г) къ кн҃зю олеѯандроу въ пльсковъ велѩче емоу абы пошелъ въ ордоу. і не послуша. ЛΗ XIII- XIV, 165 об. (1328); и бы(с) крамола зла вельми в Рѩзани бра(т) брата искаше и оубити. пославше к нима звахуть ею к собѣ на свѣтъ лестью. абы како ˫ати ею. ЛЛ 1377, 135 об. (1186); Новгородци в то времѩ приѣхали по ˫Арослава кнѩзѩ. молѩщесѩ абы ѣхалъ к ни(м). Там же, 154 (1225); не презрѣ Г(с)ь мл҃твы ѥго и слезъ иже приношаше Г(с)ви молѩсѩ д҃нь и нощь. абы не ѡскудѣла правовѣрна˫а вѣра хр(с)ь˫аньска˫а. Там же, 164 (1239); поставлѩѥть тивуна. или кѡѥго волостелѩ. чл҃вка зла. б҃а не бо˫ащасѩ. и закѡна б҃и˫а не вѣдуще. и суда не разумѣюще. тѡлико того дѣлѩ. абы кнѩзю товара добывалъ. а людии не щадить. МПр XIV, 64; акы звѣрье жадають насытитисѩ пло(т), тако и мы жадаемъ и не престане(м) абы всѣ(х) погубити, а горкое то имѣнье и кровавоѥ к собѣ пограбити СВл XIII сп. к. XIV, 9; і начаша люди молитисѩ кнѩзю абы повелѣлъ болѣ цр҃квь заложити. ПрП XIV- XV (2), 120а; Изѩ||славъ же слышавъ ту вѣсть. поиде по Дюрги. блюда того абы сѩ не снѩлъ с Володимеромъ Галичьскымь. ЛИ ок. 1425, 156 об. -157 (1151); Конъдратъ... река тако... а надѣюса на Б҃ъ и на тѩ. абы тъ г(с)нъ мои послалъ свои посолъ с моимъ посломъ. ко братоу своемоу Мьстиславоу. абы мѩ г(с)не со твоею мл(с)тью при˫алъ. братъ твои. Там же, 300 (1287).

2. В усл. знач. (обычно в конструкциях с прич. на -лъ). Если бы:

а радъ бы абы сѩ д҃ша. ѡ(т) тѣла не ѡ(т)лучила. МПр XIV, 52 об.; и се ре(ч). лѣпле того бы створилъ, абы и врагы на дроужьбоу превратилъ. (ει) Пч к. XIV, 22; приела Левъ к Василкови тако ре||ка. хотѣлъ быхъ снѩтисѩ с тобою. абы тоуто и Вошелкъ былъ ЛИ ок. 1425, 288 об. -289 (1268).

Ср. обы.

авва

АВВ|А (283), и нескл. с. ἄββα. Отец, настоятель монастыря, монах-старец:

Повѣдаша намъ авва. іѡанъ. и авва софронии гл҃ща. ˫ако бѣ старѣць безъмълъствоу˫аи на горѣ. (ἀββᾶς) ПНЧ 1296, 125 об.; Авва нестеръ великыи. ходѩще въ поустыни съ братомь нѣкымь. (ὁ ἀββᾶς) Там же, 146; и срѣте и авва петръ и видѣ ѥго печална. и гл҃а что ти ѥсть ча(д). ПрЛ XIII, 30б; Повѣдаше намъ. авва феодоръ римлѩнинъ. гл҃ѩ. ˫ако л҃ поприщь ѡ(т) рима градъ ѥсть малъ. Там же, 126в; сподоби б҃ъ авва григорь˫а патриарха быти въ б҃ии градѣ. Пр 1383, 9б; и гл҃а ѥму авва како сѣдиши въ островѣ семь Там же, 86в; ре(ч) жена къ зосимѣ. авва зосиме. тебѣ подобаѥть мл҃тву сътворити (!!!!Άββᾶ) СбЧуд XIV, 60г; она же ре(ч) к нему. вѣру имі ми авва. (ἀββᾶ) Там же, 64б; Събрашасѩ ко авѣ роману оучн҃ци его. гл҃ще емоу како ны подобаеть пребывати. (πρὸς τὸν ἀββᾶν) ПНЧ XIV, 27в; Братъ въпроси ст҃го варъсонофь˫а гл҃ѩ аще кто створить вещь межи собою и м(н)ою рькɤ ли аввѣ ли премолъчю. (τῷ ἀββᾶ) Там же, 29в; Ты же авва григорье ˫ако мѣхъ масла полнъ буди на братьство всѩ на путь наводѩ. (ἀββᾶ) ФСт XIV, 110в; и паки радуите сѩ ˫ако два брата наша. авва ѥоустафи. и авва ѥпифании. сподобиста сѩ при˫ати здравиѥ и сп҃сна бывша. (τὸν... ἀββᾶν, τὸν ἀββᾶν) Там же, 128б;

|| в обращении к богу-отцу:

то же и галато(м) пише(т). ˫ако посла б҃ъ д҃хъ с҃на своѥго въ ср(д)ца наша взыва˫а авва оч҃е. ГБ XIV, 87в.

авгоустъ

АВГОУСТ|Ъ (138), с. αὔγουστος Название месяца, август:

м(с)цѩ авъгоуста въ к҃в҃ престависѩ рабъ б҃жии лɤка еп(с)пъ Надп ХI/ХII (15); и абиѥ оусъпе предавъ д҃шю свою въ роуцѣ б҃а жива. м(с)ца. иоули˫а. въ к҃д҃ д҃нь преже о҃ каландъ. агуста. СкБГ XII, 12в; М(с)цѩ авгоу(с). въ г҃ на прѣображениѥ съпасово. хлѣбо(м). споу(д) в҃ вина мѣрѣ в҃ УСтХII/ XIII, 245; д҃нь ст҃ы˫а пасхы. възвѣщати на съборѣ. иже бывать по всѩ лѣта въ афроукии преже десѩти каландъ. септѩбрѩ се же ѥсть к҃а҃ авъгоста. КР 1284, 125а; То(г) же лѣ(т). м(с)ца авгоуста въ г҃і҃ престависѩ рабъ б҃ии стефанъ ЛН XIII- XIV, 130 об. (1243); моужі преходѩть къ женамъ своимъ июлѩ и авгоуста м(с)ца (Αὐγούστῳ μηνί) ΓΑ XIII-XIV, 31б; того(ж) лѣ(т). родисѩ с҃нъ. оу бл҃говѣрнаго кнѩзѩ Всеволода Юргевича. м(с)ца. авгу(с). въ к҃и҃ д҃нь. ЛЛ 1377, 140 об. (1198); Мць авгоустъ рекомыи. има(т). д҃нии л҃а҃ Пр 1383, 132в; М(с)ца авгу(с) е҃і҃ сло(в) на ɤспе(н)е ст҃ы вл(д)чца б҃ца. СбЧуд XIV, 113в; мощи... положиша съ пѣ(с)ми оу ст҃ы˫а б҃ца въ притворѣ цр҃квнѣмь. на десноі странѣ. въ д҃і҃ авгу(с) ПрП XIV-XV(2), 92в; По семь иныи постъ. ѡ(т) перваго д҃ни м(с)ца авгоу(с). е҃і҃ д҃нии до оуспени˫а б҃ци. СбСоф к. XIV, 125в; Авгу(с)ска˫а. лу(н). настане(т). иоули˫а. въ к҃ а кончаѥть(с). авгу(с). въ з҃і҃ Пал 1406, 13в; въ г҃і҃ авгоу(с). внідоша черньци въ цр҃квь. ПКП 1406, 142б; Того же лѣ(т). м(с)ца. авгоуста придоша иноплеменьници. на Роускоую землю. ЛИ ок. 1425, 215 об. (1179).

авгоустьскыи

АВГОУСТЬСКЫИ (19) пр. к авгоустъ:

Иоульска˫а лу(н). настане(т). иоунѩ. въ е҃ а кончаѥть(с). иоули˫а. въ д҃ Августьска˫а. лу(н). наста(н)ть. авгу(с). въ г҃ а конь(ч). авгу(с). въ л҃ Пал 1406, 12в; Авгу(с)ска˫а. лу(н). настане(т). иоули˫а. въ ƨ а кончаѥ(т). авгу(с) въ д҃ Там же, 14 в.

авдияне

АВДИ˫АН|Е (3*), с. мн. Αὐδιανοί Сторонники ереси, связанной с именем Авдия:

о҃ Авди˫ане распьрѣниѥ покорениѥ. не оубо ереса. си прѣбываниѥ и житиѥ съоучинѥно сътѩжавъша. соуть же по вьсемоу вѣроу имоуще. ˫ако же и съборьна˫а цр҃кы. (Αὐδιανοί) КЕ XII, 258б; си іменують(с). авдіане. иже оубо вѣру имѣют(ь) ˫ако и сборна˫а цр҃кви. КР 1284, 82г; Авдиане. раскола ине ˫авлениѥ. не ѥретици же оубо си прѣбываниѥ оубо и жжітиѥ бл҃гочиньно имоуще равноу же вѣроу имѣють въ всемь ˫ако сборнаѩ цр҃кви. (Αὐδιανοί) Там же, 366г.

авъ

АВ|Ъ (2*), с. Древнееврейское название одного из летних месяцев:

и наставшю е҃-моу м(с)цю Авоу того(ж) лѣта, оумре Аронъ и погребенъ на Ѥноровѣ горѣ. (τοῦ... μηνὸς !!!!Αβ) ΓΑ XIII-XIV, 65в; а҃-и м(с)ць, нами гл҃емыи Мартъ, свѣдѣтель же и сь премоудрыи законооучитель || Иѡсифъ, Нисоу а҃-и м(с)ць рекъ и Авъ е҃ , Адаръ в҃-и наведе. (τὸν !!!!Αβ) Там же, 65в-г.

аггелити

АГГЕЛИТИ см. ангелити

аггелъ

АГГЕЛЪ см. ангелъ

агемонъ

АГЕМОН|Ъ (1*), с. ἡγεμών Властитель, владыка:

Покоритесѩ всѩкои твари чл҃вчь||стѣи г҃а ради ц(с)рви ˫ако владоущоу агѣмономъ (ἡγεμόσιν) Пч к. XIV, 31-31 об.

Ср. гемонъ, игемонъ.

агиосъ

АГИОСЪ, АГИ˫А (67) пр. муж. и жен. только имен. ἅγιος, ἅγια Святой:

и агіа софиѩ Надп 1161; о агіо павьлъ Надп XII (14); агиос геѡрьгиос Надп XII (25); агіос петръ ведет вс˫а ст҃ыѩ в раі Надп XII-XIII (2); агиос прохоръ Надп XII- XIII (6); о агiѩ варъвара о агiѩ улиѩна Надп XII-XIII (7); о агiѩ катъріна о агіѡс тімофѣи Там же; агiѩ марѳа Там же; агiа мариѩ Там же; еванъ агиосъ Надп XIII (6); Василиі агиосъ Надп 1336; агиосъ марко агиосъ лука Надп XIV (9).

агница

АГНИЦ|А (2*), -ѣ (-А) с. Овца, овечка:

рахиль же е(с) всѩкѩ д҃ша видѣньна. и законо(м) б҃ьимь ˫ако агница пасома. и по закону б҃ью пасущи сво˫а двиза(н)˫а. и разумѣвань˫а. ГБ XIV, 68г; створивыи агницю да възвратить же седмицею Пал 1406, 191в.

агностѧнинъ

АГНОСТѦНИН|Ъ (1*), с. То же, что анагностъ:

никто же васъ не прельстить. ни ѡ(т) внѣшнихъ. ни ѡ(т) оутрьнихъ. [вм. въноутрьнихъ] ни еп(с)пъ || Ни попъ. и ни дѣѩко(н) ни дьѩ(к). ни наагностѩнинъ [вм. агностѩнинъ] ни инъ. СбСоф к. XIV, 13а-б.

агньца

АГНЬЦ|А (1*), -ѣ (-А) с. То же, что агница:

и бывша˫а волкы ˫ако агньцю и доилицю оукротиша. Пал 1406, 65а.

агньць

АГНЬЦ|Ь (142), с.

1.Ягненок:

ѡвъ бо прободениѥ въ ребра приѩтъ. ѡвъ же ѩко агньць заколенъ бысть Стих 1156- 1163, 73; по ветхоумоу законоу жертвоу собѣ створилъ ѥсть. ѡнѣхъ агньць закалаѥмыхъ въ поустыни на паскоу б҃ви. КН 1280, 604б; ѥго же горы видѣвше въсътрепеташа и холми ѩко агньци взыграшасѩ. СбЯр XIII, 211; во тъ же празникъ волъ, на жертвоу приведенъ, роди агнець посрѣди ц҃ркве (ἄρνα) ГА XIII- XIV, 159г; Авель же принесе ѡ(т) агнець первенець. и при˫а Б҃ъ дары Аве(ле)лы. [так!] ЛЛ 1377, 29 об. (986); ови ||...конѩ пасоуще... а дроузии сѣно сѣкоуще агньца кормите Пр 1383, 132а-б; Нынѣ новоражаѥмии агньци, быстро путь перуще, скачють, и скоро къ мт҃рмъ възращающесѩ, веселѩтсѩ КТур XII сп. XIV, 21; ѡ(т)луча˫а мт҃рии ѡ(т) дщерии. и о҃ца ѡ(т) сн҃въ. и братью ѡ(т) брать˫а. и мужа ѡ(т) женъ. ис проста все оужичьство ѡ(т)лучаѥть. акы козлѩта ѡ(т) агнець. СбХл XIV, 110 об.; да будуть и ти аки агньци. ибо агньци кротци суть. безлобни и кротка лица имуще. (ὡѕ ἀρνία, τὰ... ἀρνία) ФСт XIV, 120а; и рѣки наводнѩют сѩ. и огради сладкую испущаю(т) воню. и агньци на зеленѣ травѣ скачють. ГБ XIV, 81г; а завътра к вечеру зарѣзываньѥ агньца. а в суботу хотѩху творити опрѣсноки. СбТ ХIV/ХV, 125; кождо васъ сеи нощи заколѣте агньць чистъ непороченъ. Пал 1406, 124б;

| образн.:

въпрошю же тѩ ѥдиного словеси. кто соуть козліщи и кто соуть агньци. и ре(ч) старць козлище оубо азъ ѥсмь. агньци же б҃ъ весть. Пр XIV (6), 16г; да и оучители Х(с)ва стада ѡ всѣхъ молѩщесѩ, Х(с)а Б҃а славѩть, всѩ волкы и агньцѩ въ ѥдино стадо събравшаго. КТур XII сп. XIV, 21; ˫ако начасте тако и кончасте, добрии Х(с)ва стада пастыри, за нюже и д҃шю свою положисте, не дадуще волку къ агньцемъ приближитисѩ Там же, 63; рекшю || г(с)у петрови. паси агньца мо˫а. паси овца мо˫а. (τὰ ἀρνία) ФСт XIV, 191б-в; ты оупасеши ѡвца мо˫а. ты оупасеши агнеца мо˫а. ты бу(д) ѡдесную мене ЗЦ к. XIV, 87б;

| о Христе:

Агнеца и пастырѩ сп҃са мироу на кр(с)тъ зрѩщи рожьши˫а плачющисѩ СбЯр XIII, 25 об.; Въ о҃д҃ ре(ч). о преданѣи службѣ. ѥже ѥсть тѣло и кровь прч(с)таго агньца. вземлющаго грѣхы всего мира. Пал 1406, 198г; то же ПКП 1406, 4в;

♦ агньць божии:

трѩпеза ц҃рѩ нб҃сьнааго приготовлена. агньцю б҃жию тебе ради закалаѥмоу. (τοῦ ἀμνοῦ τοῦ ϑεοῦ) Изб 1076, 260 об.; не златомь ни сребромь. искоуплени быхомъ. ѡ(т) || соуѥтнаго жити˫а. нъ драгою кровью агньца б҃и˫а. КН 1280, 541б-в; на правѣи же роукавици пишоутсѩ. роука ˫ако ізъ облака. на лѣвѣи же. || агнець б҃ии пишетьсѩ. КР 1284, 271а-б; ты бо ѥси г҃и агнець б҃жии. взе||млѩи грѣхы всего мира. СбЯр XIII, 48-48 об.; iс҃e. бл҃годателю агнече б҃жии призри на смѣрениѥ моѥ. Там же, 90 об.; се агнець б҃ии вземлѩи грѣхі всего мира. (ὁ ἀμνὸς τοῦ ϑεοῦ) ФСт XIV, 48а; то же ГБ XIV, 11в; чтите июду и левги˫а. ˫ако ѡ(т) тою вамъ изидеть агнець б҃ии. сирѣчь ѡ(т) колѣна июдина. Пал 1406, 99в.

2. Часть просфоры с печатью, вынимаемая для жертвоприношения во время литургии:

ѡбретохомъ въ предѣлѣхъ новгородьскыхъ. дь˫аконы ѥмлюща бж(с)твьныи агньць. и преже поповъ проскоурмисаниѥ творѩще. КН 1280, 545а; не повѣлѣваѥмъ. дь˫акономъ. агньца вынимати. нъ по(п)мъ. Там же, 545б; ѡ(т)вѣтъ. възнесеніе оубо просхуры раздробление. рекше || из неѩ же агнець изѩтъ есть. никако же просто не ˫асти. но въ ц҃ркви токмо. КР 1284, 343- 344.

агньчь

АГНЬЧЬ (1*) пр. притяж. к агньць:

Възведе ˫а на силу землѩ. и на||сыти ˫а. житъ селны(х). съсаша медъ. ис камени. и масло ѡ(т) твердаго камени. масло кравые и млеко овче с тукомь агньчимъ и овнимь. и козлемь. с тукомь пшеничнымь. и кровь грезнову пи˫аху вино. Пал 1406, 157в-г.

агнѧ

АГНѦ| (9*), -ТЕ с. Ягненок:

и давыда заклаша. ѩко агнѩ незълобиво. Стих 1156-1163, 99 об.; поваръ же глѣбовъ именьмь търчинъ изьмь ножь. и имъ бл҃женааго и закла ˫ако агн˫а непорочьно и безлобиво. СкБГ XII, 14г; ѩко агнѩ непорочьно принесесѩ на жьртвоу б҃гви. Парем 1271, 263 об.; и зарѣзаша и ˫ако агнѩ непороцьно ПрЛ XIII, 2г; то же ЛЛ 1377, 46 об. (1015); сь || бѣ [епископ] агнѩ а не волкъ. не бѣ бо хита˫а ѡ(т) чюжи(х) домовъ б҃атьства. Там же, 149 об. - 150 (1216); акы агнѩ непорочно. Пр 1383, 123г; с҃тыи же глѣбъ молчаше акы агнѩ незлобиво. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 25б; и оузрѣша и сѣдѩща. ˫ако агнѩ. непорочно. ЛИ ок. 1425, 208 (1175).

Ср. ˫агнѩ.

адамане

АДАМАН|Е (1*), с. мн. Сторонники одной из ересей, связанной с именем Адама:

Адамане. ѡ(т) нѣкоѥго адама жива соуща нарицѩѥма роугани˫а паче нежели истины повелѣниѥ имоуть. (!!!!Άδαμιανοί) КЕ XII, 257а.

адаманти

АДАМАНТ|И (1*), с. мн. Сторонники одной из ересей, связанной с именем Оригена-Адаманта:

непосъ. ѥлькесеи. ѡригенъ и дроугии ѡригенъ. иже и адаманъти нарицаютсѩ. КР 1284, 380а.

адамантинъ

АДАМАНТИН|Ъ (1*), -А с. (?) То же, что адамантъ:

паче же адамантиноу камыкоу знамени˫а творѩщю (τοῦ ἀδαμαντίνου λίϑου) ΓΑ XIII-XIV, 27в.

адамантистъ

АДАМАНТИСТ|Ъ (1*), с. То же, что адамантъ:

и камени акротомы неѡтесаны ˫ако адамантисти и превеликы зѣло въ ѡснованиѥ положі, имоуща локотъ ѳ҃ въ долготоу и въ толъстотоу (λίϑους... ἀδαμαντίνους) ГА XIII-XIV, 89г.

адамантъ

АДАМАНТ|Ъ (4*), с. ἀδάμας, -ντος Драгоценный камень, алмаз:

посредѣ бо имѩше звѣздоу всю златоу, ѡбаполы же ѥго змарагды, имоуща стихы ѡбаполы по ѕ҃ написана в҃і҃ колѣнѣ Из҃лвѣ, межю же ѡбою измарагдоу камыкъ адамантъ. (ἀδάμαντα) ГА XIII-XIV, 27в; таче тако зрѩ на ѥфоудъ, вѣщаше б҃а, въпросъ внима˫а истиньно, паче на адамантѣ камыцѣ, иже премѣноу˫а различь˫а боудоуща˫а нѣка˫а повѣда˫а про˫авлѩше хотѩщеѥ быти людемъ. (εἰς... αδάμαντα) Там же, 27г;

| о твердом камне:

будеть бо оударѩющимъ адамантъ. которнымъ же магнитъ. не изъгл҃аны(м) е(с)ства. желѣзо влекыи нужею. и жестокаго въ вещехъ опришнѩ˫а. (ἀδάμας) ГБ XIV, 189г; с проста рещи. в бѣдахъ бо (не) непостоинъ бѣ. и не недостаточенъ. ˫ако адама||нтъ (бь)ѥ(м). к расколникомъ же магнитъ. великъ нѣкыи бѣ. ˫ако онъ оусва˫аѥть твердое желѣзо. и влечеть к собѣ. тако и тъ неизреченьно. приведе к собѣ расто˫аща˫асѩ. Там же, 189-190.

адовъ

АДОВЪ (40) пр. к адъ:

Чѩдо ˫ако же имаши добро сътвори себѣ. и приношени б҃оу принси до||стоино. помѩни ˫ако съмьрть не замьдьлить. и завѣтъ адовъ не пока(з)нъ бысть. (ᾅδου) Изб 1076, 167-167 об.; всѩ чл҃вкы ѡ(т) работы адовы свободи. ПрЛ XIII, 137 г; избави д҃шю мою из дьна адова. СбЯр XIII, 81 об.; ѡ(т) высоты жить˫а оного. анг҃льскаго. въ глоубину адовоу сниде. (τοῦ ᾅδου) ПНЧ XIV, 121г; в скрежетъ зубныи. в мѣста в пропастна˫а въ оузы нерѣшимы˫а. в преисподьнѩ˫а адовы. (ᾅδου) ФСт XIV, 179а; Поуть грѣшныхъ равенъ, акы каменье(м) оуглаженъ, на коньци же его ровъ адовъ ѥсть. (ἐν τῷ ᾅδῳ) Пч к. XIV, 124; свѩзавъ оубо свое(г) ѡц҃а зевесь вверже во дно || адово. (εἰς τὸν Τάρταρον) ЖВИ XIV-XV, 100в-г; ра(д)ісѩ наставниче нашь і оуч҃тлю ты ісхитилъ д҃ша на(ш) ѡ(т) грѩзи дна адова. ПрП XIV-XV (2), 120в; Мы же оставивше животодавца г҃а. А къ диѩволоу бежимъ. иже не хощеть ни кому же сп(с)ниѩ. но съ собою хощеть въ дно адово въвести. СбСоф к. XIV, 12г; самъ г(с)ь. ѥгда почиваше въ гробъ. тогда бо въ адъ сниде. разрѣшить первозданаго адама. ѡ(т) темница адовы. Пал 1406, 104б;

♦ врата адова см. врата.

адовьныи

АДОВЬНЫИ (4) пр. То же, что адьскыи:

дн(с)ь адамоу прадѣдоу въноука и г҃жа рожьшисѩ. оузы адовьны˫а раздроушаѥть. ПрЛ XIII, 7г; и видѣхъ сторожа адовны˫а. сто˫аща оу превеликихъ ворѡтъ. МПр XIV, 38; адовьна˫а та скровища обьхожають. идѣже неч(с)тивыхъ д҃ша сдержитьсѩ. Пал 1406, 45б;

♦ врата адовьна˫а см. врата.

адовьскыи

АДОВЬСКЫИ (1*) пр. То же, что адьскыи:

не презри мене бл҃гыи и ѥще д҃нь адовьскыи моукы горьчаѥ ѥсть || и ѡтъселѣ надѣюсѩ бл҃гости твоѥѩ. ˫ако всего лиши мѩ попещи сѩ ѡ сп҃сении. СбЯр XIII, 221-221 об.

адъ

АД|Ъ (207), с. ᾅδης Ад, преисподняя:

˫аже соуть грѣшьны. то въ адѣ соуть исподь подъ вьсею землеѭ и подъ морьмь. (ἐν τῷ ᾅδῃ) Изб 1076, 132; възврат˫атьс˫а грѣшьници въ адъ и вьси забывающии б҃а. СкБГ XII, 15а; въ гробъ въложиша мѩ. да и въ адъ сънидох. СбТр ХII/ХIII, 37 об.; Съдържѩи коньцѩ въ гробѣ полагаѥшисѩ х҃е. да въпадъша˫асѩ въ адъ. избавиши чл(в)кы. УСт ХII/ХIII, 33 об.; и по смьрти вѣчьно моучьно ѥсть свѩзанъ есть въ дъно адоу Парем 1271, 260; и оуказають соуща˫а въ адѣ доуша. и иже на нихъ съ ˫азыкы. КР 1284, 3г; июда съ ап(с)лы причьтенъ бѣ. и въ ѥдинои нощи погоуби троудъ. и сниде с небесе въ адъ. ПрЛ XIII, 94а; да не затворенъ боудɤ въ мьглѣ ада преисподнѩго. СбЯр XIII, 182; великыи Моиси ѡ(т) лица б҃и˫а ре(ч): ˫ако огнь ражьжетьсѩ ѡ(т) ˫арости моѥ˫а, ражьжетьсѩ до ада преисподьнѩго и поѩсть землю и плодъ || ѥ˫а (ἕως ᾅδου) ГА XIII-XIV, 183в-г; грѣшници бо въ адѣ су(т) ждуще м҃кы вѣчны˫а. а праведницi въ нб(с)нѣмь жилищѣ водварѩютсѩ со анг҃лы. ЛЛ 1377, 60 об. (1071); тъ въ адѣ моучит сѩ а инии кормсѩще ссѩ в домɤ ѥго въспѣвають Пр 1383, 139г; и бывъ рабъ грѣху, сниде ѡ(т) ѥдема въ адъ КТур XII сп. XIV, 32; во тъ д҃нь воскре(с) г҃ь б҃ъ нашь из мр҃твыхъ. низложивъ адъ и попра см҃ртью см҃рть СбХл XIV, 20 об.; и живы мене не || сведе въ адъ (εἰς ᾅδου) СбЧуд XIV, 62в-г; азъ придѡхъ на мѣсто судноѥ. и видѣхъ адъ ѡ(т)верстъ. МПр XIV, 37 об.; Се ѥсть речен(о)ѥ тѩжесть грѣхъ. д҃шю влекыі въ глуоину ада. (εἰς πυϑμένα ᾅδου) ПНЧ XIV, 187а; не преселила бы сѩ д҃ша наша адѣ. (τῷ ᾅδῳ) ФСт XIV, 160а; никдѣ же оубѣжати б҃ь˫а поступлень˫а. ни на н҃бо възлѣтѣвшю. ни въ адъ вмѣщьшю(с). ни на встокъ оубѣжавша. ни в морскы(х). глубина(х) скрывшюсѩ. (εἰς ᾅδου) ГБ XIV, 116а; Оставиви [так!] бо свѣтлость нб(с)ноую и до ада сниде да мракъ адьскыи. свѣтлостию своѥю освѣти. Апок XIV (2), 105; радоуисѩ м҃рие б҃це е˫а же ради прѣдъ приде еже см҃рти побѣдникъ. и адоу погоубитель. СбТр к. XIV, 23; Тѩжько стѩжаньѥ ѥ(с) злато и стѩжавъшихъ ѥ въводитъ въ адъ. Пч к. XIV, 42; и тогда иродъ пуст(и) в темницю и оусѣкну іѡ(н)а. скончав же течение пр(д)тча г(с)нь. и сниде въ адъ. и познаша и в адѣ сущии. ЗЦ к. XIV, 12а; но ползы ти в раска˫аньи нѣ(с). въ адѣ бо пока˫анье и исповѣнье не бывае(т). (ἐν τῷ ᾅδῃ) ЖВИ XIV-XV, 92б; и се обла(к) синь покры и бы(с) акы мр҃твъ. и къ дну аду сходѩ. Пр XIV-XV (1), 39 об.; б҃ъ ада раз(д)руши. и д҃ша свобо(д). ИларСлЗак XI сп. XIV/XV; 163; и҃і҃ о положении ѥго въ гробѣ ѳ҃і҃ о съшествіи ѥго въ адъ. Пал 1406, 194г; изииде д҃ша его. со кровью во адъ. ЛИ ок. 1425, 278 об. (1256).

адьскыи

АДЬСКЫИ (6*) пр. Относящийся к адъ:

аще бо и стоудъ си творимъ по всѣ дьни кающесѩ частыхъ съгрѣшении. нъ и тѣхъ адьскихъ приставьникъ не постражемъ мч҃нии. КН 1280, 608б; Сл҃нце помрачи, и землею потрѩсе, и твари всеи плакатисѩ створи, да адьска˫а разрушить скровища, и тамо сущихъ д҃ши свѣтъ видѣша КТур XII сп. XIV, 32; и внезапу оставльши все. адьскоѥ постигнеши дно. КТурКан XII сп. XIV, 226б; Оставиви [так!] бо свѣтлость нб(с)ноую и до ада сниде да мракъ адьскыи. свѣтлостию своѥю освѣти. Апок XIV (2), 105; искушаеть ввести в ны адьскы˫а влажалища. всепагубныи д҃шь наши(х) дь˫аволъ. (ᾅδου) ФСт XIV, 195г;

♦ врата адьска˫а см. врата.

аже

АЖЕ (571) союз. В сложноподчиненной конструкции.

1.В усл. знач. Если:

Аже извинить сѩ роусинъ. оу ризе. или на гочкъмь березе. оу дыбоу его не сажати. Аже извинить сѩ латининъ. оу смольнѣскѣ. не мьтати ѥго оу погрѣбъ. Аже не боудѣтѣ порукы то оу жельза оусадить. Гр 1229, сп. А (смол.); Аже оумреть смердъ. то задница кнѩзю. аже боудоуть дъчери оу него дома. то да˫ати часть на нѣ. аже боудоуть за моужемъ. то не дати имъ части. РПр сп. 1280, 621г; дь˫акъ. аже осщ҃нъ боудеть. да не прикасаѥть к соудомъ ѡсщ҃нымъ. КН 1280, 546б; ажо привѣзеть нечистыи товаръ. а не любъ будеть. поѥхати ѥму назадъ со своимь товаромь. Гр ок. 1330 (полоцк.); аже возможеши пособлѩi мнѣ цимо ГрБ № 286, 10-60 XIV; ажо оустоупитьсѩ. которыи. кнѩзь. или вельможа, да судить ѥму ст҃аѩ тр(о)ца. на страшьномъ судѣ. да будеть. проклѩтъ. Гр XIV (4, полоцк.); а вы есте вси хр(с)тъ цѣловали на томъ. аже кто боуде(т) мнѣ золъ. то вамъ на того быти со мною. ЛИ ок. 1425, 134 (1148);

аже ли:

аже ли жена ѡ(т) моужа со инымь. то моужь не виноватъ. поуска˫а ю. КН 1280, 531 об.; аще нынѣ оумремь. за хр(с)ть˫аны. то ѡчистивсѩ грѣховъ свои(х), и Б҃ъ вмѣнить кровь нашю с мч҃нкы. аже ли Б҃ъ дасть мл(с)ть свою. ЛИ ок. 1425, 215 (1178).

2. В причин. знач. Так как, потому что:

Рюрикъ... река ему. ажь еси поѣхалъ. брата моего оубить. и ѡбрадовалсѩ еси семоу то оуже состоупилъсѩ еси рѩдоу и кр(с)тнаго целовани˫а. ЛИ ок. 1425, 238 об. (1195).

3. В целевом знач. Чтобы:

Ростиславъ. же видѣвъ Половецкы˫а полкы. многы. възрѣвъ на Б(г)ъ. и поеха к нимъ. ажь срѣтоша ихъ. ЛИ ок. 1425, 232 об. (1190); Дв҃дъ же... река ему како еси былъ оумолвилъ. с братомъ своимъ Рюрикомъ. и со мною, аже совокоупитисѩ. оу Чернигова всимъ. Там же, 240 (1196).

4. В изъяснит. знач. Что:

и ныне ѩ тому. дивлюсѩ. аже твои намѣстьникъ слушаеть всѩкого чл҃вка слова. Гр 1281-1297; ѡнъ же оу Смоленьще оуслышавъ. аже ты его товаръ со розбоиниковымъ товаръмъ оузѩлъ. Гр ок. 1300 (2, рижск.); Немчи жо оуведавше ажо к тобе оутеклъ розбоиникъ. и пришли предъ кнѩжо. Там же; Будеть. ведомо оусемъ. хто коли видить грамоту (с). а любо. слышить чтучи. ажъ ѩзъ панко. слуга. королевъ. та(к) есмь. оумолвилъ. и договорилъ. со кнѩземъ скиригаиломъ. Гр 1387 (2, з.-р.); Мы Владиславъ... коро(л) пол(с)ки... чинимы знаемо... аже слуга. нашь. верныи па(н). ходко. чемереви(ч). послужи(л). на(м) верне. мы возрѣвши. на его верну. службу... дали есмо и даемъ. наше село. надѣево. Гр 1399 (1, ю.-р.); Ѡлегъ же Ст҃ославичь видивъ. ажь Полочанѣ потопталѣ стѩги Мьстиславли. и возвратиша(с) к нимъ. ЛИ ок. 1425, 238 об. (1195).

5. В знач. союзного слова. Который:

прѣпо˫асавъше же истиною чрѣсла. поработаимъ б҃оу. аже пострада насъ дѣл˫а. СбТр ХII/ХIII, 18; Х(с)ъ Б҃ъ нашь. не хотѩ дати радости дь˫аволоу. ни дикымь Половцемь. ажь бѩхоуть на се готови. ЛИ ок. 1425, 240 об. (1196).

6. В выделит. знач. Тем более:

и бы (с) помощь хр(с)та ч(с)тнаго. и ст҃ое мт҃ре Б҃жьи Десѩтиньное Б҃ци. е˫аже бѩхуть волости за˫али. да аще Б҃ъ не дасть въ ѡбиду чл҃вка проста. ѥда начнуть ѥго ѡбидѣти. аже своеѥ мт҃ре дому. ЛЛ 1377, 121 об. (1169); и рекоша ему Оугре... а комони подъ нами. а добро кн҃же другъ прибудеть. аже пакы ны сила ЛИ ок. 1425, 150 об. (1150).

7. В знач. уточнения. А именно:

садити село... межи рѣками морашками до берега морашки сенковскои з лѣсо(м) што зовоу(т) стрыю(в) ро(г) и с коуликовыми лѣски аже потолѩ где оупадаеть мора(ш)ка сенковскаѩ оу морахвоу великоую Гр 1383 (ю.-р.);

аже ли - а то, в противном случае:

Андрѣева же дружина. приѣздѩче к нему жаловахоуть. что твориши кн҃же и поеди кн҃же прочь. аже ли добудемъ сорома. ЛИ ок. 1425, 141 об. (1149).

ажо

АЖО см. аже

ажъ

АЖЪ см. аже

ажь

АЖЬ см. аже

азъ

АЗЪ (>2000) мест. личн. 1л. Я:

азъ григории ди˫ако(н). написахъ еу(г)лие е. ЕвОстр 1056-1057, 294г (запись); азъ бо г҃оу моѥмɤ кланѩю сѩ и слоужю. (ἐγώ) Изб 1076, 191 об.; Се азъ мьстиславъ володимирь с҃нъ дьржа роусьскоу землю въ своѥ кнѩжениѥ повелѣлъ ѥсмь с҃ноу своѥмоу всеволодоу ѡ(т)дати боуицѣ ст҃моу геѡргиеви Гр ок. 1130; азъ самъ пометохъ соусѣкъ тъ. и нѣсть въ нѥмь ничьсо же. ЖФП XII, 54г; боудѣте господиѥ мои азъ вамъ рабъ. СкБГ XII, 14а; ни видѣлъ брате ни ты мене ни азъ тебе. ЧудН XII, 76а; Мы оубо отъ ноумиди˫а пришьдъше азъ же и пр҃ста˫а брати˫а агоустинъ и посидии. (ἐγώ) КЕ XII, 147а; и ре(ч) || михаилъ послоушаи пр҃ста˫а. да ти азъ скажю о сихъ. СбТр ХII/ХIII, 32 об. - 33; нынѣ же азъ помыслихъ съ ст҃мь съборомь и съ прп(д)бными ѥп(с)пы нѣкако. ѡ цр(к)вьныхъ вещехъ. испыта(ни)ѥ извѣстьно творити. КН 1280, 540в; рече бо пр(о)ркмь б҃ь. ты разоумъ мои ѡ(т)верзе. азъ же ѡ(т)риноу тебе. да не боудеши ми слоужитель КР 1284, 164б; въпро(с) Аще азъ ооубожаю. и онъ ооубожаѥть. ѥда съгрѣшаю просѩ оу него ноужа ради моѥ˫а ПНЧ 1296, 62; Азъ ѡканеныи рабъ б҃жии. имѩ(р). припадаю къ всѣмъ ст҃ы||мъ молѩсѩ имъ. СбЯр XIII, 108 об. - 109; се азо рабо б҃жи селивьстро. напсахъ. роукописаниѥ. ГрБ № 138, ХIII/ХIV; ты ѥси слепъ како можеши цр(с)тво дьржати. азъ ѥсмь ц(с)рь. ЛΗ ХIII-ХIV, 66 об. (1204); на томь(ж) мѣстѣ столпъ постави и написа: ""азъ, велікыи Алеѯандръ ц҃рь, идохъ же и доселѣ"". (ἐγώ) ГА XIII-XIV, 30г; азъ оутро послю по вы. вы же || рьцѣте не едемъ на конѣ(х). ни пѣши идемъ. но понесѣте ны в лодьѣ. ЛЛ 1377, 15- 15 об. (945); не мните мене игры творѩще. нъ въ истину кр(с)ть˫ана помыслите. аз бо кр(с)ть˫анъ ѥсмь. Пр 1383, 42а; она же ѡ(т)вѣща има рекущи. азъ ѥсмь жена вдова оубога. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 49б; не азъ ли есмь ап҃лъ г҃лавшаго си˫а. придѣте къ мнѣ вси трудившесѩ и азъ покою вы. ИларПосл XI сп. XIV, 193 об.; азъ ѥсмь огнь а сь персть. лжа оубо то ѥсть а не истина. СбХл XIV, 20; и азъ аще начноу живаго б҃а славити. то причтеть мѩ къ въсемъ ст҃ымъ ѥго. Апок XIV (2), 109 об.; азъ ѥсмь оц҃ь сиротамъ. || и мьститель вдовиць. МПр XIV, 23 об. - 24; Гл҃ше авва оръ. ˫ако азъ видѣхъ чл҃вѣка в поустыни и никако же брашна земна за десѩть лѣтъ вкоусивъша. (ἐγώ) ПНЧ XIV, 122г; х(с)ъ ре(ч). вы нѣсте ѡ(т) мира ˫ако и азъ ѡ(т) мира нѣсмь. ГБ XIV, 49в; х҃ъ... ре(ч) бо. азъ ѡц҃ь, азъ братъ, азъ женихъ, азъ домъ, азъ кормитель, азъ ризы, азъ корень, азъ основаниѥ, всѩ ˫аже хощеши азъ есмь, не требоуи ничтоже. (ἐγώ... ἐγώ...) Пч к. XIV, 66 об.; Г(с)ь ре(ч): ѡбратите(с) ко мнѣ, а҃. ѡбращюсѩ к вамъ. СВл XIII сп. к. XIV, 7; Азъ же ѥсмь грѣшьнъ паче всѣхъ чл҃вкъ. не хощю съ чюжими грѣхы погыбнути. СбСоф к. XIV, 113а; и пакы ре(ч) се азъ ѡ(т)хожю мира сего ЗЦ к. XIV, 28б; азъ купець ѥсмъ. ѡ(т) далны˫а страны приидо(х). (ἐγώ) ЖВИ XIV-XV, 20г; азъ же грѣшныи ввергохъсѩ. въ ˫аму СбПаис XIV/XV, 165 об.; и ре(ч) к неи варакъ. аще идеши ты со мною. иду и азъ. аще ли не идеши то и азъ не имамъ ити. Пал 1406, 173а; азъ же не повиненъ ѥсмь. ни твоѥмоу ѡц҃ю ні тобѣ ни во ѥдино(м) златницѣ. ПКП 1406, 141а; поѣду азъ къ Звенигороду, противу Володимероу. ЛИ ок. 1425, 145 (1150).

Ср. ˫а, ˫азъ.

азъбоукъвьникъ

АЗЪБОУКЪВЬНИК|Ъ (2*), с.

1.Алфавит, буквы:

и къ тѣмъ бѩхоу грамоты ѡ(т) мѣди ч(с)ты˫а створены, изъѡбражена комоуждо стоухи˫а соущю азъбоуковникоу ѡ(т) Ѥврѣи, ˫аже приносѩ иѥрѣи къ б҃оу и поклада˫а ихъ на ѥфоудѣ (τοῦ... ἀλφαβήτου) ΓΑ XIII-XIV, 27г.

2. Алфавитный акростих:

тебѣ бо лѣпо ѥсть чьсть и покланѩниѥ во всѩ вѣкы вѣкомъ ами(н). пѣниѥ томоу(ж). азъбоуковникъ. СбЯр XIII, 207; ἀλφαβητάριον Срезн., I, 11.

азъбоукъвьныи

АЗЪБОУКЪВЬНЫИ (1*) пр. к азъбоукы:

сима же пришедъшема. начаста съставливати писмена. азъ||буковьна˫а Словѣньски. и преложиста Ап(с)лъ и Еуг҃л(ье). ЛЛ 1377, 9-9 об. (898).

азъбоукы

АЗЪБОУК|Ы (1*), -ЪВЕ с. Азбука, буквы:

н҃нѣ же ні ѥдино(г) слова не вѣсть, испроста рещі ни азъбоукы не зна˫аше. ти же прп(д)бнии ѡц҃и ѥдв(а) наоучиша и грамотѣ. ПКП 1406, 157а; ἀλφάβητος Срезн., I, 9.

аикинфъ

АИКИНФЪ см. акинфъ

аице

АИЦ|Е (2*), с. Яйцо:

въ м҃ д҃нъ ст҃го поста. аицѩ и сыры ˫асти нѣкыимъ. (ὠά) КЕ XII, 59а; постъ творити. и не приімати ˫ако (и) жьрьтвьна вьсѩкого. такожде же и аицѩ. и сыра. (ὠῶν) Там же, 59а.

Ср. ˫аице.

аиѥръ

АИѤРЪ см. аѥръ

акадимия

АКАДИМИ|˫А (1*), -ѣ (-˫А) с. !!!!Άκαδήμεια Академия, сад вблизи Афин, место собраний философов:

Зино(н). Нѣкто безоумныи оуноша въ акадимии прѩшетьсѩ ѡ д҃шѣ, зинонъ же рече, что сѩ приши; не ѡмочивъ ˫азыка въ оумѣ, много съгрѣшишь въ словѣ (ἐν !!!!Άκαδημείᾳ) Пч к. XIV, 114.

акинфъ

АКИНФ|Ъ (8), с. ὑάκινϑος Вид ткани:

и по˫асомь препо˫аса˫асѩ ѡ(т) прапроуда и ѡ(т) вюса и ѡ(т) акинфа и зла(т)мь испещренъ || и оукраше(н). (ἐκ... ὑακίνϑου) ΓΑ XIII-XIV, 26-27; ѡблачашежесѩ и въ дроугоую ѡдежю ѡ(т) вюса и акинфа и прапроуда и черви и злата и ѡ(т) всѩко˫а красоты оукрашеноу и ѡдѣноу (ἐκ...ὑακίνϑου) Там же, 27а; ѡво же бѩше прапроудно, дроугоѥ чермьно, ли въ чермьно мочено, аикинфъ свои желчение, вюсъ же имѩ бѣлыи ѡбразъ. (ὑνακίνϑῳ) Там же, 28в; акинфъ къ аѥрови приложенъ, чермьныи же ли червию ѡчервленъ къ ѡгню, прапроудноѥ же ˫авлѩѥть море (ὁ... ὑάκινϑος) Там же.

акиянъ

АКИ˫АН|Ъ (4*), с. ὠκεανός Океан:

море все и великыи аки˫анъ оуставы сво˫а имоу(т) своѥго двизани˫а (ὁ... ὡκεανός) ГА XIII-XIV, 43б; окр(с)тъ трапезы ограда. знамена˫а море акы˫анъ. вѣчьноѥ окруженьѥ. KB к. XIV, 314в; вси ˫азыци обисѣдѩть ѡ(т) ѥгупта. до оужнѩго акиана. Пал 1406, 59г; вси же афетови ˫азыци. ѡ(т) мидия до еспѣрьскаго расъсѣ˫алисѩ акиана зрѩще на сѣверъ Там же, 60б.

Ср. оки˫анъ.

ако

АКО (76) союз.

1.В сравн. знач. Как, подобно:

ѥгда оудариша в било. видѣста г҃ столпы ако дугы || зарны. ЛЛ 1377, 70-70 об. (1091); ѡ(т)верзенѣ бо ѥму бѣста ѡ(т) Б҃а ѡчи ср҃дчнѣи на цр҃квную вещь. ѡже пещисѩ цр҃квными вещьми. и клирикы. ако правому пастуху. а не наимнику. Там же, 139 об. (1194);

ако... тако:

выславъ же Глѣбъ и ре(ч) Изѩславоу. ако мнѣ Гюрги ѡць тако мнѣ и ты ѡц҃ь ЛИ ок. 1425, 143 об. (1150);

ако же:

подобьници ми боудѣте ако же азъ х҃ви. (καϑώς) КЕ XII, 47а;

ако же... тако же:

Ако же коневи рьзанье и псоу брехание. и волови рютье. и лютомоу звѣри риканьѥ дано бы(с). а то ихъ знаменьѥ. тако же чл҃вкоу слово. (!!!!Ωσπερ... οὕτως) Пч XIV- XV, 46 об.

2. В изъяснит. знач. Что:

Володимеръ же мнѩ ако к нему идуть. ста исполчивъсѩ передъ городомь на болоньи. ЛЛ 1377, 103 об. (1144); Не въсхотѣ коуръ ц(с)рь жены паноиѣ видѣти, но араспоу гл҃ющю, ако достоинъ ѥсть видѣнь˫а жены то˫а ѡбразъ, ѡнъ же ѡ(т)вѣщавъ рече. (ὡς) Пч к. XIV, 11 об.;

ако же:

и ре(ч) ему ты ми еси самъ реклъ. акоже Володимеръ не смѣеть головы склонити. ЛИ ок. 1425, 147 (1150).

3. В целевом знач. Чтобы:

Андрѣи же ре(ч). на томъ ѥсмы цѣловали крь(с). ако поити ны Суждалю. и иде въ свою волость. Володимерю ЛЛ 1377, 112 (1151); хр(с)тъ есме цѣловали. а извѣстимсѩ и ѣще. ако на семъ пути. ни тѩжи. имѣти ни которого же извѣта. ЛИ ок. 1425, 127 (1147).

4. Во временном знач. Когда, как:

и тако оугадаша поуть свои. ако ледове станоуть. поити на Гюргѩ к Ростовоу ЛИ ок. 1425, 134 (1148); король же ако срекъ годъ како поити и посла къ Изѩславу и ре(ч) Там же, 161 (1152);

ако же:

акоже переправиша(с) вси полци Изѩславли. чересъ Оушю и ту придоша стрѣлци. Володимери Галичьскаго. и Андрѣеви. ЛИ ок. 1425, 149 об. (1150).

Ако же -

1) в знач. следствия - так что:

Соуждалци же. сто˫ахоу на гора(х). во пропастехъ. и ломо(х). ако же нѣлзи ихъ доити полко(м). Ст҃ославлимъ. ЛИ ок. 1425, 217 об. (1180); и бѩшеть серенъ великъ. акоже вой не можахоуть. зрѣима. переити д҃немь до вечера. Там же, 223 (1185);

2) в присоединит. знач. при сравн.-сопостав. конструкциях:

Ныне подобно ѥсть бра(т)ѥ || к вамъ вельгл(с)но изрѣщи англ(с)ка˫а словеса. акоже ап(с)лъ павелъ гл҃ть. о семь ст҃мь д҃ни. извѣсто творѩше ст҃оѥ. праздьньство гл҃ть бо нощь оуспѣ а д҃нь приближисѩ. Пр 1383, 19а-б.

Ср. ˫ако.

аконо

АКОНО (1*) союз. Как будто:

самъ тъ. ѡ воли бл҃говольнѣи. свою си ѡкръвавлѩѥть мышьцю. желѣзъмь прободъ. и ѡ(т)тоудоу истекъшею кръвью раны помазавъ. тако ишьдъ показываѥть. плъть ѡчьрвлѥною кръвию. самъ же аконо пышѩ ѩвл˫а˫ас˫а ѡ(т) троуда. (δῆϑεν) ЖФСт XII, 124 об.

акротомыи

АКРОТОМЫИ (2*) пр. ἀκρότομος Скалистый, обрывистый:

и камени акротомы неѡтесаны ˫ако адамантисти и превеликы зѣло въ ѡснованиѥ положі (ἀκροτόμους) ГА XIII-XIV, 89г; и ѡ(т)вергъшесѩ б҃а Моисѣѥмь присѣтив ихъ въ скорби ихъ... въ Меррѣ горкаго источника насладившемоу, ѡ(т) камене акрофомаго водоу на множьство источившемоу (ἀκροτόμου) Там же, 178в.

акрофомыи

АКРОФОМЫИ см. акротомыи

акунтъ

АКУНТ|Ъ (1*), с. ὑάκινϑος Драгоценный камень, гиацинт:

посылають(с) тамо осужении чл҃вці ѡ(т) ближни(х) цр(с)тво. да или сами изгыбнуть. или акунтъ камень обрѣтъше прости будуть. Пал 1406, 138г.

акы

АКЫ (1226) союз. В сравн. знач. Как, подобно:

Страхъмь же ѥго акы оуздою обръти оумъ свои. Изб 1076, 30 об.; Вътора˫а же заповѣдь есть. иже любите дроуга акы себе СбТр ХII/ХIII, 57; но мы на зла˫а възвращаемсѩ. акы свинь˫а валѩющесѩ в калѣ грѣховнѣмь присно. ЛН XIII-XIV, 125 об. (1238); и тогда ѡ(т)верзоутьсѩ очеса слѣпымъ и оуши глоухымъ оуслышать, и скочить акы ѥлень хромыи (ὡς) ГА XIII- XIV, 206б; Кнѩзю Ст҃ославу възрастъшю. и възмужавш(ю). нача вои совкуплѩти. многи и храбры и легъко ходѩ. аки пардусъ. ЛЛ 1377, 19 (964); ст҃ыи же глѣбъ молчаше акы агнѩ незлобиво. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 25б; всѩкъ чл҃вкъ гнѡи. и с҃нъ чл҃вчь червь. и слава ѥго аки цвѣтъ. аки роса осыхаѥть. МПр XIV, 4 об.; аки в паоучинѣ. комаръ и муха оувѩзнеть. а пчела и шерьшень исторгавше вылѣтають. оубѡгъ и прѡстъ оувѩзнеть. б҃атыи сильныи рѣчью исторгавше ѡ(т)идуть. Там же, 25; о велика˫а пасха и ст҃а˫а. и всего мира ч(с)тота. акы к живои бо тобѣ гл҃ю. (ὡς) ГБ XIV, 76в; абие възриноусѩ ка||мень великъ из дна морѩ. и нача плавати пред нима акы гора велика. СбТр к. XIV, 199-199 об.; Въстени акы мытарь. прибѣгни акы блудныи. оумилисѩ акы ахавъ прослезисѩ акы блудница. зови акы ханаѡныни. предъстои акы вдовица ЗЦ к. XIV, 71б; токмо м҃тицѣ своѥи приносѩть. она же акы ц(с)рца сѣдѩщи в скровищехъ своихъ. Пал 1406, 45в;

акы... тако:

аки болѩщимъ очима. свѣтъ печаль а тма люба. || і лежаща˫а близь възбранѩѥть видѣти. тако і неправоѥ слово внидеть. і въ праведныхъ разумъ. омрачениѥмь гнѣвнымь. не дасть истины разумѣти. МПр XIV, 22 об. -23; но, акы звѣрье жадають насытитисѩ пло(т), тако и мы жадаемъ и не престане(м) СВл XIII сп. к. XIV, 9; да буде(т) волѩ тво˫а. цр(с)тво твое ст҃ое ак(ы) на нб(с)и тако и на зе(м). ЗЦ к. XIV, 33г;

|| в усл.-предположит. знач. Как бы, как будто:

и пришьльци мнози. прихожаахоу отъ инѣхъ земль. и ови вѣроваахоу слышаще си а дроузии не вѣроваахоу нъ акы лъжю мн˫ахоу. СкБГ XII, 18г; нъ се оубо аще хощеть. да прѣдъложено боудеть манастыреви и б҃ци. акы нѣкакъ добръ даръ. УСт ХII/ХIII, 235; а иже кто лженаписаны˫а нечьстивыхъ книгы акы ст҃ы полагаѥть. людемъ. на пагоубоу. и клирикомъ. да извержеть сѩ. и книгы ты сожгоуть сѩ (ὡς ἅγία) ПНЧ 1296, 136; Кирилъ ѥп(с)пъ. Ростовьскыи... приде в Суждаль... хотѩ лѣчити свою немочь. ˫аже бѣ ѥму внутрь. бѩше же ѥму лице измѣнилосѩ. акы почернѣло ѡ(т) недуга. оустнѣ ѡтолстѣли и носъ. ЛЛ 1377, 156 (1228); за оумноженье безаконии наши(х) попусти Б҃ъ поганы˫а. не акы милу˫а ихъ. но на(с) кажа. да быхо(м) встѩгнулисѩ. ѡ(т) злы(х) дѣлъ. Там же, 160 об. (1237); он же акы гнѣва˫а сѩ гл҃ше. не слушаю. васъ. Пр 1383, 47б; еже слышавъ мытарь акы не имѣ˫а дерьзновени˫а. не хотѩше ни ѡчью възвести на н҃бо но бь˫аше сѩ в перси ЗЦ к. XIV, 103б; Володимиръ же на всемь на томъ цѣлова хр(с)тъ но лежа. творѩсѩ акы изнемага˫а с ранъ но ранъ на немъ не было. ЛИ ок. 1425, 163 об. (1152); Болеслав же... взѩ десѩть селъ. и тако и||дѩшеть назадъ с великою гордостью. творѩшеть бо сѩ аки всю землю вземь. Там же, 294 об. - 295 (1282).

Ср. ˫акы.

акыи

АКЫИ (52) мест. относит. Какой:

˫азвы, б҃мь посланыи, болѣзнь ѡноу ицѣлиша и а҃-ѥ сдравые даша. ибо всѩчьскыми ѥго казньми, акыми бо премоудрыи врачь, приложи по исповѣданию грѣ(х). (οἷα) ГА XIII-XIV, 88а; Бл҃годати оуставъ ни простъ ѥстъ; такъ боуди къ ближьни(м) своимъ и чюжимъ, акыхъ и ты хощеши инѣхъ быти къ собѣ. (οἵους) Пч к. XIV, 109;

акыи же:

Б҃одавьци тѣми же обычаи. ацѣми же и самарѩне живоуще. обрѣзаниѥмь же и соуботою. и инѣми приѥмлюще. (οἷα) КЕ XII, 251б; възиди на гороу Наваливьскоую и вижь землю, юже дахъ сн҃мъ Из҃лвомъ, и скончаисѩ тоу, ацѣмь же ѡбразомь оумре братъ твои на горѣ (ἐκεῖ ὅν τρόπον!) ΓΑ XIII-XIV, 64г; бѣ бо рать велика.г҃. ака же не была ѡ(т) начала миру. ЛЛ 1377, 154 (1225); створи же Рюрикъ. Ростиславоу велми силноу свадбоу ака же несть бывала в Роуси. ЛИ ок. 1425, 229 (1187); Володимѣръ... бы(с) книжникъ великъ и филофъ. [так!) акогоже не бы(с) во всеи земли и ни по немь не боудеть. Там же, 302 (1288);

акыи любо - какой-нибудь:

Поставлѩѥмы˫а на сребрѣ или еп(с)пы. или акы любо клирикы. и не по искоушению. и жити˫а избьранию отъврѣщи повелѣваѥмъ. нъ и поставльшиихъ. (οἱουσδήποτε) КЕ XII, 49б.

Ср. ˫акыи.

акыянъ

АКЫ˫АНЪ см. аки˫анъ

алавастръ

АЛАВАСТР|Ъ (3*), с. ἀλάβαστρος Узкогорлый сосуд для хранения благовоний:

Ис(с)оу же бывшю въ вифаньи в домоу симона. прокаженаго. пристоупи к немоу жена имоущи алавастръ моура многоцѣньна. (ἀλάβαστρον) ПНЧ 1296, 63 об.; приступи. к нему жена имущи. алавастръ хризмы многоцѣньны. (ἀλάβαστρον) ПНЧ XIV, 175в; Бл҃гоѡбразныи и ненаказаныи подобии соуть алавастромъ, имɤщимъ ѡцетъ. (ἀλαβάστροις) Пч к. XIV, 93 об.

алаксатисѧ

АЛАКСА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Облачаться:

Аще дь˫аконъ алаксаѥтьсѩ. не херотонисанъ. да имать ѥпитимию ѕ҃ лѣ(т). СбТр XII/XIII, 51; ἀλλάσσω Срезн., I, 14.

аламъ

АЛАМ|Ъ (4*), с. Вид нагрудного украшения:

а что ѥсмь нынѣча нарѩдилъ в҃ кожуха с аламы с женчугомь а то ѥсмь да(л) меншимъ дѣтемъ своимъ Гр ок. 1339 (1, моск.); А се да(л) есмь сну своему... по˫асъ зо(л)тъ сточныи. аламъ с женчужныи наплечки зо(л)ты с круги с каменьемъ с женчуги. аламъ малыи с жен(ч)уги Гр ок. 1358 (2, моск.); А с҃ну моему... по˫асъ золо(т) с калитою да с тузлуки. да наплечки да аламъ. Гр 1389 (2, моск.).

але

АЛЕ (4) союз. В противит. знач. А, но:

приписалъ ѥсмь. микитино дворище. т кому [так!] жь дворищю. къ перемышьльскому. ижь было на двоѥ. але ѩ далъ за одино. Гр после 1349 (ю.-р.);

але то - а то:

але то. што жь коли вси. боѩре и землѩне будуть. городъ твердити. тогды тии люди тако же. имѣють твердити. городъ Смотричь. Гр 1375 (ю.-р.).

али

АЛИ (38) союз. В разделит. знач. Или:

аще которыи немчичь хочеть ити съ своимь товаромь в ынъ городъ. кнѩзю не боронити ни смолнѩномъ. али которыи роусинъ хочеть поити съ готьского берега въ немецьскоую землю въ любекъ. немцомъ не боронити имъ того поуте. Гр 1229, сп. D (смол.); Что ре(ч) что си напсано. ц(с)рь бы али инии богатии съгрѣшающе. а да˫али за сѩ слоужбоу. а сами сѩ не ѡ(т)рече ни мало. КН 1280, 529в; ажь водѩ по г҃ рублѩ прода. али не водѩ нь продаі ГрБ № 65, XIII; Мы дмитрии. инѣмъ именемъ. корибу(т) кнѩ(з)литовскии. чинимъ то знаѥмо. всѣмъ. кто коли на тои листъ оузрить. али оуслыши(т). Гр 1388 (4, ю.-р.); ци бу(д). ку(д). стро(к). престу(п)лъ. али не допра(влъ) блг(с)те. а не клени(т). Ее 1399, 158 об. (запись); ˫аже попхнеть мужь мужа... любо по лицю оу||дарить. а видока два выидуть али жердью оударить. то г҃ гр(в)ны продажи. РПрМус сп. XIV, 6 об. - 7;

|| а то, в противном случае:

Недостоино смѣхолюбьцю быти, ни рѣчи стоудомъ гноусити али въскоую измѣноу приимеши Пч к. XIV, 118;

али же - лишь, только:

Тогда Аксакъ. пришолъ так таино на насъ. аже не было намъ никакоѣ вѣсти а ни слова. али жь о(у)зрѣли есмо его оу нашои державѣ Гр 1393 (1, ю.-р.);

|| при уточнении (в указании территориальных границ):

и по невѩжи оуверхъ. лобунова арвистова пѩди. а ѡ(т)толѩ али жь до шатеевъ. а ѡ(т) шатеевъ оуверхъ. али жь до хурмокголы. и. до лепиниковъ. а ѡ(т) лепиниковъ по тои стороне вельи оуверхъ. али жь и до ваки. Гр 1387 (1, з.-р.).

алканиѥ

АЛКАНИ|Ѥ (26), -˫А с.

1.Голод:

друзи же и брати˫а мо˫а възлюблена˫а. оставите земна˫а да нб(с)на˫а приимете. пребудете в нищете и въ алкании в жажи. ИларПосл XI сп. XIV, 194; кто оубо... терпить хулу и оуничьжениѥ. и злѣ стражеть алканьи же и жаданьи зиму и знои. (φέρων πεῖναν) ФСт XIV, 2а; Сократъ велѩше брашна не приимати безъ алкань˫а, ни пить˫а безъ жажи. (μὴ πεινώντας) Пч к. XIV, 67; Съ мч҃нми х(с)а ра(д) хотѩи ликоствовати пре(д)и же тѣло на постъ. волю на (по)прание оутробу на алкание. ср(д)це на крѣпость. ЗЦ к. XIV, 70г.

2. Пост:

и бѣ видѣти свѣтила три соуща въ пещерѣ разгонѩша тьмоу бѣсовьскоую мл҃твою и алканиѥмь. ЖФП XII, 33в; Нетьлѣньночаиници ||...г҃оу исповѣдають. алъканиѥ рекоу и жажю и троудъ. (πεῖναν) КЕ XII, 270-271; в дни бо алкань˫а вашего ѡбрѣтаете свою волю. ЛЛ 1377, 138 об. (1193); добра ти помо(щ) ˫ако же получи. еже и люблѩше бдѣнь˫а и алкань˫а. на сусѣ лѣгань˫а. (νηστεῖαι) ГБ XIV, 39б; да не внидуть в невѣжьство не слышавше писани˫а ѡ постѣ. а слышавшеи подвигнуть(с) на (в)здержание. || на труды на алкание. на пока˫ание. ЗЦ к. XIV, 97-98.

алкати

АЛ|КАТИ (109), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл.

1.Испытывать голод:

не бо ре(ч) просто не ѣхъ. нъ алкахъ. алчна бо мѩ ре(ч) видѣсте и накормисте. (ἐπείνων) ПНЧ 1296, 61; аще не алчемъ. аще не жажемъ. аще студени не примемъ. аще не с звѣрми поживемъ. и плотью умремъ. како оживемъ д҃шею. како хощемъ ц(с)рьство н҃бесноѥ наслѣдити. (ἐὰν μὴ πεινάσωμεν) ПНЧ XIV, 95б; по(д)баеть на(м) творити. алкати и жадати. и всѩкую другую тѣ||сноту приимати. (ὑποῖσαι... πεῖναν) ФСт XIV, 10б-в; алкахъ бо вѣща и не дасте ми ˫асти. ГБ XIV, 108б; До сего часа алчемъ, и жажемъ, и нази бываѥмъ (πεινῶμεν) Пч к. XIV, 56 об.; алках бо и накормисте мѩ. вжадахъ и напоисте мѩ. СбТр к. XIV, 5 об.; то же ЗЦ к. XIV, 106б; г(с)ь нашь іс(с)ъ х(с)ъ е҃ ю хлѣбъ. ʺе҃ люди алчющь народъ накорми. Пал 1406, 186б;

прич. в роли с:

Чѩдо алчьнъ боуди да сѩ насытиши. и подажь алчюштиимъ хлѣбъ свои. (πεινῶντι) Изб 1076, 113; алчюща подобаѥть накормити (τὸν... πεινῶντα) ПНЧ 1296, 61; бл҃жни алъчюще, ˫ако насытѩтьсѩ, и бл҃жни плачющии, ˫ако въсмѣютьсѩ (οἱ πεινῶντες) ГА XIII-XIV, 151б; Аще насытил сѩ ѥси пищею помѩни алчюща˫а. Пр 1383, 51г; на пищю алчющимъ, и нагымъ на ѡдѣньѥ. КТур XII сп. XIV, 64; не просто подобаѥть таковы˫а мл(с)тнѩ творити. нъ алчющимъ и жажющимъ. (τοῖς πεινῶσι) ПНЧ XIV, 166г; оудовли алчющи(м) пищю. насыти оубогы˫а || хлѣба. (πεινῶσι) ГБ XIV, 158б-в; члч(с)кыи бо очи наоученѣ еста зрѣти на оубогы˫а на троудны˫а на обидимы˫а. на алчюща˫а. Пч к. XIV, 64; раздроблѩи алчющимъ хлѣбъ свои. СбТр к. XIV, 5; ты бѣ ѡ ч(с)тна˫а главо нагимъ ѡдѣние. ты бѣ. || алчющимъ коръмлѩ. ЛИ ок. 1425, 304 об. - 305 (1289).

2. Поститься:

хс҃ъ алка м҃ д҃нии. намъ образъ показа˫а сп҃сени˫а. (νεστεύει) Изб 1076, 236 об.; и къ оученикомъ ѥго речеть. придѣте бл҃гоѥ стадо добл˫ааго пастоуха богословесьна˫а овьчата. иже мене ради алкавъше и троудивъшес˫а ЖФП XII, 27; феодосии. из децьска б҃ооугодно живъ. алча и бдѩ и молѩсѩ. ПрЛ XIII, 132а; попъ онъ не(д)лю ѥго дѣлѩ алка. съ сльзами ба молѩ Пр 1383, 145в; алка иль˫а бл҃гоч(с)ть˫а ради и н҃бо затворисѩ. МПр XIV, 46; онъ же алче(т) м҃ д҃нии. (νηστεύει) ГБ XIV, 38г; ка˫а бо есть полза тѣломъ алкати а д҃шею безъчислены˫а злобы исполнѩти(сѩ). СбТр к. XIV, 20 об.; и сице творѩ алча и молѩсѩ и плача ПКП 1406, 180г;

прич. в роли с:

и пакы ре(ч) бл҃жни нищи д҃хмь ˫ако тѣхъ есть цр(с)тво нб(с)ное бл҃жни плачющисѩ ˫ако тѣ оутѣша||тсѩ. бл҃жни кротци. бл҃жни алчющии. бл҃жни мл(с)тви ИларПосл XI сп. XIV, 196-196 об.

алконостъ

АЛКОНОСТ|Ъ (3*), с. Морская птица:

зогзулѩ в чюжа гнѣзда ˫аица сво˫а мечеть. алконѡстъ ˫аицѩ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды. насѣдить. МПр XIV, 32; ѥсть оубо птица имене(м) алконостъ имѣѥт же гнѣздо си на брезѣ пѣска вскраи морѩ Пал 1406, 21а; ѥгда оубо сносить алконостъ. ˫аица на ѥдино мѣсто и насѩдеть на ни(х). наверху морѩ. а ˫аицемъ ѥго в глубинѣ суще. и море непоколѣблемо пребу(д)ть. до з҃ д҃нвъ. донелѣже алкунова чада излупѩть(с) Там же, 21б; ἀλκυών, -όνος Срезн., I, 17.

алкота

АЛКОТ|А (8), с.

1.Голод:

и плѣнники в работѣ суща˫а свободи. и в темница(х) и в оузахъ. и во алкотѣ. и в жажѣ. СбЧуд XIV, 352а; аще бо ихъ бы не нудила алкота зѣло. ни сего быша творили. (πείνην) ПНЧ XIV, 160г; та(к) и ти мч҃нци бравше(с) с мчителемъ. славы и вѣнца при˫аша ини же страны при˫аша со алкотою и жажею. Пал 1406, 22б; ср(д)це ми оумираѥть алкоты ради сила же мо˫а трудисѩ лова ра(д). Там же, 74б.

2. Пост:

Алкотоу и жаждѫ х҃а дѣлѩ люби. Изб 1076, 49; то же ЗЦ к. XIV, 70в.

алкотьнъ

АЛКОТЬНЪ (1*) пр. к алкота в 1 знач.:

˫Ако же рече г҃ь. не гл҃ѫ ти раздрѣши ми ништетоу: ни богатьства ми дароуи. ибо ѡбништахъ тебе дѣлѩ. нъ хлѣба прошю и ризы хоуды. и малы оутѣхы алъкотьны. сего дѣлѩ могыи самъ сѩ кърмити. Изб 1076, 94 об.

алкоуновъ

АЛКОУНОВЪ (1*) пр. Относящийся к алконосту:

ѥгда оубо сносить алконостъ. ˫аица на ѥдино мѣсто и насѩдеть на ни(х). наверху морѩ. а ˫аицемъ ѥго в глубинѣ суще. и море непоколѣблемо пребу(д)ть. до з҃ д҃нвъ. донелѣже алкунова чада излупѩть(с) в глубинѣ выше(д) познають родителѩ сво˫а. Пал 1406, 21б.

аллилоуарь

АЛЛИЛОУАР|Ь (19), с. ἀλληλουάριον Стих, который читается в церкви перед чтением евангелия:

не подобаѥть пѣти. за мьртвы˫а. бл(ж)ни непорочьнии. съ речеными трьми послѣдьними аллугиарми поѥть(с). УСт XII/XIII, 33 об.; и бываѥть реченоѥ оударениѥ. на почѩтиѥ трети˫аго ал(л)ѣѩрѩ въторѣи ка(ѳ). Там же, 255; и три ал(л)ѣѩрѩ поѥть(с). на ве(ч)рни. Там же, 257; Подобаѥть же вѣдѣ(т). ˫ако не кыижь(д). гла(с). ѳ аллу(г)˫аревъ. прп(д)бныи оц҃ь нашь исповѣдьныи ѳеодоръ оустави. Там же, 258.

аллилоугия

АЛЛИЛОУГИ˫А см. аллилоуи˫а

аллилоуия

АЛЛИЛОУИ|˫А (79), -ѣ (-˫А) с. ἀλληλούϊα Вид церковного песнопения, хвала в честь бога:

поѥть же (с) ал(л)ѣѩ въ обою ѱ(т)рю. хвали(т) г҃а. и въспоите г҃ви пѣ(с) новоу. УСт XII/XIII, 257; Отъ срѣды перьвы˫а не(д)ли поста. доже и до пасхы. алл(г)ѩ никако же не поютъ. КР 1284, 271б; чинъ ѥдинъ алл(г)оую поють. дроугыи ѥже ст҃ъ. ст҃ъ. ст҃ъ. г҃ь саваѡфъ. ПНЧ 1296, 124; сла (в). и ны(н). алл(г)уа. г҃ тр(п)ь. гла(с) и҃ СбЯр XIII, 25; и въ Римѣ пакы ѥдиною лѣтомь гл҃тьсѩ аллу(г)˫а въ первыи д҃нь пакы (τὸ ἀλληλούϊα) ГА XIII-XIV, 157б; Придете въздрадуѥмъсѩ г(с)ви. и въскликнемъ б҃у сп҃су нашему аллу(г)˫а Пр 1383, 157г; пр҃рка дв҃да п(с)лмьскоѥ пѣниѥ. ап(с)ла павла сладкоѥ оучениѥ. непремолчьна˫а аллу(г)˫а. СбХл XIV, 23; и обрашьсѩ г(с)ь къ петрови ре(ч). приде времѩ начни пѣнь˫а. и всѩ силы нб(с)ны˫а ѡ(т)пѣша ал(л)ѣ˫а. СбЧуд XIV, 118в; и вси ѡ(т)вѣщаша алѣлу(г)˫а. ЗЦ к. XIV, 19в; вложивше въ гробъ. по(п) вземъ въ ссу(д) масло възлѣѥ(т) верху теле (с). творѩ г҃ кр(с)ты. н(а) лице. на персе(х). на колѣну. по˫а. аллу(г)˫а. гла(с) а҃ а пре(д)сто˫аще пою(т). ищезо(х) ѡ(т) рожении моих. KB к. XIV, 321в;

♦ дъвогоубьна аллилоуи˫а - аллилуйя, которая повторяется дважды:

съ пьрвѣимь измѣнѩѥть пѣниѥ. поѥть(с) двогоубьна. ал(г)лу˫а. ако се поисповѣдаите(с) г҃ви ˫ако бл҃гъ. гл҃еть двои(ц). ал(г)луѩ. УСт XII/XIII, 257 об.

аллоугиарь

АЛЛОУГИАРЬ см. аллилоуарь

алоинъ

АЛОИНЪ (1*) пр. Состоящий из сока алоэ:

Приде же и Никодимъ, несыи съмѣшени измюрно и алоино, достоино цѣны литръ р҃, ѡбиста тѣло Х(с)во, помазавше и мюромь. КТур XII сп. XIV, 30.

алоумпияда

АЛОУМПИ˫АД|А (1*), с. ὀλυμπιάς, -άδος Четырехлетний промежуток между олимпийскими играми:

число же лѣтомъ. здѣ не писахомъ в заднѩ˫а впишемь. по Антивохыискымь Соромъ. алоумъпиѩдамъ. Грьцкыми же численицами. Римьскы же висикостомь. ˫акоже Евьсѣвии и Памьфилъво иннии. [так!] хронографи списаша. ѡ(т) Адама до Хрѣстоса. всѩ же лѣта спишемь. рощетъше во задьнь˫а ЛИ ок. 1425, 275 (1254).

алтарь

АЛТАР|Ь (2*), с. ἀλτάρινο

1.Жертвенник:

˫ако же рече г҃ь. аште принесеши даръ свои къ алтареви. и тоу помѩнеши ˫ако братъ твои нѣчьто имать на тѩ. остави даръ свои прѣдъ олтарьмь. (ἐπὶ τὸ ϑυσιαστήριον) Изб 1076, 188 об.

2. Восточная часть церковного помещения, отделенная иконостасом:

А игоуменъ чтеть ѥоуанг҃льѥ на литоургии. на великъ д҃нь во алтари. КН 1280, 522а.

Ср. олтарь.

алфа

АЛФ|А (2*), с. ἄλφα Альфа, первая буква греческого алфавита:

ѡ(т) алфы и послѣдьствоующе даже и до ѡта, повелѣ своимъ болѩромъ такоже твориті по ѡбразоу томоу и написати во˫а всѩ. (ἀπὸ τοῦ ἄλφα) ГА XIII-XIV, 25а; алфа Парем 1348, 80 (приписка).

алчь

АЛЧ (1*), с. Голод:

Половци же приимше гра(д) запалиша и ѡгне(м). люди раздѣлиша и ведоша в вежѣ к сердоболе(м) своимъ. и сроднико(м) своимъ мъного роду х(с)ь˫аньска. стражюще печални мучими зимою ѡцѣплѩѥми. въ алчи и в жажи и в бѣдѣ ѡпустнѣвше лици. почернѣвше телесы. ЛЛ 1377, 75 (1093).

алчьба

АЛЧЬБ|А (60), с.

1.Голод:

и безъ огнѩ имоуще сугоубоу болѣзнь. ѡ(т) зимы и ѡ(т) алъчбы. (ἐκ... τῆς νηστείας) ПНЧ 1296, 77 об.; насыти алъчбоу мою ѡ(т) мл(с)ти твоѥ˫а. да напои жажю мою ѡ(т) бещисленаго чл҃вколюби˫а твоѥго. СбЯр XIII, 102; аще на оутрьнии алъчьба придеть, . (ἡ πείνη) ΓΑ XIII-XIV, 150г; оузки||мъ и прискорбнымъ путемъ ходимъ. в нем же ѥсть печаль и тѣснота. в нем же алчьба и жажа. (πείνα) ФСт XIV, 53в-г;

|| перен.:

добры˫а неѡ(т)ложеное брашно мнѣ истиньна˫а алчьба. ѡ(т)ве||ржение злѣхъ дѣлъ и разрѣшение всѩкому сооузоу неправедному. ЗЦ к. XIV, 116а-б.

2. Пост:

О чѩдо алъчьбоу си продължи. молитвы въсылаи къ б҃оу. (τὴν νηστείαν) Изб 1076, 112 об.; чл҃вкъ сь нача молитисѩ въ алчьбѣ къ ст҃омоу николѣ. ЧудН XII, 75в; Нетлѣньноча˫атели ||...исповѣдають. алъчебоу рекоу и жажоу и троудъ. (πεῖναν) КР 1284, 371-372; и си˫а възразимъ. алчьбами и бдѣниѥмь. и мл҃твами г(с)ві молимсъѩ. ПрЛ XIII, 130а; и к симъ прилѣжаще, на алчьбоу и бдѣньѥмь и наготѣ себе оудержа, толма оукроти ноужю телесноую, ˫ако видѣти весьма ѥго исохша. (ἐπὶ... ἀσιτία) ГА XIII-XIV, 189а; в сре(д) и в пѩто(к). пребыва˫а въ алчбѣ ЛЛ 1377, 169 (1263); никако же бо вѣдѩше ефремии. ˫ако дѣлатель тъ ѥп(с)пъ ѥсть. видѩ рубы худы. и портъ оукаленъ. и худа мужа. и оутомлена ѡ(т) многы алчьбы. и въздержань˫а. (ἐκ... ἀσκήσεως) ПНЧ XIV, 147г; моужь тои. ˫асѩ мл҃твѣ и алчьбѣ. и молѩшеса ст҃моу николѣ. СбТр к. XIV, 190; Придѣте нынѣ цр҃квна(ѩ) ча(д) ѡбычное пооучение створю к вашему собранью. ѡ алчьбѣ и ѡ мл҃твѣ и ѡ мл(с)тни. ЗЦ к. XIV, 115г; измождѩша пло(т) свою. алчьбою и жажею. (πείνη) ЖВИ XIV-XV, 52б.

Следующая страница