Приглашаем посетить сайт

Грибы (grib.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "В" (часть 5, "ВИН"-"ВОД")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 5, "ВИН"-"ВОД")

винопродавьць

ВИНОПРОДАВЬЦ|Ь (1*), с. Виноторговец:

приде же винопродавець къ оц҃ю василью. и ре(ч) ему оч҃е потрудисѩ въ ||=до(м) мои и блг(с)ви ссуды мо˫а. се оубо оубожаю Пр XIV- XV (1), 39в-г.

винопродатель

ВИНОПРОДАТЕЛ|Ь (1*), с. То же, что винопродавьць:

ови винопродатели. инии же житопродатели. дроузии же ина коръчемьствоють (οἱ μὲν, οἰνοπώλαις) ПНЧ XIV, 99а.

винопьяньство

ВИНОПЬ˫АНЬСТВ|О (1*), с. Неумеренное потребление вина, пьянство:

ѡ(т) Диѡса бо ѡтроковиць тлѣниѥ и прелюбодѣ˫аниѥ... ѡ(т) Диѡноуса винопь˫аньство (τὴν οἰνοφλυγίαν) ГА XIII-XIV, 40б.

виноуградьныи

ВИНОУГРАДЬНЫИ см. виноградьныи

винохранитель

ВИНОХРАНИТЕЛ|Ь (1*), с. Тот, кто хранит (охраняет?) вино:

таче винохранителю ||=и хлѣбъхранителю сонъ расудi ГБ XIV, 198в-г.

виньникъ

ВИНЬНИК|Ъ1 (2*), с. Тот, кто является причиной чего-л.:

Внидохъ въ житье зла(т)оустаго. иже долгоогл҃ань˫а нашего виньникъ. еп(с)ломъ [так!] всѣмъ (ὁ τῆς μακρηγορίας... αἴτιος) ПНЧ XIV, 92в; хлѣ(б) англ(с)кыи подающи(м). или словы малыми в пустыни питающи(м) до сытости тмы. ˫ако же i(с)съ послѣди истиньныи хлѣ(б). истиньнаго живота виньни(к) (τῆς... ζωῆς αἴτιος) ГБ XIV, 92г.

ВИНЬНИК|Ъ2 (3*), с. Виночерпий:

и створiхъ собѣ пѣвца и пѣвица и пища с҃на чл҃вча, виньнiкы и виньница. (οἰνοχόους) ГА XIII-XIV, 95б; ра(д)ите же ми сѩ грамотници. и нотареве. и написатели. и златохранители. и ссудохранилници... со||чиву хранители. и овощю хранители. направитель винникъ. первыи писець. книгохранитель. (ὁ οἰνοχόος) ФСт XIV, 28б-в; и оукраденаго ра(д) брашна и пить˫а. ли отъ дверница. ли въ болноприимници ли ѡ(т) печица ли ѡ(т) виньника. ли ѡ(т) постелника ли ѡ(т) нѣкоего иного. (ἐν τῇ μεμβραναρικῇ!) Там же, 205г.

виньница

ВИНЬНИЦ|А1 (1*), -Ѣ (-А) с. Виноградник:

проклѩта виньница тво˫а. и останьци твои. и жита землѩ твоѥ˫а. и стада воловъ твоихъ. Пал 1406, 153б.

ВИНЬНИЦ|А2 (1*), -Ѣ (-А) с. Помещение для хранения вина:

О лако(м)ст. Иже без времени иде(т) в вежю. iли в вин҃ницю. развѣ повелѣнь˫а строитель. ѡ(т)лу(ч) д҃нь а҃ KB к. XIV, 298б.

ВИНЬНИЦ|А3 (1*), -Ѣ (-А) с. Чаша, кубок:

проча˫а мѣры. и хлѣбны˫а и винны˫а. и вино оубо ѥже дастьсѩ. на питьѥ. но по малѣ оутѣсѣ. и во времена праздникъ. в расмотрена˫а делеса. и недужнымъ. и немощнымъ и на путь ѡ(т)ходѩщимъ. или инѣмъ должно при˫ателемъ до ѥдино˫а винница. ли двою велику. (μέχρι μιᾶς κράσεως) ФСт XIV, 57а.

ВИНЬНИЦ|А4 (1*), -Ѣ (-А) с. Женск. к виньникъ2:

и створiхъ собѣ пѣвца и пѣвица и пища с҃на чл҃вча, виньнiкы и виньница. (οἰνοχόας) ГА XIII-XIV, 95б.

виньныи

Статья большая, находится на отдельной странице.

виньце

ВИНЬЦ|Е (1*), с. Уменьш. к вино в 1 знач.:

и ре(ч) створи нама обѣдъ. гости ради днь(с). събра же зелиица мало. и въставъша ˫аста. имѩше же старець мало виньца. недуга ради. и не писта. ПрЛ XIII, 141б.

вира

ВИР|А (41), с. Штраф за убийство свободного человека; штраф за другие преступления:

ѡ(т) прокошь къ ньстьроу шьсть гр... плати а вире не плати ГрБ № 115, 70-90 XII; нъ оже боудеть оуби||лъ или въ свадѣ. или въ пироу ˫авлено. тъ тако ѥмоу платiти по вьрви нынѣ иже сѩ прикладываѥть вирою РПр сп. 1280, 616а-б; ѡ вирахъ. Аже боудеть вира. въ п҃ гр҃внъ. то вирникоу г҃і҃ гр҃внъ. и і҃ коунъ и в҃і҃ вѣкше. Там же, 616в; то же РПрМус сп. XIV, 5; А оже съвержеть виру тъ гр҃вна коунъ. съметна˫а ѡтрокоу. а кто и кльпалъ. а томоу дати дроугоую гр҃вноу. а ѡ(т) виры помоченаго ѳ҃ коунъ. РПр сп. 1280, 617а; аще ли оутнеть роукоу. и ѡ(т)падеть роука. или оусъхнеть. или нога. или ѡко. или не оутьнеть. тъ полъвиры к҃ гр҃внъ. а томоу за вѣкъ і҃ гр҃внъ. Там же, 617б; аже оударить мечемь а не оутнеть на см҃рть. то г҃ гр҃вны... потьне||ть ли на см҃рть. то вира. Там же, 617в-г; Оже кто оубьѥть женоу... то полъвиры к҃ гр(в)нъ. а въ холопѣ и въ робѣ виры нѣтоуть. Там же, 621в-г; то же РПрМус сп. XIV, 16 об.; А се оурочи соудебнии. ѡ(т) виры ѳ҃ коунъ. ||=а мѩтелникоу ѳ҃ вѣкошь. РПр сп. 1280, 622в-г; Оуставъ бывъшии. преже насъ въ роуси ѡ(т) прадѣдъ. и ѡ(т) дѣдъ нашихъ. има||ти пискɤпомъ десѩтиноу ѡ(т) даниi и ѡ(т) виръ. и продажь что входить въ кнѩжь дворъ всего. КН 1280, 630а-б; А здѣ в новѣгородѣ что ѥсть десѩтина. ѡ(т) дании. обрѣтохъ ɤрѩжено. преже мене бывъшими кнѩзи. толико ѡ(т) виръ и продажь. Там же, 630б; того дѣлѩ оуставилъ ѥсмь ст҃ои софьи. ать ѥмлеть пискоупъ за десѩтиноу. ѡ(т) виръ и продажь р҃ гривенъ ||=новыхъ коунъ. Там же, 630б-в; оже будеть оубилъ. ||=или въ свадѣ или в пиру ˫авленъ то тако ему платити по вервi иныи же сѩ прикладываеть вирою. РПрМус сп. XIV, 4-4 об.; оже личе потнеть или на см҃рть. а вира Там же, 6 об.; Володимеръ же отвергъ виры нача казнити разбоиникы. и рѣша еп(с)пи и старци. рать многа ѡже вира то на ||=ѡружьи. и на кони(х) буди. ЛЛ 1377, 43 об. - 44 (996); Сѣдѩщема Ростиславичема. в кнѩженьи землѩ Ростовьскы˫а. розда˫ала бѩста по городомъ посадничьство Русьскы(м) дѣдьцкимъ. [ЛИ ок. 1425 - дѣцькымь] ѡни же многу тѩготу люде(м) симъ створиша. продажами и вирами. Там же, 126 об. (1176); то же ЛИ ок. 1425, 211 (1175);

||=право взимания этого штрафа:

Се азъ мьстиславъ володимирь с҃нъ... повелѣлъ ѥсмь с҃ноу своѥмоу всеволодоу ѡ(т)дати боуицѣ ст҃моу геѡргиеви съ данию и съ вирами и съ продажами и вено во(т)ское Гр ок. 1130;

♦=вывести вироу см.

вывести;

♦ =дика˫а вира - штраф, выплачиваемый общиной:

[К]отора˫а ли вьрвь. начнеть платити дикоую вироу. колико лѣ(т). заплатѩть тоу вироу. занеже безъ головника имъ платити. боудеть ли головникъ. ихъ въ вьрви. то зане к нимъ прикладываѥть. того же дѣлѩ имъ помогати головникоу. либо си дикоую вироу. нъ сплатити имъ въ обчi м҃ гр҃внъ РПр сп. 1280, 617а; аже кто не вложитьсѩ въ дикоую виру. томоу людьѥ не помагають. нъ самъ платить. РПр сп. 1280, 616б, ср.:

аже кто не вложи в дикую вину и виру тому людье не помогають но самъ платить. РПрМус сп. XIV, 4 об.; ˫ако ти повѣлѣша на новгородьцихъ сребро имати а по волости коуры брати. по коупцемъ вироу дикоую. и повозы возити и все зло. ЛН XIII-XIV, 74 об. (1209);

♦=клепьна˫а вира,

♦= поклепьна˫а вира - штраф, взимаемый на основании словесного обвинения в убийстве:

Аще буть оу кого клепна˫а вѣра. [вм. вира] то же будеть послуховъ з҃ РПрМус сп. XIV, 5 об.; о покле(п)нѣи вирѣ. Аще будеть на когѡ поклепна˫а вира. то же будеть послуховъ з҃ то ти выведуть виру. паки ли варѩгъ. или кто iнъ тогда. а по костехъ и по мр҃твеци. не ||=платить верви. РПрТр сп. XIV, 333-333 об.

вирьвьная

ВИРЬВЬНА˫А (1*) пр. В роли с. Штраф за убийство свободного человека, выплачиваемый общиной:

ѡ оубииствѣ Аже кто оубиѥть кнѩжѩ моужа. въ разбои. а головника не ищють то вирьвноую платити въ чьѥи же вьрви голова лежить. то п҃ гр(в)нъ ||=паки людинъ. то сорокъ гривенъ. РПр сп. 1280, 615-616.

вирьникъ

ВИРЬНИК|Ъ (8), с. Лицо, назначаемое князем для суда и сбора вир:

вирьникоу взѩти з҃ ||=вѣдеръ солодоу на не(д)лю. оже ѡвьнъ. любо полоть. или в҃ ногатѣ. РПр сп. 1280, 616б-в; то же РПрМус сп. XIV, 4 об.; РПрАкад сп. XV, 52; а пшена з҃ оубороковъ. а горохоу з҃ оубороковъ. а соли з҃ голважень. то то вирникоу. съ ѡтрокомъ. а кони д҃ конемъ на ротъ соути ѡвьсъ. вирникоу и҃ гр҃внъ. а і҃ коунъ. РПр сп. 1280, 616в; Аже боудеть вира. въ п҃ гр҃внъ. то вирникоу [РПрМус сп. XIV, 5 - вѣрнику] ƨі҃ гр҃внъ. и і҃ коунъ. и в҃і҃ вѣкше. Там же; то же РПрАкад сп. XV, 52; до недѣли же вироу ть вирници РПрАкад сп. XV, 52 об.

вирьныи

ВИРЬНЫИ (5*) пр. к вира. Вирьноѥ - средн. в роли с.:

А иж оубьють огнищанина в разбои, или оубиица не ищоуть, то вирное платити РПрАкад сп. XV, 50 об.;

♦=покони вирьнии - о размерах пошлины на содержание вирника:

а се покони вирьнии. А се покони вирнии были при ˫аpoславѣ. вирьникоу взѩти з҃ ||=вѣдеръ солодоу на не(д)лю. оже ѡвьнъ. любо полоть. или в҃ ногатѣ. РПр сп. 1280, 616б - в; то же РПрМус сп. XIV, 4 об.; РПрАкад сп. XV, 52.

висага

ВИСАГ|А (4*) с. - ?:

румѩна˫а та лѣвую руку по(д)ложить ти по(д) главу а бѣла˫а десницею ѡхапить тѩ а висага же да собрѣеть [так!] тѩ. и сосцема надоить тѩ. истѣкающи по изобiлу. ЗЦ к. XIV, 57в; висага же съгрѣѥть тѩ То(л). висага же.е҃. заповѣдь ст҃а˫а юже приимше вѣрнии чл҃вци согрѣють(с) в жизни вѣчнѣи. идѣ же нѣ(с) печали ни въздыхани˫а. сесца же еста ветхы и новыи зако(н). истѣкающее млеко оучениѥ сты(х) книгъ Там же, 58а; висага(ж). [Т]о(л). оч҃ьска˫а заповѣд(и). Там же, 58в.

висѣлица

ВИСѢЛИЦ|А (1*), -Ѣ (-А) с. Виселица:

Иже къ ратнымъ своѥю волею ѡ(т) насъ приходѩще. и нашествие ти възвѣщающе. имь. на висѣлицѣхъ повѣшають(с). или съжагаѥмы ||=бывають. (εἰς φοῦρκαν) КР 1284, 324в-г.

висѣти

ВИ|СѢТИ (49), -ШОУ, -СИТЬ гл.

1.Висеть:

многа бо... ѡ(т) телеса своѥго ѡтиноудь изъгнивъша посинѣла бѣахоу и съгнила. ˫аже и вис˫аща бѩху и непотребьна. (ἐκκρεμῆ) ЖФСт XII, 136; и бѩше тоу висѩщихъ множьство. моужь и женъ за ˫азыкы. СбТр XII/XIII, 32 об.; ѡдѣ˫ание въ цр҃кви висѩщее. КР 1284, 171г; то же МПр XIV, 104; и вiдѣвъ желѣза и камениѥ. иже ношаше арианъ. висѩща. ПрЛ XIII, 91г; имѩше же ризоу косматоу. и оу коѥгождо косма висѩхоу тыковца. Там же, 142б; на главахъ же створи дѣло висѩщеѥ извѩзана ˫ако сѣть ѡ(т) злата, и клаколовъ златы(х) у҃ на ѡбою сѣтью (κρεμαστόν) ГА XIII-XIV, 90г; и висѩхоу грьзнове злати моужа възвыше. (κατεκρέμαντο) Там же, 125б; камень [магнит] съспрь въ своды великы˫а въложиша размѣривше. се же ѥстьствьною ноужею влеча камень к собѣ, горе бо висѩше мною ноужь ||=и хоудожьствомь. держимъ бѩше межи землею и верхомь капища того дивоуѥмъ и бъшею не ѡ(т)теръзашесѩ (ἐκρέματο) Там же, 247-248; видѣша ст҃го асти˫а ѥп(с)па висѩща помазана медомь и ѡ(т) сершении. и ѡ(т) моухъ оу˫а(з)вена. Пр 1383, 105б; ѡ(т)сѣче обѣ руцѣ ѥго. и абьѥ руцѣ на одрѣ створи висѣти. СбЧуд XIV, 118г; да не имаши въ кѣлье своеи. ризы висѩща празны. (κρεμάμενον) ПНЧ XIV, 97г; ѡ(т) боурѩ вътрены˫а разгвоздисѩ кр(с)тъ ѡ(т) древа. на нем же ˫адро висить. и висѩше съ древа долоу. СбТр к. XIV, 164 об.; изшедъше же вонъ вси видѣша чл҃вка висѩща мр҃тва. ПКП 1406, 152б; и абьѥ повешини быша [демоны] на аѥ [в др. сп. аѥрѣ] по аѥpy и ти висѩче. что могуще пакости творѩть. Пал 1406, 19в;

||=о Христе:

ѥгда на кр(с)тѣ... днь(с) висить на дрѣвѣ. УСт XII/XIII, 25; Видѩ разбоиникы началника жизни на кр҃стѣ висѩща СбЯр XIII, 25 об.; Моси˫а же ре(ч) ѡ распѩтьи его. оузрите жизнь вашю. висѩщю предъ ѡчима вашима. ЛЛ 1377, 34 (986); днь. висить. на древѣ... оударениѥ приятъ гвоздии пригвоздисѩ. Надп XIV (13); ѡ немже писа в законѣ Моисѣи: оузрите животъ вашь прѩмо ѡчима вашима висѩщь. КТур XII сп. XIV, 28; сему же на кр(с)т(ѣ) висѩщю ПрЮр XIV, 34г; и ||=ре(ч) на кр(с)тѣ висѩ ѡч҃е. предаю в руци твои д҃хъ мои ЗЦ к. XIV, 52-53;

| о садах Семирамиды:

такоже оустрои ино дѣло достославно. възда бо тверди камены˫а превысокы зѣло и всѩчьска˫а древеса выспрь насади плодовитыхъ, ˫ако подобна гоустыхъ лѣсъ висѩщии раи наре(ч) (κρεμαστόν) ГА XIII-XIV, 119в.

2. Держаться неподвижно в пространстве (воздушном):

ѥго же всѩ тварь трепещеть и землѩ ни на чемь же держитьсѩ... ||...вода на въздоусѣ висить. СбЯр ХIII, 96 об. - 97; ѥгда видѣ ю [святую] на мл҃твѣ медлѩщю. мало въсклоньсѩ ѡ(т) ничань˫а своѥго. видѣ ю висѩщю на въздусѣ ѡ(т) земьлѩ. ˫ако локоть. ѥдинъ. (τῷ ἀέρι κρεμαμένην) СбЧуд XIV, 61б; и се ѡ(т)верзошасѩ нб҃са. и... видѣхъ ту воду висѩщю. межю симъ и онѣмь. Пал 1406, 102г.

3. Быть тесно связанным с чем-л., зависеть; заключаться в чем-л.:

тѣмь бываѥть люблѥниѥ имѣни˫а. и славолюбиѥ. и сластолюбиѥ. и вьсѩ такова˫а. ѥлико къ таковыи зълобы висѩть рода. (ἤρτηνται) КЕ XII, 239а; тако бо есть исполнениѥ закон(ɤ). i прр(к)мъ. весь бо сиi законъ же пр҃рци в любви висѩть. к сим же i еɤа(г)ль(е)мъ i вл(д)чнмъ заповѣ(д)мъ повелѣвающимъ. КР 1284, 12б; в тою дву заповѣдью ве(с) зако(н) и пр҃рци висѩ(т). в тою дву заповѣдью иму(т) коре(н) и вину и извѣтъ. ГБ XIV, 95а.

висѣтисѧ

ВИ|СѢТИСѦ (1*), -ШОУСѦ, -СИТЬСѦ гл. Страд. к висѣти во 2 знач.:

ѡ(т) слышани˫а бо бра... висѩтьсѩ. а ѡ(т) зла мѩтеть(с). ѡчима же похоть творѩть. ЗЦ к. XIV, 93а.

висикостъ

ВИСИКОСТ|Ъ (5*), с. βίσεξτος Високосный год и дополнительный день високосного года:

въ к҃г҃ ѥ лѣ(т) ѥ˫а [Клеопатры] нача въ римѣ пьрвоѥ цр(с)твовати иоулии кесарь... и висикостъ ѡбрѣтъ. КН 1280, 570б; [В лѣ(т)] ʺѕ҃ ѡ(т) д҃ въ великъ д҃нь бы(с) бл҃говѣщениѥ i вiсiкостъ причте(сѩ). Псалт 1296, 337 (запись); М(с)ца того (ж) [февраля] въ к҃ѳ҃ д҃нь. сии же д҃нь не по всѩ лѣ(т) нъ на д҃ ѥ лѣ(т) ѥгда висикостъ будеть. а проче висикоста приложи къ к҃и҃ д҃нии. Пр XIV (6), 209а; число же лѣтомъ. здѣ не писахомъ в заднѩ˫а впишемь. по Антивохыискымь Соромъ. алоумъпиѩдамъ. Грьцкыми же численицами. Римьскы же висикостомь. ˫акоже Евьсѣвии и Памьфилъво иннии. [так!] хронографи списаша. ЛИ ок. 1425, 275 (1254).

висимъ

ВИСИМЪ (1*) прич. страд. наст. к висѣти во 2 знач.:

и въшедъ въ цр҃квь постави щить свои на трѩпезѣ. силою и дѣ˫аниѥмь ст҃го д҃ха. ѥсть и до днь(с). надъ ст҃ою трѩпезою. висимъ на въздɤсѣ. не одержимъ ничимже. ни подъперетъ. но токмо дѣтелию ст҃го дха на ѥрѣ [в др. сп. аѥрѣ] недвижимъ стоить. Пал 1406, 180 об.

висноути

ВИСН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Свисать, нависать:

ѡчи же ему бѩху впали. ѡ(т) старости. и брови ему бѩху висли. СбПаис XIV/XV, 160.

виталище

ВИТАЛИЩ|Е (6*), с. Место обитания, жилище; постоялый двор, гостиница:

аще кто путьшествɤ˫а... ноужа ради дъжа и снѣга. вълѣзъ въ цр҃квь ѡбитаеть. не имыи инъде нигде же виталища. КР 1284, 115б; Аще ли кто клирикъ въ корчьмѣ обрѩщетьсѩ ѣдыи. да извержеть(с). развѣ и въ виталищи на поути по ноужи разроушающю. (ἐν πανδοχείῳ) ПНЧ XIV, 38а; въскрича неч(с)тыи дɤхъ. гл҃ѩ горе мьнѣ ˫ако възврашениѥ виталищоу моемоу. пожихъ на древѣ семь кипарисѣ... нынѣ же рабъ б҃жии никола. прогонить мѩ... не точию ѡ(т) ѡбителища моѥго древа изведе мѩ но и ѡ(т) предѣлъ ликиескъ (τῆς κατοικίας) СбТр к. XIV, 159 об.; Сицевыми оубо ѡбычными гл҃ы наказавъ прч(с)тны старець ц(с)рва с҃на. въ своѥ виталище ѡ(т)иде. (εἰς τὴν ἰδίαν... ξενίαν) ЖВИ XIV-XV, 79в; тако жь оубо конець прiложь мл҃твѣ. въ виталище ѡ(т)иде. (πρὸς τὴν ξενίαν) Там же, 80г.

В роли им. геогр.:

да ˫ако же приде доблии на мѣсто. ѥго же равьны виталище нарицати ѡбычьно ѥсть (Μιτάτα, вм. μητάτα?) ЖФСт XII, 143.

витальница

ВИТАЛЬНИЦ|А (2*), -Ѣ (-А) с. Гостиница, постоялый двор:

и любезнѣ приимаше черноризца. и добры˫а мних-и злы суща. и созда абие виталницю. и наре(ч) ю всепрiимницю чернечьскую. ПрЮр XIV, 147г; въ корчьмоу отиноудь да не внидеши. но аще ноужа в чюжихъ. потребоуѥши идень˫а. и пить˫а... въ цр҃кви ˫ажь и пии. въ мѣстѣ ѥ˫а ѡ(т)лоученѣ. Аще ли нѣ(с) цр҃квьна мѣста и домъ правовѣрна ножа [вм. ноужа] ти боудеть. внидеши в витальницю. вниди идѣ же нѣ(с) женъ. ни корчьмы. и се скоръбью. (εἰς πανδοχεῖον) ПНЧ XIV, 38а.

витати

ВИТА|ТИ (6*), -Ю, -ѤТЬ гл. Жить, селиться, находить приют:

˫Ако не подобаѥть клирикомъ оставити своѥ˫а обитѣли. и вы инои витати бес повелѣни˫а епискоупл˫а. (ἀφικέσϑαι!) КЕ XII, 75а; и слышавше бра(т)˫а. възьмъше ваи˫а изидоша въ сретениѥ ѥго. и кождо готовашесѩ. мнѩ ˫ако оу мене имать старець витати. ПрЛ XIII, 142в; и приходѩщимъ имъ да витають оу ст҃го Мамы. ЛЛ 1377, 12 (945); како не хулиши. ˫ако оу фарисѣи ˫адѩше с мытари. и ˫ако виташе оу мытарь. и трапезы ихъ не гнушашесѩ. ГБ XIV, 75а; пр(и)ходѩщии Русь да витаю(т) оу ст҃го Мамы. ЛИ ок. 1425, 12 об. (907);

прич. в роли с.:

Оулиси˫ане иже... въ акафонѣ живоуще... и витающа˫а оу нихъ. скаплѩюще. мъножаише же въ нихъ каженици соуть. ѡ(т)сѣчени... и дроуга˫а нѣка˫а срамодѣиства въводѩще. (τοὺς... ἐπιξενουμένους) КЕ XII, 257б.

витвьникъ

ВИТВЬНИК|Ъ (1*), с. - ?:

а написаны быша книгы си˫а. ст҃му петру и павлу. на витвеникъ. при старосте. цр҃квьмь Пр 1383, 98г (запись).

вити

ВИ|ТИ (4*), -Ю, -ѤТЬ гл. Вить, свивать, завивать:

Иже власы плетоуще. и виюще. или моудростию некоею шарѩще. на врѣдъ зрѩщимъ. да ѡ(т)лоучатьсѩ. КР 1284, 162а; толкъ. Растѩще власы главы своѥ˫а. на долъзѣ поущающе. и плетоуще или виюще. или шарѩще. и творѩще бѣлы черны. или черьмны или роусы на врѣдъ простѣишихъ. и лѣно живоущихъ чл҃вкъ. таковы˫а съборъ ѡ(т)лоулоучати [так!] по||велѣ. Там же, 162а-б; то же KB к. XIV, 125г; х҃с б҃ъ и слово б҃ье. то на(с) всегда согрѣшающа и сплетеными. ˫ако вьюща плеть. тѣмь на(с) изгна ѡ(т) мѣста. ГБ XIV, 189г.

витисѧ

ВИ|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Извиваться:

злоначалныи врагъ нашь дь˫аволъ. възнесъсѩ паде долоу низъвлачасѩ. не правы стезѩ творя. нъ ˫ако зме˫а вьющисѩ. и не оупочиваѥть противѩсѩ повелѣнию б҃ию. (στρεβλὰς καϑάπερ ὄφις σκολιός) ПНЧ XIV, 3а.

вихъръ

ВИХЪР|Ъ (18*), с. Вихрь, смерч:

вси нижнии ||=вихри оумълчите... и вси стоудении ветри оустроитесѩ ПрЛ XIII, 118а-б; въ оа҃ ча(с) ночи загорѣсѩ на варѩжьскоi оулици. i... въздвижесѩ боурѩ с вихромъ. i тако бы(с) силенъ огнь вборзѣ. ЛН XIII-XIV, 151 (1299); i домове добрии. огоре бра(т)е. лютъ бѩ(ш) пожаръ. с вѣтромь и вихромь. Там же, 157 (1311); в но(ч). загорѣсѩ на iльiнѣ оулици. i тоу тако же бы(с) лютъ пожаръ. вихромь наборзѣ. трѣскомь. i погорѣ торгъ. Там же; сего ра(д) ре(ч): и д҃хъ велии крѣпокъ разарѩ˫а горы и скроуша˫а камениѥ пре(д) г(с)мь. не въ д҃сѣ г(с)ь. по д҃сѣ вихоръ, не въ вихрѣ г(с)ь. и по вихрѣ ѡгнь (συσσεισμός... ἐν τῷ συσσεισμῷ... μετὰ τὸν συσσεισμόν) ГА XIII-XIV, 115г; пришедъшимъ же имъ на мѣсто и наченъшимъ копати и персть сыплющимъ раздьно многымъ тмамъ, вънезапоу вѣтри велици и вихри въздохноувше, на совъкоупьи соущемъ имъ развѣ˫ани быша разно вѣтри и вихри. (στρόβιλοι) Там же, 229в; i вынесу вы ˫ако въ вихрѣ. во всѩ ˫азыки. МПр XIV, 18; въ едино времѩ часа. вихоръ. бурѩ д҃хъ лукавъ. зима. всепагубье погибель. см҃рть. (λαῖλαψ) ФСт XIV, 163г; что же ѥже к нему ѡ(т)вѣщавъ. в вихрѣ и облацѣхъ. медленыи на мч҃нье. и скорыи на подъ˫атье. (διὰ λαιλάπος) ГБ XIV, 184а; и пакы иль˫а постисѩ дроугоую м҃ д҃нии. и не вкоуси см҃рти. но взѩтъ бы(с) на колесницѣ огньнѣи вихромъ ˫ако на н҃бо. СбТр к. XIV, 8; то же ЗЦ к. XIV, 108в; Тѣхъ мнимъ безоумъныхъ, иже скоро преклонѩтьсѩ на ѡбѣ странѣ, ˫акоже вихръ вертимъ (αὔρας) Пч к. XIV, 75; гора же синаиска ˫ако дымомь. и мракомь. и вихромь покрыта бы(с). страшноѥ видѣниѥ надъ нею ту. Пал 1406, 132в; въ вихрѣ же и въ вѣтрѣ ˫авльшасѩ иову авсидииску. и ильи фезвиту. намъ же ˫ави(с) ни въ огни. ни въ облацѣ. ни въ вихрѣ. но въ плоти родисѩ намъ животъ всѣ(х). Там же, 150в.

вицькыи

ВИЦЬКЫИ (1*) пр. В роли с. - ?

Въ то (ж) лѣто присла король Оугорьскыи. вицькаго река. поими дщерь ми за с҃на своего Лва. бо˫аше бо сѩ его. ЛИ ок. 1425, 271 об. (1250).

вишьнѧ

ВИШЬН|Ѧ (2*), -Ѣ (-Ѧ) с. Зд. Прутья вишневого кустарника:

и одежа его бѩше ѡ(т) вишнѩ плетена. i дѣло ручное дѣлаше ѡ(т) плода фюничьска. ПрЮр XIV, 226а.

В роли им. геогр.

Василко же поѣхавшю Володимѣроу а Филипъ безбожныи. зва кнѩзѩ Данила во Вишьню. ЛИ ок. 1425, 258 об. (1230).

влага

ВЛАГ|А (21), с.

1.Вода; влага; жидкость:

нѣ при коѥмь зъданѣ съсоудѣ. малоу нѣкакоу влагоу имоуштѫ. аште въложиши ||=оугль огньнъ. исоушѩѥть и пожьжеть влагоу и очиштѩѥть. Изб 1076, 208-208 об.; н҃бо и землѩ тобѣ служита: ѡно влагою, а си плодомь. КТур XII сп. XIV, 39; добро ѥсть море имже и влагы и [в др. сп. из] глубины истѣчають па(к) рѣки всѩ приѥмлють. Пал 1406, 6б; иже близь оу сл҃нца... части землѩ. то мало снѣжьны˫а влагы приѥмлють. Там же, 34г; ˫ако же бо ролии на сѣмена. аще лагодноую вълагоу дождѩ приѥмлють. растуть и крѣпѩть(с) Там же, 43а; охудѣѥть зерно... аще (ж) ли не въсприѥмлеть влагы ѡ(т) нашьстви дож(д)ьна. Там же.

2. Жизненные соки, жизненная сила:

просвѣти свѣтъ свои оугасъшии въ мнѣ. и посъли ст҃го твоѥго д҃ха влагоу. СбТр XII/XIII, 81 об.; ѡ(т) росы нб҃сьны˫а и ѡ(т) влагы земна˫а и множьство пшеницѣ и ||=вина (ἀπὸ τῆς πιότητος) ГА XIII- XIV, 56-57; то же Пал 1406, 75в-г; сухы˫а. розгы... вземъ ѥдину... насади и помоливсѩ дати ѥму дары.д҃. влагу живота. гобьжовани˫а живота и плодомъ. Пр 1383, 87г; дивлю же сѩ и оутробнѣи ти влазѣ. ѥже иногда тѩжька бывши. ѡ(т) сладкы˫а ˫ади. и сладкы˫а пища. н҃нѣ же оубо соуровое зельѥ и соухии хлѣбъ приѥмлющи терпить. ПКП 1406, 116г.

Ср. волога.

влагота

ВЛАГОТ|А (1*), с. Испарения, влага:

˫ако осырѣѥть вздухъ оуступльшю сл҃нцю на полуд҃нны˫а части. и сѣвернымь взвѣ˫аниѥмь. студенью аеръ густѣѥть и влагота ѡ(т) студени. в снѣгъ прелагаѥма. на земли сходѩщи˫а. Пал 1406, 34г.

владати

ВЛАДА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. То же, что владѣти:

ѥп(с)пу въ своемь прѣдѣлѣ владати. i поставлѩти пр(о)звитеры i дь˫аконы. КР 1284, 77в.

владѣньѥ

ВЛАДѢНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. То же, что власть в 4 знач.:

се ли ѥ рьци ми власть. се ли владѣньѥ. аще оучити кого гл҃ть не ищи быти судьѩ. не ищи быти оучитель. (ἐξουσία) ПНЧ XIV, 93в.

владѣти

ВЛАДѢ|ТИ (167), -Ю, -ѤТЬ гл. Обладать, владеть, иметь власть, управлять:

нъ ни скотъмь ни свини˫ами владѣѥть сотона. (ἐξουσιάζει) Изб 1076, 128; нѣции отъ мьнихъ оставльше сво˫а манастырѩ. желающе владѣти и послоушати не сълагающе. начинають зьдати цр҃квьны˫а домы ѥже на съвьршениѥ не имоуще. (ἄρχειν) КЕ XII, 78а; никто же въ адѣ сы земьныими владѣѥть. ѥдинъ ѥсть мьртвыимъ и живыимъ сɤдии. СбТр XII/XIII, 13; по михалцѣ бра(т) ѥго всеволодъ. юрьѥвичь... владѣ˫а всею землею роусьскою. КН 1280, 574г; ѥсть же и дроугыи градъ пепоузъ. женамъ дають владѣти и ст҃льствовати. (τὸ ἄρχειν) КР 1284, 365а; Б҃е всемогыи... высокыи славныи ц(с)рю владѣ˫аи всею тварью видимою и невидимою. СбЯр XIII, 89; и самъ поча владѣти пльсковомь с нѣмци. ЛН XIII-XIV, 128 (1240); Нинъ же крѣпко ||=владѣвъ Соуриѥю (ἐπικρατὴς γενόμενος) ГА XIII-XIV, 20в-г; Роговолоду держащю и владѣющю и кнѩжащю Полотьскɤю землю. ЛЛ 1377, 99 об. (1128); хотѩше бо оканьныи [Святополк] всю страну погубити и владѣти ѥдинъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 12б; вл(д)ка землѣ то˫а да не владѣѥть ѡсобѣ. ЗС XIV, 28; ѡ(т) различны(х) вещии съставлено б҃атьство наше. им же ти владѣють. ГБ XIV, 68в; долго владѣеть, иже людемъ оугажаеть. Пч к. XIV, 35; владѣ˫ахоу ѡбластми по своеи волѣ. МинПр XIV-XV, 1 об.; г(с)и ˫ако ты живыми и мр҃твыми владѣѥши. Пал 1406, 87в; а ѡч҃ьствии вашими владѣша инии пришелци. ЛИ ок. 1425, 247 (1208);

владѣти (чему-л.):

владѣ˫а череву. владѣи и ˫азыку. МПр XIV, 23;

владѣти о (чем-л.):

аще ѥси хитръ. то дажь ми живо(т). аще ли ѡ семь не владѣѥши. что мѩ оукарѩѥши ПКП 1406, 147г;

прич. в роли с.:

о дължьнѣмь. игоуменоу ѡ(т) мнихъ покорению. понеже бо къ владѣющюмоу обладаѥмии. УСт XII/XIII, 217; нелѣпо бо ѥсть владѣющемоу соуженоу быти. Пч к. XIV, 35;

||=перен.:

владѣеть д҃шею и тѣломь. ЗЦ к. XIV, 115а.

Ср. володѣти.

владѣѥмыи

ВЛАДѢѤМЫИ (9) прич. страд. наст. Находящийся под чьей-л. властью:

ни о всѩкомь кнѩзи слово ми нынѩ. но о самои тои вещи. и ѥже бо властемъ быти. и овѣмъ владѣти. и овѣмъ ||=владѣемымъ быти. (ἄρχεσϑαι) ПНЧ XIV, 112а-б;

в роли с.:

ѥп(с)пъ бо не искоусенъ пагɤбо [так!] творить владѣѥмымъ. Пр 1383, 103г; въ власти владѣѥмыихъ. лежить послушати. (τῶν ἀρχομένων) ПНЧ XIV, 93в; великыи сии оучитель. о владѣющихъ. и о владѣемыихъ. обоимъ сиѥ рече. Там же, 167а.

владитисѧ

ВЛАДИТИСѦ см. оуладитисѩ

владовати

ВЛАД|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. То же, что владѣти -

прич. в роли с.:

си˫а совъпрашань˫а оц҃а и сн҃а и ст҃аго дх҃а. не о твари но о владующимъ тварью. сирѣчь о вл(д)цѣ ѥмуже въсхотѣ предати землю и всѩко дыханьѥ поработити СбЧуд XIV, 288г.

владомыи

ВЛАДОМЫИ (6), прич. страд. наст. к власти:

ни о всѩкѡмь кнѩзи слово ми нынѩ. но о самѡи тѡи вещи. се же властемъ быти. и овѣмъ владѣти. и овомъ владомъ быти. МПр XIV, 62;

прич. в роли с.:

ни бес правды повелѣваите на(д) владомыми. ГБ XIV, 80г; вижь... людии наоученье любленьѥ... ѥлико въ владущи(х) ѥлико въ владомы(х) сдѣ добрѣ всѣмъ владомымъ. (ἐν ἀρχομένοις... ἀρχομένοις) Там же, 125б.

владыка

ВЛАДЫК|А (889), с.

1.Владыка, господин, хозяин:

Ти ˫ако же вл҃дка стадоу (ὁ δεσπότης) Изб 1076, 123 об.; о посагаюштиихъ чрѣсъ волю. родитель своихъ. ли вл҃дкъ. васили˫а правило. (δεσποτῶν) КЕ XII, 8а; ре(ч) бо б҃ъ пр҃ркмь къ людьскымъ вл(д)кмъ КР 1284, 45г; рече къ ц(с)рю: ""азъ, вл(д)ко... быка оуморихъ"" (δέσποτα) ГА XIII-XIV, 209а; Равно другога свѣщань˫а. бывшаго при ц҃ри Романѣ и Костѩнтинѣ и Стефанѣ. х(с)олюбивыхъ вл҃дкъ. ЛЛ 1377, 11 (945); и въвѣде [бог] въ нь [рай] чл҃вка поставивъ ѥго вл(д)ку и ц(с)рѩ всѣи твари. Пр 1383, 18б; вѣдѣ всѣ(м)... рабо(м) и вл(д)камъ. оубогы(м) смѣрены(м). б҃аты(м) и высокы(м). (δεσπόταις) ГБ XIV, 27г; хвалю тѩ вл(д)ко мои ст҃ыи николае. СбТр к. XIV, 189; рабъ вл(д)ку предаеть. ЗЦ к. XIV, 14в; славныи в землены(х) вл(д)ка(х). прѣмужьственыи василье. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 167 об.; ре(ч) къ цр҃ву с҃ну. Вѣси ли вл(д)ко колико стра(х) на мнѣ твоѥго ѡц҃а. (ὦ δέσποτα) ЖВИ XIV-XV, 79г; живъ ѥсть с҃нъ твои иосифъ. вл(д)ка ѥсть всему ѥгупьтоу. Пал 1406, 90в;

| о боге:

и тако оумолимъ вл҃дкоу х҃а могущаго ны помиловати ПрЛ XIII, 84г; бл҃годарьствоую тѩ, вл(д)ко хе҃ б҃е нашь (δέσποτα Χριστέ) ГА XIII-XIV, 249б; мл҃твми твоими вл҃дко. да схранена буду ѡ(т) сѣти непри˫азньны. ЛЛ 1377, 17 об. (955); кто зрить на ст҃ую Б҃цю. и на вл(д)ку. Там же, 167 (1257); животомъ вл(д)ка б҃ъ владѣѥть. Пр 1383, 112б; Вл҃дко г(с)и вседержителю створиивыи н҃бо и землю ЧтБГ к. XI сп. XIV, 1а; и всѩко дыханьѥ видимоѥ и невидимоѥ знаѥть тѩ, своѥго творца и вл(д)ку. КТур XII сп. XIV, 48; ка˫а блг(д)ть рабу по(д)бно вл(д)цѣ пострадати. (τῷ Δεσπότῃ) ЖВИ XIV-XV, 131г; Игорь же побиваемъ ре(ч) вл(д)ко в роуцѣ твои предаю тебе д҃хъ мои. ЛИ ок. 1425, 129 (1147);

♦=небесьныи, обьщии владыка - бог:

обрѩштемъ б҃сь||нааго вл҃дкоу. Изб 1076, 24 об. - 25; вѣдите ˫ако близь владыкы нб҃сьнааго ми соущю. ЖФП XII, 63г; и оумоли ѡ насъ обща(г) вл(д)коу. да подасть ны гл҃ъ и слово. ПКП 1406, 102г.

2. Высший церковный сан, архиерей:

того лѣ(т) коли алъбрахтъ. вл҃дка ризкии оумьрлъ. Гр 1229, сп. А (смол.); и не повѣлѣ ѥи вл(д)ка дати ѥпитемьѣ. КН 1280, 538г; ходи игоуменъ дионисии съ любовью въ роусь. и повелено бы(с) владыцѣ. архиеп(с)пьство митрополитомь. ЛН XIII-XIV, 33 (1165); поставиша архиеп(с)па новоугородоу... i бы(с) ра(д)сть новоугородоу о своемь вл(д)цѣ. Там же, 152 об. (1300); написаны быша си˫а книгы при... кнѩзѣ семенѣ iвановичи. при вл(д)цѣ новг(о)родьскомь васильи. Паракл 1343, 149 (запись); а сю грамоту пи(с)лъ есмь пере(д) своими оц҃и. пере(д) вл҃дкою володимерьскимъ... олексѣемъ пере(д) вл҃дкою пере˫аславьскимъ офонасеемъ Гр 1353 (моск.); а на сю гроту посси оц҃ь мои вл҃дка ростовьскии игнатии. Гр ок. 1358 (1, моск.); а на то послуси вл҃дка ларивунъ и с кри(лоша)ны. перемышльскии и печать ѥго. Гр 1366 (2, ю. -р.); ѡ(т) архиѥп(с)па новгородьского. вл҃дкы олексѣ˫а. ѡ(т) посадника юргѩ. ѡ(т) тысѩчкого матфѣ˫а... о тои жалобѣ. Гр 1371 (1, новг.); и оупрѣ ѥго [епископа Леона] вл(д)ка Феѡдоръ. ЛЛ 1377, 118 (1164); и судити и рѩдити. игумену iоа(н)скому самому з бра(т)ѥю. а иному никому не въступатисѩ. а вл(д)цѣ не въступатисѩ в нашь монастырь. Гр ок. 1399 (5, полоцк.); и поеха Василко кн҃зь со Лвомъ. и со вл(д)кою. противоу Боурандаеви. ЛИ ок. 1425, 283 (1261).

владычинъ

ВЛАДЫЧИНЪ (2*) пр. к владыка во 2 знач.:

а на то послуси. иванъ владычинъ зѩть. васко голыи. Гр 1385 (ю. -р.);

♦=владычинъ тиоунъ см.

тиоунъ.

владычица

ВЛАДЫЧИЦ|А (91), -Ѣ (-А) с. Владычица, госпожа:

послѣдьствующе тѣлу, и желанью ˫ако вл(д)чцамъ работающе (δεσποίναις) ГА XIII-XIV, 267в; | о богородице:

съвьрши сиѥ еуа(г)ѥ на бл(с)вниѥ прѣст҃ѣи чс҃тѣи вл(д)чци нашеи б҃ци. ЕвМст до 1117, 213 (запись); бл(д)ть б҃оу и владычици нашеи застоупьници б҃ци. УСт XII/XIII, 239 об.; на оуспениѥ славны˫а ст҃ы˫а владычица наше˫а б҃ца. ПрЛ XIII, 37а; посемь въжгоша [половцы] домъ ст҃ы˫а Вл(д)чцѣ наше˫а Б҃цѣ. ЛЛ 1377, 77 (1096); потом(ъ) же созда владимеръ цр҃квь ст҃ую б҃цю вл҃дчцю нашю б҃цю в кыѥвѣ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 8а; Мл҃твами прч(с)ты˫а владычица наше˫а б҃ца. (τῆς παναγίας δεσποίνης... Θεοτόκου) ФСт XIV, 132в; и бы(с) създана камена цр҃квь. ст҃ѣи вл(д)чце наше˫а б҃ца. ПрП XIV- XV (2), 93в.

владычька

ВЛАДЫЧЬК|А (1*), с. В роли им. личн.:

Г(с)и помози рабу б҃ью владычкѣ написавшемоу книги си˫а ЕфрСирПарн 1377, 259 об. (запись).

владычьнии

ВЛАДЫЧЬНИИ (154) пр. к владыка.

1.В 1 знач. (обычно о боге, Иисусе Христе):

чѩ˫а мьздоу при˫ати. вл҃дчьнѩ ради чл҃вколюби˫а. Изб 1076, 225; ˫ако въ вл҃дчьни мл҃твѣ ст҃ии за сѩ гл҃ють (δεσποτικῇ) КЕ XII, 159б; и то само ѡ(т)вьржено ѥсть всѣмъ вл҃дчьнѥѥ съмотрениѥ. ЖФСт XII, 105 об.; преже страсти и въскрьсени˫а вл҃дчнѩ (τοῦ Δεσπότου) Там же, 118; вины не имоуть по вл(д)чьню словоу. УСт XII/XIII, 220; възрѣвъ... на образъ вл҃дцнь. помолисѩ Парем 1271, 262; не забываи владычнѩ заповѣди. и ст҃ыхъ ѥго ап(с)лъ. КР 1284, 192в; то же KB к. XIV, 308г; д҃хомь вл҃дчнемь оутве||рди мѩ. СбЯр XIII, 81 об. - 82; разроушьши капище Афродитино, на вл(д)чни крове създана ѡ(т) безбожныхъ Ѥлинъ. (ἐπὶ τῷ δεσποτικῷ τάφῳ) ГА XIII-XIV, 210в; Вл҃дчню волю дѣюще. ЛЛ 1377, 133 об. (1185); всѩ ˫аже безъ. вл(д)чнѩ закона творима˫а. (χωρὶς νόμου δεσποτικοῦ) ПНЧ XIV, 162в; повелѣное Г(с)мь створихъ, слово его предаю; вы же вѣсте, како куплю вл(д)чню оумножити СВл XIII сп. к. XIV, 3; Се ѥсть на(м) празднованьѥ. о правдѣ оубо празднуимъ. не торжьскы но б҃жьскы. не мирьскы но выше мирьскы(х). не наши(х) но того ѥже нашего ѥсть паче. ѥже вл(д)чнее. не немощное но лѣчень˫а. не тварнаго но поновленаго. (τὰ τοῦ Δεσπότου) ГБ XIV, 4г; древо е(с) вл(д)чнѩ кр(с)та. Там же, 58а; блудница бо слезами. нозѣ вл(д)чни ѡмочивш(и) ЗЦ к. XIV, 17г; Законоу покоренъ есi и правилоу вл(д)чню (δεσποτικοῖς) Пч к. XIV, 110 об.; разумѣющимъ времѩ. вл(д)чнѩго праздни(к). (τῆς Δεσποτικῆς ἑορτῆς) KB к. XIV, 299г; низъвергъ ѡ(т) живоначалны˫а десница вл҃чнѩ (τοῦ Δεσπότου) ЖВИ XIV-XV, 71в; близь пр(с)тла вл(д)чнѩ всегда сто˫аща. ПКП 1406, 94в; аще не бы вл(д)чне блг(с)ньѥ. то вскорѣ изгыбнули быша. Пал 1406, 22г; и проча˫а добродѣтели. приклада˫а во сблюдение заповѣди вл(д)чни. ЛИ ок. 1425, 243 (1199).

2. Во 2 знач.:

своимъ тиоуномъ приказываю. цр҃квнаго соуда не ѡбидѣти. ни соудити безъ вл(д)чнѩ намѣстника. КН 1280, 628в; розграбиша дворъ ѥго... и андреичевъ вл҃дцнѩ стольника. ЛН XIII-XIV, 106 об. (1228); створше вѣче на ˫арослали дворе. и поидоша на владыцьнь дворъ Там же, 166 (1228); а что кнѩже селъ твоихъ. и вл҃дчьнихъ. и кнѩгыниныхъ... то бес коунъ поидеть къ новоугородоу. Гр 1305-1308 (1, новг.); а писалъ ѥго грѣшныи худыи неразумныи вл(д)чнь паробокъ микула. Ев 1362, 253 об. (запись); а писалъ многогрѣшныи вл(д)чнь писець филица. Мин 1365 (июль), 142 (запись); написаны быша книгы... повелѣниѥмь раба б҃жи˫а пумина грѣшнаго отьца вл҃чнѩ. Октоих XIV, 210 об. (приписка); ѡ(т) золотыхъ воротъ до Б҃цѣ до вл(д)цнихъ сѣнии ЛИ ок. 1425, 221 (1183).

владычьскы

ВЛАДЫЧЬСКЫ (1*) нар. Как свойственно владыке, господину:

или аще азъ не иду оутѣшите(л) не приде(т) к ва(м). прити оубо д҃ху разумѣи вл҃дчьскы. ГБ XIV, 89в.

владычьскыи

ВЛАДЫЧЬСКЫИ (6) пр. к владыка в 1 знач.:

имаши... ||=тѣло. и кровь вл҃дчьску (αἷμα δεσποτικόν) ПНЧ XIV, 170в-г; дх҃мь вл(д)чьскы(м) оутверди мѩ. ГБ XIV, 90г;

в роли с.:

достоить сблюдати тѣ(х). ˫ако и въ одѣнии. и въ обуви не не [так!] требьствуите. и не ˫ако о чужи(х) небрегуще. ни [вм. но] влч(с)кыхъ внимаите. (δεσποτικοῖς) ФСт XIV, 173в;

владычьское средн. в роли с.:

движеть же б҃ъ своѥ видѣнье. и са(м) себе достигаѥ(т). внѣшним же малы излiвае(т) озаренье. не токмо мало но и мало оч(с)тивши(м) вл(д)чьское. и ѥсть своѥ тр҃ци съединенье ГБ XIV, 26в; оч(с)тимъ главу. рекше вл(д)чьское. ˫ако же лѣпо оч(с)тити. добродѣтелми и разумо(м). Там же, 43в.

владычьствиѥ

ВЛАДЫЧЬСТВИ|Ѥ (9), -˫А с. Действие по гл. владычьствовати:

ц(с)рьствиѥ твоѥ ц(с)рьствиѥ всѣхъ вѣкъ. и вл҃дчьствиѥ твоѥ въ всѩкомь родѣ и родѣ. СбЯр XIII, 37 об.; вл(д)чьствиѥ и г(с)ьствиѥ (τῶν... κυριοτήτων) ГА XIII-XIV, 105в; Палѣ˫а проповѣдаѥть, ˫ако не ѥдино лице знаменоуѥть вл(д)чьстви˫а, нъ тремъ ѥстьствомъ (δεσποτείαν) Там же, 223а; б҃ъ послушаеть тебе... на всѩкомь мѣстѣ вл(д)чс҃тви˫а его. ЗЦ к. XIV, 7г; Мнѣ же зѣло ч(с)тии быша друзи твои б҃е. зѣло оутвердишасѩ влдч(с)тви˫а ихъ. Пал 1406, 200г.

владычьство

ВЛАДЫЧЬСТВ|О (39), с.

1.Обладание, владение чем-л.:

но оубо ина рекуще чл҃вкомъ. ѡ домови вл(д)чьствѣ и ѡ разбогатеньи. (οἰκοδεσποτῆσαι) ФСт XIV, 64б.

2. Владычество, верховная власть:

Прѣмоудръ соудии накажет лѫди сво˫а: и владычьство разоумивадеть (ἡγεμονία) Изб 1076, 176 об.; въ томь съборѣ владычьство при˫аста. епигонии и викентианъ еп(с)па. (τοποτηρησίαν) КЕ XII, 132б; по владычьствѣ прѣславьныихъ ц(с)рь. онорь˫а авгоуста (μετὰ τὴν ὑπατείαν) Там же; цр҃квное безаконно имоуща вл(д)чьство. КР 1284, 7в; прi˫авъ пi(с)нiе се ѡ(т) ве(л)каго вл(д)чства. прѣславнаго града кiева. Там же, 402г (запись); ни ѡ(т) г(с)а вл(д)чьства. да не ищють. ни ѡ(т) ц(с)рѩ сѣдалища да не прѡсѩть. МПр XIV, 167 об.; то же (ἡγεμονίαν) ФСт XIV, 221а; му(ж)ство смыслъ. правда цѣломудриѥ... в тѣ(х) бо обращаетсѩ вл(д)чьства оумъ. ГБ XIV, 62г; ц(с)рь истинныи, иже оудержитьсѩ ѡ(т) ˫арости... и не дасть владѣти своѥю д҃шею владычьствоу сластьномɤ (τὴν δεσποτείαν) Пч к. XIV, 31 об.; Еп(с)кпъ.е҃. столпъ вл(д)чтва ˫ако же посылае(т) вл(д)ка ЗЦ к. XIV, 34г; арахи˫анъ. ч(с)тнѣи сыи вл(д)ч(с)твомъ (τὴν ἡγεμονίαν) ЖВИ XIV-XV, 118б; б҃ъ не пощадѣ анг҃лъ не снабдѣвшихъ своѥго влдч(с)тва. Пал 1406, 188а; добръ зѣло послоухъ бра(т) твои Мьстиславь егоже сотвори Г(с)ь намѣстника. по тобѣ твоемоу вл(д)ч(с)твоу. не роушаща твои(х) оуставъ. ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289).

3. Мн. Чины небесной иерархии:

Анг҃ли и арх҃нгли. хѣровимi и серафими. власти i вл(д)чьства. прстоли г(с)ьства. и всѩ чиноначаль˫а горнихъ чиновъ. молѩть тѩ КТур Кан XII сп. XIV, 227 об.

владычьствовати

ВЛАДЫЧЬСТВ|ОВАТИ (9), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Быть владыкой, господствовать, править:

анастасиi... ц(с)рь... многы ѡ(т) правовѣрныхъ еп(с)пъ. въ велiкыхъ градѣхъ. вл(д)чствующихъ. ѡ(т) цр҃квъ нужею ѡ(т)гна. КР 1284, 8г; Не в худѣ бо. и не въ невѣдомѣ. земли. вл(д)ч(с)твоваша но в рус(с)кои. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 166 об.; моли о... люде(х). в ни(х) же бл҃говѣрно вл(д)чьствова. ЛИ ок. 1425, 304 об. (1289);

владычьствовати (чем-л.):

вл(д)ч(с)твовалъ Асоуриѥю и Персидою (κρατησάσης) ГА XIII-XIV, 20б;

прич. в роли с.:

преклонимъ всѩ вл(д)чьствующимъ всѣми (δεσπόζομεν) ФСт XIV, 46в; Бещестьѥ [в др. сп. бещинье] назнаменаеть самовластьѥ чинъ же ˫авлѩють [вм. ˫авлѩѥть] вл(д)чьствующихъ. (τὸν ἡγεμονεύοντα) Пч к. XIV, 31 об.

владь

ВЛАД|Ь (2*), с. Волосы:

простьци владь да ростѩть. (τὴν κόμην) КЕ XII, 50а; одениѥ ѥго бѣло акы снѣ(г). и владь главы ѥго акы вълна чс҃та. СбТр XII/XIII, 19 об.

владьство

ВЛАДЬСТВ|О (1*), с. Владычество:

гл҃ть г(с)ь [Давиду] по˫ахъ тѩ... ||=на владьство люде(м). своимъ въ из҃ль. Пал 1406, 191а-б.

владьствовати

ВЛАДЬСТВ|ОВАТИ (3*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. То же, что владычьствовати:

азъ тѩ бѣхъ створилъ. равно вла(д)ствовати с муже(м) но ты не оумѣ равно г҃ьствовати. буди обла(д)ѥма мужемь МПр XIV, 230; архан҃гли. таче престоли г(с)ьстви˫а. по семъ же начала власти... не самъ же о собѣ владъству˫а но вл(д)ку проповѣда акы слоуга крѣпкаго. на службу посылаѥма. Пал 1406, 35г;

прич. в роли с.:

Санъ истинныи владьствоующимъ не ѥже искати имъже похваленъ боудеть иже по(д) роукою ѥго. (τοῖς μεγιστᾶσι) Пч к. XIV, 35.

владѧщии

ВЛАДѦЩИИ (3*) прич. действ. наст. То же, что владоущии (прич. к власти) и то же, что владѣющии (прич. к владѣти):

да боудоуть же прѣдана [заповеди] въ всѣхъ ѡбластехъ владѩщiмъ кнѩземъ. КР 1284, 241а; д҃ м(с)цѣ. владѩще [Емельян] соущимъ въ Моисѣ воѥмъ ГА XIII-XIV, 194в;

в роли с.:

наслѣдити имаши вѣчныи ѡгнь и кде ти тогда безакониѥ. и владѩщи˫а тѩ на то. да тѩ избавѩть. СбЯр XIII, 36.

влажити

ВЛАЖ|ИТИ (1*), -ОУ, -ИТЬ гл. Наполнить, напитать влагой, жидкостью:

ср(д)це же посредѣ персии к немуже ѡ(т) всѣхъ съставъ жилы сходѩщесѩ всѩко чюти(е) приноси(т) то же паки акы властелинъ приѥмлѩ пищю. акы по соплемь всѩ оудеса влажить. ѥже комоуждо доволѣѥть. сокомъ брашнымъ напа˫аѥть. Пал 1406, 46а.

власатыи

ВЛАСАТЫИ (1*) пр. Волосатый (о комете):

˫Ависѩ звѣзда на востоцѣ. хвостата˫а ѡбразомъ страшнымъ... нарѣчаетьсѩ власатаѩ. ЛИ ок. 1425, 287 об. (1265).

Ср. волосатыи.

властелинъ

ВЛАСТЕЛИН|Ъ (44), с. Властелин, владыка; правитель:

истиньныи властелинъ. ѥгда самъ собою обладаѥть. и нелѣпыимъ похотьмъ не рабо||таѥть. Изб 1076, 26 об. - 27; вьсѣмъ бо града того вельможамъ въ тъ д҃нь възлежащемъ на обѣдѣ оу властелина. ЖФП XII, 30в; съборъ на ересоу... При онори˫а... и... ѳеодосиа властелиноу (τῶν ὑπάτων) КЕ XII, 157б; гл҃ша ˫ако великъ властелинъ былъ въ африкии. ПрЛ XIII, 26а; не оскоудѣѥть кнѩзь ѡ(т) юды ни ||=властелинъ ѥго (ἡγούμενος) ГА XIII-XIV, 206в-г; старѣишина. иже бѣ властелинъ граду тому ЧтБГ к. XI сп. XIV, 33а; ксентаоупа жена бѣ провова мужа имущи властелина на странѣ тои ПрЮр XIV, 31г; нѣсть бѡ властелинъ аще не ѡ(т) б҃а МПр XIV, 53а; аз бо и любовникъ. а не г(с)ькыи. ни властелинъ. (ἐξουσιαστικῶς) ФСт XIV, 63г; ты еси сему властели(н). (κύριος) ГБ XIV, 29в; Властелинъ да не гордить властью своею. (τὸν προεστῶτα) Пч XIV-XV, 30;

♦=властелинъ градьныи:

властелинъ градныи. шедъ къ х(с)олюбивому ˫арославу. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 36б;

♦=властелинъ градьскыи:

се оувѣдавъ властелинъ градьскыи, нача моучити тати. ПКП 1406, 150.

властель

ВЛАСТЕЛ|Ь (218), с. Обладающий властью, владыка; правитель:

Аште имѣѥши дрьзновениѥ къ властелемъ и кънѩземъ. поскърби о ѡби||димѣмь отъ сильнаго. Изб 1076, 53 об. - 54; избью всю братию свою. и боудоу ѥдинъ властьль в роуси Парен 1271, 256 об.; ди˫авола властелѩ телесемъ нарицають. (ἄρχοντα) КР 1284, 383в; достоино властелемъ дары приимати. и оубогымъ си˫а разъдавати. (τοῖς ἄρχουσι) ПНЧ 1296, 72 об.; всѣмъ же властелемъ въ Римлѩны приложеномъ (ἡγεμονίας) ГА XIII-XIV, 132в; всѩка д҃ш(а) властелемъ [в др. сп. властемъ] повинуетсѩ. ЛЛ 1377, 125 (1175); Гл҃ю же кнѩзѣмь и властьльмь. Пр 1383, 151в; Иниi ц(с)ре и властеле видѩще всѩ ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 168 об.; мира сего властели СбЧуд XIV, 287в; потреба бо есть ц(с)ремъ и властелемъ слоужение приимати. (ἡγεμόνας) ПНЧ XIV, 3а; начальнико(м). къ властелемъ к миродержителе(м) тмы вѣка сего. (πρὸς τὰς... ἐξουσίας) ФСт XIV, 171г; не властелемъ ѥдинѣмь народьскымъ иерѣомъ... ни ѥдино˫а се˫а помнити. (ἄρχουσι) ГБ XIV, 188б; аще быв земныимъ. властелемъ СбТр к. XIV, 24; оумнии соуть властелеве... да не властью чюдни боудоуть... но добродѣ˫аньѥмъ. (τῶν δυναστευόντων) Пч к. XIV, 35; симь ц(с)рьствують. и властели власть держать Пал 1406, 82а; коемуждо ˫азыку анг҃лъ приставленъ. и списанье бо к Данилу гл҃а анг҃лъ. и властелѩ Елиномъ. и Михаила властелѩ Июдѣемъ. ЛИ ок. 1425, 101 (1112);

♦=властель воиньскыи, вьсьскыи, градьныи, градьскыи, мѣстьныи, цьрковьныи:

пороугана бысть срѣбролюби˫а сквьрна на властелѩ цр҃квьны˫а (εἰς τοὺς ἡγήτορας τῶν ἐκκλησιῶν) КЕ XII, 78б; Аселъ прозвутеръ мѣстьныи властель римьскы˫а цр҃кве. (τοποτηρητὴς τῆς ‛Ρωμαϊκῆς ἐκκλησίας) Там же, 167а; повелѣваѥмъ не токмо градьскымъ. но и воиньскымъ властелемъ. (τοὺς στρατιοτικοὺς ἄρχοντας) КР 1284, 236б; Се же оуправленье да держитсѩ всѩкому властелю и градьскому и весьскому МПр XIV, 188 об. тако же и градныи властель ѥгда злѣ снемша˫а сѩ на ѡ(т)лоучениѥ изводить. ПНЧ XIV, 12г.

Ср. волостель.

властельникъ

ВЛАСТЕЛЬНИК|Ъ (3*), с.

1.То же, что властелинъ, властель:

подобаѥть быти... не горда ||=страшна и наказателѩ и властелника и ѡбещника и безмездьника, соугодника и смерена и неработна (ἀρχοντικόν) ГА XIII-XIV, 252в-г; исаи˫а... ре(ч) дѣтищь дастьсѩ намъ властелникъ [в др. сп. властелинъ] миръ [вм. мироу] ѥмуже власть на рамѣ ѥго Пал 1406, 161в.

2. Представитель одной из ересей в христианстве:

Властельници. си пакы въ многы властел˫а. вьсе възносѩть. и бывающа˫а ѡ(т) тѣхъ. быти гл҃ють. (ἀρχοντικοί) КЕ XII, 255а.

властельныи

ВЛАСТЕЛЬНЫИ (1*) пр. к властель:

ц(с)рѩ показа себе. [Лев] и властельную дьржавоу (τῆς ἀρχῆς) ЖФСт XII, 102.

властельскы

ВЛАСТЕЛЬСКЫ (5*) нар. Как свойственно владыке, правителю:

Да (о)управлѩѥть ѥп(с)пъ. властельскы цр҃квноѥ iмѣньѥ. КР 1284, 42б; да не възношениѥмь г҃ьства властельски престолъ держа. МПр XIV, 6 об.; приде(т) же оубо властельскы а не рабьскы. (δεσποτικῶς) ГБ XIV, 86б; не еп(с)пьскы и ст҃льскы. но властельскы но епаршьскы велѩху жити. Там же, 130г; но створити попрѣще(н)ѥ оч҃ьскы. и хвалу властельскы. (ἀρχικόν) Там же, 180г.

властельскыи

ВЛАСТЕЛЬСКЫИ (16) пр. к властель:

не ѡ(т)стоупи. властельскою роукою възъбраненъ бывъ. КР 1284, 116в; Иже съборомь позванъ и ѡ(т)рекъсѩ... свое˫а чти лишитьсѩ. властельскою силою. Там же, 117б; кто обитель властельску. ˫ако сщ҃ноу створить. ПНЧ 1296, 76; не ѡ(т) сана властельска. но работающихъ ради (τῆς δεσποίνης) ПНЧ XIV, 88а; нашимь повелѣниѥмь. или властельскомь. или пребл҃жнагѡ па||триарха пѡсланъ бывъ. МПр XIV, 159 об. - 160; не толико бо гордостью властельскою. и ц(с)ркы(м) великолѣпье(м) хотѩще ч(с)тнъ быти (τῆς ἐξουσίας) ЖВИ XIV-XV, 119б.

власти

ВЛА|СТИ (58), -ДОУ, -ДЕТЬ гл. Владеть, обладать:

вѣрую въ ѥдиного б҃а. всѣми владу(щ)го. i ѡц҃а всѣмъ суща. КР 1284, 13а; Соломонъ бѣ женолюбець, и бѩхоу ѥмоу владоуще ψ и наложнiць т҃ (ἄρχουσαι!) ГА XIII-XIV, 95в; преторьскоѥ властью тогда владоущю (τὴν τοῦ πραίτωρος... ἀρχὴν... διέποντα) Там же, 243в; не токмо чл҃кы. нъ ни свинь˫ами владеть. дь˫аволъ. (ἐξουσιάζει) ПНЧ XIV, 115б; да аще хощеть дарити ѡ(т) своѥ˫а части. жену си вѣщную то дарить. достоиною частью. ѥже нарѣчетсѩ пол дъму. на полу бо дому даеть ѥму судъ власти. а полъ вѣ||щь чл҃вцка. не дасть ѥму... чада сво˫а кормити. ЗС XIV, 40 об. - 41; влади пастухомь ст҃льству˫а и оуча. ГБ XIV, 109г; не веси ли ˫ако владуть нами иноплеменици. Пал 1406, 181а;

власти надъ (кем-л.):

при˫ахъ ѡ(т) васъ мужи и поставихъ ˫а власти. над вами. МПр XIV, 17 об.; iже бѡ оумъ приставить. надъ стр(с)тми д҃шевными. то крѣпко мѡжеть власти надъ чл҃вки. бж(с)твенымъ закѡномъ. i быти пре(д)статель подъручникомъ своимъ. Там же, 25 об.;

прич. в роли с.:

бл҃гдатьныи законъ такоже равно законьствованъ владущимъ же и въ простѣ житьи живущимъ, б҃атымъ и нищимъ (ἄρχουσι) ГА XIII-XIV, 151б; покорѩитесѩ всѩкоi властi и началу г(с)а ради. аще и владущимъ ˫ако ими посылаѥми. СбЧуд XIV, 139а; не владущихъ безумиѥ. но нашь грѣхъ. искривлѩѥть все. МПр XIV, 25; по ѥлиньстѣи мдр(с)ти. владущии же и владоми с пастухо(м) обще владу(т). ГБ XIV, 125г; | о боге:

Чада и бра(т)е в руцѣ владущему. всѣми. что сделаимъ (τοῦ ἐξουσιάζοντος τὰ πάντα) ФСт XIV, 206б.

Ср. волости.

властитель

ВЛАСТИТЕЛ|Ь (1*), с. То же, что властель:

властитель же апикыѥмъ. то кекропсъ бы(с). ГБ XIV, 143а.

властодьржиѥ

ВЛАСТОДЬРЖИ|Ѥ (1*), -˫А с. Обладание властью:

о добльстехъ мужьства. и о б҃атьствѣ и о оубожьствѣ... и о властодержии рекоша. прелщающе невѣрную ча(д). Пал 1406, 17г.

властодьржьць

ВЛАСТОДЬРЖЬЦ|Ь (1*), с. Обладающий властью:

къ первоначалникомъ. и къ властодержьцемъ и к миродержителемъ тмы вѣка сего. (πρὸς τὰς ἐξουσίας) ФСт XIV, 32в.

властолюбьць

ВЛАСТОЛЮБЬЦ|Ь (3*), с. Властолюбец:

Аште кыи попъ небрѣгъ о своѥмь еп(с)пѣ. кромѣ съборъ събереть... да извьржетьсѩ ˫ако властолюбьць. (φίλαρχος) КЕ XII, 15б; Аще которыи презветеръ. без вины еп(с)па своѥго ѡставить... i сборъ людиi особѣ собравъ. да изверже||ть(с) ˫ако властолюбець КР 1284, 41а-б; то же KB к. XIV, 22г.

власть

Статья большая, находится на отдельной странице.

властьнѣ

ВЛАСТЬНѢ (1*) нар. к властьныи:

Не отъмѣтати вѣры оц҃ь т҃ і҃и҃ въ никеии вуѳиниисцѣи съшьдъшиихъсѩ. нъ пребывати тои властьнѣ. и проклѩтѣ быти всѩкои ереси. (κυρίαν) КЕ XII, 25б.

властьнѣи

ВЛАСТЬНѢИ (1*) сравн. степ. к властьныи. Зд. Собственно:

ѥже и властнѣѥ разумѣвати намѣсничьство. (κυρίως) ГБ XIV, 180б.

властьникъ

ВЛАСТЬНИК|Ъ (1*), с. Должностное лицо в Византии, представитель церкви, защищающий ее права и интересы при судебных разбирательствах:

просити оу ц(с)рѩ. ˫ако дасть имъ [церковному собору] власть. поставлѩти властники въ цр҃кви. иже суть казнители и соудь˫а. МПр XIV, 83.

властьно

ВЛАСТЬНО (1*) нар. Во власти; можно, разрешено:

˫ако не вьсѩко мълчаниѥ властьно сице сластолюбивыимъ. (οὐ... ἄδειαν φέρει) КЕ XII, 203б.

Ср. невластьно.

властьныи

ВЛАСТЬНЫИ (7) пр. к власть в 3 знач.:

раздрѣшитьс˫а. и властьноѥ раздѣлениѥ. (ὁ τῆς ἀρχῆς μερισμός) ЖФСт XII, 160 об.; ˫аростью властьною покрывающе (τῆς ἀρχῆς) ГА XIII-XIV, 180г; мы бо иже властьныи чинъ имуще. ПНЧ XIV, 164б;

в роли с. Имеющий законную силу (о документах):

сътворена˫а ища въ властьныихъ ѡбрѩщеть. (ἐν τοῖς αὐϑεντικοῖς) КЕ XII, 132б.

Ср. волостьныи.

властьскыи

ВЛАСТЬСКЫИ (1*) пр. к власть в 3 знач.:

кнѩзь призва тиоуна и ре(ч). почто не много оу цр҃кви стражющи(х). тиоунъ же ре(ч). г҃не. поне же дѣло властьское есть. и бо˫атсѩ егда туне трудъ подъимше. и наима лишени будуть. ПрП XIV-XV (1), 134г.

властьствьно

ВЛАСТЬСТВЬНО (1*) нар. Властно, повелительно:

Ѥгда братоненавидѣни˫а огнь. по вьсеи распалѩашесѩ. мысли преблажена˫а. на неправьдьно оубииство ||ваю моученика. и властьствьно съвѣтьствоующа. ѥдинородьноую. любъвь оставльшааго. тъгда богодъхновеною любъвию. радоующасѩ предаста. свои доуши въ роуцѣ зижителю. и съпасоу вьсѣхъ. Стих 1156-1163, 106 об. - 107.

властьца

ВЛАСТЬЦ|А (1*), -Ѣ (-А) с. То же, что волостъка:

Прииде Володимеръ с҃нъ Всеволожь. ис Половець к братьѣ своѥи. и даша ѥму Стародубъ. и ину властьцю. ЛЛ 1377, 151 об. (1218).

властьць

ВЛАСТЬЦ|Ь (1*), с. То же, что властель:

погублю бра(т)ю свою всю. а i буду властець единъ в руси. ПрП XIV-XV (2), 202г.

власфимисати

ВЛАСФИМИСА|ТИ (2*), -Ю, -ѤТЬ гл. βλασφημέω Злословить, кощунствовать:

аще сы такоже съ Арьѥмь власфимисаше (ἐβλασφήμει) ГА XIII-XIV, 243г; бѩху бо философи и книжници горазди по Арьи власфимисающе. [в др. сп. хоулѩаще] КТур XII сп. XIV, 59.

власфимия

ВЛАСФИМИ|˫А (2*), с. βλασφημία Хула:

помышлени˫а зъла. оубииства. прѣлюбодѣ˫ани˫а. любодѣ˫ани˫а. татьбы... власвими˫а. си. имать зълыи чл҃вкъ. въ съкровищихъ ср҃дца своѥго. СбТр XII/ XIII, 157 об.; да ркоуть же и ти, иже на ст҃ыи д҃хъ власьфимью гл҃ють и ѡ(т) б҃и˫а соущьства разлоучають (βλασφημοῦντες) ГА XIII-XIV, 224б.

власъ

ВЛАС|Ъ (148), с.

1.Волос:

власи главьнии вьси иштьтени соуть. (αἱ τρίχες) Изб 1076, 128; и за власы имъше и. и тако пьхающе влачахоути и. ЖФП XII, 44б; растьрзаша ризы сво˫а. и власы сво˫а обръваша и пьрстию посыпавъше ЧудН XII, 67б; аще хотѩть власы остригъше прочиихъ мьнихъ въспри˫ати образъ. (τὰς κόμας) КЕ XII, 56а; не створите собѣ челъкы. ни извиваите власъ. КР 1284, 270а; имѩше же брадоу кроуглоу. соухо лицѣ. просты власы. ПрЛ XIII, 73б; нозѣ твои оумы и власы ѡтре. СбЯр XIII, 77; старца бо моучахоу, изимающе пищю, жены же, за власы имъше (ἀπὸ τῆς κόμης) ГА XIII-XIV, 161б; власи главнии притѩскли бѩху ЛЛ 1377, 70 (1091); власы имуща главѣ бѣлы. ˫ако же волъну кратки (τρίχας) СбЧуд XIV, 60а; не стрижаху власъ дѣтемъ своимъ. МПр XIV, 344 об.; сами сѩ бьюще. и сво˫а власы рвуще. (τὰς... τρίχας) ФСт XIV, 131б; Не растергну власъ не раздеру ризы. (κόμην) ГБ XIV, 138а; азъ ла˫аньемъ не въздаю тебѣ, но хвалю власы главы твоеа (τὰς... τρίχας) Пч к. XIV, 38 об.; почернѣл бо бѩше ѡ(т) сл(н)чнаго жжень˫а. обраслъ же власы. (ταῖς ϑριξίν) ЖВИ XIV-XV, 129г; ѡполѣша власи на главѣ ПКП 1406, 161б; растригоша злато. акi по власу. Пал 1406, 137б; ˫ако златомъ власомъ поверзена есть цр҃кви ѡ(т) небесе. и тѣмь же оутвержена. ЛИ ок. 1425, 244 об. (1200);

♦= постричи власы см.

постричи.

2. Шерсть животного:

ѡдѣниѥ ѥго ѡ(т) власъ ѡстрыхъ. ПрЛ XIII, 140а; видѣти чл҃ка... страшна ѡ(т) поустынѩ исходѩща, велию бо брадоу имоуща, больши власи, и въ вельблоужи ||=власы ѡдѣна (τρίχας καμήλων) ГА XIII-XIV, 144б-в; власы вьльблужи. тѣло своѥ покрываше Пр 1383, 154г; имѣ˫аше одежю ѡ(т) власъ вельблужь СбЧуд XIV, 141а; котории же си суть. боле инѣ(х) въздержашесѩ въ велбужи(х) власѣхъ ходѩще. (τριχίνου ἐσϑήματος φορεσίαν) ФСт XIV, 221а; одѣнье имыи ѡ(т) власъ вельблужь. (ϑριξὶ καμήλου) ГБ XIV, 94в.

Ср. волосъ.

власѧникъ

ВЛАСѦНИК|Ъ (1*), с. Носящий власяницу. В прозв.:

Феодоръ... ||...всю бо нощь и д҃нь. съ зимою и с ледомь борѩсѩ. ѥдину тъчию ризу носѩ. и ту власѩну и тонку. того бо ра(д) власѩникъ наре(ч)сѩ. Пр 1383, 44б.

власѧница

ВЛАСѦНИЦ|А (17), -Ѣ (-А) с. Одежда в виде длинной рубашки из грубой шерстяной ткани, которую носили аскеты на голом теле:

Власѩницѩ же. ˫ако се чьстьна˫а и ц(с)рьска˫а багърѩницѩ. и тако тѣмь величаѩсѩ ходѩше. и житиѥмь б҃ооугодьно поживъ. ЖФП XII, 62а; травою питати(с) и сукны и власѩницами ѡдѣватисѩ (ῥακίοις τριχίνοις) ГА XIII-XIV, 268а; се же Исакии вспри˫атъ житье крѣпко ѡблече бо сѩ во власѩницю и повеле купити собѣ козелъ и ѡдра мѣхомъ козелъ и ѡблече на власѩницю ЛЛ 1377, 64 об. (974); вшедшю же томоу с водою и со власѩницею... и давше ѥмоу питi ѡблекоша и въ власѩницю. ПКП 1406, 120г.

власѧныи

ВЛАСѦНЫИ (26) пр. Сделанный из грубой шерсти:

а ѡдежа ѥго бѣ свита влас˫ана остра на ||=тѣлѣ ЖФП XII, 42-43; багр˫аницю влас˫аноую [вм. влас˫аною] измѣньшю ризою. и житиѥ мьнишьскоѥ приѥмъшемоу. (τρίχινον) ЖФСт XII, 102 об.; въ власѩныхъ. и ни въ какыхъ врѣтищихъ одѣнъ бѣ. УСт XII/XIII, 223 об.; ѥдину тъчию ризу носѩ. и ту власѩну и тонку. Пр 1383, 44б; во вретище влас˫ано облеченъ. и платище на главѣ. (τρίχινον) ПНЧ XIV, 174г; требуѥши власѩны(х) портъ. (τρυχίνων) ГБ XIV, 163в; власѩными оужi ѡбѩзавъ. ЗЦ к. XIV, 54г; ц(с)рвъ с҃нъ ѡбрѣте власѩны˫а ||=рубы ветхы зѣло (τρίχινα) ЖВИ XIV-XV, 82а-б; мѣхъ ношаше власѩнъ полнъ костии. (τριχίνην) Там же, 85г.

влаченъ

ВЛАЧЕНЪ (1*) прич. страд. прош. к влачити во 2 знач.:

аще коли разъгнѣвалсѩ еси и пакы въздержалъсѩ, или влаченъ еси былъ гнѣво(м), или ѥгда ѡдолѣлъ емоу еси, не тогда ли сами кленемъ себе и раскаемъсѩ и рѣчи дѣлѩ и вещи (παρεσύρης) Пч к. XIV, 60.

влачимъ

ВЛАЧИМЪ (21) прич. страд. наст. к влачити в 1 знач.:

ти ˫ако не покористасѩ. влачима бѣста ѡ(т) града въ градъ ПрЛ XIII, 147б; овъгда оубо биѥмъ. овогда по стьгнамъ влачимъ. иногда же ругаѥмъ. Пр 1383, 9г; Ст҃ыи матфѣи... проповѣда же иеуа(г)лиѥ... томленъ бы(с)... овогда оубо влачимъ овогда тепемъ. иногда же оуничижаѥмъ. и оклевѣтаѥмъ. Там же, 137а; вины ра(д). влачимъ будеть. въ времѩ сто˫ати на судищи. (καϑειργμένος) ФСт XIV, 156б; ризы лагодны˫а красота тѣлоу и потреба соуть, излишни˫а же подъ ногама влачими по земли и нелѣпа [вм. нелѣпы] соуть (ἐπισυρόμενος) Пч к. XIV, 46;

||=перен.:

крѣпцѣ въ вѣрѣ стани. жезло(м) вѣры подъпира˫асѩ. а не всѩкы(м) свѣто(м) оучень˫а влачи(м). ГБ XIV, 68а; сии ˫ако броздами лукавы(м) обычаемъ влачим(ъ). (ἑλκόμενος) ЖВИ XIV-XV, 106а.

влачити

ВЛАЧ|ИТИ (17), -ОУ, -ИТЬ гл.

1.Волочить, тащить волоком:

множьство бѣсовъ... за власы имъше и. и тако пьхающе влачахоути и. ЖФП XII, 44б; камениѥ тоу съ потомь влача (ἀνέλκων) ЖФСт XII, 45 об.; дроузии же за власы имъше i и влачаще помѣтахоу на земли СбТр XII/XIII, 42; посрѣде тържища влачаще и попирающе. КР 1284, 6б; и постави скоуделницю... и пристави моужа... возити мьртвьцѩ... и та(к) беспрестани по всѩ дни влачаше. и наполни до вьрха. ЛН XIII-XIV, 111 об. (1230); посла ˫Арополкъ искатъ брата. и влачиша трупье из гробли. ЛЛ 1377, 23 об. (977).

2. Вести насильно, тащить:

ли паки и ѡ(т) онѣхъ. ˫авить(с) не праведнѣ. влача суперника своѥгѡ. ѥже въ правду. ѡ(т) первѣишихъ судии. МПр XIV, 187; емши мѩ за свиту влачаше мѩ на одръ постелѩ своѥ˫а. Пал 1406, 98а;

прич. в роли с.:

тацѣмь же запрѣщениѥмь покорити подобаѥть. и влачаща˫а медвѣди или таковы˫а животы нѣкакы на роуганиѥ. (τοῦς... ἐπισυρομένους) КЕ XII, 59б;

||=перен.:

въспареньѥмъ. привлачениѥмъ влачить воду на въздухъ. Пал 1406, 6в.

Ср. волочити.

влачитисѧ

ВЛАЧ|ИТИСѦ (6), -ОУСѦ, -ИТЬСѦ гл. Страд. к влачити.

1.В 1 знач.:

иного отрока ниска видѣвъ и долгыи(х) и по земли влачѩщихъсѩ в ризахъ ходѩща Пч XIV-XV, 101.

2. Во 2 знач.:

чему ˫ако оубо медлени ѥсте на исповѣданиѥ. и сдавлѩѥтесѩ молчании. и влачащесѩ замедленьи. съ гнилыми помыслы. (ἐλκοῦσϑε) ФСт XIV, 45в;

прич. в роли с. Преходящее:

всѩ ˫аже имѣ˫а ч(с)тныи искупи(в) бисеръ. възда(в) тлѣюща˫а и влачаща˫асѩ. (τὰ... συρόμενα) ГБ XIV, 202а.

3. Влачитисѩ о (чем-л.) - привлекаться к ответственности, обвиняться в чем-л.:

аще оубо ѡ градьскыхъ винахъ влачатсѩ. тоу оубо соуть и подобнии соудити боѩре. (περὶ ἐγκλημάτων ἐνάγοιτο) КР 1284, 223в.

влекомъ

ВЛЕКОМЪ (51) прич. страд. наст. к влещи.

1.В 1 знач.:

из морѩ влекомы. [многоножные рыбы] члѣнъми ѥмлютсѩ камень˫а. (ἐξελκομένων) ГБ XIV, 150б.

2. Во 2 знач.:

прiвѩзана быста къ конема идѩста прѣдъ кн҃земѣ влекома въ сардоу ПрЛ XIII, 51б; видите и простыхъ людии соудъ, ихже власть и видимъ влекомыхъ разбоиникы и прелюбодѣи (ἀγομένους) ГА XIII-XIV, 216в.

3. В 3 знач.:

чл҃вкъ обычеть осквьрьнѩтисѩ... и не хотѩ къ грѣхоу влѣкомъ ѥсть. Изб 1076, 221 об.; растыи оубо тѣлъмь и д҃шею влекомъ на любъвь б҃жию. ЖФП XII, 27г; въ глоубокоѥ ѡ(т)ча˫аниѥ видиши себе влѣкома. (κατασυρόμενον) ПНЧ 1296, 170; аще и по ноужи влекоми на власть (οἱ... ἑλκόμενοι) ПНЧ XIV, 93в; то же МПр XIV, 58 об.; похотью стр(с)ти порабощенъ. тѣмь ѡ(т) зѣлна неистовь˫а влекомъ. и на сплетенье (ἑλκόμενος) ПНЧ XIV, 154б; по обычаю влекому. и нудiму ѡ(т) сатаны. (ἐξελκόμενος) ФСт XIV, 197б; въ зимнии ча(с) пара земна˫а, сл҃нчьными лоучами влекома, несетьсѩ къ солньцю. (ἐφελκόμενοι) Пч к. XIV, 103; ѥдiна оубо вода. корениѥмъ влекома... кору. стебленую питаеть. Пал 1406, 6г.

влечениѥ

ВЛЕЧЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Действие по гл. влещи.

1.В 1 знач.:

съквозѣ тесна˫а. и непроходима˫а мѣста влѣкома бѣста. и въ влѣчении томь и оударении о камениѥ. предаста ст҃ѣи свои д҃ша г(с)ви. Пр 1383, 146а.

2. В 3 знач.:

Иже хотѩи къ свершенью приити. жела˫а дх҃на подвига. законьно подвизатисѩ ѡ(т) вьсего влечень˫а гнѣва. и ˫арости чюжь да боудеть. (ἀπὸ... ἐλαττώματος!) ПНЧ XIV, 28б.

влеченъ

ВЛЕЧЕНЪ (8) прич. страд. прош. к влещи в 1 знач.:

гл҃аахоу. [бесы святому] сѣмо да влеченъ боудеть. ˫ако стѣною подавленъ. и тако по вс˫а нощи твор˫ахоуть ѥмоу. ЖФП XII, 44б; ѡбрѣтоша того въ ѥдиномь гробѣ повѣржена. и свѩзана по нозѣ. ˫ако же исъ цр҃кве бѣ влеченъ. (συρόν) ПНЧ 1296, 160 об.; варахисии же влѣченъ бы(с) нагъ по тьрнью. Пр 1383, 23б;

в роли с.:

вемы влеченыхъ за павла и силоу. въ селоунь предъ градьны˫а старѣишины. и ѥдва ѡ(т)поущены. ПНЧ XIV, 148.

влещи

Статья большая, находится на отдельной странице.

влещисѧ

ВЛЕ|ЩИСѦ (21), -КОУСѦ, -ЧЕТЬСѦ гл.

1.Медленно, с трудом идти:

къ вама хромии влекоущесѩ. и скачюще ѡтъход˫ать. недоужьнии ицѣлѣють. Стих 1156-1163, 74 об.

2. Испытывать влечение, стремиться к чему-л.:

соуще проповѣдавше, въ идолослоуженьѥ влекоутьсѩ (ἑλκυσϑῶσιν) ГА XIII-XIV, 223б; тѣмь ѡставите всю волю вашю. излиха прилежимъ на бж(с)твна˫а повелѣнь˫а. къ сщ҃нму закону влекущесѩ на ч(с)ть. на словеса. на подвижень˫а. (ἕλκοντες) ФСт XIV, 162в; подобите(с) тѣхъ образу... терпѣнье(м). и страданиемъ терьпѩще. и влекуще(с) въ труды. (ἕλκοντες) ФСт XIV, 174в; оч(с)тисѩ грѣ(х) еже ѡ(т) роже(н)˫а влечашесѩ. истекшь ѡ(т) первозданаго адама ГБ XIV, 59б; Мертво˫адци птици оумарѩѥть моуро. ѥстьство ихъ на зловоньна˫а и на тлѣньна˫а влечетсѩ (ᾠκείωται) Пч к. XIV, 105.

3. Страд. к влещи во 2 знач.:

Черница да ни единого же ра(д), исхода из манастырѩ. да влечеть(с). [в др. сп. изгонитсѩ] (ἕλκεται) ПНЧ XIV, 206б;

||=попадать, поступать:

ѡ(т)ражаи же ви(д). до вкуса чювьственаго. и до гортани иде же влечетсѩ все брашно. ГБ XIV, 80а.

влиофика

ВЛИОФИК|А (1*), с. Книгохранилище. Зд. Ящик:

Се видѣвъ оуношю много книгъ коупѩща и ре(ч). не оу влиоѳикы ||=да клади, но въ перси (τῇ κιβωτῷ) Пч к. XIV, 56-56 об.

вовьсъ

ВОВЬСЪ см. овьсъ

вода

Статья большая, находится на отдельной странице.

водимыи

ВОДИМЫИ (27) прич. страд. наст. к водити в 1 знач.:

по˫асъ же кр(с)тьны˫а см҃рти ѡсоужениѥ ѥю же адама ѡбожи. за нь же свѩзанъ водимъ бы(с). КП 1280, 610а; водима бѣ [святая Люкия] и бьѥма. ПрЛ XIII, 18б; пр҃рци молчать, иѥрѣи водими, старци не милоуѥми, дв҃цѣ поругаѥмы (ἀγόμενοι) ГА XIII-XIV, 113в; самъ же [юноша] ||=шествоваше по перегинѣ лютѣи, водимъ Персѩниномь (ποδηγούμενος) Там же, 230а-б; ты ѡ(т) подѡбна собѣ раба. обиду приѥмлеши. а вл(д)ка нашь вседержець. ѣздѩ на хѣровимѣхъ. вѡины вѡдимъ. в темници свѩзаѥмъ. сѣдѩ МПр XIV, 65 об.; ˫ако различныхъ ради намъ стр(с)тии. намъ смоущаѥмомъ. и моучително како речи водимомъ. на прелщениѥ ѡ(т) б҃а. (ὠϑούμενοι) ПНЧ XIV, 4а; Дроугыи моужь именемь козма... приде в монастырь ст҃го сиѡна. имы д҃хъ нечистыи водимъ двѣма чл҃вкомъ. боуести его ради. (ὁδηγούμενος) СбТр к. XIV, 175; ѥгда ||=си ре(ч). [Пумин] болныи самъ прииде. никим же водимъ. ПКП 1406, 197б-в;

||=перен. Направляемый кем-л., чем-л. на что-л.:

ѥлико дх҃мь б҃иѥмь водими. ти соуть сн҃ве б҃ии. КН 1280, 510а; вавилонѩне же завистию водими. въсташа на цр(с)твоующаго имi въ то времѩ кюра. ПрЛ XIII, 95б; по сихъ же бл҃женыи феодосии. оутаивъсѩ мт҃ри и ближикъ своихъ таи. ѡ(т)иде. и въсхотѣ быти мнихъ. и тако водимъ б҃иимь велениѥмь. придѣ къ великому антонию. и никону в пе||щеру. Пр 1383, 57-58; и абьѥ изиде ||=старець из манастырѩ своѥго и иде въслѣдъ гл҃ющаго. и приде б҃ьѥю силою водимъ. во иорданьскыи монастырь. (ὁδηγεῖται) СбЧуд XIV, 58-59; оубо ѥлико здѣ ѥсмь. и во ѡбители сущеи ѥсмь. и подъ симъ пастухомъ водими ѥсмь. (ἀγόμεϑα) ФСт XIV, 82в; ˫ако же бо дѣтiщемъ на торжищи играющи(м) посредѣ и ругающимъ. срамно оубо зѣло вы а не намъ. оставльшимъ сво˫а жилища. съ онѣми сквернiтисѩ. не красна бо старость дѣтищь игрань˫а сице. ни аще водѩщи(м) сице. ли водимымъ инѣ(м). (φερομένων) ГБ XIV, 129в; оуалi||и же сего [о равенстве отца, сына и святого духа] не помысливъ. но ѡ(т) еретикъ ен(с)пъ. водимъ и покарѩе(м). Там же, 156б-в; сие писание... в нем же жи(т)е варлама же иасафа... оубо дх҃мь б҃жимъ водими суть. сии суть сн҃ве б҃ии. (ἄγονται) ЖВИ XIV-XV, 1в; Нога поиде. на Брашевъ. а Телебоуга поиде, поперекъ Горɤ... и ходи. по л҃ д҃нии блоудѩ в горахъ. водимъ гнѣвомъ Б҃жиимъ. ЛИ ок. 1425, 295 об. (1282); | о любовнице:

и бѣ же Володимеръ побѣженъ похотью женьскою. и быша ему водимы˫а. ЛЛ 1377, 25 об. (980).

Предыдущая страница Следующая страница