Приглашаем посетить сайт

Автомобили (auto-2000.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "В" (часть 3, "ВЕЛ"-"ВЕТ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 3, "ВЕЛ"-"ВЕТ")

вельможа

ВЕЛЬМОЖ|А (79), -Ѣ (-Ѧ) с. Знатный человек, приближенный князя или царя:

Моудрость съмѣренааго възнесеть главоу ѥго: ||=и посредѣ вельможь посадить ю. (ἐν μέσῳ μεγιστάνων) Изб 1076, 147-147 об.; ˫ако оучитель правыѩ вѣры. вельможамъ твьрдоѥ защищениѥ. нищимъ съкръвище. Стих 1156-1163, 97; и многымъ ѡ(т) вельможь приходити к немоу бл(с)влени˫а ради. и ѡ(т) имѣнии своихъ малоу нѣкакоу часть подающи имъ. ЖФП XII, 36г; и ид˫ахоу влекоуще оужи же великыими. тѣсн˫ащес˫а и гнетоуще вельможѣ и все бол˫арьство. СкБГ XII, 25в; тъ Данилъ завидѣнъ бы(с) ѡ(т) вельможь, зане повеликоу ч(с)тимъ бѣ ц(с)рмь (ὑπὸ τῶν μεγιστάνων) ГА XIII-XIV, 122г; Ибо мужи вельможа Алеѯандрови, цр(с)тво ѥго раздѣливъше, въ Ѥгоуптѣ же Птолемѣ цр(с)твова Лагоѥвичь (οἱ... μεγιστάνες) Там же, 127г; И всѩ приходѩща˫а оудивле(с). кнѩзѩ же и велможѣ всѩку въздрасть града Ростова. не токъмо же простьцѩ. но и попы. и игумены. ЛЛ 1377, 158 об. (1231); ажо оустоупитьсѩ. которыи. кнѩзь. или вельможа. да судить ѥму ст҃аѩ тр(о)ца. Гр XIV (4, полоцк.); ѡ власте||леви земнии. и велможа и бо˫аре и судь˫а члвч(с)кы. кто вы дасть власть. и санъ и оу(м). ЗЦ к. XIV, 89а-б; Аще велможа iли простыи то весь добытка жалае(т), како бы ѡбидѣ(т) кого. СВл XIII сп. к. XIV, 14; мною ц(с)ри цр(с)твують. и силнии пишють правду. мною велмѡжѣ величають(с). и мч҃тли держать землю. МПр XIV, 9 об.; притекоша ц(с)ри. поклониша(с) кнѩзи. покоришасѩ велможа. въстрепеташа силнии. оужасоша(с) ино˫азычници. видѩще чл҃вкы нб(с)ны˫а. ПКП 1406, 101а; кнѩзи же. ц(с)ри оубозии и б҃атии. сироты велможѣ. раби и свободны˫а. вельми дерьзновеньемъ всклицаньемь ср(д)ца. покланѩѥмъсѩ образу г(с)ню. Пал 1406, 76г; приведше в гра(д) Володимерь. кнѩзѩ Глѣба съ с҃номъ своимъ Романомъ. и с шюриномъ своимъ. Мьстиславо(м). изыманыхъ. дроужина изоимана. и всѣ вѣлможи ихъ. ЛИ ок. 1425, 213 об. (1177).

вельмоудрити

ВЕЛЬМОУДР|ИТИ (1*), -Ю, -ИТЬ гл. Проявлять высокомерие, гордость:

˫ако же сего дѣльма. и болѣзнь при˫ати. и вельмоудр˫а˫а [вм. вельмоудр˫а] и лицемѣр˫а. и прельща˫а и помилованоу быти ихъ же ради пострада. (τὸ ἀπαυϑαδίζον) ЖФСт XII, 86 об.

вельмоудровати

ВЕЛЬМОУДР|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. То же, что вельмоудрити:

да боудѣть ѡбъ˫авлѥно намъ. и съмысльноѥ намъ и вьльмоудроующеѥ. лоукаво се. ЖФСт XII, 91 об.

вельмысльныи

ВЕЛЬМЫСЛЬНЫИ (1*) пр. Гордый, надменный; хвастливый:

что бо ѥсть величаваго безɤмьѥ и оукоризньѥ. вельчаваго гордость вельмысленоѥ ср(д)це. Пр 1383, 108б.

вельрѣчевати

ВЕЛЬРѢЧ|ЕВАТИ (2*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Быть многоречивым, льстивым:

аще бы ми врагъ поносилъ протьрпѣлъ оубо быхъ. аще бы ненавид˫а мене вельречевалъ оукрылъ бы с˫а. СкБГ XII, 12б; с тѣми же и полихрони˫а младооумнаго старца. иже мьртвы˫а въставити въ таковѣи льсти вельречююща. тишины же полоучивъша. и вънегда не въздвигноути еще болшаго хоуленi˫а. таковоую ересь ѡбличивъше проклѩша. КР 1284, 5г.

вельрѣчивыи

ВЕЛЬРѢЧИВЫИ (1*) пр. Высокомерный, надменный:

Вельречива˫а гордость оудобь оулавлѩѥма˫а разьвѣваѥмыи попелъ. съкоро погыбающии пламень. Пр 1383, 130г.

вельроучиѥ

ВЕЛЬРОУЧИ|Ѥ (1*), -˫А с. Обилие рабочих рук; большое количество помощников:

разбоиникѫ бо и оубииство на пособиѥ. тъщащаагосѩ приѥмлѥть. на тоѥ же оустра˫а˫а. и ороужиѥмь. и вельроучиѥмь и ˫азвами по мѣстомо (πολυχειρίᾳ) КЕ XII, 244а.

вельядьныи

ВЕЛЬ˫АДЬНЫИ (1*) пр. Ненасытный:

облецѣтесѩ въ г(с)а I(с)са и плъти оугодь˫а не творите на желаньѥ, не възможную и истиньную на бдѣниѥ на ошаниѥ [в др. сп. орошанiе] рече, матер неоутомленую вель˫адную, наведе, желаньѥ ˫авлѩ˫а врежающи(х) и неразумны(х). (τὴν... μητέρα γαστριμαργίαν) ГА XIII-XIV, 273г.

вѣнити

ВѢН|ИТИ (1*), , -ИТЬ гл. Вѣнити кого-л. вѣномь - взять в жены, заплатив вѣно:

Аще прѣльстить кто дв҃цю неѡбрученѹ. и спить с нею. вѣномь да вѣнить ю собѣ жену. (φερνῇ φερνιεῖ) КР 1284, 260в.

вѣнитисѧ

ВѢН|ИТИСѦ (1*), -ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Платить вѣно (?):

аже ты дале серебро на собѣ. то вѣдаю а иного не вѣдаю како ли ты венилесѩ како ли что дале ѥси рубль на собѣ. ГрБ № 30, 70 XIV.

вѣно

ВѢН|О (109), с.

1. Плата, выкуп за невесту; подарок жениха невесте:

Аще прѣльстить кто дв҃цю неѡбрученѹ. и спить с нею. вѣномь да вѣнить ю собѣ жену. (φερνῇ) КР 1284, 260в; Аще му(ж) приемъ вѣно въсхоще(т) ѥже по ѡбычаю вѣно створити своеи ѡбрученіцi хотѩщи за нь поити аще ѹбо даеть еи іменьѥ ѡсобно і потомь пріиметь ѥ ѿ не˫а въ вѣнѣ і даръ свершенъ ѥсть. (προῖκα... προῖκα... εἰς προῖκα) Там же, 276г; вдасть же за вѣно Грекомъ. Курсунь ѡпѩть цр҃цѣ дѣлѩ. а самъ пріде Киеву. ˫ако приде повелѣ кумиры испроврещи. ЛЛ 1377, 40 об. (988); вдасть || ˫Арославъ сестру свою за Казимира и вдасть Казимиръ за вѣно людии ·и҃· сотъ Там же, 52 об. (1043); аще ѡбрѹчена˫а ѿречетьсѩ брака вѣры ради прибытъка. аще ѹбо проповѣсть винѹ жена ˫ако и родители ѥ˫а прилежать аще ли не разѹмѣша или по възѩтьи вѣна вина възеде сѹбо [вм. възиде сѹгѹбо] да ѿдастьсѩ томѹ обрѹченикѹ (τοὺς ἀρραβῶνας) ПНЧ XIV, 40г.

2. Приданое (родителей невесте):

прилучѩетсѩ дв҃ци имѣти. вѣно (προῖκα) КР 1284, 237г; да понудѩ(т)… родителѩ ѿдати ˫а за му(ж) і вѣно да˫ати за нѩ по силѣ || имѣнь˫а ихъ (προῖκα) Там же, 278в-г; да аще умреть жена прѣ(ж) вѣ(н) да остане(т) || ѹ мужа (ἡ προῖξ) Там же, 285б-в; подобаѥть женѣ аще хощеть и таковое ради вины разлучитисѩ с мужемь своимь и взѩти ѹбо свое вѣно (τὴν ἰδίαν προῖκα) Там же, 289а; ѥгда ѹбо лице вшедъшеѥ в монастырь. мнишьскии образъ приимше аще ѥсть мужь да възвратить женѣ вѣно и что ѿ не˫а взѩто ино МПр XIV, 163 об.;

вънѣшьнеѥ вѣно:

жена браку съставльшисѩ въ нищетѣ сущу мужеви. лежѩщаго ѹ не˫а имѣнь˫а мужнѩ за прѣжебрачныи даръ и за вѣно и за вънѣшнее вѣно вземши и держащи не мо-жеть сего продати (τῶν ἐξωπροίκων) КР 1284, 279в.

вѣновати

ВѢН|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Передать жене в собственность денежную сумму или часть имущества:

свѣдую то своимъ. листомъ… иже пришедъ. передъ насъ. панъ гервасъ. и вѣновалъ. и оправилъ. своюи женѣ варварѣ сто гривенъ на своюмъ селѣ… на своюи вотнинѣ Гр 1398 (1, ю.-р.).

вѣновьныи

ВѢНОВЬНЫИ (3*) пр. к вѣно во 2 знач.:

Ѿ вѣновнаго имѣнь˫а куплена всѩ вѣновъна суть. (προικιμαίων... προικιμαῖα) КР 1284, 284г; ѹставлѩет(с)ѩ быти вѣновное село… аще же бу(д)ть съ селомь имѣнье. въ вѣнѣ имѣнье ѹмалѩетсѩ. положивъши же женѣ из да˫ань˫а. || и ѡбратитс˫а. село в вѣно. (προικιμαῖος) Там же, 284-285.

вѣньныи

ВѢНЬНЫИ (1*) пр. к вѣно во 2 знач.:

аще бо дѣти ѿ того сжить˫а. и вѣнное жены то˫а сжитьѥ. по преже повелѣны(м) закономь. дѣтемъ хранити. КВ к. XIV, 275в.

вѣньць

Статья большая, находится на отдельной странице.

вѣньчавати

ВѢНЬЧАВА|ТИ (1*), , -ѤТЬ гл. То же, что вѣньчевати:

на облацѣхъ несомъ огньными ан҃глы. вѣ||нци пресвѣтлыими. ст҃ы˫а вѣнчава˫а. а грѣшны˫а пламенемь огньнымь казнѩ СбХл XIV, 110-110 об.

вѣньчаваѥмъ

ВѢНЬЧАВАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к вѣньчавати:

инъ еже любити и хвалити милующаго. и того ради вѣнчаваѥми. не могыі же е(с) безвіненъ. ГБ XIV, 204г.

вѣньчаникъ

ВѢНЬЧАНИК|Ъ (1*), с. Тот, кто увенчан, удостоен венка, награды:

аще въ бѹрю вниде чл҃вкъ б҃ии вѣньчаникъ и побѣдоносець къ вышнеи тишинѣ доиде. (στεφανίτης) ГА XIII-XIV, 255а.

вѣньчаниѥ

ВѢНЬЧАНИ|Ѥ (10), -˫А с.

1.Возложение на голову мученического венца:

заплеваниѥ ѹдарениѥ вѣнчаниѥ поруганиѥ распѩтиѥ претерпѣ. Пал 1406, 151б.

2. Венчание, свадебный церковный обряд:

не бывають на простыхъ люде(х). || бл҃г(с)лвлениѥ вѣнчани˫а. но бо˫арѣ токмо и кнѩзи вѣнчаютьсѩ. КН 1280, 517а-б; прилагають же и сш҃енословиѥ. рекше мл҃твы ѡбрѹчениѩ и вѣнчаниѩ. не токмо свободнымъ но и рабомъ держати. КР 1284, 240а; дв҃ца нѣка˫а. възѩтъ мужа законьнымь бракомь. на немь же и молитвы ѡбручени˫а створишасѩ. и вѣньчаниѥ бы(х). Там же, 346а; а сноху мою послати ко мнѣ… не видѣхъ бо ею первѣе радости. ни вѣнчань˫а ѥю ЛЛ 1377, 84 (1096);

|| свадьба:

видите Соломона вѣнъчана вѣньцемь, имже вѣнча ѥго м҃ти ѥго въ д҃нь вѣнчани˫а (νυμφεύσεως) ГА XIII-XIV, 163в.

вѣньчаныи

ВѢНЬЧАНЫИ (28) прич. страд. прош. к вѣньчати. Чаще кратк.

1. Увенчанный:

ицѣли страсть ср҃дца моѥго. изволивыи ѡсѹдитисѩ и терниѥмь вѣньчанъ быти. СбЯр XIII, 103 об.; не ту лі всѩ пострада за мирьскоѥ сп(с)ниѥ. ѹкоренъ заплеванъ. заѹшаѥмъ. вѣньчанъ терниѥмъ. Пал 1406, 122в;

| образн.:

како по образѹ бж҃ию рѹкама ѥго створѥни быхомъ. и славою неиздреченьно вѣньчани бывъше. СбТр ХІI/ХІІІ, 28; По семь же стиховныѩ пѩтеры книгы рекѹ. вѣнчанаго подвигы различныхъ стра(с) иѡва. КР 1284, 202г; слыша(х) ˫ако подвигомъ великы(м) подвизалсѩ еси на галелѣ˫аны. и свѣтлыми и побѣдными вѣнци вѣнчана (καταστεφῆναι) ЖВИ XIV-XV, 107а; ты правдою бѣ ѡболченъ крѣпостью препо˫асанъ… истиною ѡбитъ. смысломъ вѣнчанъ. ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289).

2. Удостоенный венка, награды:

ты съ мученикы вѣнцѩнъ будеши. ПрЛ XIII, 21в; никто же бо бес трѹда вѣнчанъ бываѥть. || комɤждо бо ре(ч) по дѣломь ѥго сѹжю. Пр 1383, 132б-в; всѩ же июдѣ˫а радовашесѩ ˫ако вѣнчана. ГБ XIV, 140г; вѣнчанъ и||маши быти за послѹжениѥ. ПКП 1406, 154-155.

3. Коронованный:

Феодосии… б҃иимь наре(ч)ниѥмь цр(с)кымь вѣньцемь вѣнчанъ. (τὸ βασιλικὸν διάδημα περιβάλλεται) ГА XIII-XIV, 238б; [Феофана] вѣнчана же бы(с) и цр(с)твовавъши. ПрЛ XIII, 93в.

4. Обвенчанный:

вѣнчанъ бы(с) бл҃городныи кнѩ(з) Василко. с своею кнѩгынею в цр҃кви ст҃ы˫а Б҃ца Бл҃говѣщень˫а. ЛЛ 1377, 155 (1227).

Ср. невѣньчанъ.

вѣньчатель

ВѢНЬЧАТЕЛ|Ь (2*), с.

1. Тот, кто венчает, награждает:

да ѹтвердитьсѩ ѹбѣгающе вины падени˫а. добрыи подвизающесѩ подвигъ. къ нб(с)ному вѣнчателю нашему. (τῆς... στεφανώσεως) ФСт XIV, 80а.

2. Тот, кто удостоен венка, награды:

Киприанъ великии. гоните(л) и вѣнчате(л). Иже преложенье(м) непобѣдимыи. іли добродѣте(л)ю диве(н). (στεφανίτης) ГБ XIV, 200а.

вѣньчатисѧ

ВѢНЬЧА|ТИСѦ (73), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл.

1. Быть увенчанным (венком):

приими заѹше(н)е. ткань˫а тернье(м) вѣнчаисѩ. (στεφανώθητι) ГБ XIV, 13б;

| образн.:

нъ си сѹть ѿ скровищь нб(с)ныхъ вѣнци х(с)ви. имиже вѣнчаютсѩ Пр XIV (6), 44г; и мнози бл҃жни ˫ако единою вѣнчастесѩ нетлѣнными вѣнци. (στεφανωθείς) ФСт XIV, 148б; и вѣнци побѣдными вѣнчати(с). (καταστεφθῆναι) ЖВИ XIV-XV, 97г; в нетлѣньнѹю. и многостр(с)тьнѹю ризѹ ѡболкъсѩ Х(с)а ѿ него же и вѣнцасѩ въсприемъ мч҃ни˫а нетлѣнныи вѣнечь. ЛИ ок. 1425, 129 об. (1147).

2. Перен. Удостоиться вознаграждения, награды:

Съгрѣшѩюштааго плачи а не ѹбожающааго. вѣньчѩти бо сѩ имать сии а онъ мѹчити. (στεφανοῦται) Изб 1076, 77 об.; нъ си˫а [Борис и Глеб] вѣньчастасѩ. а ѡнъ [Святополк] бес памѩти погыбе. Стих 1156-1163, 100 об.; никто же сиѩ вѣньчаѥтьсѩ. ни лежа ни храпл˫а прииметь вѣньць. нъ носѩ прахъ и ˫азвы. СбТр ХІІ/ХІІІ, 18; стр(с)тпець не вѣньчаѥтьсѩ. аще законьно мч҃нъ бѹдеть ПНЧ 1296, 139; да аще ѹбо злии не мучать(с) то блазии не вѣньчаютьсѩ. Пр 1383, 88а; то же МПр XIV, 46 об.; нам же се да ѹтвердитсѩ всѣмъ тако же со всѣмъ домомь вѣнчатисѩ и да никако же часті при˫ати ѿ на(с) гонителеви. (στεφανωθῆναι) ГБ XIV, 136г; да никтоже вѣнчаѥтсѩ, аще не законьнѣ мученъ будеть. КТур XII сп. XIV, 72; Многа(ж)ды видѣхомъ борци падающа<сѩ>, а по паденьи вѣнчавъшасѩ (στεφανίτας γενομένους) Пч к. XIV, 75 об.; бес подвига бо никто же вѣнчаетсѩ. СбТр к. XIV, 20; то же ЗЦ к. XIV, 115г.

3. Короноваться:

цр҃(с)кимъ [в др. сп. цр҃(с)кимъ венцемъ] вѣнча˫асѩ плащаницею пре||одѣва˫асѩ. Пал 1406, 22б-в;

| образн.:

зане златъ вѣнець нѡсить. ѹкрашенъ драгимь ка(м)ниѥмь. цѣломд҃риѥмь же не вѣнчасѩ. МПр XIV, 26; то же (οὐκ<ἐ>στεφάν<ω>ται) Пч к. XIV, 32; васъ понужаю остращеныи. страдати и вѣньчати(с) бл҃жнымъ вашимъ покорениѥмъ. и мученичьскимъ послушаниѥмъ. (στεφανωθηναι) ФСт XIV, 27г; днь(с) бо глава момо˫а [так!] вѣнчасѩ. паче вѣнца цр(с)ка видомъ твоимъ вень˫амине. ГБ XIV, 88а.

4. Венчаться (о свадебном церковном обряде):

˫ако позорище брачьноѥ разидетьсѩ никто же не вѣньчаѥтьсѩ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 21; аще кто хощеть женитисѩ… то вѣнчалъ бы сѩ. КН 1280, 536г; Никто же в таинѣ да вѣнчѩетсѩ. нъ при множаиши(х) людехъ. (στεφανούσθω) КР 1284, 279б; оженисѩ кн҃зь олеѯандръ… і вѣнчасѩ в торопчи. ЛН XIII-XIV, 126 (1239); ѡженисѩ ˫Арополкъ. Ростиславичь… по˫а за сѩ кнѩгыню. Всеславлю дочерь. кнѩзѩ Витепьскаго. и вѣнчасѩ с нею в Володимери ЛЛ 1377, 126 об. (1175); то же ЛИ ок. 1425, 210 об. (1175); Аще чернець постригъсѩ. ти не идеть ѿ ро(д) своѥго. не вѣнчаѥть(с). КВ к. XIV, 294г.

5. Замыкаться, ограничиваться:

четырми бо времены кругъ лѣта вѣнчаетсѩ ГБ XIV, 62г.

вѣньчаѥмыи

ВѢНЬЧАѤМЫИ (4*) прич. страд. наст. к вѣньчати во 2 знач.:

видѣли плода многа сѹща. видѣли борьцѩ вѣньчаѥма… видѣли б҃а славима. СбТр ХІI/ХІІІ, 14 об.; и рыдають… лукава˫а воиньства. видѩще вѣтвѣ сѣкуща все дичьноѥ. силою б҃иѥю. б҃осажаѥмоѥ и прославлѩѥмоѥ. и свѣтло вѣнчаѥмоѥ. ѿ б҃а МинПр XIII-XIV, 67; предсташа всѣхъ ц҃рю б҃у на нб҃сѣхъ… вѣнчаѥми неисповѣдимими… вѣнци. (καταστεφόμενοι) ФСт XIV, 131в; видѩщи васъ о дѣти за добродѣтель подвизающасѩ и вѣнчаѥмы. ГБ XIV, 138а.

вѣньчевати

ВѢНЬЧЕВА|ТИ (3*), , -ѤТЬ гл. Увенчивать:

стѩжавши(м) весь путь блгоч(с)ть˫а. добръ прінесе вѣнець… імъже вѣнчеваѥть х҃с подражающа˫а стр(с)ти ѥго (στεφανοῖ) ГБ XIV, 143в;

| образн.:

вѣнчева˫аи же д҃шю дх҃вны словесы. ЗЦ к. XIV, 61а; тогда похвалами вѣнчеваху и многою радостью мужа. Там же, 92г.

вѣньчеватисѧ

ВѢНЬЧЕВА|ТИСѦ (2*), -ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Удостаиваться венка, награды:

но ни единого труда къ г(с)ни помощи. и къ побѣдѣ въспри˫ать˫а тамо за единъ д҃нь текуть. побѣжающе вѣнчеваютьсѩ. радуют же сѩ и веселѩтсѩ. (στεφανοῦνται) ФСт XIV, 148а; иже тѣломъ одѣваеть [вм. одолѣваѥть] приимаеть вѣнець. а иже дх҃мъ тмами вѣнци ˫ако всегда боретьсѩ. и вьсегда вѣнчеваетсѩ. (οἱ στέφανοι) Там же, 188в.

вѣньченосьць

ВѢНЬЧЕНОСЬЦ|Ь (1*), с. Носящий венок (о принявшем мученический венец):

и жьже ту ст҃ѹю. и чада ѥ˫а. ти тако скончавшесѩ. вла||дыцѣ б҃ѹ вѣнченосьци. прѣдъставъше въспри˫аша присносѹщеѥ и нестарѣющеѥсѩ бл҃жньство. ПрЛ XIII 105а-б.

вѣньченосьѥ

ВѢНЬЧЕНОСЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Ношение венка (о принятии мученического венца):

и тако добрыи подвигъ вашь. и тако мученичьска˫а свѣсть. и тако страдалчьска˫а ваша ч(с)ть. и тако вѣньченосьѥ ваше. (ἠ στεφανηφόρησις) ФСт XIV, 25г.

вѣньчитъ

ВѢНЬЧИТЪ (1*) пр. Удостоенный венка, награды:

тако и мы аще вѣньчити [в др. сп. вѣньчити быти] желаѥмъ. съвълкъшес˫а вѣтъхааго чл҃вка съ дѣ˫ані||и ѥго. и вънѣшьн˫а˫а ѡстригъше. и на милостыню разда˫авъше. СбТр ХІI/ХІІІ, 113 об.-114; στεφανίτης Срезн., I, 489.

вѣньчьникъ

ВѢНЬЧЬНИК|Ъ (5*), с. Тот, кто увенчан, удостоен венка, награды:

иже сѹѥтнымь житиѥмь живѹще. иже в разѹмѣ живѹщихъ запѩти хотѩть. да не близь обличителѩ имѹть. онѣхъ же падениѥ вѣнечникъ покаже [в др. сп. покажеть] (στεφανίτας) ПНЧ 1296, 47 об.; Нынѣ мч҃нци сбираютсѩ. и ˫авлѩю(т) свѣтлы ликы. сзываю(т) люди х(с)олюбца. и мч҃нь˫а ˫авлѩю(т). си(х) еди(н) е(с). и мои вѣнечни(к). (ὁ ἐμὸς στεφανίτης) ГБ XIV, 82в; видѣхъ по добродѣтели подвизающасѩ васъ. всѩ вѣнечникы видѣхъ. (στεφανίτας) Там же, 137г; тако стр(с)тми и(х) порадуемсѩ. еже и сами вѣнечници быти. (στεφανῖται) Там же, 211в; и в страдалца мѣсто покорникъ. въ вѣнечника мѣсто оглашении. (αντὶ στεφανίτον) ФСт XIV, 178а.

вепревыи

ВЕПРЕВЫИ (1*) пр. к вепрь:

˫ако вепревы˫а зубы изостривше. ||=на оубивающа˫а оустремлѩютсѩ ГБ XIV, 139б-в.

вепрь

ВЕПР|Ь (11*), с.

1.Кабан, дикая свинья:

брашьно много и ||=различьно. тетерѩ. гоуси... ѥлени. вепреве. дичина. СбТр XII/XIII, 3-4; чл҃вкъ гнѣвливъ вьпрь дивии. ПрЛ XIII, 58в; вепрь ми на бедрѣ мечь ѡ(т)тѩлъ. ЛЛ 1377, 83 (1096); егда бо гнѣва˫асѩ пьхаеши ˫ако оселъ... питаешисѩ аки медвѣдь. добьлиши тѣло аки... вепрь. ПрЮр XIV, 261в; без мѣры прешедши. ˫ако же покрыти всю землю. и превзвышатисѩ над горами и смрѣчьемь. се злы(м) и дивиимь вепремь дь˫аволомъ расыпанъ. (συϊ) ГБ XIV, 160в; нѣции оубо ѡ(т) ни(х) вѣроваху во ѡвенъ... друзии же в вепрь. инии же въ вранъ. (τὸν χοῖρον) ЖВИ XIV-XV, 102а; ѣдоущоу же емоу. до Гроубешева. и оуби вепревъ шесть. ЛИ ок. 1425, 277 об. (1255); бѩшеть бо и самъ ловечь. добръ хороборъ. николи же ко вепреви и ни к медвѣдеве не ждаше слоугъ свои(х), а быша емоу помогли. Там же, 299 об. (1256).

2. Свинья, домашнее животное:

Козломь или воломь. или конемь. или вепремь... убиенъ боудеть... ||=безь вины ѥсть. оубившаго г(д)нь (χοίρων) КР 1284, 327а-б.

В роли им. геогр.:

Лѩхы же многи избиша. и гнаша по нихъ до рѣкы Вепрѩ. ЛИ ок. 1425, 249 об. (1213); а Кондратъ побѣже до Лѩховъ черезъ нощь. и топилсѩ бѩшеть. ѡ(т) вои его во Вепрю множество. Там же, 262 (1216).

вѣра

Статья большая, находится на отдельной странице.

вѣревка

ВѢРЕВКА см. вьрвъка

вередити

ВЕРЕ|ДИТИ (8), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Вередити (кого-л., что-л.) - наносить увечья, калечить; повреждать:

Не оукорихъ никого же ни вередихъ. и никого же не ||=оклеветахъ. (οὐκ ἔπληξα) Изб 1076, 109-109 об.; а дв҃цѣ не пытаи. могоуть бо ре(ч) и борзе вередити. КН 1280, 525; Аже чл(в)къ ринѩсѩ пь˫анъ на женоу свою. вередить в неи дѣтѩ. ||=половиноу рече ѡпитемьи. Там же, 538-538 об.; и с конѩ много пада(х)... и руцѣ и нозѣ свои вереди(х). въ оуности своеи вереди(х) не блюда. живота своѥго. ЛЛ 1377, 83 (1096);

♦= вередити сьрдьце см.

сьрдьце

Ср. вредити.

вередъ

ВЕРЕД|Ъ (8*), с.

1.Вред, зло:

Спѣши же никомоу же реда сътворити: въ своѥ||мь дѣлѣ. (βλάβην) Изб 1076, 63-63 об.; м҃дро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. никѡѥму же плоду вереда не творѩть. МПр XIV, 33 об.;

безъ вереда - невредимо:

˫Ако же бо посредѣ оуглии огньныихъ ходѩштааго. ѥдиного б҃а ѥсть: ѥже съхранити ѥго без вереда. Изб 1076, 222 об.

2. Ядовитое вещество, яд:

зми˫а очьную болѣзнь излѣчить молѡтръ грызъши. ѡ(т) травы вередъ приiмъ. в узину вшедъ кѡжю сволочеть. МПр XIV, 33 об.; лисицѩ слезою вербьною сама лѣчить(с). жлы плоти ѥхидны на||ѣдшисѩ. ѡ(т)риганиѥмь вереда ѣдовитагѡ гонзаѥть. Там же, 33-33 об.

3. Болезнь; нарыв, гнойник:

А ѥже то ре(ч) инакъ вередъ. или надъ мр҃твьцемъ лихо ѥмоу (бу)деть. или надъ беснымь. илi голова болить. илi тощно како. И то соуть болѣзни КН 1280, 521б; да не одиногѡ вередъ на мнѡги взидеть. и безъ злѡбы исправлѩи. аки хитръ врачь вередъ лѣча рѣжеть безъ гнѣва се творить. МПр XIV, 7.

Ср. вредъ.

вередьныи

ВЕРЕДЬНЫИ (1*) пр. к вередъ в 1 знач. В роли с.:

пооучаѥми пооучениѥмь дѡбрымь... добра взискати. а вереднѡго оубѣгати. МПр XIV, 35 об.

Ср. вредьныи.

вережати

ВЕРЕЖА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Повреждать:

аже жены дѣлаюче. что любо страдоу. и вережають(с). и измѣтають [ребенка]... аже не зельѥмь вережають. нѣтоу за то ѡпитемь˫а. КН 1280, 537б.

Ср. врежати.

вережатисѧ

ВЕРЕЖА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Страд. к вережати:

аже жены дѣлаюче. что любо страдоу. и вережають(с) и измѣтають [ребенка]... аже не зельѥмь вережають. нѣтоу за то ѡпитемь˫а. КН 1280, 537б.

Ср. врежатисѩ.

веременьнъ

ВЕРЕМЕНЬНЪ (1*) пр.

=Въ часѣ веременьнѣ см. часъ.

Ср. временьныи.

веремѧ

ВЕРЕМ|Ѧ (122), -ЕНЕ с. Определенный отрезок времени:

огньмь искоушено бываѥть злато. а чл҃вци при˫атьни въ веремѩ съмѣрени˫а. (ἐν καμίνῳ!) Изб 1076, 185 об.; что сѩ въ которое вѣремѩ начнеть дѣ˫ати то оутвьржають грамотою. Гр 1229, сп. D (смол.); аже будеть тѩгота мнѣ. ѡ(т) андрѣѩ или ѡ(т) тат... а не ѡ(т)ступити вы сѩ мене. ни въ которое же веремѩ Гр 1294-1301 (2, твер.); с тыхъ ѥсмѩ спустилѣ на зень ч(с)то. ни в котороѥ веремѩ не поминать Гр 1373 (1, новг.); за ѡдинъ быти. не ѡстати ми королѩ. никоторымъ веремѩнемъ. а никоторымь дѣломь. Гр 1386 (4, смол.); а николи ни в одно веремѩ не ѡ(т)ставати. а ни ѡ(т)ступити Гр 1388 (4, ю.-р.); а противу. имъ ни кды. не быти ни ѡднымъ. веремѩнемъ. Гр 1393 (2, ю.-р.); быти ѥму верну... а никоторымъ веременемъ. ѥго не ѡ(т)стати. Гр 1393 (3, ряз.); все веремѩ на клеветы и хулы ѡ(т)лучаютьсѩ [люди] МПр XIV, 67 об.; по мнозѣ же веремени прииде г(с)нъ рабъ тѣхъ (μετὰ... πολὺν χρόνον) ПНЧ XIV, 18б; в то веремѩ придоша Новгородци повоевавше Роусь. ѡ(т) ˫арославлѩ. ЛИ ок. 1425, 135 об. (1148); мало веремѩ переждавше [новгородцы] и створше вѣче Там же, 182 об. (1161); сто˫аша [войска] оу Канева долго веремѩ дондеже взиде. Гречникъ и Залозникъ. Там же, 188 об. (1168);

отъ веремени

в роли нар. Со временем, по прошествии времени:

не прѡстъ бѡ грѣхѡвныи недугъ. но мнѡгоразличенъ. и ѡ(т) веремене възрастаѥть. МПр XIV, 7;

по веремени - через определенный промежуток времени:

познаите. [что произошло] на памѩть держите нынѣшнии. и по сѣмь веремени боудоучи Гр 1229, сп. D (смол.); Ростиславъ же иде Смоленьскоу. по томъ же веремени како оуже рѣкы сташа пославше... дроужиноу свою с Половци воеваша Брѩгинъ. ЛИ ок. 1425, 131 об. (1147);

||=пора, период:

...пожѣного веремѩни... ГрБ № 187, 40-60 XIV; заоутра же пѩтъкоу наставшоу: во ѡбѣднее веремѩ оусрѣтоша полкы Половѣцькиѣ. ЛИ ок. 1425, 223 об. (1185);

||=установленное, назначенное время, срок:

боудеть бо веремѩ на исхѡ||дѣ и оу вратъ нб҃сныихъ обрѩштеть [душа свои благие дела] Изб 1076, 40 об. - 41;

||=благоприятный, подходящий момент и неблагоприятный, неподходящий момент:

начаша гл҃ти дружина Ст҃ополча. не веремѩ веснѣ воевати ЛИ ок. 1425, 95 (1103); ны(н) не твое веремѩ поѣди прочь. Там же, 145 об. (1150); ны(н) же оуже есть не веремѩ. рѣкы сѩ смерзывають. Там же, 147 об. (1150); Болеслав... оусмотрѣвъ веремѩ. таково пришедъ. во двоу стоу воева ѡколо Щекарева. Там же, 294 об. (1282);

♦=веремѩ ѥсть - пора:

сторожеви... рекоша... да или поѣдете борзо. или возворотисѩ домовь. ˫ако не наше есть веремѩ. ЛИ ок. 1425, 223 об. (1185); рекъ [Ростислав] дроужинѣ своеи. веремѩ ны есть поѣдѣмь. Там же; поеди кнѩже с нами на вежи Половѣцкы˫а веремѩ ти есть. Там же, 234 (1193).

♦♦=Веремѩ живота - период жизни, срок жизни от начала до конца:

ѥдина ти ѥсть: [душа] ѥдино веремѩ живота и не вѣдомъ коньць. Изб 1076, 58;

♦♦=въ ѥдино то же веремѩ - одновременно, в одно и то же время:

Написанъ бываѥть завѣтъ. въ ѥдино то же веремѩ. ѡ(т) з҃ достовѣрныхъ послоухъ. на то призванымъ МПр XIV, 73.

Ср. времѩ.

верескати

ВЕРЕСКА|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл. Громко, пронзительно кричать:

и къ бесѣдѣ ст҃ѣ. свѣтлоу быти подобаѥ. не разъдвоѥнъмь гл(с)мь. ни силно разлива˫а. и ревыи. въ б҃иѥхъ п(с)ѣхъ надыма˫асѩ ноужею. хотѩ (с) расѣсти. и глѩдѩ сѣмо и ѡвамо. вереска˫а акы медвѣдь. и клича ѥлико могыи. ПНЧ 1296, 135; но и тѣмь пѣти не воплемь. ни силно разлива˫а(с) нi вереска˫а. ни рева KB к. XIV, 307а.

веретено

ВЕРЕТЕН|О (1*), с. Веретено:

ѡ добрыхъ же женахъ ре(ч)... [Соломон] локти же свои оутвѣржае(т) на веретено. руцѣ свои ѡ(т)в(ѣ)рзае оубогимъ. ЛИ ок. 1425, 32 (980).

Ср. вретено.

веретище

ВЕРЕТИЩ|Е (2*), с. Грубая ткань:

вывези ми: в҃ медведна. да веретиш(а). да попонь. ГрБ № 65, 80-90 XIII; да пошли в҃ кози корѩкулю пѩтенъ полъсти. веретища михи и медведно. ГрБ № 354, 40-70 XIV.

Ср. вретище.

верещати

ВЕРЕЩ|АТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Верещать, плакать (о ребенке):

ѥгда ѡ(т)кры лице младенцю. нача дѣтѩ по ѡбычаю верещати. Пр XIV (6), 76г.

Ср. врещати.

верея

ВЕРЕ|˫А (11), -Ѣ (-˫А) с. Столб, на который навешивается створка ворот:

Дн(с)ь тварь веселитсѩ, свобожаема ѡ(т) работы вражи˫а. и адьска˫а вере˫а и врата подвизашасѩ КТур XII сп. XIV, 8; врата адова съкру||шиша(с) словомь ѥго, и вере˫а сломишасѩ до ѡсновани˫а. Там же, 11-12; вере˫а желѣзны˫а скрушишасѩ Там же, 13; да адова врата и вере˫а ѡ(т) ѡсновани˫а скрушитъ Там же, 32; Аще кто посѣчеть верею перевѣсную г҃ гри(в) прода(ж). а г(с)ну гривна за верею. РПрМус сп. XIV, 15; врата мѣдѩна˫а скруши и вере˫а желѣзны˫а сломи ЗЦ к. XIV, 19б; то же Пал 1406, 199г.

В роли им. геогр.:

а с отьѣздны(х) мѣстъ семъ де(с)ть ру(б)... и кнѩгини мо˫а дастъ ему в то серебро. дватцѩ(т) ру(б)... с вереи. Гр 1389 (2, моск.); а изо кнѩжа оудѣла из оньдрѣева. вере˫а. да число(в). Там же; а се волости отъѣздныѣ вере˫а рудь гордошевичи. гремичи. Там же.

верига

ВЕРИГ|А (23), с. чаще мн. Цепи, оковы:

како хощю ити а нозѣ ми ѡкованѣ. и веригы на выи. ЧудН XII, 75в; и абиѥ свѩзани быша веригами. и прѣдани быша... кн҃зю. ПрЛ XIII, 145а; и приде въ новъгородъ... на ст҃го ап(с)ла петра. съпадениѥ веригамъ. ЛН XIII-XIV, 52 об. (1193); да сконьчаваѥми и веригою давими ѡ(т) многоб҃жьны˫а прельсти ѡ(т)стоупѩть. (ὑπὸ τοῦ κλοιοῦ) ГА XIII-XIV, 179а; събравшесѩ иже о терентеи дьрзнувше абиѥ въ темницю въвьржени быша. привѩзавше камени˫а. къ вы˫амъ ихъ. и оузами ногы и веригами руцѣ. Пр 1383, 36а; тако погрѣбенъ бы(с) носѩ веригы. Пр XIV (6), 7б; и того же петра повелѣ въ твердɤ темницю всадити. и нозѣ ѡковати двѣма поутама. и веригы на выю възложити. СбТр к. XIV, 188 об.; мл҃тва петра бо ѡ(т) цр҃кви за нь бывающи˫а мл҃тва ѡ(т) темница и верiгъ избавити ЗЦ к. XIV, 93г; бѣ же въ тъ д҃нь положение веригамъ. ст҃го ап(с)ла Петра. ЛИ ок. 1425, 123 об. (1146);

||=перен.:

сластолюбивоѥ бо ср҃дце. тьмьница и оузы. стража и веригы д҃ши въ врѣмѩ исхода боудеть. СбТр XII/XIII, 135; зѣло горка ѡ д҃ше темница. и люта верига ˫аже ѡ тобѣ. КТурКан XII сп. XIV, 221 об.

верижица

ВЕРИЖИЦ|А (1*), -Ѣ (-А) с. Цепь; ожерелье:

онъ же посла с нимi кнѩзѩ и многоу слоужьбоу. и жителѩ. кроугла˫а свѣтилна и верижице (ἄμμας!) ГА XIII-XIV, 229б.

вѣрити

ВѢР|ИТИ (5*), , -ИТЬ гл. Верить, доверять:

ц(с)рь же ольк(с)а не печѩшесѩ о немь. вѣрѩ бра(т) исакови. и с҃нови ѥго. зане при˫аста извѣщениѥ. ЛН XIII-XIV, 64 об. (1204); Дв҃дѹ же не вѣдѹщю. ни мыслѩщю на сѩ ни откѹдѹ же зла. зане кр(с)тмъ ч(с)тнымъ ѹтвердилъсѩ бѩшеть с нимь. томѹ же вѣрѩшеть. ЛИ ок. 1425, 216 об. (1180); ѡн же то˫а ради вины не смѣѩ ити в Галичь. ˫ако вѣрѩшеть волъхвомъ. Там же, 254 (1226); ре(ч) емѹ братъ иди да слыши вѣче ихъ. не вѣрѩшеть бо Мьстиѹеви [так!] Кондратъ. Там же, 256 об. (1229); Володимерь же из Бересть˫а. посла к нимъ. жито в лодь˫ахъ. по Бѹгѹ с людми. с добрыми. комѹ вѣрѩ. Там же, 292 (1279).

Ср. невѣрити.

вѣритисѧ

ВѢР|ИТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Клясться:

б҃ъ видѩ наша безакони˫а. и бра(т)ненавидениѥ и непокорениѥ дрѹ(г) къ дрѹ(г). и зависть и кр(с)тмь вѣрѩщесѩ [в др. сп. вѣрѣшасѩ, вѣриша] въ лжю ЛН ХІII-ХІV, 111 (1230).

вѣрованиѥ

ВѢРОВАНИ|Ѥ (8), -˫А с.

1. Вера, доверие:

Повѣдаша нѣкотерии дх҃вьнии. достоини вѣрованию. ˫ако очивисть || нѣкъгда ˫ави сѩ имъ ди˫аволъ. (τοῦ πιστεύεσθαι) Изб 1076, 193 об.-194; Бываѥть надѣжа на б҃а. ѿ ср҃дцьнаго вѣровани˫а. ˫аже ѥсть вѣра добра. (διὰ τῆς καρδιακῆς πίστεως) ПНЧ 1296, 146 об.

2. Верование (религиозное):

[Иерофей] в толикѹ же постиже мѹдрость. ˫ако ст҃го диѡніси˫а по вѣровании въ х(с)а ст҃мь павломь. наѹчити ѡ нб҃сьныхъ силахъ. ПрЛ XIII, 37а; покланѩни˫а же ра(д) и вѣровани˫а иже въ х(с)а. привѣденъ бы(с) къ игемону… и бьѥнъ бы(с) жезлиѥмь. Пр 1383, 87а.

3. Доказательство:

по семь же на дрѹгоѥ лѣто. вънѣ затвора прѣбыти. ˫ако да съмотрениѥ ихъ боле ˫авитьсѩ. тъгда бо вѣрованиѥ подадѩть. ˫ако не тъщю ѹлавлѩюще славѹ. нъ въистинѹ доброѥ мълчаниѥ то гонѩть. (πληροφορίαν) КЕ XII, 55б;

|| свидетельствование:

каменье распада˫асѩ. мр҃твии въскрѣшаеми. въ вѣрованье послѣднему и общему воскрѣше(н)ю. (εἰς πίστιν) ГБ XIV, 76б.

Ср. невѣрованиѥ.

вѣрованъ

ВѢРОВАНЪ (2*) прич. страд. прош. Подтвержден, удостоверен:

се же свѣ(т) иже в на(с). не то(ч)ю еже послѣ же начасѩ. но и но(щ)ю раздѣлѩетсѩ. и раздѣлѩе(т) нощь. равночастнѣ зрако(м) вѣрованъ. въздухо(м) распростертъ. (πιστευθέν) ГБ XIV, 78б. - Испорч.:

не взненавиди брата своего… не възревнуи исправлѩющему завидѣнъ бы и зависти вѣрованъ. і сего ради сведе(н). (φθονεῖσθαι πεισθείς!) ГБ XIV, 80б.

вѣроватисѧ

ВѢР|ОВАТИСѦ (2*), -ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл. Считаться чем-л., восприниматься в качестве чего-л.:

тѣмь же и нашь умъ окомь ѹбо нѣкымь. б҃атно всѩ ѡзарѩеть. хотѩщихъ быти ничто же вѣдѣти не можеть ни по разлученьи д҃ша ѿ телеси. егда всѩ ѩко же око нѣкое быти вѣруетьсѩ. ѩже и о нб(с)ныхъ силахъ подобаеть разумѣти. имьже зраком во истину все ество быти вмѣнѩетьсѩ. КР 1284, 356б; Всѩкому ɤбо бытию свершениѩ зракъ рече. присносущему же бытиѩ не имущему. паче зрака приснѡ токмо доброта вѣруетьсѩ. не ѿ бытиѩ бо свершисѩ. и ѿтъ того еже быти имать. || ѿ пачеествьнаго ества. Там же, 356-357.

вѣроиманиѥ

ВѢРОИМАНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Убеждение:

разгнѣва же сѩ Алеѯандръ и иде на Жидовьскѹю. архиѥрѣи же Адьдѹсъ въ ризы иѥрѣискы˫а ѡблечесѩ б҃иѥмь ѿкровениѥмь въ дивъ [так в рук., в изд. вѣдивъ] и вѣроимани˫а Алеѯандрѹ, изиде противѹ ѥмѹ. (πρὸς... ἔκπληξιν καὶ πίστωσιν) ГА XIII-XIV, 26г.

вѣролюбьць

ВѢРОЛЮБЬЦ|Ь (1*), с. Тот, кто предан (христианской) вере:

и паче си б҃голюбци и вѣролюбци. и точьни анг҃лмъ. изъгонѩть все сотониньско дѣло. и елиньско кѹмиробѣшенiе. СбТр к. XIV, 22.

вѣрьнѣ

ВѢРЬНѢ (5*) нар.

1. Верно, преданно:

слюбуемы… иже… чистаѩ вѣрность. и полна. будемъ держа(т) тому истому королеви… а лихого вѣрнѣ. ѡстерегати. Гр 1388 (4, ю.-р.); ѥму и ѥго королици. и кору(н) по(л)скои. службу вѣр(н)ѣ и ѹставичнѣ ѹказати Гр 1388 (6, ю.-р.); верныи па(н). ходко. чемереви(ч). послужи(л). на(м) верне. Гр 1399 (1, ю.-р.).

2. В соответствии с верой:

се же есть вѣрнѣ и просто в писаньи о д҃сѣ всприи-мемъ ѹченье. ГБ XIV, 89а; ст҃го же дѣти гл҃ху вѣрнѣ и бл҃гоч(с)тнѣ что невѣрно. Там же, 144в.

Ср. невѣрьнѣ.

вѣрьнѣи

ВѢРЬНѢИ (15) сравн. степ.

1. Более достоверный:

извѣсто ѹбо. ˫ако дѣ˫аньѥ слова вѣрнѣѥ. ГБ XIV, 202в; Старчьскыи ѹмъ вѣрнѣиши сѣдинъ. Пч к. XIV, 137 об.;

|| более доказательный:

і аще ѹбо ѥсть свѡи мужь. ли м҃ти ѥ˫а ли рабъ. или стрыи. огл҃ѩі. вѣрнѣиши вина взискани˫а бываѥть. МПр XIV, 190.

2. Более преданный:

иного ѡбрѣтъ вѣрнѣиша себе. (πιστότερον) Пч к. XIV, 64.

3. Более стойкий в вере:

Вл҃дко г҃и чл҃вколюбче иже || сѹть вѣрнии г҃и ѹтверди ˫а да бѹдѹть вѣрнѣиши того. ФПМол XI сп. 1296, 275-275 об.; то же СбЯр XIII, 64 об.; Ап҃лмь ли тѩ именую, но и тѣхъ вѣрнѣе и крѣпчѣе ѡбрѣтесѩ. КТур XII сп. XIV, 34; азъ вижю ѿ васъ ни ѥдиного ни двою но многи по ищемому. други˫а непокоривы и неѹтѣшены… бл҃гообѣщанны же и вѣрнѣиша (πιστοτάτους) ФСт XIV, 2а;

в роли с.:

и симъ вьсѣмъ по ѥдиномѹ имѣти съ собою ѿ манастырѩ бл҃гобо˫азнивѣишихъ и вѣрнѣишихъ. иже сами избьраны бѹдѹть игѹменъмь УСт XII/XIII, 226.

Ср. невѣрьнѣи.

вѣрьнѣѥ

ВѢРЬНѢѤ (3*) сравн. степ. к вѣрьно в 1 знач.:

Кто інъ мене вѣрнѣе служаи тебѣ. КТур XII сп. XIV, 39; аж бы тымъ лѣпеи и вернеи. намъ… послужилъ. Гр 1394 (ю.-р.); аж бы намъ. вѣрнѣи. послужи(л). и нашимъ. дѣтемъ. Гр 1399 (1, ю.-р.).

вѣрьникъ

ВѢРЬНИКЪ см. вирьникъ

вѣрьно

ВѢРЬНО (62) нар.

1. Верно; преданно:

ладомиръ. валошинъ. што же ѥсть намъ вѣрно послужилъ. Гр 1378 (1, ю.-р.); ѥго же ц(с)рь и ст҃ль и просто вси съ множаишаю [так!] радостию. приимаху. и вѣрно поклоншесѩ. и цѣловавше. Пр 1383, 144б; но служи(т) ему королеви верно. и до свое(г) живо(т) Гр 1388 (5, ю.-р.).

2. Правильно, бесспорно:

Да ˫авѣ ти людиѥ отъ донатъ обращаю||шеисѩ и имѹще еп(с)пы паче разѹма събора. тѣхъ вѣрьно имѣти съподобѩтьсѩ. (ἀναμφιβόλως) КЕ XII, 154а-б; и егда начнуть гл҃ти вѣрно ѡ съгрѣшеньи тог(д)а гл҃мыи ѡтравникъ мч҃мъ бѹдеть. (πιθανά) КР 1284, 253б; ѡни же начаша думати емѹ не ѣзди по ни(х) но пусти е в товары свои ѹже ти есть вѣрно ЛИ ок. 1425, 139 (1148).

3. В соответствии с верой, по вере:

Лѣпо ѥсть часто молитисѩ ѥмѹ прилѣжъно и вѣрьно. съ сльзами съкрѹшеномь ср҃дцьмь. Изб 1076, 229 об.; избавлени˫а просѩща прегрѣшениѥмъ зълыимъ. вѣрьно на земли ваю. памѩть тържьствѹющиимъ. Стих 1156-1163, 106; и тако живыи вѣрьно и правьдьно. да прѣидеть д҃ни сво˫а. СбТр ХII/ХIIІ, 58; и гробомъ и мощемъ вѣрьно покланѩемъсѩ. КР 1284, 6г; принести главѹ ч(с)тнѹю въ Костѩнтинь градъ повелѣ, юже въ Ѥвъдомѣ вѣрно положи, и цр҃квь добрѹ и велью създавъ. ГА XIII-XIV, 247а; гра(д) свои схрани. Дв҃це Мт҃и ч(с)та˫а. иже ѡ тебѣ вѣрно цр(с)твуеть. ЛЛ 1377, 84 об. (1096); ицѣлениѥ подающа. всѣмъ вѣрно приходѩщимъ к нему Пр 1383, 15г; цѣлѹюще ракѹ… вѣрно въпиюще, да твоѥ бж(с)твеноѥ ѹспѣньѥ, с вышнимі чинми феѡдосиѥ. ПКП 1406, 10в.

Ср. невѣрьно.

вѣрьность

ВѢРЬНОСТ|Ь (4*), с. Верность, преданность:

голдованиѥ и вѣрность. и послушьство. Гр 1388 (2, ю.-р.); со вси(м) своими землѩми и гро(д). з боѩры и с людми. вѣрность праваѩ. и неизрушистаѩ. слюби(л). Там же; королици польскои. и ихъ дѣтемъ. и корунѣ польскои. голдовали ѥсмо вѣрно и право. неизруженою вѣрностью. Гр 1388 (4, ю.-р.); наша присѩга. и наша вѣра… чистаѩ вѣрность. и полна. будемъ держа(т). тому истому королеви. Там же.

вѣрьныи

Статья большая, находится на отдельной странице.

вѣрьствовати

ВѢРЬСТВ|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Верить, доверять:

не веселисѩ ѡ сн҃хъ неч(с)твыхъ, аще нѣ(с) в нихъ страха б҃и˫а, и не вѣрьствѹи жизни ихъ (μὴ ἐμπιστεύσῃς) ГА XIII-XIV, 79в.

Ср. невѣрьствовати.

веселѣи

ВЕСЕЛѢИ (2*) сравн. степ. к веселыи в 1 знач.:

мнихомъ ѥдинѣмъ печальнѣѥ и тѩжькоѥ дано иго, мирьскымъ же легчѣѥ и веселѣѥ. (ἀνειμένος) ГА XIII-XIV, 151б; се оубо оуже даръ б҃у и ˫авѣ паче сана нашего аще ли и ѡ(т) друга к на(м) приходѩщее. и того добродѣте(л) же купно ч(с)тну. и любле(н)е наше еще веселѣѥ же и радостнѣѥ. (τερπνότερόν) ГБ XIV, 210а.

веселити

ВЕСЕЛ|ИТИ (43), -Ю, -ИТЬ гл. Веселить, доставлять радость:

Питиѥ мѣрьное сыть напълнѩѥть и веселить. Изб 1076, 237; оувѣсть же ˫ако молитсѩ. ѥгда премѣнитсѩ мѩтежа. и зрить ˫ако веселить оумъ ѡ г(с)ѣ просвѣтивъсѩ. (εὐφραίνεται) ПНЧ 1296, 111; жена добра веселить мужа своѥго. ПрЛ XIII, 147а; а хр(с)ь˫ане избавлени Б҃ъмъ и ст҃ою Б҃цею. радующесѩ и веселѩще гл҃ху. ЛЛ 1377, 119 об. (1169); и тако скончасѩ бл(ж)ныи борисъ... съ прр҃кы ап(с)лы и мч҃нкы. веселѩ съ анг҃лы аврамоу на лонѣ почива˫а Пр 1383, 123б; ˫Ако же бо пленица златы, растворена съ многоцѣньнымь камениѥмь, веселѩть зрѩщихъ на нѩ очи. КТур XII сп. XIV, 25; хощю бо самъ скорбѣти. и васъ веселити. СбЧуд XIV, 139в; сладко брашно токмо гортань веселить. ПрЮр XIV, 51г; да боудеть слово ваше бл҃годати испольнь. дх҃вны˫а. еваньельскою солью осолено. ˫ако да вноутр(ь) моудраго строень˫а бл҃гооуханьѥ носите. соугоубо веселити слоухъ. разоумомь того благодатью. (εὐφραίνῃ) ПНЧ XIV, 31а; како ѡпра||вдани˫а ѥго веселѩть сердьца ваша. (εὐφραίνει) ФСт XIV, 116б-в; татии не веселѩще. и завистьны˫а рати оубѣгающе. в неи же недугъ премудрѩѥтсѩ. (οὐκ εὐφραίνοντα) ГБ XIV, 169а; Сладъка˫а, аще и не предъ ѡчима соуть, но ѡбаче веселѩть оупованиемъ. ѡ(т)чаема же оупование ѡтиноудь ѡ(т)ходѩть ѡ(т) д҃шѣ. (τέρπει) Пч к. XIV, 132 об.; i до нынѣ держить вѣрны˫а i сурьски˫а люди ||=всѩ просвѣщающи i веселѩщи. ПрП XIV-XV (2), 84а-б; дн(с)ь веселить. а заоутра пл(а)чемъ того и рыданьемъ измождаеть. (εὐφραίνει) ЖВИ XIV-XV, 53в; и бѣ(ж)ша сь сѣнии шедше в медушю и пиша вино. сотона же веселѩшеть ѣ в медуши. ЛИ ок. 1425, 207 (1175).

веселитисѧ

Статья большая, находится на отдельной странице.

веселиѥ

Статья большая, находится на отдельной странице.

весело

ВЕСЕЛО (13) нар. к веселыи в 1 знач.:

весело ли стоуп по тепеньмъ отъ кнѩзѩ исходѩ. сътвори да въ домɤ твърбѩе ходѩть. Изб 1076, 20 об.; тѣмь и мы. пѣсньми памѩть ѥю весѥло. любъвию похвалимъ. Стих 1156-1163, 73 об.; ˫ависѩ ѥмоу... ст҃ыи николаѥ. весело глѩда˫а ЧудН XII, 75б; а вашего б҃атьства существо ˫ако прахъ. донележе тихо ѥсть весело дьржащимъ ѥ. Пр 1383, 10а; всѩкъ вѣрнии въскр(с)н(ь)е х(с)во празднуеть. весело всю ту не(д). ЗЦ к. XIV, 99в; весело р҃чи ему тихо. СбСоф к. XIV, 112б; листвие же древо тѣ(х) весело шумѩще вѣтромъ (λιγυρὸν!) ЖВИ XIV-XV, 111г; весело пра||здноуимъ. ПКП 1406, 94в-г.

веселовати

ВЕСЕЛ|ОВАТИ (2*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. То же, что веселити:

Оутрь трѣбьникъ чиста˫а съвѣсть. оутрь оцѣстиле грѣховьноѥ дх҃овьны˫а сльзы. оутрь иер҃лимъ веселоуюштѩ д҃шѩ. ти къ томоу акы дх҃вьныма очи||ма. дх҃вьны˫а жьртвы прiносить. Изб 1076, 119-119 об.; и се рекъ... архиѥрѣ˫а за деснiцю ˫атъ, иѥрѣѥмъ послѣдоующемъ. въ градъ Иер(с)лмъ вниде, съ многыми веселоуѥмъ ѡ(т) Июдѣи же прiимъ. (μετὰ... τῆς... εὐφροσύνης) ГА XIII-XIV, 29б.

веселоватисѧ

ВЕСЕЛ|ОВАТИСѦ (12), -ОУЮСѦ, -ОУѤТЬСѦ гл. То же, что веселитисѩ в 1 знач.:

Не въсхошти веселовасѩ въ мирѣ семь. Изб 1076, 9 об.; нѣ ли ны оубо почьстиѥ твор˫аще твор˫а||ть цр҃кви и б҃оу въ сихъ имена приплоды принос˫ащемъ сихъ пам˫ати причьтоуче и веселоующес˫а д҃ховьно. СкБГ XII, 18в-г; а иже без дѣлъ кыихъ бл҃гъ. ли б҃атьства ради. ли бл҃городи˫а ради. ли телесны˫а крѣпости възвыша˫асѩ. кедръ ||=ѥсть. неплодною жизнью. неподобно веселоу˫асѩ. (ἐπαγαλλόμενος) ПНЧ 1296, 178-178 об.; радуисѩ ѡч҃е нашь... вслѣду˫а стопамъ. высокомысленымъ ѡ(т)ц҃емь. ревну˫а молчаньѥ(м) възвыша˫асѩ смѣренье(м) и оукраш˫асѩ. в словесѣхъ книжны(х) веселу˫асѩ. ЛЛ 1377, 71 (1091); ра(д)исѩ акиме. вѣчное скончание извѣща˫а. скончаниемь ѡ(т)дани˫а. веселуеть(с) анна о оцѣщении то˫а рожены˫а. ПрЮр XIV, 140б; Симъ сице, свѣдительствованомъ веселоующесѩ въ. нихъ ˫ако же кто користь многоу. не подвижимо ||=въ бж(с)ныхъ канонѣ(х). оутвердимъ(с). (ἀγαλλιώμενοι) ПНЧ XIV, 207в-г; да радуютьсѩ нб҃са. и веселуѥтьсѩ землѩ. ГБ XIV, 2в; аще ли ѥму бу||деть быти живоу. то харадръ веселу˫асѩ взлетить. на аѥръ противу сл҃нцю. Пал 1406, 93б-в.

веселыи

ВЕСЕЛЫИ (52) пр.

1.Веселый, радостный:

ништиимъ кърмитель. станьноприимьникъ ||=скърбьнъ грѣха ради селъ о б҃зѣ. Изб 1076, 61-61 об.; тѣмь веселомь ср҃дцемь ваю памѩ(т) праздьноующе молимъсѩ непрестаньно Мин XII (июль), 113; и николи же ѥго бѣ видѣти дрѩхла... нъ вьсегда весело лице имоуща. ЖФП XII, 50г; и то слышавъ василии. радъ бывъ и веселъ. ЧудН XII, 69г; [Борис] тѣлъмь б˫аше красьнъ... очима добраама веселъ лицьмь СкБГ XII, 18а; и веселомь образомь внiдоша и облекошасѩ в ризы мног(о)цѣньны. КР 1284, 60в; и весели боудоуть любѩще г҃а. ПрЛ XIII, 40б; кдѣ оубо суть иже ѡбило питающесѩ, веселаго жить˫а гонѩще (ἀνειμένον) ГА XIII-XIV, 150г; и праздьновавше Рж(с)тво ст҃ы˫а Б҃ца. оу св҃щнаго еп(с)па Митрофана. бывше весели. и ѡдарены с мужи своими и розъѣхашасѩ. ЛЛ 1377, 156 (1228); и видѣша ѥдиного... бледа. и оумилѣна зѣло. а другаго весела и свѣтла. Пр 1383, 40а; не точью не оубоимсѩ см҃рти нъ и весели будемъ. ѡ(т)ходѩще жити˫а сего. СбХл XIV, 98; пѣтелинъ веселъ ѥсть. мѡрскии куръ кичивъ. i любивъ добрѡтѣ. МПр XIV, 32; веселъ сы. ни тѩжекъ боуди. ни пакы слабъ. нъ и лютость имѣи. (ἐπίχαρις) ПНЧ XIV, 11г; тако и мы се сущеѥ житиѥ преходѩще. ѡ(т) лѣта в лѣто. и ѡтъ д҃не во д҃ни преходѩще. ѡвогда оубо злѣ и в скорби. ѡво же ли весели. и блази. (ἡδέσι) ФСт XIV, 90г; аще вижю кого непрiтворившаго никоѥго же добра то печаль своею все забу(д). и веселъ же бываю ѡ всемь вашемь добрѣ ЗЦ к. XIV, 48а; Ни пиръ безъ бесѣды веселъ бываеть ни б҃гатьство без оума (ἡδονὴν ἔχει) Пч к. XIV, 42 об.; прилѣтѣ голубь с высоты. i нача лѣта(т) пре(д) нами. мы оуб҃зии ра(д) быхом i весели. СбПаис XIV/XV, 153; и с тѣми внидоша къ болномоу. и вси наполниша(с) бл҃гооухани˫а. и видѣша сего весела и радостна ПКП 1406, 195а; веселѣ очи ѥго ѡ(т) вина. Пал 1406, 92г; потомъ же Давыдъ позва манастырѩ всѩ на ѡбѣдъ. и бы(с) с ними веселъ ЛИ ок. 1425, 235 об. (1195).

2. Вызывающий радость, доставляющий радость:

распростьрто же бѣ вс˫амо полѥ весело коупно. и радостьно. тихыми вѣтры подъвѣваѥмо. (ἥδιστον) ЖФСт XII, 44; Испытаи его всемъ ли ср҃дцмъ каѥтьсѩ. и всею ли д҃шею и мышлию заповеди г҃нѩ хощеть ли приѩти. или дѣѩти повелено с тобою с любовию и веселою вѣрою. СбСоф к. XIV, 112а.

Ср. невеселъ.

весельныи

ВЕСЕЛЬНЫИ (4*) пр. Доставляющий радость, радостный:

тамо въсприимете. и тамо обрѩщете. идѣ же всѣмъ ѥсть веселноѥ жилище. (εὐφραινομένων) ФСт XIV, 35в; Миръ бо бываѥть в васъ и любы. ˫ако же и въ анг҃лѣхъ. ѥдина д҃ша и... ѥдино хотѣниѥ. дыханиѥ и веселиѥ. веселѩща всѣхъ всѩко по достоиньству. и по веселному положенью. Там же, 87; И тогъда оубо просвѣтѩтсѩ прв(д)нии... възвеселѩтсѩ в весель||нѣ ср(д)цѣ. (ἐν ϑυμηδίᾳ καρδίας) Там же, 179а-б; потом же. въ суди˫а мѣсто цр(с)тво нб(с)ное. не покажет ли намъ... доброту раискую на лонѣ аврамли... въ веселна˫а сто˫ань˫а. и въ ина възглашень˫а. (τὰς εὐφροσύνας τὰς ἀκαταλήκτους) Там же, 229а.

вѣсити

ВѢ|СИТИ (15), -ШОУ, -СИТЬ гл. Взвешивать, определять вес чего-л.:

аже капь. чимь то весѩтѣ. излъмльна бѹдѣте. Гр 1229, сп. А (смол.); и нача патрикии весити кр(с)тъ. и видѣвъ боле своѥго зла(т) въ х(с)ѣ. и ре(ч) къ ѹноши. что се много бы(с), ˫ако нѣчьто зло примѣсилъ ѥси. хотѩ моѥго злата ѹтаити собѣ. ПрЛ XIII, 27б; видѣхъ анг҃лы б҃жи˫а. и лѹкавы˫а дѣмоны. ˫ако начаша вѣсити. и въскладывахѹ дѣ˫ани˫а мо˫а да прѣтѩгоша лиха˫а добрымъ. Там же, 45а; и ѡнъ шолъ с темь чл҃вкомъ соли вѣсить. Гр ок. 1300 (2, рижск.); вѣсити воскъ на скалвахъ… товаръ которыи вѣсити на скалвахъ Гр ок. 1300 (полоцк.); а вѣсцѣви кр(с)тъ цѣловати какъ ѥму право вѣсити. какии ни товаръ будеть Там же.

весло

ВЕСЛ|О (18), с. Весло:

и абиѥ вьсѣмъ весла ѡ(т) роукоу испадоша. СкБГ XII, 13г; и комоу ѥдиномоу дьмитрию дьржащю весло. и пришьдъ||ши вълна и томоу издрази. ЧудН XII, 68б-в; гребьци гребуть невидимо. токмо весла видѣти. ЛЛ 1377, 110 об. (1151); а иже бѣша о ст҃мь корабли. то ти положе весла сѣдѩще сѣтующесѩ и плачющесѩ по ст҃мь. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 25а; ˫ако же бо корабль безъ веслъ сы. (δίχα οἰάκιον) ПНЧ XIV, 115г; валю же корабленыи законъ. ˫ако кормнику не абье дають кормы. но преже весло ѥму даю(т). да навыкнеть весло(м) правити. ГБ XIV, 154в; и волны сильны пришедше из роукъ и томоу изразиша весло. и въверже и в море. СбТр к. XIV, 201 об.; кормьникоу порɤчаѥмъ кормьное весло, но б҃оу молимсѩ ѡ(т) поучины спастисѩ. (τὸ πηδάλιον) Пч к. XIV, 100.

весна

ВЕСН|А (80), с. Весна, одно из четырех времен года:

i придоша новгородци вси в новъгоро(д). вѣснѣ соущи. ЛН XIII-XIV, 161 об. (1318); и вселѣтна˫а времена д҃ по г҃-мъ же м(с)цемъ имоуще чтоуть(с), изгл҃етьсѩ чисмѩ ихъ весна, жатва, ѡсень, зима. (ἔαρ) ГА XIII-XIV, 65г; по б҃ествьномоу ѡ(т)вѣтоу ѥже и донынѣ, начинаѥмоусѩ ѥароу, рекше веснѣ, землѩ прозѩбаѥть зѣло. Там же, 140в; ты всемощенъ ѥси. оубожа и б҃атѩ. оумерщвѩ˫а и оживлѩ˫а. творѩи всѩ премудрено... ѡ(т) зимы весну. ЛЛ 1377, 120 (1169); Днь(с) весна красуѥтсѩ, оживлѩющи земноѥ ѥст҃во. КТур XII сп. XIV, 21; волѡве же затворени. чю˫а весну. аки свѣщавшесѩ вси стануть зрѩще вонъ. МПр XIV, 32 об.; слажши же весна ˫ако по зимнѣи скорбi. (τὸ ἔαρ) ГБ XIV, 195а; оуностьна˫а крѣпость подобна ѥсть веснѣ, а средовѣчьство ѡсени, старость же зимѣ. (τὸ... ἔαρ) Пч к. XIV, 138 об.; лѣто убо на д҃ време||на раздѣленоу. на весноу. на жатву. на осень. на змоу. [так!] KB к. XIV, 206-207; суть же бо д҃си. служебнии... анг҃ли... зимѣ и лѣту. веснѣ и осени. Пал 1406, 3а; сполонилсѩ бѩшеть Днѣпръ. бѣ бо вѣсна. ЛИ ок. 1425, 227 (1187);

веснѣ, въ веснѣ, на весноу, весны

в роли нар. Весной:

Тои (ж) веснѣ перестависѩ гюрги кн҃зь кыевѣ. ЛН XIII-XIV, 30 (1157); и на весноу посади мѩ ѡц҃ь в Пере˫аславли. ЛЛ 1377, 81 об. (1096); Tое же весны болесть кн҃зю силна. Там же, 171 об. (1298); и древеса иже зимѣ суще измерзають. и веснѣ ||=осырѣвше источають сокъ. Пал 1406, 34б-в; веснѣ кнѩзь Ст҃ославъ. посла Романа..., на поганѣѣ Половцѣ. ЛИ ок. 1425, 223 (1185);

||=перен.:

еще же скорѣе рещи. нынѣ весна красна. весна дх҃вна. весна дш҃мъ. весна телесемъ. весна видима˫а. весна невидима˫а. (ἔαρ) ГБ XIV, 82г.

В сост. им. личн.:

Поручили(с)... федоръ весна. федоръ ѡсташкови(ч) рикаило. ѡхрѣмъ. Гр ок. 1392 (4, з.-р.).

весновати

ВЕСН|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Праздновать наступление весны:

Нынѣ же пасту(х) и краварь стварѩю(т) свирѣли. и пасту(ш)скыи стварѩю(т) гла(с). и садовы и каменье(м) весную(т). (ἐνεαρίζουσιν) ГБ XIV, 82а.

весныи

ВЕСНЫИ (2*) пр. Весенний:

Ластовици тишиноу намъ проповѣдають весноую. а моудра˫а словеса беспечалье. (εὐδίαν!) Пч к. XIV, 50 об.; Что оубо тако неистовно держишисѩ. и ѡдержимъ еси. веснымъ цвѣтомъ по(д)бно. (ἐαρινῶν) ЖВИ XIV-XV, 92а.

весньныи

ВЕСНЬНЫИ (2*) пр. Весенний:

Аште которыи еп(с)пъ. ли по(п). ли ди˫аконъ. ст҃ыи д҃нь пасхы. преже весньнааго равьнод҃ньства съ июдеи сътворить. да извьржетьсѩ (ἐαρινῆς) КЕ XII, 14; Ластовицѣ тишиноу проповѣдають намъ весненоую. Пч к. XIV, 47 об.

вести

Статья большая, находится на отдельной странице.

вестисѧ

ВЕ|СТИСѦ (14), -ДОУСѦ, -ДЕТЬСѦ гл.

1.Быть ведомым:

ѡви ведутсѩ полонени. друзии посѣкаѥми. ЛЛ 1377, 130 (1177); и воевода плѣненъ ведетьсѩ. (ἄγηται) ПНЧ XIV, 87г; ˫ако овча на заколе(н)е ведесѩ. ГБ XIV, 93г; то же Пал 1406, 71а; ведесѩ i(с)ъ дх҃омь в пустыню. ЗЦ к. XIV, 96в.

2. Быть направляемым; направляться:

да на мѣсто идеже бѣ бъгъмь ѡ(т) оуности позъванъ на то же ведешесѩ. ЖФП XII, 31б; Чл҃вкъ же ходѩ въ хотѣнии своѥмь. въ оубииствѣ. или въ невѣсти д҃ша своѥ˫а. или въ чемь ѡ(т) пакостныхъ ѥмоу. ве||деть(с) в ровъ. ПНЧ 1296, 52 об. - 53; Работны˫а д҃ша чл҃вча, свобожены ведѩхусѩ въ раи, хвалѩщесѩ ѡ Х(с)ѣ. КТур XII сп. XIV, 12; [человек] не оудержаньно ведущасѩ любовью и ни-како же къ противу нѣкоѥму помышленью. оуклонитисѩ могуща. (ἐπειγόμενον) ЖВИ XIV-XV, 77а; [Феодосий] видѣнь˫а не лишенъ бы(с). оумомъ въсходѩ ѥлико д҃нии на лоучшеѥ. по ап(с)лоу заднихъ забыва˫а. на преднѩ˫а простира˫асѩ. въ послоушаньи искɤшенъ рожьшеи. но паче ведѩше(с) на б҃жествена˫а повелѣнi˫а. ПКП 1406, 96б.

3. Соблюдаться, быть принятым:

молити за въ не престаноу ˫ако же давъна оуньшеѥ ведетес˫а. ЖФСт XII, 167.

вѣстити

ВѢ|СТИТИ (1*), -ЩОУ, -СТИТЬ гл. Вещать, говорить:

Б҃ъ… Моисѣови вѣстѩ на горѣ (χρηματίζων) ГБ XIV, 5г.

вѣсто

ВѢСТО (6) нар. В роли сказ. Известно:

вѣсто же. ˫ако изложениѥ вѣры прѣдълежаштиихъ съборъ. не бысть по чинѹ лѣтъ въ нѩже сънидошасѩ. (ἰστέον) КЕ XII, 13а; вѣсто же да ѥсть и се. (ἰστεόν) Там же, 277а; нъ аще с˫а сего не покаѥши ни останеши сице творѩ. то вѣсто ти бѹди. ˫ако съблюда˫ас˫а пребываи <ед>а не избѹдеши. СкБГ XII, 23г; аще ли же не вьсьде онѣхъ оставити накажетьсѩ. вѣсто ѥсть ˫ако ·г҃· ѱлм. по реченомѹ образѹ ѿдадѩть(с). УСт ХІI/ХІII, 250; а еже оскорблѩти ст҃ыи д҃хъ. нѣкими праздъными словесы. вѣсто да есть ˫ако има(т) бѣду ФСт XIV, 193г.

вѣстоносѧщии

ВѢСТОНОСѦЩИИ (1*) пр. В роли с. Вестник:

˫Ако слыша дв҃дъ. о см҃рти саѹли. и повелѣ ѹбити вѣстоносѩщаго. Пал 1406, 190б.

вѣсть

ВѢСТ|Ь (253), с. Известие, весть:

и въ се врем˫а пришьла б˫ааше вѣсть отъ передъславы къ ˫арославу. ѡ отьни съмьрти. СкБГ XII, 13б; посылаѥтьсѩ вѣсть ѿ игѹмена. къ начинающюмѹ на сторонѹ. сирѣчь великомѹ цр҃квьнѹмѹ начѩльникѹ. УСт ХІI/ХІІІ, 211 об.; бы ѥмѹ вѣсть ˫ако хотѩть и ѹбити. Парем 1271, 262; ни грамоты или вѣсти нѣкыѩ. ѿ свои(х) мужь не преиму(т) (ἀπόκρισίν) КР 1284, 289в; новгордци съ кнѩземь афанасьемь. ізидоша к торжкѹ. і пребыша тѹ съ ·ƨ· не(д). вѣсть переімаюче. ЛН XIII-XIV, 159 (1315); се ˫авѣ гражаномъ створи, тако и вѣсти пославъ, да схранитьсѩ да не идѹть на сборнѹю слѹжбѹ (διὰ... μηνυμάτων) ГА XIII- XIV, 235б; во т (ж) д҃нь вѣсть при(д) ˫ако л[и]тва грѩдуть с ага(р)˫аны Стих 1380, 40 (запись); Слышав же Костѩнтинъ вѣсть ѿ ѡ҃ца своѥго. нача совокуплѩти воѣ многы. ЛЛ 1377, 145 об. (1207); Борисѹ же. възвращьшюсѩ и не ѡбрѣтши поганыхъ. вѣсть ѥмѹ бы(с) ѡ о҃ци || и плакасѩ по о҃ци велми. Пр 1383, 122-123; ѡжидающимъ же намъ его и не бы(с) его. нъ приде ны вѣсть ˫ако ѹбьенъ ѿ разбоиникъ. СбТр к. XIV, 203 об.; тогда же видѣвше всі лю(д)е і възрадовашасѩ і послаша вѣсть къ кнѩзю андрѣю сущю ему володимерѣ. ПрП XIV-XV (2), 120б; старица приношаше ми вѣсти і плачь. ѿ родитель моіхъ. СбПаис ХІV/ХV, 163; и ѿлучи мѩ о҃ць || мои и˫аковъ. на всѩкъ посолъ и вѣсти носити. Пал 1406, 113-114; ˫ави ми г(с)не ѿкѹдѹ ті такова˫а вѣсть. ПКП 1406, 119а; а ˫азъ сѣжю доспѣвъ. ждѩ ѿни вѣсти правои ЛИ ок. 1425, 240 об. (1196);

без вѣсти - неожиданно, внезапно:

и въѣхаша в поганы˫а без вѣсти взѩша селъ ·г҃· семоѥ городъ. [в др. сп. и городъ семои] ЛЛ 1377, 122 об. (1172);

вѣсти дѣ˫ати - узнавать:

аже кто не вѣда˫а чюжь холопъ ѹсрѩчеть. или вѣсти дѣѥть. любо дьржить ѹ себе. идеть ѿ него то ити ѥмѹ ротѣ РПр сп. 1280, 627а;

ратьна˫а вѣсть - сообщение о войне:

а дворѩномъ твоимъ по селомъ ѹ купцевъ повозовъ не имати. разве. ратнои вести Гр 1264-1265 (1, твер.); то же Гр 1270 (новг.); Гр 1305-1308 (1, новг.);

быти (бывати) без вѣсти - пропасть без вести, исчезнуть (исчезать):

Аще ошьдъшю мѹжю и без вѣсти бывъшю. прѣже ѹслышати о съмьрти ѥго. за иного шьдъши˫а прѣлюбы створить. (ἀφανοῦς) КЕ XII, 190б; въ ѥдину бо нощь бы(с) без вѣсти [волхв] ЛЛ 1377, 59 (1071); мѩтетсѩ чл҃вкъ… и аки трость исполѣваѥть. аки мьгла въсходить. аки прахъ без вѣсти бываѥть. Пр 1383, 130в; слышавъ же се дь˫аволъ без вѣсти бы(с). (ἀφανής) ПНЧ XIV, 122в.

вѣстьникъ

ВѢСТЬНИК|Ъ (15), с.

1.Вестник, гонец:

и се приде вѣстьникъ къ немѹ СкБГ XII, 9а; инѣмь пɤтьмь ѿ ц(с)р˫а приде вѣстьникъ (ἄγγελος) ЖФСт XII, 128 об.; Мардонью же кажникѹ се ѹвѣдѣвшю и пославшю вѣстьникъ Оуалентѹ ц(с)рю (μηνύσαντος) ГА XIII-XIV, 246г; Иса˫а же ре(ч) ни солъ ни вѣстникъ. но самъ Б҃ъ пришедъ с(пс)ти ны. ЛЛ 1377, 34 (986); пусти же вѣстьникъ напредѣ. къ брату своѥму исавѹ. самъ же зади идѩше вслѣдъ ѥго. Пал 1406, 84б; и се пригна к нему вѣстьникъ. и ре(ч) кн҃же велико зло дѣетсѩ в городѣ. ЛИ ок. 1425, 128 об. (1161).

2. Несущий слово божье; проповедник:

Въставьлѩетсѩ ѡбьщина дѣломь и сло-вомь. и вѣстьникомь. и разрѣшаетсѩ ѿреченьемь см҃рти і убожствомь. (δι’ἀγγέλου) КР 1284, 297в; тако же и раавъ блѹдница не ѿ дѣлъ ли ѡправдисѩ. приимши вѣстьникы. и инѣ||мь пѹтемь истивъши [вм. испѹстивши] (τοὺς ἀγγέλους) ПНЧ 1296, 165-165 об.

вѣстьныи

ВѢСТЬНЫИ (1*) пр. Известный, повсеместно принятый:

и абье клѩтву нѣкую приложити вѣстную на словесное ѹтверженье (τῶν ἐπιχωρίων) ГБ XIV, 188в. вѣстьно средн. в сост. сказ. Известно:

и вѣстьно бы(с) емѹ. ˫ако не внидеши во гра(д). ЛИ ок. 1425, 265 об. (1240).

вѣсьныи

ВѢСЬНЫИ (6) пр. Весовой, идущий на развес:

а нѣмьцмъ. и гтъмъ. и всемѹ латиньскомѹ ˫азыкѹ. платити. по двѣ кѹнѣ ѿ капи. и ѿ всѩкого вѣснаго товара. что кладѹть на скалви. Гр 1262-1263 (новг.);

гривьна вѣсьна˫а см. гривьна.

вѣсьць

ВѢСЬЦ|Ь (11), с. Тот, кто взвешивает товар (должностное лицо):

Латинескомѹ. дати. ѿ двою капию въску. вѣсцю. кѹна смольнеска˫а. Гр 1229, сп. А (смол.); аже немчичь крьнеть гр҃внѹ золота. платити емѹ ногата вѣсцю. Гр 1229, сп. D (смол.); Или которыи немчичь кѹпить съсѹдъ серебрьныи. дати емѹ ѿ гр҃вны кɤна вѣсцю. Гр 1229, сп. Е (смол.); и ѹбиша литвы мɤжь ·п҃· а новгородьць ·е͠і· рагѹилѹ прокопииница съ бра(т)мь ольксою. гюргѩ събышкиницѩ. ратьмира нѣжатиницѩ. страшка серебрьника вѣ||сцѩ. вънезда ˫агиницѩ. ЛН XIII-XIV, 62-62 об. (1200); а вѣсцѣви кр(с)тъ цѣловати какъ ѥму право вѣсити. какии ни товаръ будеть Гр ок. 1330 (полоцк.).

вѣсьчии

ВѢСЬЧИИ (3*) пр. Вѣсьчеѥ средн. в роли с. Пошлина, взимавшаяся за взвешивание товара:

а немцѣмъ дати вѣсчего ѿ бѣрковьска заѹшнѩ. ѿ воску. ѿ мѣди. ѿ олова Гр ок. 1330 (полоцк.); не надобѣ ему никотора˫а дань н(и) ˫амъ ни подвода ни тамга ни осмн<ич>ее ни вѣсчее ни мыто Гр 1362-1374 (моск.); не надобе имъ ни тамга, ни восмини||чее, ни въ ˫ам и ни костъки, никотораѩ пошлина, ни побережное, ни весчее Гр 1362-1389 (моск.).

вѣтвиѥ

ВѢТВИ|Ѥ (4*), -˫А с. Собир. к вѣтвь:

и вѣтвіѥ прѣклонило сѩ бѣ до землѩ. Изб 1076, 270; и ѹвидѣ ст҃а˫а древо желѣзно… и вьршиѥ вѣтви˫а того. имѣ˫аше ѹды желѣзны. СбТр ХII/ХІІІ, 32 об.; батогъ пѹсти ѿ себе вѣтвиѥ. и бы(с) дрѣво. ПрЛ XIII, 90г; кошеве же ѿ древа суще исплетени. тщивную ˫авлѩю(т) добродѣте(л). въ ѡбра(з) побѣдѣ таковое вѣтвье достигаѥ(т). ГБ XIV, 86а.

вѣтвь

ВѢТВ|Ь (37), с. Ветвь, ветка:

вѣтви съломи и корене не истьрже СбТр ХII/ХІІІ, 14 об.; дають (ж) и простьцемъ въ тъ д҃нь по дъвѣ ѹнькины [так!] свѣщѣ. съ вѣтвьми УСт XII/XIII, 272 об.; и се вранъ пришьдъ ѿломи ветвь съ ѡвощемь ПрЛ XIII, 10г; масльна˫а вѣтвь многоплодна˫а. МинПр XIII-XIV, 71; и под нимь живѩхѹ звѣрьѥ, и на вѣтвехъ ѥго въселишасѩ птица (ἐν τοῖς κλάδοις) ГА XIII-XIV, 121а; и вѣтви до землѩ прекланѩхусѩ. и птица многообразны сѣдѩху вьрху ихъ. Пр 1383, 156в; Днь(с) народи постилають Г(с)ви ризы сво˫а, друзии же, ѿ древа ломѩще, вѣтви постилаху. КТур XII сп. XIV, 5; того стебьла многоразличны вѣтви. многи бо ре(ч) образі пока˫ани˫а. слезы. постъ мл҃тва. СбЧуд XIV, 291в; иде ѹбо ѹч҃нкъ ѥго во ино мѣсто вѣтвии ради. (διὰ βάΐα) ПНЧ XIV, 150г; овии… орюще копающе. вѣтви кладуще. оградница дѣлающе. (κλαδεύουσι) ФСт XIV, 12б; есть же се како. не вѣтвьми садовными. ˫ако же обыкли нѣции праздновати. не вѣнчаимъ пре(д)верь˫а. ГБ XIV, 5а; рече бо ап(с)лъ не хвалисѩ сѣдѩ на вѣтви. не ты бо корень носиши но корень тебе. СбТр к. XIV, 1 об.; и дѣти еврѣискы˫а л(о)мѩше вѣтви древѩны˫а. и ноша(х) и постилахъ ризы сво˫а по пути ЗЦ к. XIV, 35г; и възрѣвъ ѡчима видѣ ѿ вѣтви древа ѡного мало меда каплюща. (ἐκ τῶν κλάδων) ЖВИ XIV-XV, 54а; не ту ли вѣтви ѥму принесоша дѣти ѥврѣискы˫а Пал 1406, 122в;

| образн.:

такы сѹть вѣтви твоѥго корене… таци суть чада твое(г) порожени˫а. ПКП 1406, 101б.

вѣти˫а

ВѢТИ|˫А?, (-˫А) с. Изощренность:

не величаниѥ бо гл҃ъ и рѣчии вѣти˫а д҃шѹ вѣсть съкрѹшати. нъ съмѣрено слово и ѡ пользѣ съложено (τορεία) ЖФСт XII, 154.

------------

ВѢТИ|И, ВѢТИ|˫А (29), (-˫А) с. Красноречивый оратор, писатель, поэт; ученый:

Ст҃ыи мч҃къ мина… посланъ бы(с) ц(с)рмъ. раздрѣшить прю. ˫ако мѹдрыи вѣти˫а. ПрЛ XIII, 85б; істори и вѣти˫а, рекше лѣтописци и пѣ(с)творци, прикланѩють свои слухи въ бывша˫а межи ц(с)ри рати и ѡполчень˫а КТур XII сп. XIV, 57; ѡви бо философи и вѣть˫а. и списатели. не обьщихъ ползы ищюще. (ῥητορες) ПНЧ XIV, 1в; не ищють бо сш҃никъ но вѣтии. ни д҃шь строителевъ. но имѣнью хранителѩ. (ῥήτορας) ГБ XIV, 130в; бѩше бо искусенъ въ свершенѣиши(х) вѣти˫ахъ и мудрьціхъ Там же, 147в; пишеть бо вѣтии о стефанѣ. въ славѣ преити створи ˫ако ѡблакъ. Там же, 164г; дѹховны˫а вѣти˫а… сде придоша СбТр к. XIV, 21 об.; Сим же всѣмъ ре(ч) ц(с)рь. вѣти˫ам же сего и мудролюбце(м). паче же рещи прелщающи(м) людии неразумны(х) ср(д)ци. (τοῖς ῥήτορσιν) ЖВИ XIV-XV, 97в; Гл҃а нахору единъ ѿ вѣтии. иже бѣаше всѣ(х) прм(д)рѣи (εἱς τῶν ῥητόρων) Там же, 98в; ц҃рь ѹбо ˫аростью премѣнѩше(с). вѣтии же его и жерци безъгл(с)на сто˫аху. (οἱ... ῥήτορες) Там же, 103г; тво˫а вѣти˫а мнѣ остави нощь сию. ты же поими мое(г) ѹч҃тлѩ к себѣ Там же, 104б; древнии бо философи платонъ и аристатель. [так!] и проча˫а вѣти˫а. много трѹжьшесѩ о нб(с)нѣи твари. Пал 1406, 36в.

вѣтии

ВѢТИ|И, ВѢТИ|˫А (29), (-˫А) с. Красноречивый оратор, писатель, поэт; ученый:

Ст҃ыи мч҃къ мина… посланъ бы(с) ц(с)рмъ. раздрѣшить прю. ˫ако мѹдрыи вѣти˫а. ПрЛ XIII, 85б; істори и вѣти˫а, рекше лѣтописци и пѣ(с)творци, прикланѩють свои слухи въ бывша˫а межи ц(с)ри рати и ѡполчень˫а КТур XII сп. XIV, 57; ѡви бо философи и вѣть˫а. и списатели. не обьщихъ ползы ищюще. (ῥητορες) ПНЧ XIV, 1в; не ищють бо сш҃никъ но вѣтии. ни д҃шь строителевъ. но имѣнью хранителѩ. (ῥήτορας) ГБ XIV, 130в; бѩше бо искусенъ въ свершенѣиши(х) вѣти˫ахъ и мудрьціхъ Там же, 147в; пишеть бо вѣтии о стефанѣ. въ славѣ преити створи ˫ако ѡблакъ. Там же, 164г; дѹховны˫а вѣти˫а… сде придоша СбТр к. XIV, 21 об.; Сим же всѣмъ ре(ч) ц(с)рь. вѣти˫ам же сего и мудролюбце(м). паче же рещи прелщающи(м) людии неразумны(х) ср(д)ци. (τοῖς ῥήτορσιν) ЖВИ XIV-XV, 97в; Гл҃а нахору единъ ѿ вѣтии. иже бѣаше всѣ(х) прм(д)рѣи (εἱς τῶν ῥητόρων) Там же, 98в; ц҃рь ѹбо ˫аростью премѣнѩше(с). вѣтии же его и жерци безъгл(с)на сто˫аху. (οἱ... ῥήτορες) Там же, 103г; тво˫а вѣти˫а мнѣ остави нощь сию. ты же поими мое(г) ѹч҃тлѩ к себѣ Там же, 104б; древнии бо философи платонъ и аристатель. [так!] и проча˫а вѣти˫а. много трѹжьшесѩ о нб(с)нѣи твари. Пал 1406, 36в.

вѣтиискыи

ВѢТИИСКЫИ (7) пр. к вѣтии, вѣти˫а:

ні бо никогда же философьскыхъ или вѣтиискы(х) наѹчилисѩ словесъ (ῥητορικοῖς) ГА XIII-XIV, 46в; Тиверіи, таковыи сы изѩщенъ въ ѹности, на старость пришедъ, словесы философьскыми и вѣтиискыми и велми дѣлы растѩ брадатець, внезапѹ въ хѹжьшѹю волю преложісѩ (ῥητορικοῖς) Там же, 142г; Кто вѣтииствомь такъ еже огне(м) дышеть. аще и не бѩше нравъ ѥго акы вѣтиискъ. (κατὰ ῥήτορας) ГБ XIV, 152в;

в роли с.:

Бл҃жнъ тъ ѥмуже се доброѥ всхоженье будеть. ли чтець будеть. ли бл҃гоговѣинъ. ли сладкопѣвець. ли различнословець. ли и вѣтиискыи. ли писаниѥ все вѣдыи. ФСт XIV, 94а; кто бѣ такъ в вѣтиискы(х) иже дыше(т) огнемь силы ГБ XIV, 153а;

вѣтииска˫а средн. мн. Поэтическое иносказание, пророчество:

и пакы иоле(м) б҃ъ обѣща. излѣю ѿ д҃ха моего на всѩку пло(т). б҃ословець же вѣтиискы˫а толку˫а. не в простѣ разумѣ изли˫ати на всѩку пло(т). но на вѣровавша˫а. ГБ XIV, 90г.

вѣтииство

ВѢТИИСТВ|О (1*), с. Красноречие:

Кто вѣтииствомь такъ еже огне(м) дышеть. аще и не бѩше нравъ ѥго акы вѣтиискъ. (ῥητορικήν) ГБ XIV, 152в.

Предыдущая страница Следующая страница