Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Г" (часть 3, "ГОД"-"ГОР")
ГОДѢ (150) нар. В роли сказ. Угодно; должно: чл҃вкъ мѹдръ годѣ бѹдеть вельможѩмъ (ἀρέσει) Изб 1076, 179; ˫ако ты ны<нѣ> ѥси вл҃дко съвъкѹпилъ въ мѣсто се || и аще годѣ ти есть жити намъ въ нѥмь. ЖФП XII, 55б-в; и годѣ бысть кн˫азю съвѣтъ ѥго и възгради цр҃квь великѹ. СкБГ XII, 20а; Годѣ ѥсть ˫ако вьсѣмъ цѣломѹдриѥ блюсти работающимъ олтареви. (ἀρέσκει) КЕ XII, 114а; ѡц҃ь жилище ѹгодьноѥ мнихомъ ѡбрѣтъ. ˫ако же из-вольшемъ годѣ бы(с) сь же и при˫атъ абиѥ. и сво˫а въсел˫аѥть ѹченикы. (ἔδοξε) ЖФСт XII, 76 об.; аще ѿ ловьць ѹловѩть рыбы. и годѣ бѹдеть игѹменѹ. да ˫адѩть мниси рыбы. УСт XII/ХІІІ, 213; и ѥгда кто раздрѣши||ти хощеть вещь съплетенѹ да поищеть ѡ нѥи пьрвоѥ чьто б҃ви годѣ ѥсть. и ѡбрѩщеть раздрѣшениѥ ѥ˫а пользьно. СбТр ХІІ/ХІІІ, 137 об.-138; и ѥще гл҃щю ти. не въсхощи ˫ако же волиши. нъ ˫ако же б҃ѹ годѣ быти ѡ тебе и ѡбрѩщеши покои. ПНЧ 1296, 123; и гл҃ще да тако ли бы(с) годѣ дьржаве г҃ні. ПрЛ XIII, 60а; въсъхва-лю имѩ б҃а моѥго съ пѣ(с)ю. възвеличю и хвалениѥмь. и годѣ бѹдеть б҃ви паче тельца ѹ||на. рогы издѣюща и пазъногъти СбЯр XIII, 10-10 об.; Данилъ ре(ч) свѣ(т) мои годѣ ти буди ц(с)рю. ЛЛ 1377, 143 об. (1206); и дасть ѥму ·г҃· златницѣ. гл҃ѩ купи ˫ако же ти годѣ. Пр 1383, 140г; ни пакы супротивлюсѩ бра(т) своѥму стариишому. сущю. но ˫ако б҃у годѣ тако будеть. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 18б; иѹаръ же повелѣ взвратитисѩ еи. и ѹстроити имѣние свое ˫ако г(с)ви годѣ. ПрЮр XIV, 73г; дѣти имуще до четвера числомь закѡньную часть ·г҃·юю. ѹрока своегѡ да оставлѩють. ли прѡчюю. мѣру. тогѡ урѡка ˫ако же годѣ имъ да обѣщають. МПр XIV, 179 об.; азъ ѥже годѣ ѥсть пекусѩ о ѥдиномъ когождо васъ. ФСт XIV, 8а; по бозѣ придо(х) ˫ако годѣ б҃ви а не что ради своего да по получаю сберу имѣнье. ГБ XIV, 119б; Ревность кротко дѣло ѥсть и кроткы(м) достоино, зависть же зло и злымъ годѣ Пч к. XIV, 105; Прослезив же сѩ иѡсафъ ре(ч) к нему. аще г(с)ви си˫а годѣ есть волѩ ѥго да буде(т). ЖВИ XIV-XV, 70б; аще ли годѣ ти ѥсть да в манастыри живѹ. и все ѥлико ре(ч)ши створю. ПКП 1406, 186б; ц(с)рь… созвавъ народы гл҃а… да ѥдинъ кождо васъ вдасть с҃нъ свои или дъщерь свою на снѣдениѥ… и годѣ бы(с) предо всѣми сии гл҃ъ. бѣаху бо || идоломъ служители. Пал 1406, 177-178; и воздѣвъ рѹцѣ на н҃бо. молѩшесѩ со слезами гл҃а вл(д)ко Г(с)и Б҃е мои… || …˫ако державѣ твоеи годѣ тако и бы(с) ЛИ ок. 1425, 302 об.-303 (1288). Ср. негодѣ, нигодѣ. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГО|ДИТИ (6*), -ЖОУ, ДИТЬ гл. Угождать: Подобаѥть всемѹ крьсть˫анѹ чл҃вкѹ. годіти б҃ви своѥмѹ. СбТр ХІI/ХІІІ, 56 об.; тъ мала годѩща тѣлѹ своѥму брашны сладкыми. ИларПоуч XI сп. XII-XIII, 209б; да почто || годимъ глиньному семѹ тѣлѹ Там же, 209в-г; таци суть иже при властелехъ премещають(с) на всѩ потребы годѩче імъ. МПр XIV, 34; аз же оц҃ю годѩ ГБ XIV, 154б; чл҃вкъ… часто памѩ(т) ст҃хъ творить. да чреву годить. ПрЮр XIV, 51г. Ср. негодити. |
ГО|ДИТИСѦ (15), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл. 1. Годиться; быть полезным, пригодным для кого-л., чего-л.: Травьници имѹть многоразличьны цвѣтъ. ово на веселиѥ очима. ово же на ѹханиѥ. ово же на исцѣлѥниѥ. вьсе же годитьсѩ человѣкѹ СбТр XII/XIII, 14; а ты кнігы годѩть(с) съжечи. Там же, 529; Вы есте соль земли. аще соль обѹ˫аеть. ничемѹ же не годить(с). но токмо исыпатисѩ вонъ и попиратисѩ чл҃вкы ПНЧ XIV, 25в; обѣма годѩсѩ ногама. десници и шюици. ГБ XIV, 186б. 2. Безл. Случается: аще ли игѹменѹ годитьсѩ прѣдъставити и ѣсти. того не боронимъ. УСт XII/XIII, 211; Аще сѩ годить сто˫ати чресъ нощь или пѣти. или чтениѥ чисти. ѡбѣ||давше. и ѹжинавъше. достоит ли слѹ(ж)ти. не поспавъше КН 1280, 534в-г; аще сѩ годить и въ не(д)лю блазн(и)ть. аже ли не изидеть семѩ. то нѣтѹ в томь ничто же. Там же, 536а; ˫ако многа въ волныхъ и невольныхъ [убийствах] различи˫а. неволноѥ ѹбо ѥсть отинѹдь вергъшаго камень на пса ли древо. чл҃вкѹ приключьшюсѩ и ѹбо стрѣмлениѥ бѣаше звѣрь погѹбити. ли плодъ потрѩсти годи же сѩ ѥмѹ в сѹ||ѥ ˫азва. ПНЧ 1296, 30 об.-31; Имѣни˫а дѣлѩ не кленисѩ б҃мъ аще и по правѹ годить ти (с) клѩти не вси бо тебе знають а друзи мнѩть тебе по правѹ [в др. сп. не по правѹ] кленѹчасѩ а дрѹзии же имѣни˫а дѣлѩ (μέλλῃς) Пч к. XIV, 88; и рече емѹ Игорь. ѡч҃е дро [в др. сп. добро] бѩшеть тишина. но же [вм. но оже] сѩ ѹже не годило. но абы ны Б҃ъ далъ ты сдоровъ былъ. ЛИ ок. 1425, 216 об. (1180). |
ГОД|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Благоволить: Достоино комѹждо припра||вити д҃шю свою и ѡцѣщати ѿ всѩки˫а скверны. почтеть [вм. не чтеть] бо сѩ б҃ъ злымъ чл҃вкомъ ни годѹѥть да˫анью ихъ или пѣснемъ, но бл҃гаго въсхотѣнь˫а добры(х) дѣлъ и праведныхъ. Пч к. XIV, 103-103 об. Ср. негодовати 1. |
ГОДОВЬНО (1*) нар. В положенный срок, своевременно: сего ра(д) тѩ вѣрою сше(д)шесѩ. годовно въсхвали(м). Мин XIV (май, 2), 13 об. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОДЬНИИ (1*) пр. Положенный на год: ѿ инѣхъ же многихъ различныхъ. странноприимныхъ… ѥлико же насъ в ц҃ри градѣ… и гл҃авшихъ въ ѥдино наше искушениѥ. и печалноѥ. и препечалноѥ ѡтъ годнѩго требовани˫а сѣменъ. (ἐνιαυσιαῖον) ФСт XIV, 53в. Ср. годьныи. |
ГОДЬНЫИ (3*) пр. 1. Угодный, приятный: тъгда же повѣда ѥдиномѹ антонию мысль свою гл҃˫а. хотѣлъ быхъ оч҃е аще богѹ годьно мнихъ быти и жити съ вами. ЖФП XII, 33г; иже и толико видѣно бы(с). видѣниѥ страшьно и велиѥ всѩко. имьже и по-велѣваше творити скоръ+ѥ ѥже ѥмѹ годь-но. (τὸ δοκοῦν) ЖФСт XII, 153 об.; фавъстинъ еп(с)пъ… рече… ˫ако ѹбо годьно ѥсть намъ и вамъ къ пр҃стѹѹмѹ и къ чистѹѹмѹ еп(с)пѹ цр҃къве римьскы˫а привести ваша ст҃ость съподоби||ть. (ἀρέσκει) КЕ XII, 111-112; се скончахъ ˫а [книги] приславъ ѥгда ти годно возмі ˫а. ПНЧ 1296, 17; подоба сѣмѩ и коре(н) оставиті из҃лви да прозѩбнеть пакы. і оживе(т). притоками дх҃вными вси годни быша толма. дру(г) друга преходѩще (τοῦ καιροῦ) ГБ XIV, 225; а свиньи ти кнѩже гонити. за шесть десѩтъ верстъ около города. а в тои шьстидесѩтъ новгородьцю гонити. кнѩзѩ доклада˫а кнѩзѩ. а дале куды комѹ годно. Гр 1325-1327 (новг.); призва же ѥп(с)пъ свою сестрѹ и гл҃а ѥи. тако ли ти ѥсть годно ˫ако сестра си ѥсть бѣсомь ѡбидима. и злѣ стражеть. Пр XIV (6), 200а; да аще ѹбо книги годни будуть ѥму да прииметь ѥ (ἀρέσκει) ПНЧ XIV, 147в; Видѣвъ ѹбо старець его слезы. и скрушеныи смыслъ. рече ему аще ти годно чадо быти со мною. не ѿганѩю тебе. ПНЧ XIV, 176а; а дрѹжина Рѹска˫а ѡни с Ростиславомъ идоша. а дрѹзии комѹ куды годно ЛИ ок. 1425, 135 об. (1148). Ср. негодьно. 2. Соответствующий, согласованный: съвѣдашеть ѹбо и патриархъ недобрѣ имѹщѹ ѡ вещи. ни сщ҃енымъ ѹставомъ годьна (μηδἐ... στοιχοῦν) ЖФСт XII, 89. |
ГОЖЕ (1*) нар. В роли сказ. То же, что годѣ: поклоно ѿ подвоискаго ко ѳилипу нь пожали г<ос>подине про сигы ѣще сигово нету поцта тобь буде гъже а ѩзо тобе кланѩюсѩ ГрБ № 147, 20-30 XIII. |
ГОЗНОУТИ см. гоньзнѹти |
ГОИЛ|О (2*), -А с. 1.Крепость, сила. Образн.: слово смѣренаго гоило [в др. сп. крѣпость] д҃ши. гордаго же исполнь ˫арости ПрЮр XIV, 223г. 2. Член (о мужском половом органе): ѥже или ˫азыкъ въ ѹста дѣвати или обѹимати. и поверѣ(г)ши лещи на нѣи. и сѣмѩ изидеть. или гоиломъ прикоснутисѩ. КН 1280, 529г. |
ГОЛВАЖЬН|Ѧ (2*), -Ѣ(-Ѧ) с. Мера соли: а горохѹ ·з҃· ѹбороковъ. а соли ·з҃·голважень. РПр сп. 1280, 616в; манастырь же полнъ пріходѩщи(х) на взѩтиѥ соли… иже преже драго цѣнѩще, по двѣ головажни на кѹнѹ. ПКП 1406, 174а. |
ГОЛДОВАНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Действие по гл. голдовати: голдованиѥ и вѣрность. и послушьство. Гр 1388 (2, ю.-р.); хочемъ кголдова(т). короле(в)… подлугъ ѡбычаѩ. ѩко ко(л) бываѥ(т) при голдованию. Гр 1388 (6, ю.-р.). |
ГОЛД|ОВАТИ (4), -ОУЮ, -ОУѤТЬ гл. Свидетельствовать зависимость: и корунѣ польскои. голдовали ѥсмо вѣрно и право. Гр 1388 (4, ю.-р.); хочемъ кголдова(т). короле(в) и ѥго королици. и его дѣте(м). и кору(н) польскои. Гр 1388 (6, ю.-р.). |
ГОЛѢМЫИ (1*) пр. Большой, значительный по размеру: [а]ще же кто ѿ поварнице или ѿ похотьнице. или ѿ скильи. рекъше ѿ стрѣлбы. или ѿ голѣмихъ ѹлиць. юдѹ же чл҃вци минѹють. позорь на море имать. КР 1284, 318б. |
ГОЛѢНИТЪ (1*) пр. к. голѣнь: [египтяне] тако(ж) и <ко>зла ч(с)тѩще [в др. сп. чтɤще), Мъндитѹ [в др. сп. мендитѹ] гл҃емѹ своимь ˫азыкомь, ˫ако възлежаще гл҃хѹ плоднѣи силѣ… козелъ голѣнитъ, простъ ѡбразъ имъ˫а. (τινος τράγον καὶ ἱερὸν ὑπῆρχεν, ἐν Ή ἠν τραγοσκελής ὄρθιον τὸ αἰδοῖον ἔχων) ГА XIII-XIV, 41в. |
ГОЛѢН|Ь (18), -И с. Нога; голень: Иже бѹдеть слѣпъ окъмь. ли голѣнию вредьнъ. достоинъ же бѹдьть еп(с)пьства. да бѹдеть еп(с)пъ. (τὸ σκέλος) КЕ XII, 19б; то же КР 1284, 48в; КВ к. XIV, 30а; и свѩзана бы(с) вьрвьми голѣни и бѣдрѣ. и рѹцѣ. ПрЛ XIII, 12в; и ѡчи ѥго ˫ако свѣщи горѩщи, и мышци ѥго и голѣни ˫ако видъ мѣдѩныи бльщащьсѩ (τὰ σκέλη) ГА XIII-XIV, 104а; то же ЛИ ок. 1425, 100 об.; челюсти же и голѣни съкрушиша ѥму. Пр 1383, 87а; ѿ страха того нача(ш). скрушатисѩ челюсти его. и зубы. и голени его тако же ПрЮр XIV, 49г; не скрушишасѩ голени іс(с)у. ни пло(т) же его видѣ истлѣнь˫а. ГБ XIV, 66а; очесъ изъвертѣнь˫а. зѹбомъ искорененiѩ ˫азыкомъ изрѣзані˫а. рукамъ ѿсѣченiа голенемъ пребьенiе. СбТр к. XIV, 10 об. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОЛОВАЖЬНѦ см. голважьнѩ |
ГОЛОВЬНИК|Ъ (9), -А с. Убийца: Аще кто ѹбиѥть кнѩжа мѹжа. въ разбои. а головника не ищють. то вирьвнѹю платити въ чьѥи же вьрви голова лежить. РПр сп. 1280, 615г; [К]отора˫а ли вьрвь. начнеть платити дикую вирѹ. колико лѣ(т). заплатѩть тѹ вирѹ. зане же безъ головника имъ платити. бѹдеть ли головникъ. ихъ въ вьрви. то зане к нимъ прикладываѥть. того же дѣлѩ имъ помогати головникѹ. Там же, 616а; то же РПрМус сп. XIV, 4; сплатити имъ въ обчі ·м҃· гр҃внъ а головничьство. а то самому головникѹ. а въ ·м҃· гр҃внъ ѥмѹ заплатити. РПр сп. 1280, 616а; то же РПр Мус сп. XIV, 4. |
ГОЛОВЬНИЧЬСТВ|О (2*), -А с. Возмещение за убийство родственникам убитого: нъ сплатити имъ въ обчі ·м҃· гр҃внъ а головничьство. а то самому головникѹ. а въ ·м҃· гр҃внъ ѥмѹ заплатити. из дрѹжины свою часть. РПр сп. 1280, 616а; то же РПрМус сп. XIV, 4. |
ГОЛОВЬНЫИ (2) пр. Главный: и ѣще к тымъ. Бекгичь. и Турдучакъ. Берди. Давыдъ Тикнѩ. головнии. мои были слуги. и тии стали намъ ворогъ. Гр 1393 (1, ю.-р.). ♦♦ Головьна˫а татьба см. татьба. Ср. главьныи. |
ГОЛОВЬН|Ѧ (3*), -Ѣ (-Ѧ) с. 1. Головня, кусок горящего дерева: Лѩхом же крѣпко борюще. и сѹличами мечюще. и головнѩми ЛИ ок. 1425, 272 (1251). 2. Мн. Пепелище, пожарище: тое же зимы. тои посласта Берестию брата на головнѣ. иде бѩху пожгли. ЛЛ 1377, 81 (1096); Романови же пришедшѹ ко градѹ. и Литвѣ. потокши [в др. сп. потекши] на градъ Литвѣ. ни вѣдѣша [в др. сп. видѣша] нишьто же. токмо и головнѣ. ти псы течюще по городищѹ. тѹжахѹ же и плевахѹ. ЛИ ок. 1425, 280 об. (1258). Ср. главьнѩ. |
ГОЛОД|Ъ (26), -А с. 1.Голод, чувство голода: А или въ лживѣ послушьствѣ былъ бѹ(д)ть. или ѹбииство створилъ бѹдеть. волею или нѹжею или резовникъ. или челѩде дрѹча. голодомъ и наготою страдою насильѥ творѩ. или дани бѣга˫а. или чародѣѥць. КН 1280, 542в; ѿемлють ѹ ни(х) во(д) и брашна и (си) изнем(о)гше ѿ голода и жажі. и предають(с) в руцѣ е(г) ЗД к. XIV, 60г; нынѣ с голода ѹмираю. СбТр к. XIV, 3 об.; а вы хощете голодомъ измерети ЛИ ок. 1425, 23 (946). 2. Голод, острый недостаток продуктов питания: а въ сѹждальскои земли голодъ бѩше ПНЧ 1296, 180 (запись); а на осень ѹби морозъ вьрьшь всю. и озимицѣ. и бы [так!] голодъ и цересъ зимѹ ръжи осминка || по полѹ грвнѣ. ЛН XIII-XIV, 11 об.-12 (1127); бѣ мѩтежь великъ и голодъ по всеи тои странѣ. ЛЛ 1377, 50 (1024); і в наша лѣта чего не видѣхомъ зла? многи бѣды и скорби, рати, голодъ, ѿ поганы(х) насиль(ѩ). СВл XIII сп. XIV, 14; то же СбПаис XIV/XV, 129 об. Ср. гладъ. |
ГОЛОДЬНЫИ (3*) пр. 1. Голодный, испытывающий голод: а жена мо˫а постри-жетьсѩ. въ чернице. то выдаите ѥи. четверть. ѿть. не бѹдеть голодна. Гр до 1270 (новг.); в роли с.: аще (л) видиши нага. іли голодна. іли зимою. или бѣдою ѡдержима… всѩкого помилуі СбПаис ХІV/ХV, 26 об. 2. Голодный, неурожайный: въ голодьноѥ лѣто написахъ еуанг҃лие. и ап(с)лъ. ЕвМилят 1215, 160 (запись). Ср. гладьныи. |
ГОЛООУСЪ (2*) пр. Безусый и безбородый: х(с)ъ бе смаглъ лицемъ добръ брадою. а очима свѣте(л) а сесь мужь голоѹсъ. чернъ велми Пр 1383, 97г; а самъ велми стерезисѩ. зрѣти на лице молода голоѹса. КВ к. XIV, 325г. |
ГОЛОТ|Ь (2*), -И с. Лед; иней: преисподнѩ˫а же вода стѹдена сы, ѹтрь же голотью огѹстѣвши, иже стѹденоѥ мѣсто наре(ч)тьсѩ (κρυστάλλου) ГА XIII-XIV, 183в; ѿнюду же ѥсть снѣгъ лѣдъ голоть росы градъ зима. Пал 1406, 2в; суть же бо д҃си. служебнии. на служьбу посылаѥми. анг҃ли облакомъ. анг҃ли мракомъ. анг҃ли градомъ… анг҃ли голотемъ. Там же, 3а. |
ГОЛОУБИН|А, -Ы (1*) с. Ткань голубого цвета: ·е҃· портище голубине. ГрБ № 263, 70-90 XIV. |
ГОЛОУБИНЫИ (20) пр. 1. Относящийся к голѹбь: пришьдъшю. х҃сѹ въ образѣ голѹбинѣ. (περιστερᾶς) КЕ XII, 280а; то же КР 1284, 385а; въ тъ д҃нь бы(с). ˫авлениѥ бы(с) х(с)ва бж(с)тва… въ видѣниі голубинѣ. показавшю. предъ сто˫ащімъ. свѣдѣтельствованаго КР 1284, 52а; то же ПНЧ XIV, 191г; и видѣ д҃хъ ст҃ыи въ ѡбразѣ голѹбинѣ ПрЛ XIII, 37г; и се ѿверзошасѩ нб҃са. и Дх҃ъ сходѩщь зрак(о)мъ голубинымъ на нь. ЛЛ 1377, 35 (986); се же гла(с) ѡч҃ьскии во ѡбразѣ голубинѣ ФСт XIV, 48б; и нынѣ д҃хъ въ видѣньи голубинѣ ˫авльсѩ. ГБ XIV, 22б; всѩко ѡтроча жидовьскоѥ принесоста родителѩ въ цр҃квь. съ двѣма горличищема ли съ двѣма птенцема голѹбинома блг(с)витъсѩ. Пр XIV (6), 180; д҃хъ ст҃ыи. видомъ голѹбиномъ. на ѥрданьскѹю рѣку. соше(д) Пал 1406, 54в. 2. Свойственный голубю: Смѣша˫аи змиинѹ мдр(с)ть с голѹбинымъ цѣломъ ни мѹдрости възврати<ть> не лѹкавьство, ни простоты ѡставить бес промысла (τῆς περιστερᾶς) Пч к. XIV, 6 об. |
ГОЛОУБИЦ|А (2*), -Ѣ (-А) с. Голубка: ˫ако же къто мыи [вм. имыи] голубицю в дому ПНЧ XIV, 185б; и анна голубица толкуема. ГБ XIV, 72г. |
ГОЛОУБЫИ (3*) пр. Голубой (о масти): и вы имъ къне мъи голубыи даите ГрБ № 142, ХIII/ХІV; а женѣ моеи своими дтми кобы(л) савра(с) жеребѩте(м) да кобылка голуба Гр 1392-1427 (2). В сост. им. геогр.: и повѣдаша вѣжа и стада Половѣцка˫а. ѹ Голѹбого лѣса. ЛИ ок. 1425, 227 об. (1187). |
ГОЛОУБ|Ь (51), -И с. Голубь; мясо голубя: ты же ѩси тетерѩ гѹси рѩби кѹры. голѹби. и прочеѥ брашьно различьно. СбТр ХІI/ХIIІ, 15 об.; а за голѹбь ·ѳ҃· кѹнъ. а за кѹрѩ ·ѳ҃· кѹнь. РПр сп. 1280, 625а; и многа сѹть богатыхъ… прѣкланѩющасѩ къ смѣренымъ да не ѿчаютсѩ доже до голѹбени горлица. КР 1284, 214г; бѹдѣте ѹбо мѹдри ˫ако зми˫а. и цѣли акы голѹбиѥ. ПНЧ 1296, 34 об.; то же ПНЧ XIV, 2г; то же (ὡς αί περιστεραί) Пч к. XIV, 6; тако и ты ре(ч). развѣи вѣры всѩ ѿдажь. аще имѣниѥ и тѣло аще и д҃шю подоба ѿдати. безлобиѥмь пакы цѣлымъ быти ˫ако и голѹбемъ. ПНЧ 1296, 34 об.; ѡн же ре(ч) видѣхъ голубь прилетевъшь къ главѣ моѥи ПрЛ XIII, 133г; ˫ако голѹбь поѹчаюсѩ ли ѩко вранъ неподобнѣ зовыи. СбЯр XIII, 158 об.; голуби же и воробьеве полетѣша въ гнѣзда сво˫а. ЛЛ 1377, 17 (946); ст҃ыи же помоливсѩ причастисѩ ст҃хъ таинъ. посланымъ к немѹ сь нб҃си голѹбемь. Пр 1383, 128б; еп(с)пъ… преложивъ голубь въ злато и вдасть заимодавцю. ПрЮр XIV, 60б; Ізъ цр҃кве продающи(х) ѡвца и голуби изгонить КТур XII сп. XIV, 45; іс(с)ъ взиде ѿ воды. и се ѿверзошасѩ нб҃са. и видѣ сходѩщь д҃хъ аки голубь. СбЧуд XIV, 143б; блудливи голуби. МПр XIV, 32; себе же жерти и козѹ и овна. и ѿ птиць же горлицю и голѹбь. ПНЧ XIV, 5г; ст҃ыи дв҃дъ возпи. паки к тѣмъ. кто дасть ми крілѣ ˫ако голуби (περιστερᾶς) ФСт XIV, 150б; в киво(т) възвратисѩ голубь и сукъ маслиненъ въ ѹстѣ(х) носѩ. ГБ XIV, 22б; голубь егда бѣга˫а ѡрла. или ˫астреба ѿ мѣста на мѣсто преходи(т). ЖВИ XIV-XV, 57г; | образн.: радѹисѩ м҃рiе голубь неприрочныи свѣща неѹгаснѹщи˫а. СбТр к. XIV, 22 об. |
ГОЛЫИ (12) пр. 1. Голый, ничем не покрытый: Иже въ б҃гаствѣ гордить вельми, то подобенъ ѥсть мѹжю, гонѩщю на неподъкованѣ конѣ по голѹ ледѹ <и> по кользькомѹ пѹти. Пч к. XIV, 122 об.; Възлегъ на многомѩгцѣи постелѣ… помѩни на голѣ .з҃. леж(а)щаго ЗЦ к. XIV, 74а; и пр(и)ѣха на мѣсто идеже бѩху лежаще кости его голы. и лобъ голъ. ЛИ ок. 1425, 15 об. (912). 2. Лишенный волосяного покрова: братъ мои косматъ а азъ мужь голъ. Пал 1406, 15б. 3. Незастроенный: Иже ѹбо доброю вѣрою. кѹпивъ землю голѹ. попотомъ [так!] же ѹвѣдѣвъ сиѥ. ˫ако чюж(д)а ѥсть. съзиж(д)еть на неи нѣчто. КР 1284, 321б. В сост. им. личн.: а на то послуси. иванъ владычинъ зѩть… Васко голыи. Гр 1385 (ю.-р.). В сост. им. геогр.: Володимеръ сто˫а на Голыхъ гора(х). ЛЛ 1377, 103 об. (1144); и мы то(г). досмотрили. и роздѣлили есмо. имъ. голое болото. на полы. Гр 1398 (3, з. р.); Климѩта же. с Голыхъ горъ ѹбѣжа. ЛИ ок. 1425, 259 (1231). |
ГОМОЛ|Ъ (2*), -А с. Кляп: и данилъ тогда сущаго. ѹмори въвергни гомолъ [в др. сп. гомулю] во ѹста ѥго. Пал 1406, 179б. В роли им. личн.: мы ѿ рода Рускаго. съли и гостье… || …Фрутанъ. Гомолъ. Куци. ЛЛ 1377, 11-11 об. (945). |
ГОМЪЗАНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Ползание: худаго гомзани˫а мухъ и комаровъ и мшиць не можемъ стерпѣти… ногты по тѣлу чешемсѩ. помощь творѩще тѣлу гомзани˫а ра(д) нѣкотораго ПрЮр XIV, 228б. |
ГОНЕЗН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ЕТЬ гл. Лишиться: Аште хочеши мѹчьны˫а болѣзни гонезнути. то никого же не оклеветаи (ἐκφυνεῖν) Изб 1076, 72 об.; ка˫а съпона гонезнѹти || рьвьности и зависти. Там же, 92 об.-93; то же СбТр XII/XIII, 161; младьньци. всѩко˫а ѥреси. акы не разѹмьни без грѣха. мѹкы гонезнѹть. СбТр XII/XIII, 180; и при˫атъ възмьздиѥ отъ г҃а || и тако животѹ лихованъ бысть. и сьде не тъкъмо кнѩжени˫а нъ и живота гонезе. СкБГ XII, 15-16; и сдѣ злѣ жити˫а гонезнемь. и она||мо мучитисѩ. кы(и) ѿвѣтъ имамъ въздати на страшнѣмь судищи Пр 1383, 151в-г; и гонезнѹть ѹкоризны врагъ своихъ. Пал 1406, 79г; то же Там же, 78в |
ГОНЕНИ|Ѥ (132), -˫А с. 1. Действие по гл. гонити в 1 знач.: потъ же бываѥть ѿ гонени˫а Пч XIV-XV, 40. 2. Гонение, преследование: Съмьрть и гонениѥ. и напасть и вьсѩ видима˫а зъла˫а. прѣдъ очима ті да бѹдѹть по вьсѩ дьни и чѩсы. Изб 1076, 27; минѹвъшю же гонѥнию. съзьда кън˫азъ цр҃квь томѹ же мч҃нкѹ. (τοῦ διωγμοῦ) КЕ XII, 247б; гоненію на хр(с)тны прѣвелику бывшю. КР 1284, 7в; павелъ… много же страдавъ и хваливъсѩ. въ мнозѣхъ гонениихъ и скорбехъ. ПНЧ 1296, 142 об.; попови же не кр(с)тивъшю ѥ˫а гонени˫а ради кр(с)ть˫анъ ПрЛ XIII, 67г; тъ хѹлѩше Александра, ˫ако многы кр(с)ть˫аны имѩше и чьщаше [в др. сп. чтѩше, честѩше] ˫а, гонениѥ въздви(ж) вельѥ на хр(с)ть˫аны. ГА XIII-XIV, 192а; Ти… гонени˫а же ра(д). оставиша всѩ. и възидоша на некую гору. постѩщесѩ и молѩщесѩ Пр 1383, 29а; тъ… на прочюю бр(а)тью въздвизаше гонени˫а. хотѩи всѩ изгубити и. ти самъ ѥдинъ владѣти всѣми странами ЧтБГ к. XI сп. XIV, 26б; приключисѩ ˫атѹ быти емѹ кр(с)ть˫анѹ на мѹченье. еще сѹщю гоненью. и много мѹченъ ѿ сѹдии. и терпѣвъ добрѣ. ПНЧ XIV, 191а; претерпѣвшихъ. гонени˫а. нападани˫а. досажени˫а. тружени˫а. страдани˫а. кровоточени˫а. ФСт XIV, 91в; ѿступні(к) то бесчл҃вчно гоненье подвиже на хр(с)ть˫аны. ГБ XIV, 190б; Дв҃дъ не бѣ ли б҃атъ и||ли не ц(с)рь бѣ… полѹнощи вста(х)… молилъ(с)… и ѡ чюжи(х) и ѡ свои(х). и в гонении. ЗЦ к. XIV, 45в-г; суровии ѹбо и звѣроѡбразнии. мч҃тли злии злѣ погибоша. и се гонение преста. (ὁ διωγμός) ЖВИ XIV-XV, 50а; болеславъ… || …въздвиже гонениѥ велиѥ на черноризци и изъгна всѩ ѿ власти своѥ˫а. ПКП 1406, 169-170. 3. Стремление обрести что-л.; усердие: горе встающимъ за ѹтра и квасъ гонѩщимъ. ква||съ же нарѣцаетьсѩ безумье а гонение пагуба. ЗЦ к. XIV, 27а-б; Наѹчисѩ гонению и трɤдѹ волномѹ, да ѡбыкнеши и неволны˫а терпѣти. (γύμναζε) Пч к. XIV, 87 об. |
ГОНЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Побуждаемый чем-л.: не ѹкра(д) власти н(и) всхитивъ. ни гонивъ ч(с)ти. но гоненъ ч(с)тью бы(в). ни по чл҃вчстѣ блг(д)ти. но ѿ б҃а и по б҃ью приимъ. ГБ XIV, 155а. |
ГОНИМЫИ (52) прич. страд. наст. к гонити. 1.В 1 знач.: по семь на степени прижгвожгенъ. и къ конемь неѹкомъ привѩзанъ бы(с). к онеату гонимъ за ·г҃· д҃ни алченъ бывъ. Пр 1383, 90а; и гонимъ ѥсмь ˫ако нощныи вранъ сквозѣ горы Пал 1406, 190б. 2. В 3 знач.: дъщи… бѣсомь гонима и вѣтромь въсхыщена, преже до корабльца <приде>, в немь же бѩхѹ ст҃ии и старци, кричащи въплемь неч(с)тивымь (ἐλαυνομένη) ГА XIII-XIV, 234в; || перен.: и не можаше тьрпѣти на ѥдиномь мѣстѣ. и пробѣже л˫адьскѹ землю гонимъ гнѣвъмь б҃жиѥмь. СкБГ XII, 15г; і хотѣ оканьныи побѣжати. гонимъ ст҃мь д҃хомь. ЛН XIII-XIV, 137 об. (1259); и не доѣхавше Мстиславичи повергоша стѩгъ и побѣгоша. гоними гнѣвомь Б҃жьимь и ст҃ое Б҃ци. ЛЛ 1377, 127 (1176); и побѣгоша гоними гнѣвомъ Б҃жиимъ ЛИ ок. 1425, 221 об. (1183). 3. В 4 знач.: гонимъ ѹбо Саѹломь бж(с)твьныи Дв҃дъ (διωκόμενος) ГА XIII-XIV, 87а; ненавидимъ възлюби, гонимъ тьрпи, хулимъ ѹтѣшаи (διωκόμενος) Там же, 267б; то же ЛЛ 1377, 79 (1096); и се некто простъ людинъ гонимъ ѿ кнѩзѩ. приде в манастырь со всимъ домомъ своимь Пр 1383, 175б; гонима есмь ѿ заимодавець давѩщихъ мѩ. ПНЧ XIV, 121б; в роли с.: Гонимы˫а за вѣру. і ѿ града въ градъ бѣгающа˫а поминающе слово г҃не. приемлѣте. КР 1284, 53а. |
ГОНИТЕЛ|Ь (37), -Ѧ с. Преследователь, гонитель: гла(с) кръве брата твоѥго въпиѥть на тѩ къ б=ѹ. ˫ако авелѥва на каина. и инѣхъ многыихъ дрѣвьниихъ гонитель и ѹбоиникъ. ЖФП XII, 59в; анг҃лъ же ненавистьникъ. ст҃ыхъ гѹбитель. и б҃жествьныихъ съборъ гонитель СбТр ХІI/ХІII, 43; свѣта сл҃нцмь. дождь пѹща˫а. да˫а плоды да˫а коръмлѩ житны хѹлникомъ. не разумнымъ скверньнымъ гонителемъ ни въ ѥдинъ д҃нь. ни въ два. ни въ три. нъ во все житиѥ. ПНЧ 1296, 100; Ст҃ыи феѡдоръ тиронъ. бѣ въ цр(с)тво маѯими˫ане. горкаго гони||телѩ. ПрЛ XIII, 146а-б; Неронъ… гонитель первыи бы(с) бж(с)твьномѹ словѹ. (διώκτης) ГА XIII-XIV, 160б; Тъ… посланъ съ инѣми воины на гоненьѥ хр҃сть˫анъ. бѣ же ѹбо видѩщи||мъ гонитель. пособьствѹ˫а же особѣ х҃рьсть˫аномь. Пр 1383, 130а-б; Не ѹбо˫авшесѩ болѣзнии плотьскы(х). ни мукъ ѹстрашешесѩ. ни огнѩ гонителевъ. Мин XIV (май, 2), 15; жидове бо хулници и гонители и досадители. МПр XIV, 58; вы же толма бысте гонителі. не тѣла блудомь прободении и скончани. но д҃шами. д҃ша же блудъ и ересь и неч(с)тье. ГБ XIV, 138г; и мнози в неи [жизни] гонители и мѩтежници. ЗЦ к. XIV, 89а; бывыи иногда гонитель. днь(с) ѹчитель странамъ. бывъ иногда слѣпъ. нынѣ же сл҃нечьными лучами си˫а˫а. Пал 1406, 135. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОН|ИТИСѦ (7), -ЮСѦ, -ИТЬСѦ гл. Гнаться за кем-л., преследовать кого-л.: володисла(в)… гонисѩ в лоди˫ахъ по нихъ. ЛН XIII-XIV, 103 (1228); и гонишасѩ по нихъ новгородци. Там же, 109 об. (1229); Половци… гонившесѩ по нихъ и не постигоша ихъ. ЛИ ок. 1425, 233 (1191); || гоняться друг за другом (в бою): сторожеве ѣхавше подъ Гюргевы полкы и гониша(с) с ними. ЛИ ок. 1425, 157 (1151); и почаша сѩ стрѣлѩти. межи собою гонѩчесѩ. Там же, 204 (1174); наѹтрѣ˫а же выѣхаша Нѣмцѣ. со самострѣлы и ѣхаша на нѣ Рѹсь || с половци и стрѣлами. и ˫Атвѩзи со сɤлицами. и гонишасѩ на поли подобни игрѣ ѿтѹда же вратишасѩ. во Жемоить. Там же, 274-274 об. (1252). |
ГОН|Ъ (1*), -А с. Гон, участок земли для охоты: А се ѩзъ вѣликии. кнѩзь Ондре полоцкии дал… ѥсми ст҃ои троици реку зва-ницю з гоны з бровыми [вм. бобровыми] Гр до 1399 (полоцк.). |
ГОНЬЗА|ТИ (1*), -Ю, -ѤТЬ гл. Избавляться от чего-л.: лисицѩ слезою вербьною сама лѣчить(с). жлы плоти ѥхидны на||ѣдшисѩ. ѿриганиѥмь вереда ѣдовитагѡ гонзаѥть. МПр XIV, 33-33 об. |
ГОНЬЗН|ОУТИ (28), -ОУ, -ЕТЬ гл. 1. Убежать: и гоньзнемъ ѿ землѩ живыхъ. ЗЦ к. XIV, 20в; аще же съ живото(м) гоньзнѹ ѿ рѹкѹ се˫а. чернець бѹдѹ. ПКП 1406, 166г; и пакы слово рекшѹ запрѣти дворьскомѹ. не распѹстити лю(д)и и ѹдержати полкъ. ѡдиномѹ же ˫Атвѩжинѹ. гоньзновшѹ. [в др. сп. гонзнѹвшю] из вѣсцѣ. [Болдикища] ЛИ ок. 1425, 278 об. (1256); | образн.: и не гоньзнеть ѥгѡ [бога] ни ѥдинъ помыслъ… і не скрысѩ ѿ негѡ ни ѥдинѡ слово. МПр XIV, 4. 2. Избежать: аще хощеши мукы гознути. то никого же не оклеветаи. ИларПосл XI сп. XIV, 199 об.; да любимъ и друга всѣмъ ср(д)цмь. да ѿ б҃а приимемъ мл(с)ть и можемъ гоньзнути вѣчны˫а мукы ЗЦ к. XIV, 49б; сь же хытръ сѩ творѩ. и болѣзни гоньзнѹти хотѩ ПКП 1406, 118б. 3. Лишиться чего-л.: аще ли погрѣшиши зле живота гоньзнеши. ПрЛ XIII, 95а; муками многими жівота гоньзнеши. ПрЮр XIV, 255а; Впрашаеши ли како живе(м). не зѣло ли горцѣ и болѣзньнѣ. василь˫а не имамъ… гоньзну(х). дх҃внаго и плотнаго ми брата. ГБ XIV, 77а; и самъ злѣ гоньзнеши живота своего СбТр к. XIV, 215 об. |
ГОНЬЗН|ОУТИСѦ (1*), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Спастись бегством: и гоньзновъшѹсѩ [так!] Ѡлександрѹ. ѡставивъшѹ все имение свое. ЛИ ок. 1425, 259 (1231). |
ГОНЬНИК|Ъ (1*), -А с. Тот, кто гонит, преследует (на коне): они же [олени] привлачаху покыновеньемь. а си ведомі бѩху. кому гонѩщю. іли нудѩщю. никому же. кымъ гоньникомъ. которымъ ѱомъ. коему бреханью іли воплю іли ѹношамъ престающи(м) исходы. законо(м) ловечьскымь. мл҃твою свѩзани и праведнымь прошеньемь. (ἱππέων) ГБ XIV, 144б. |
ГОНЬЦ|Ь (1*), ·А с. Гонец: посем же Мьстиславъ. вборзѣ. посла гонцѣ. по Юрьи кнѩзи Пороскомъ. велѩ воротити и назадъ ЛИ ок. 1425, 305 об. (1289). |
ГОР ИМЫИ (1*) прич. страд. наст. Сгорающий. В роли с.: помилѹи горимѹю въ огни. ПрЛ XIII, 114б. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОРАЗДѢИ (4*) сравн. степ. к гораздыи в 1 знач.: гусарь… бы(с) гораздѣе мастера. ПрЮр XIV, 36б; і бы(с) зазоръ ц(с)рву писцю в мужех(ъ) ц(с)рвыхъ. ови гл҃ху ѹч҃нкъ гораздѣи мастера. а друзиі гл҃ша мастеръ гораздѣи. ре(ч) же ц(с)рь азъ право сужю кто гораздѣи. Там же. |
ГОРАЗДО (10) нар. 1. Искусно, с умением: пиши гораздо. ОлимпАлекс 1394, 8 об. (запись). 2. Хорошо, вполне: аще хощеши испытати гораздо то имаши ѹ собе мужи. пославъ испытаи. когождо и(х) службу. ЛЛ 1377, 36 (987); Василко… бѣ бо всему хытръ. и гораздо ɤмѣ˫а. Там же, 163 (1237); он же разумѣвъ гораздо что ему реклъ есть. хвалити его нача ПрЮр XIV, 49в; и въскорѣ ˫Арополкъ. с дружиною своею. и съ братьею. ни вои своихъ съждавше. ни нарѩдившесѩ. гораздо. ѹстремишасѩ боеви. ЛИ ок. 1425, 110 об. (1136); ты самъ слышалъ. гораздо и ѡць твои. и всѩ рать слышала. ѡже братъ мои Володимеръ. дал ми землю свою Там же, 305 (1289). |
ГОРАЗДЫИ (9) пр. 1. Умелый, хорошо знающий свое дело: гораздъ бы(с) волшвенымь прелыцениѥмь. (ἄκρος) ГА XIII-XIV, 185г; и философи и ритори на сборъ придоша словесьници зѣло горазди (ἐμπειρότατοι) Там же, 212в; двѣ дв҃ци полони воевода. бѩста же хитрѣ рукама пѩличному дѣлу… приведъ же воевода дв҃цѣ в землю свою. видѣв же и горазди сущи. гл҃а има ПрЮр XIV, 85г; бѩху бо философи и книжници горазди КТур XII сп. XIV, 59; и нынѣ послалъ. к вамъ попа. и што бы есте руси говорили. што бы попа призирали. да да [так!] бы попъ былъ гораздо. што бы какъ а первыи попъ былъ Гр 1392-1415 (полоцк.); поставленъ бы скопечь Манѹило еп(с)помъ Смоленескѹ. пѣвечь гораздыи. ЛИ ок. 1425, 111 об. (1137). 2. Умело, хорошо сделанный: То(г) же лѣ(т). съгорѣ ѿ грома. цр҃кы ст҃го мѹ(ч). бориса и глѣба горазда бо бѩше лѣпа. ЛН XIII-XIV, 138 об. (1262). |
ГОРАЗДЬНЪ (1*) пр. Подходящий, пригодный: кому что любо то есть и гораздно СбСоф к. XIV, 12а. |
ГОРАЗНѢѤ (1*) сравн. степ. Лучше, искуснее: азъ григории ди˫ако(н). написахъ еу(г)лие е. да иже горазнѣе сего напише. то не мози зазьрѣти мьнѣ грѣшьникѹ. ЕвОстр 1056-1057, 294г (запись). |
ГОРАЗНО (2*) нар. То же, что гораздо во 2 знач.: Черньца въ скимѹ постригавъ не дахъ ˫асти скорома до осмаго д҃ни. и слышавъ ѥп(с)пъ пох(в)алилъ бѩше ˫ако то горазно створша. КН 1280, 519в; ѡн же разѹмѣвъ горъзно [ПрЮр XIV, 49в - гораздо] что ѥмѹ реклъ. хвалити ѥго нача ПрЛ XIII, 39г. |
ГОРАЗНЪ (1*) пр. То же, что гораздыи в 1 знач.: кто ѹбо что ре(ч)ть. ѡ творѩщихъ волшевныхъ. дѣл(ъ). ˫ако то таковыи горазнъ бы(с) волшебнымъ прелщениемъ. ЛИ ок. 1425, 16 (912). |
ГОРѢ (91) нар. Вверх; вверху; высоко: сто||имъ съ страхъмь. очима долѹ зьрѩште а ѹмъмь горѣ. (ἄνω) Изб 1076, 262-262 об.; а корабль горѣ хожаше на вълнахъ ЧудН XII, 69б; горѣ ногама обращающе (ἄνω) КЕ XII, 260а; руче въздѣвати горѣ. КН 1280, 524г; Не створиши себе идола. ни всѩкого же подоби˫а. елика суть на нб(с)и горѣ. и елика на земли долѣ. КР 1284, 257б; быша ·г҃· сл҃нца си˫ающа межи собою. а столпи ·г҃· ѿ землѩ до нб҃се. надо вьсѣми горѣ бѩше акы дуга м(с)ць. ѡсобѣ сто˫аче. ЛЛ 1377,103 (1141); ѡвого видите горѣ руцѣ въздѣвъша. а ѡчи долу имуща. СбУв XIV, 71; горѣ нозѣ. долѣ глава. ПНЧ XIV, 109а; наѹтри˫а же видѣвъ ѹноша кр(с)та горѣ висѩща. на древѣ. СбТр к. XIV, 165; видѣхъ анг҃ла… имуща в руку ѡтроча и зарѣзаста е. и источиста кровь его в потирь. тѣло же его рѣжюща кла||дѩста горѣ на блюдѣ и бы(с) хлѣбъ в тѣло и кровь г(с)а нашего іс(с)а х(с)а ЗЦ к. XIV, 30б-в; нѣ(с) б҃а развѣ тобе. на нб҃си горѣ. и на земли низу Пал 1406, 206в; ѥдинъ же… възлѣзъ горѣ нача торгати ˫аблока. ПКП 1406, 152а; || вверх по течению реки: кто хочеть горѣ ѥхати или в низъ. по двинѣ Гр 1229, сп. В (смол.); и ѿтуду поити по днѣпру горѣ. ПрЮр XIV, 159в. |
ГОР|Е (223), -Ѧ с. Горе, беда: да никако же престѹпающе ѡч҃ьскы˫а заповѣди горе наслѣдѹѥмъ КН 1280, 540б; о горе иже || или по истинѣ възиматі или иже даѩти даръ б҃жии на имени ѡбѣщавающімъсѩ КР 1284, 209-210; горе иже зижеть домъ свои на высотѹ. ПНЧ 1296, 73 об.; ѡ горѣ гл҃а въскърбети имъ велѩше. ПрЛ XIII, 42в; се же горе бы(с) не въ нашеи земли въ одинои. нъ по всеи обла(с) рѹ(с)стѣи ЛН XIII-XIV, 114 об. (1230); горе на мѹжи семь. не имѹть порыдати, ѡ брате, не имѹть плакатисѩ ѥго. (οὐαί) ГА XIII-XIV, 111б; горе. ѥгда добро рекѹть вамъ вси чл҃вци. ПНЧ XIV, 9г; то же Пч к. XIV, 39 об.; горе (кому-л., чему-л.): Горе лихоимьцю. богатьство бо ѥго отъбѣжить а огнь и прииметь. (οὐαί) Изб 1076, 79 об.; ѡ горѣ мнѣ грѣшному ѡканеному Мин XII (сент.-окт.), 250 об. (приписка); горе сѹщюѹмѹ и сътѩжавъшюѹмѹ даръ б҃жии. (οὐαί) КЕ XII, 232б; горе ѹпивающимъсѩ без вина. СбТр ХІI/ХІІІ, 165 об.; рече г҃ь въ еѹа(г)лии горе вамъ книгьчи˫а фарисеи. КР 1284, 121г; горе чл҃вкѹ. ѥгоже имѩ боле дѣлъ ѥго ПНЧ 1296, 176 об.; ѡн же пакы съ гнѣвомь гл҃а. горѣ мнѣ ѡканьнѹ. ПрЛ XIII, 14а; Володимеръ же взд(о)хнувъ ре(ч) добро симъ ѡ десную. горе же симъ ѡ шююю. ЛЛ 1377, 36 об. (986); горѣ вземъшемѹ что из дому вдовиць. Пр 1383, 156а; о горѣ тому кто черькаѥтъ ѹ кънигъ по полемъ. Мин XII (янв.), 255 об. (приписка XIV); о горе оправдающему неч(с)тиваго мьзды ради. РПрМус сп. XIV, 2 об.; горе вамъ смѣющимсѩ и веселѩщимсѩ. ˫ако въсплакати имате и рыдати. ИларПосл XI сп. XIV, 196; горе кр(с)ть˫аномъ тако дѣющи. СбХл XIV, 118 об.; горе въстающимъ за ѹтра и квасъ гѡнѩщимъ. МПр XIV, 15 об.; онъ же рече вамъ законьникомъ горе. ˫ако възълагаете чл҃вкомъ бремена тѩжька. ПНЧ XIV, 30г; горе почивающи(м) на одрѣ(х) слоновы(х). ГБ XIV, 102в; Горе сладѩщимъ гортань свои бчельнымъ дарованиѥмъ, а б҃жии даръ ѡгорчѩющи(м) злобою тѩжькою. (ἀισχρόν) Пч к. XIV, 113; въскрича неч(с)тыи дɤхъ. гл҃ѩ горе мьнѣ СбТр к. XIV, 159 об.; ѡ горе тобѣ июдо что створи. ЗЦ к. XIV, 14б; о горе ва(м) камень˫а каменѣише и бесловесны(х) бесловеснѣише (οὐαί) ЖВИ XIV-XV, 115в; горе самохотномѹ изволенью твоѥму. Пал 1406, 5г; ѡ горе вамъ неч(с)тивии ЛИ ок. 1425. 207 об. (1175); в роли межд.: ѡ горе д҃ше помѩни дела своѩ Псалт XIV, 184 (приписка); О горе, ˫азыче грѣшенъ, како прельстистесѩ КТур XII сп. XIV, 15; ѡ горе ѡ горе. како не всплачю ѡканныи. (οὐαί, οὐαί) ФСт XIV, 143г; ѡ горе бо ре(ч) ѹже и пастуши волци быша. СбСоф к. XIV, 109в. |
ГОРѢИ сравн. степ. То же, что гории: крадѹщаго же грабѩи горѣи. да аще ѡномѹ четверицею ѿдавати. поне же кралъ. грабившемѹ же десѩтерицею. ПНЧ 1296, 71 об.; имѣхъ дрѹга преже си. и послѹшаше мене. и тъ не веде ѿ кого развращенъ. и ѹже ни тъ мене не послѹшаѥть. нъ и всехъ горѣи ми ѥсть ПрЛ XIII, 143а(об.); то же дѣло дѣ˫а(х) и горѣѥ СбЧуд XIV, 62г; Аще ли кто лише емлеть. то горее того иже кто наклады емлеть. СбСоф к. XIV, 112г; горѣе же того .е҃. и прагорѣе и ѹбиства ѹбиственѣе… егда кто приступить. || къ пр(ч)тому и к ст҃ому комканию. гнѣвъ держа. ЗЦ к. XIV, 77а-б. |
ГОРѢНИ|Ѥ (8), -Ѥ с. Действие по гл. горѣти в 1 знач.: нагъ же бѣ видимыи. и чернъ тѣломь ѿ сл҃нчнаго горѣнь˫а. СбЧуд XIV, 60а; и свѣча доволна ѥдиного д҃не горѣнию. за ·м҃· д҃нии и в нощи и во д҃не непрестаньно не изгорѣ. ПКП 1406, 195г; сицю же пламени бывшѹ. ˫акоже со всее земли зарѣ видити… по поле(м) Белзьскымь. ѿ горени˫а силнаго пламени. ЛИ ок. 1425, 281 (1259); | образн.: простыи блѹдъ створшимъ. рекше съ женами… скращаѥть же сѩ и томѹ времѩ. горѣниѥмь и тъщаниѥмь на покаѩниѥ. КР 1284, 204г; анг҃льскы живѹще и не ѡмрачающесѩ. горѣниѥмъ своѥго хотѣни˫а. но пребывающе пребываите. и заповѣди дѣлающе дѣлаите. ФСт XIV, 79б; ничто же о то(м) прелщаѥмсѩ. горѣньемь ѹспѣха. (τῇ ζέσει) ГБ XIV, 136г. |
ГОРЕСТ|Ь (60), -И с. 1. Горечь: иже бо грѣхъ сладостью въніде. горестию да проженеть сѩ. Изб 1076, 34 об.; горести и оцта. не ѿречесѩ вкѹсити мене ради. ПНЧ 1296, 50; всѩкъ бо чл҃вкъ аще ѹкуси(т) сладка. послѣди горести не приимаеть. ЛЛ 1377, 37 об. (987); рѣка… идеть сквозѣ море не погубѩ свое˫а сладости ѿ горести морѩ ГБ XIV, 151г; грѣхъ сладостью вниде. горестью же || да проженетсѩ. ЗЦ к. XIV, 70б-в; горесть сланость оставливаѥть. Пал 1406, 6б; || едкость: анг҃лъ же г҃нь кѹпно съ азарииною чадью. въ пещи ˫ако в росѣ. им же ни дымна˫а горѣсть прикоснѹсѩ ихъ. ПрЛ XIII, 97в. 2. Горе, несчастье, беда: Не рѹгаи сѩ чл҃вкѹ. въ горести д҃ша ѥго сѹшти. (ἐν πικρίᾳ) Изб 1076, 158; и къжьдо въ д҃ши своѥи стонааше горестию ср҃дьчьною. и вси съмѹщаахѹсѩ о печали. СкБГ XII, 10а; всѩка горесть и гнѣвъ и кличь и хѹла. да возметсѩ ѿ васъ. ПНЧ 1296, 29; то же ПрЛ XIII, 58г; ПНЧ XIV, 27б; Пч к. XIV, 59 об.; горести и гнѣва исполненъ и тъскы (πικρίας) ГА XIII-XIV, 62г; радуитасѩ ˫ако всѩ напа˫ающа ср(д)ца. горести и. болѣзні ѿгонѩща. стр(с)ти злы˫а ицѣлѩюща ЛЛ 1377, 47 об. (1015); и в горѣсти д҃ша възопиють къ мнѣ. Пр 1383, 156а; то же МПр XIV, 23 об.; дш҃вною рыдаю ѡбь˫ата горестию. дивѩщисѩ твоѥго таиньства глубинѣ. КТур XII сп. XIV, 26; не огл҃уите чюжихъ горестии. ПНЧ XIV, 157б; и въ весель˫а мѣсто горесть. и в ча˫ани˫а мѣсто неча˫аниѥ. (πικρία) ФСт XIV, 13а; наведу на всю земную ˫азвъ ·і҃· злобь и болѣзнь стенаньѥ и горесть дш҃мъ ихъ Пал 1406, 64в. |
ГОР|ѢТИ (145), -Ю, -ИТЬ гл. 1. Гореть, давать жар, тепло, свет, быть зажженным: по съконьчании же разда˫ани˫а. ставъше вси на своихъ мѣстѣхъ. ваи˫а (ж) рѹками дьржѩ(щ). и свѣща горѩща. УСт ХІI/ХІІІ, 272 об.; и показа ми пещь огньмь горѩщю. ПрЛ XIII, 114а; вода на въздѹсѣ висить. н҃бо ˫ако лѹкъ преклонисѩ сл҃нце не сто˫а горить и лѹна страхомъ не сы˫аѥть [так!] СбЯр XIII, 97; толми бѩше лютъ пожаръ. ˫ако по водѣ огнь горѩше ЛН XIII-XIV, 114 об. (1231); кто исповѣсть вамъ, ˫ако ѡгнь горить (καίεται) ГА XIII-XIV, 183г; и видѣхъ полну пещеру кандиль ова горѩху а ова не горѩху. Пр 1383, 155в; мнози видѩть огнь горѩщь на томь мѣстѣ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 30; Ѡци и бра(т)ѥ и чада мо˫а. свѣтилникъ горѩщь даите в себе любовь г҃ню (καιόμενον) ФСт XIV, 33г; свѣщи же сеи рѣша до ·м҃· д҃нии горѣти. ПКП 1406, 1956; || перен.: ини ˫ако аньгили свѣтѩтсѩ. ˫ако херувимъ горѩть. (ἐξαστράπτεται) ФСт XIV, 180а. 2. Гореть, уничтожаться огнем: и течаахѹ людиѥ на позоръ. и гор˫аше цр҃кы ѿ вьрха и все изнесоша иконы и съсѹды. СкБГ XII, 19а; аще бы ны сде въ ѡгни горѣти. Пр XII-XIII, 209г; помилѹи мѩ ѡч҃е авраме. і по[с]ли лазорѩ да съмочить ми водою ѹстьнѣ пьрстъмь своимь. ˫ако горю въ пламени семь. СбТр ХІI/ХІІІ, 5; ѥдинъ полъ ѥ˫а въ ѡгнь въвѣржено горѩше. дрѹгыи же полъ не горѩ прѣбываше. ПНЧ 1296, 160; в д҃нь су(б)тныи. въ времѩ литургиѣ. загорисѩ. и горѣ до вечера. цр҃квии згорѣ ·г͠і· а города мало не половину. ЛЛ 1377, 140 об. (1199); и се напрасно начатъ нива горѣти. ПНЧ XIV, 147а; при мосѣи купина горѩше и не сгараше. ЗЦ к. XIV, 21в; и видиша ѡже села горѩть. а Лѩхове воюють. ЛИ ок. 1425, 288 (1268); || перен.: бьеми и терпѩще помыслы. горѩще съхраненьи похотными вольными дероми и протѩжени и чьстими недаными любодѣтелми (καιόμενοι) ФСт XIV, 168б. 3. Накаляться, раскаляться: по семь ис тьмница изведѣнъ бы(с) и желѣзы остры горѩщими. въ ѹши провертенъ бы(с). Пр 1383, 139а; кто всю вселеную при нои потопи. и лютую бѣду все||му миру наведе. ли камениѥ горѩщеѥ и пламень на содома пѡсла. МПр XIV, 46-46 об.; донде же гори(т) желѣзо студеномь да сю кали(т) (θερμός) ГБ XIV, 36г; врачь… больны˫а ѹды ѹрѣзаеть. и желѣзомъ горѩщимъ иждизае(т) Пч к. XIV, 109 об.; и злато бо аще много горить во ѡгни свѣтлъѥ ˫авить(с). ЗЦ к. XIV, 55г; || перен.: Страхъмь и трепетъмь сп҃сениѥ собѣ съдѣвати. д҃хъмь горѣти. (ζέειν) Изб 1076, 106 об.; Ѥвсевии сщ҃ном(ч)нкъ бѣ при костѩнтинѣ ц(с)ри. рьвнитель горѩ по правои вѣрѣ Пр 1383, 91б; будите вси ˫ако петръ пока˫аниѥмь и вѣрою горѩщи. СбЧуд XIV, 282г; еи вѣруите ча(д). ибо горѩ есть ср(д)це мое о васъ. (καιομένη) ФСт XIV, 207г; и іны ѹ мене раны ґ=-˫а ѹбо горѩщии прыщьеве. и попелъ. ГБ XIV, 113в; идѣмъ придѣмъ донде же горить на ны мч҃тль. (ζέει) Там же, 136в; жена… горѩщи любовию къ ст҃мѹ. СбТр к. XIV, 193 об.; и чисти пребуде(м) до въскр(с)нь˫а х(с)ва миръ и любовь межи собою имѣюще дх҃мь горѩщимь ср(д)цмь и скрушены(м) молѩщесѩ ЗЦ к. XIV, 107б; горить ми ѹтроба. любимоѥ ми чадо тебе ради иосифе. Пал 1406, 86г. |
ГОРѢѤ сравн. степ. Хуже: ˫ако паче всѣ(х) почтени бывше. горѣе всѣ(х) здѣ˫ахо(м). грѣхы. ЛЛ 1377, 133 об. (1185). |
ГОРИИ (152) сравн. степ. Худший; более суровый; более тягостный: пи˫аницѩ бѣсьнааго го||рии ѥсть. Изб 1076, 89 об.-90; и бѹдɤть ти послѣдьнѩ˫а горьшѩ пьрвыихъ. (χείρονα) Там же, 116 об.; то же ЗЦ к. XIV, 62а; нъ тѹ абиѥ въниде въ ср҃дце ѥго сотона и начаты и пострѣкати. в˫ащьша и горьша съдѣ˫ати. и множаиша ѹбииства СкБГ XII, 12г; да достоинъ ѥсмь и горьшю сего бѣ||дѹ при˫ати. ЧудН XII, 74-75; пь˫аница бѣсьнаго горьши ѥсть. СбТр ХІI/ХІІІ, 165 об.; а ст҃опълкъ вѣда˫а створи и обою сию гории бы(с) мѹка ѥмѹ Парем 1271, 260 об.; По великомѹ василью. гории ѥ(с) || и македони˫а д҃хоборца. иже непродаѥмѹю б҃жию бл҃годать продаѥть. КР 1284, 91-92; паче же всѣхъ горше ѹбииство. раздѣлѩѥмоѥ на волноѥ и неволноѥ. Там же, 204в; в пока˫ани˫а мѣсто горшее зло створиша ЛН XIII-XIV, 151 (12..); тамо горшии ѡбрѩщють сѹдъ. (πικροτέραν) ГА XIII-XIV, 79в; встав же ѿ того ложа опѩть. на та˫а же дѣла настѹпати на горша˫а. и в домы ѹб҃ыхъ влазите. обидите грабите. Пр 1383, 26г; татии бо и разбоиникъ тации горше сѹть СбХл XIV, 102 об.; приде ѥму ѿ б҃а гла(с) гл҃ѩ. ˫ако не обрѣтохъ гѡрша тогѡ МПр XIV, 61; мы же и бесловесны(х) горши есмы (χείρους) ФСт XIV, 197г; приде намъ пакы ненавидѩи х(с)а ц(с)рь. и вѣрѣ мч҃тль. съ множаишимь и горши(м) полкомь. ГБ XIV, 161в; Аще не ѡстанете сихъ, то горша(ѩ) бѣды почаете по семъ. СВл XIII сп. к. XIV, 15; и презлаго ради сребролюблени˫а въ бѣдѹ горшю впаде. СбТр к. XIV, 25 об.; ты не гории ли ѥси оканьне бездушнои земли. Пал 1406, 5г; и не дотуда ста злоба ихъ. [новгородцев] но паче на горшее зло подвигоша(с). мало веремѩ переждавше ЛИ ок. 1425,182 об. (1161); горьшеѥ средн. в роли с.: Аще многое и различьны вещи имѣни˫а имыи. въмѣнить тобѣ въ даръ единѹ ѿ нихъ… да не горшее въдасть (τὸ χεῖρον) КР 1284, 316г; днь(с) кающесѩ а ѹтро горша˫а творѩще. ПрЛ XIII, 33г; помѩни ап(с)ла гл҃юща. ˫ако лукавии чл҃вці и волсви. ѹспѣють на горшеѥ. прельщающе. и прельщаеми. ПНЧ XIV, 165г; что же но(ж) рѣза(н)е словесное. еже разлучае(т) горшее ѿ лучшаго. ГБ XIV, 21г; И подъ братомъ ˫амы не рыи. Да тебе б҃ъ въ горша˫а не вържеть. СбСоф к. XIV, 29в. |
ГОРНОСТА|И (1*), -˫А с. Горностай, шкурка горностая: да бо Ростиславъ Ст҃ославу соболми и горностаими. и черными кунами. и песци и бѣлыми волкы. и рыбьими зубы. ЛИ ок. 1425, 180 об. (1160). |
ГОРНЪЧАРЪ см. гърньчаръ |
ГОРО|ДИТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Огораживать: и бѣ самъ съ братиѥю дѣла˫а и город˫а дворъ манастырьскыи. ЖФП XII, 46в. Ср. градити. |
ГОРОДИЩАНИН|Ъ (4). -А с. Житель Городища: а на ˫арослалихъ любъвницехъ поимаша новгородци кѹнъ много. и на городищанохъ. ЛН XIII-XIV, 108 (1229); а новгородьць. тѹ ѹби(ш). || ·і҃· мѹжь… федора ѹма. кн҃жь дѣцкои. дрɤгое городищанинъ. и инѣхъ ·г҃· мѹжи. Там же, 118 об.-119 (1234); аже пошлю своего даньщи<к>а и тогды ему не надобѣ потѩ<ну>ти. А городищаномъ его не н<адо>бѣ. Гр 1362-1389 (моск.). |
ГОРОДИЩ|Е (28), -А с. Место, где раньше был город: Кии… сруби градокъ малъ… еже и донынѣ наречють Дуици [в др. сп. дунаици] городище Киевець. ЛЛ 1377, 4; Романови же пришедшѹ ко градѹ. и Литвѣ. потокши [в др. сп. потекши] на градъ Литвѣ. ни вѣдѣша [в др. сп. видѣша] нишьто же. токмо и головнѣ. ти псы течюще по городищѹ. тѹжахѹ же и плевахѹ. ЛИ ок. 1425, 280 об. (1258). В роли им. геогр.: писахъ же книгы си˫а азъ гюрги. с҃нъ поповъ гл҃емаго лотыша съ городища Ев 1270, 167 об. (запись); съгониша. новгородци. намѣстниковъ. андрѣѥвыхъ. съ городища. Мин XII (ноябрь), 260 об. (приписка XIII); и потомь погоре городище. ЛН XIII-XIV, 54-54 об. (1194); и приѥхавъ кн҃зь ис пере˫аславлѩ. изима пльсковици и посади ˫а на городищи въ гридници. Там же, 115 об. (1232). |
ГОРОДИЩЬСКЫИ (1*) пр. к Городище: а что ѥси кн҃же ѿимъ ѹ кюрили. хотѹниче. далъ ѥси попѹ ст҃го михаила. а городискымъ попомъ. не пошло дани има на новгородь<с>комъ погосте. вдаи ѡпѩть. Гр 1270 (новг.). |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОРОДЪК|Ъ (49), -А с. Уменьш. к городъ. 1.В 1 знач.: То(г) же лѣ(т) кн҃зь александръ с новгородци. срѹби городци по шелонѣ. ЛН XIII-XIV, 126 (1239). 2. Во 2 знач.: и мъного воѥваша лю(д)ѥ гюргево. и по волзѣ възѩша ·ґ· городъкъ. оли до ˫арославлѩ. попѹстиша. а головъ възѩша ·з҃· ЛН XIII-XIV, 25 об. (1148). В роли им. геогр.: а исплатить новъгородъ. то серебро. двѣнадча(т) тысѩчи. то великомѹ кн҃зю. грамота изрѣзати. что докончали на городкѣ на волзѣ Гр 1314 (новг.); Изѩсл(а)въ… скопи дружину свою… и приде на нь к Городку. ЛЛ 1377, 106 об. (1148); а из московъски(х) волостии кнѩзю петру… рогожъ… вохна… шерна городо(к). Гр 1389 (2, моск.); Того лѣта на ѡсень скѹпиша(с) на снемъ. ѹ Городка ЛИ ок. 1425, 133 об. (1148). В сост. им геогр.: Тогда же приходиша нѣмци ратью. къ корѣльскомѹ городкѹ и не взѩша его. ЛН XIII-XIV, 162 (1322); да(л) есмь кнѩ(з) володимеру в ломастны [вм. лопастны] мѣста. новыи горо(д)къ на ѹсть порот<ли> Гр ок. 1358 (2, моск.); Андрѣи… городокъ Нѣмечьскыи взѩ(л) ЛЛ 1377, 172 (1302); Андрѣи же и Володимеръ… ѣхаста въ Ѡстрьскии городокъ. къ ѿц҃ю своему Дюргеви. ЛИ ок. 1425, 151 об. (1150). Ср. градъкъ. |
ГОРОДЬНИИ (3*) пр. Городской: А се ѹставъ ˫арославль. ѡ мостѣхъ. ѡсменикомъ. поплата. в людинъ конѣць. чересъ греблю. до добрыни ѹлици в городнѩ˫а ворота. УЯр сп. XIV, 59 об.; а цюдинцевѣ ѹлицѣ с загородци до городнихъ воротъ. а вл(д)цѣ сквозѣ горо||днѩ˫а ворота. Там же, 59 об.-60. |
ГОРОДЬНИК|Ъ (2*), -А с. Строитель городских сооружений: А се ѹроци городнику. закла||даючи городню куна взѩти. РПрМус сп. XIV, 17-17 об.; то же РПр сп. 1280, 625г. Ср. градьникъ. |
ГОРОДЬНИЦ|А (2*), -Ѣ (-А) с. То же, что городьнѩ. 1.В 1 знач.: Римовичи же затворишасѩ в городѣ. и возлѣзъше на заборолѣ. и тако Б҃иимъ сѹдомъ летѣста. двѣ городници с людми. и тако к ратнымъ и проча˫а гражаны наиде стра(х). ЛИ ок. 1425, 266 (1185). 2. Во 2 знач.: А се ѹрокъ мостьниковъ. аще помостивше мостъ. взѩти ѡт дѣла ногата, а ѡт городници ногата, аще же бѹдеть ветхаго моста подтвердиті нѣколико доскъ, или 3, или 4, или 5, то тое же РПрАкад сп. сер. XV, 52 об. |
ГОРОДЬНЫИ (10) пр. 1. Относящийся к городъ во 2 знач.: тако же и городна˫а осада. оже ми брате самому сѣсти в городѣ. а тобе ми послати из города. Гр ок. 1390 (1, моск.); рѣзанию… не лѣ||чець повиненъ. тако і сѣча городныѣ погибели. ѿ съгрѣшающихъ начало. МПр XIV, 67 об.-68. 2. Городской: и б˫аше множьство много по всемѹ градѹ и по стѣнамъ. и по забороломъ || городьнымъ СкБГ XII, 25-26; и сташа сторожи ѹ городьныхъ воротъ. ЛН XIII-XIV, 30 (1157); Ефрѣмъ… || …заложи цр҃квь на воротѣхъ городныхъ. ЛЛ 1377, 69 об.-70 (1089). ♦♦ Оурокъ городьныи см. ѹрокъ. |
ГОРОДЬН|Ѧ (9), -Ѣ (-Ѧ) с. 1. Звено крепостной стены; переплет из бревен или свай, наполнявшийся землей или камнями: А се ѹрочи городникѹ. закладаюче городьнѩ куна взѩти а кончавше ногата. РПр сп. 1280, 625г; а вл(д)цѣ сквозѣ горо||днѩ˫а ворота. съ изгои. и с другымы изгои. дъ острои городни. УЯр XII сп. XIV, 59 об.-60. 2. Устой речного моста: и бы вода велика вельми въ Волхове… и поломи мостъ ·д҃· городнѣ. ЛН XIII-XIV, 23 (1143); Тъгда помь(р)зъшю озѣрѹ и сто˫авшю ·г҃· д҃ни. и въздре ѹгъ вѣтръ изламавъ. вънесе все въ вълхово. и въздрѣ ·ѳ҃· городьнь великаго || моста. и принесе къ питбѣ подъ ст҃ыи николѹ ·и҃· городьнь въ ноць. Там же, 106 об.-107 (1228); аже почини моста ветхого. колко городень починить то взѩти ему по куни ѿ городнѣ. РПрМус сп. XIV, 17 об. |
ГОРОДЬСКЫИ (21) пр. 1. Относящийся к городъ во 2 знач.: Корень всему добру закѡнъ б҃ии. всѣмъ словеснымъ. гра(д) і стѣна… || …городьска˫а д҃ша закѡнъ ѥсть. д҃ши ісъшедъши тѣло па(д)ѥть. тако и гра(д) безъ закѡна. МПр XIV, 24-24 об.; ♦ городьстии людиѥ см. людиѥ. 2. Городской: аже ѹбьють тивѹна кнѩжа городьского ·к҃· гри(в). сѣрѣбра. Гр ок. 1239 (смол.); а жена мо˫а. пострижетьсѩ. въ чернице. ѥсть ѥи чимъ сѩ пострици. и дворъ. городьскыи. ѥи ж<е> даю. Гр до 1270 (новг.); се же искѡни ѹставлено ѥсть. и порѹчено ст҃мъ п(с)пь˫амъ. городьскыѣ и торговыѣ всѩка˫а мѣрила КН 1280, 629в; и шьдъше всь народъ по˫аша и [епископа] из манастырѩ… и вси по(п)ве городьстии. игѹ-мени и церньци. ЛН XIII-XIV, 29 об. (1156); а оброкомь медовымь городьскимь василцева вѣдань˫а подѣлѩтсѩ сн҃ве мои. Гр ок. 1339 (2, моск.); а села на Москвѣ в горо(д)скомъ ѹѣздѣ Гр 1353 (моск.); приказываю отчну свою москву. сномъ своимъ… а бра(т)ничу моему кнѩ(з) володимеру… в пошлина(х) горо(д)ски(х) треть Гр ок. 1358 (2, моск.); А что зберет, тому ити в мою казну, в городьскую дан<ь>. Гр 1389 (1, моск.). 3. Относящийся к Городу: И при еп(с)пѣ наше(м) х(с)олюбивѣ(м) сщ҃енномъ | Диѡ<ни>сьѣ. Суждальско(м). и… Городьско(м). ЛЛ 1377, 173 (1377). Ср. градьскыи. |
ГОРОЖАНИН|Ъ (42), -А с. Горожанин, житель города: се орѹдиѥ исправили. ѹмнии кѹпчи… то были горожане на гочкомъ березе. Гр 1229, сп. А (смол.); Сло(в) изѩсла(в) кнѩ(з) полочько(г). къ еп(с)пу и к местерю. и къ… всемъ горожано(м). Гр 1265 (з.-р.); а ѡтъ горожанъ петръ бѩртолть. Гр 1284 (1, смол.); тогда же і данилъко… ѹбьенъ бы(с)… ѿ своего холопа. обадилъ бо его бѩше к горожаномъ. ЛН XIII-XIV, 160 об. (1316); и видѣвше горожане. изнемагающе свои(х). и выринушасѩ из города и бишасѩ. ЛЛ 1377, 135 (1186); ачи будеть горожанинъ… то ·м҃· гривнъ положи за нь. РПрМус сп. XIV, 3 об.; тако и гра(д) безъ закѡна того ради добрѣ сто˫ать идѣ же горожане кнѩзѩ слушають. МПр XIV, 24 об.; стража паче надежа и ча˫ань˫а премѣнши(с) по пре(д)нему ѡбычаю г(о)р-жанъ тѣ(х). ЖВИ XIV-XV, 56в; Мьстиславъ же поѣха до Берестьа. ѣдѹщю же емѹ к городѹ и срѣтоша его горожанѣ со кр(с)ты. ЛИ ок. 1425, 306 (1289) Ср. гражанинъ, |
ГОРОУЩИИ (7*) пр. 1. Горящий: въвьрзи въ пещь горѹщѹ ЖФП XII, 50а; ѡвъгда въ пещь горѹщю въмѣтати. овъгда же въ рѣчьны˫а стрѹ˫а въврѣщи. Там же, 52б; и вьси въ рѹкахъ свѣщѣ горɤщѣ имѩхѹть. Там же, 56г; овогда бо видѣша стълпъ огньнъ. овогда свѣщѣ горѹщѣ СкБГ XII, 15б; да бѹдɤть чрѣсла ваша прѣпа˫асана. и свѣтильници горѹще. СбТр ХІI/ХІІІ, 67 об. 2. Палимый, сжигаемый огнем. Образн.: и дасть тобѣ тамо ср(д)це горуще. и очи скуднѣ. и съхнущю д҃шю. Пал 1406, 155а. 3. Раскаленный: г(с)ь же пусти на содому и гомору. камениѥ горѹщеѥ с нб҃се. Пал 1406, 69. |
ГОРОУЩЬНЫИ (4*) пр. Горчичный: аще имате вѣрѹ ˫ако и зьрно горущьно. и речете горѣ сеи преиди и въврьзисѩ въ море. и абиѥ послѹшаѥть васъ. ЖФП XII, 26б; А зерно горющноѥ прѩмъ ре(ч) синапръ КН 1280, 522а; аще ли дрочелье(м) и чисмены слагаеши бж(с)тво. ти сего ради ма(л) тебе д҃хъ ˫ако образо(м) голубины(м). о малословесне о великы(х). го(д) тобѣ и цр(с)тво нб(с)ное бещьсти(ти). ˫ако зерну горущну прила(г)аетсѩ іс(с)ва величьства превъзвыситисѩ супротивному. ГБ XIV, 22а; аще имате вѣрѹ ˫ако зерно горощно [так!] (σινάπεως) Пч к. XIV, 101. |
ГОРОХ|Ъ (4*), -ОУ с. Горох: а хлѣбовъ ·з҃· на не(д)лю. а пшена ·з҃· ѹбороковъ. а горохѹ ·з҃· ѹбороковъ. РПр сп. 1280, 616в; то же РПрМус сп. XIV, 4 об.-5; а кр(с)тити на блюдѣ развѣ сочіва всѩ. горохъ. бобъ соцевица. КН 1280, 523в; пребывъ ѹбо в поварници ·г҃· лѣ(т) работа˫а на бра(т)ю. своима рѹкам(а) дрова сѣка. на потребѹ варени˫а горохови. ПКП 1406, 115б. |
ГОРЪК|А (3*), -Ы с. В роли им. геогр. Горъкы мн.: се далъ ѥсмь с҃ну своѥму бол-шему Семену… горки Гр ок. 1339 (1, моск.); тѣ волости сыну моему кнѩзю дмитрью… деревни. маковець. лѣвичинъ. скулневъ <кане>въ кошира. гжелѩ горки. Гр ок. 1358 (1, моск.). В сост. им. геогр.: списана бы(с) книга си˫а ст҃ыи никонъ. въ великомъ новѣгородѣ. къ стѣи б҃цѣ ч(с)тному ѥ˫а рж(с)тву на лисичью горку повелѣниѥмь того же архиѥп(с)па новгородьского иѡана. НикЧернТакт 1397, 222 (запись). |
ГОРЪЧАРЬ см. гърньчаръ |
ГОРЬКО (50) нар. 1. Мучительно, тяжко: христиѩне по древнемѹ ѡбычаю горко мѹчаще ию||дѣи КР 1284, 378б-в; вѣруи ˫ако здѣ многыхъ мч҃ть б҃ъ. и тамо горко мч҃ть. Пр 1383, 88б; истѩзати же инѣхъ горко. ПНЧ XIV, 104а; въ см҃ртныи ча(с). страшно хощемъ испытани быти и горко. Там же, 175в. 2. Горестно, горько: и ѡхопивъшисѩ ѥмь плакашесѩ горко. ЖФП XII, 32г; да не горько тамо въсплачемъсѩ. СбТр XII/XIII, 21 об.; Мѹжь ст҃ъ видѣ ѥдиного съгрѣшающа. горко просль||зисѩ. ПрЛ XIII, 93в-г; таче пр҃рци, горко плачюще, недоѹмѣвахѹ (δεινῶς) ГА XIII-XIV, 137а; Дв҃дъ. плакасѩ горко ЛЛ 1377, 83 об. (1096); си слышавши вьржесѩ на ногу старцю и възпи горко Пр 1383, 136в; и пакы падъ на ложи своѥмь плакасѩ горко ЧтБГ к. XI сп. XIV, 20б; онъ начатъ впити горко ПрЮр XIV, 67г; И се слышавъ, Иѡсифъ приближисѩ къ горко рыдающеи мт҃ри КТур XII сп. XIV, 27; не презри мене х(с)е сп҃се. ˫ако же петра плачющасѩ горко. Там же, 223 об.; непорочна˫а же д҃в(а) всплакасѩ горко ЗЦ к. XIV, 66б; і ту помѩнухъ грѣхъ свои. ізлѣзохъ вонъ ѿ пещеры. плакахсѩ горко. СбПаис ХІV/ХV, 165; И прииде вѣсть. к Володимирѹ Двдвичю. ѡже Игорѩ ѹбили… и тако плакасѩ горко по братѣ своемъ. ЛИ ок. 1425, 130 (1147); в роли сказ.: люто бо ѥсть и горко, аще злии надъ добрыми владѣють и несъмыслении надъ ѹмными. Пч к. XIV, 36 об. |
ГОРЬКОВЪКОУШЕНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Вкушение пищи, идущее во вред (душе): потерпимъ к тому самому г(с)у. и не расужаимъ любви его ненавистными дѣлесы. всепагубными и см҃ртьными. сладко˫адени-ѥмъ. и горковкушеньемь. ФСт XIV, 209в. |
ГОРЬКОМОУДРЬЦ|Ь (1*), -А с. Лжемудрец: мно||гохитрець бо. иже грѣхи ѡбрѣтаѥть. иже злыи насѣ˫атель. горькомудрець. иже б҃ии злобникъ. иже анг҃ломъ клеветникъ. (ὁ πικρὸς σοφιστής) ФСт XIV, 89-90. |
ГОРЬКОСЛОВЬЦ|Ь (1*), -А с. Хулитель: что ѹбо рекуть еретици. горкословци бж(с)тву. иже хвалы достоина˫а облыгаю-ще. ГБ XIV, 10б. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
ГОРЬНИИ (96) пр. 1. Горный: не фетталикоискою и горнею пещерою хвалѩсѩ. (ὄρβιον) ГБ XIV, 146г; верси горнии. (ἅκρα) Там же, 148б. 2. Сухопутный: и дахомъ имъ ·г҃· пѹти горнии. по своѥи волости. а четвертыи в рѣчкахъ Гр 1301 (1, новг.). 3. Верхний: бѩхѹ же в тѣ(х) хлѣвинахъ в горнихъ жены. а в долнихъ мѹжи. Пр 1383, 100б; горьнѩ˫а средн. мн. в роли с.: и горнѩѩ долѣ бу(д)ть горѣ нозѣ. долѣ глава. ПНЧ XIV, 109а. 4. Небесный: ˫Ако кротъка сътвориши горьнѩаго сѹдиіѭ. ѥже на рабѣхъ своихъ чл҃колѫбьѥ. Изб 1076, 86; то же СбТр ХІI/ХІІІ, 158 об.; тобѣ слѹжать ты сѹща ми горнии чинове. СбЯр XIII, 89; и горнии вѣтри, тихо повѣвающе, плоды гобьзують КТур XII сп. XIV, 21; Тебе ра(д) горнѩ(г) цр(с)тва скіпетръ ѡставль, нижни(м) служа, ѡбихожю Там же, 39; Нижнѩ˫а пре-зрѣвше бж(с)твна˫а мч҃нка. горни(х) се-литвъ наслѣдоваста. Мин XIV (май, 2), 19; ˫авісѩ иже хѣровиму не ви||димъ. и всѣмъ горнимъ силамъ не постижимъ. СбЧуд XIV, 140б-в; великии чертог гѡрнихъ чюдесъ МПр XIV, 2 об.; бракъ долнии исполнѩѥ(т) миръ. д҃вьство же горнии. ГБ XIV, 3в; и столы ѡставѩть. но в тѣ(х) мѣсто горнѩ˫а сѣдалища. || приимуть. Там же, 132б-в; алчьба молитвѹ на небо възносить. аки крилѣ еи бывающи к горнемѹ шествію СбТр к. XIV, 20 об.; Фелон же его .е҃. готыга нешита˫а ѿ ст҃го д҃ха исткана со всѣми горніми силами. ЗЦ к. XIV, 35а; Се тебѣ с҃ну и бра(т) написа(х) ѿ ст҃хъ писании… изложьши(х) саны цр҃квьныѣ. по горнему образу. КВ к. XIV, 309в; огнь горнии сужичьствуѥ(т) огню земному но разно ѥсть существо(м). Пал 1406, 29в; в роли с.: Горнии въспѣвають, и преисподнии рыдають. КТур XII сп. XIV, 8; горьнѩ˫а средн. мн. в роли с.: с҃нъ б҃ии ѿ прч(с)ты˫а дв҃ца… хощеть совокупити горнѩ˫а съ нижьними. Пал 1406, 80б; ♦ горьнии градъ см. градъ 1; ♦ горьнии иѥрѹсалимъ - царство небесное: ѡни же сългати не вѣдѹще. кр(с)ти˫ани сѩ нарекоша. и оц҃ьство рекоша горнии ѥрс(л)мъ. ПрЛ XIII, 145а; ихже възведе Х(с)ъ на нб҃са въ горнии Ѥ(с)лмъ КТур XII сп. XIV, 52; есть на(м) инъ миръ. паче сего видимаго вышии. имам же и ино ѡ҃чьство горнии иер(с)лмъ. ГБ XIV, 135в; и г(с)ь б҃ъ нашь… анг҃лы сво˫а в горнии иер(с)лмъ собра. Пал 1406, 87г. 5. Ранее бывший. В роли с.: дондеже, ре(ч), Х(с)а вл(д)кы седмиць ·з҃· и седмиць ·ѯ҃в҃· ибо вл(д)цѣ Х(с)ѹ сп҃сѹ || седмогѹбицею седмиць положи, да разѹмѣѥмъ, ˫ако, ѿ Х(с)а да аще горнихъ ищисті хотѩще, ·з҃· преже седмиць ѡбрѩщемъ и тогда ·ѯ҃в҃· (τὰ ἄνω) ГА XIII-XIV, 135-136. Ср. горьныи. |
ГОРЬНИЦ|А (10), -Ѣ (-А) с. Верх дома, верхнее помещение: и гл҃і съ павьлъмь кто ны ѿлѹчи ѿ любъве х(с)вы. и прочеѥ не просто на сметищи ихъ живеть б҃ъ. нъ на горници пометенѣ СбТр XII/XIII, 16 об.; Симонъ великы х(с)въ ап(с)лы наричаѥмы зилотъ. съ ст҃ыми ап(с)лы сыи на горници и видиму д҃ха дѣтель. въ образѣ голубинѣ… въсприимъ. Пр 1383, 64г; Взидемъ и мы, братиѥ, нынѣ мыслено в Сиѡньскую горницю, ˫ако тамо ап(с)ли собрашасѩ КТур XII сп. XIV, 22; х(с)ъ на горниці съ ѹч҃нкы таинѣи вечери общае(т)сѩ. ГБ XIV, 90б; на гор-ницѣ ѹч҃нкмъ д҃хъ сниде. Там же; и вниде неч(с)тыи дѹхъ мнѩ||ше пострашити раба б҃жи˫а. бы(с) бо ˫ако чл҃вкъ гордъ. ида с горници. по въсходѹ. СбТр к. XIV, 171-171 об.; посемь въ горници сѣдѩщимъ ап(с)лмъ. чающимъ по обѣщанию ст҃го д҃ха… сниде на нѩ д҃хъ ст҃ыи. огньнымъ ви||дѣниѥмъ Пал 1406, 123а-б. |
ГОРЬНИЧЬНИИ (1*) пр. Верхний: и по речению ѥго. абиѥ начне(т) клепа(т) на горничьнимь гостиньника билѣ. УСт XII/XIII, 246 об. |
ГОРЬНЪК|А (1*), -Ы с. Небольшое верхнее помещение жилого дома: и ту подъхытиша и [Владимира] подъ руцѣ. и несоша и въ горенку [в др. сп. на горницу] и вложиша и въ ѹкропъ ЛИ ок. 1425, 166 об. (1152). |