Приглашаем посетить сайт

Женщинам (woman.modnaya.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГРА"-"ГРО")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Г" (часть 5, "ГРА"-"ГРО")

градитель

ГРАДИТЕЛ|Ь (1*), с. Строитель:

и будуть села тво˫а и храми твои и ѡсновань˫а тво˫а вѣчна. и прозовешисѩ градитель преградо(м). ЛЛ 1377, 139 (1193).

градити

ГРА|ДИТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Строить, возводить что-л.:

а мы въ свѣт-лы(х) домѣ(х) живе(м). и ины гради(м) смотрѩще наслѣднико(м) оставити ˫а. ГБ XIV, 99б.

Ср. городити.

градъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

градъкъ

ГРАДЪК|Ъ (3*), с. Уменьш. к градъ1 во 2 знач.:

възлюби мѣсто и сруби градокъ малъ и хотѩше сѣсти с родомъ своимъ. ЛЛ 1377, 4; и ѹзрѣста на горѣ градо(к) и ѹпращаста. [в др. сп. въпрашаста] <и> рѣста чии се градокъ. Там же, 7 об. (862).

В сост. им. геогр.:

Меньгѹканови же, пришедшѹ сглѩдатъ гра(д) Кыева. ставшѹ же емѹ на ѡнои странѣ Днѣстра. во [в др. сп. ѹ] градъка Песочного ЛИ ок. 1425, 264 (1237).

Ср. городъкъ.

градьникъ

ГРАДЬНИК|Ъ (2*), с. Правитель, устроитель государственной жизни:

похва-ленье со мною сдѣлаите. інъ ино нѣчто ѥже оного добры(х) сповѣдающе и взискающе настолници уставника закону. гражане градника (πολιστήν) ГБ XIV, 177б. Испорч.:

и придо(х) к другу… сего бо [друга] кесариискъ ѹдержа гра(д). акы ·в҃·го населника и градьника. (οἰκιστήν τε καὶ πολιοῦχον!) ГБ XIV, 153г.

Ср. городьникъ.

градьныи

ГРАДЬНЫИ (45) пр.

1. Относящийся к градъ 1 во 2 знач.:

ѡни же не внушиша гл҃глъ ѥго. надѣющесѩ на градную твердость. ЛЛ 1377, 146 (1207); Ростиславъ… поиде к Перемьшлю. и собравъ тъзѣмьльцѣ многы. сосѹды ратныие и градные. и порокы. исполчивъ во˫а своѩ. ЛИ ок. 1425, 269 (1249).

2. Относящийся к градъ 1 в 3 знач.:

по исаковѣ же см҃рти. людиѥ на с҃на ѥго въсташа. про зажьжениѥ градьноѥ и за пограблениѥ манастырьское. ЛН XIII-XIV, 66 об. (1204); такоже и градъны˫а погыбели ѿ съгрѣшающи(х) начало имѣють (τῶν πόλεων) Пч к. XIV, 76 об.; Градъна˫а д҃ша законъ ѥсть. ˫акоже бо тѣло ишедъши д҃шѣ падашеть, такоже и гра(д), не сѹщю въ не(м) законѹ, разрѹшаетьсѩ. Там же, 110 об.;

градьнии людиѥ см. людиѥ;

градьныи старѣишина см. старѣишина;

властелинъ градьныи см. властелинъ;

властель градьныи см. властель.

3. Городской:

и поимъ ѡц҃ъ ѡтроковицѩ и мт҃рь е˫а изнесета дѣвьствьна˫а еѩ прѣдъ старцѩ въ врата градна(ѩ). КР 1284, 260б; и придѣ къ вратомъ градьнымъ. ПрЛ XIII, 40в; разоривъ стѣны градьны˫а, весь градъ пожьже и исповерже. ГА XIII-XIV, 129г; бьѥнъ и посредѣ гра(д). влачимъ. постигъ вра(т) градна˫а. Пр 1383, 150г; хотѩщии гра(д) пре˫ати… и не могуще силою взѩти ѥго. словы и лестью ѹстремлѩютсѩ къ хитрости лукавьства. и къ граднымъ стражемъ. ГБ XIV, 187г; Аще кому бу(д)ть с҃нъ непокоривъ… и оч҃ь ѥго изьведеть предъ врата градна˫а. ЗС XIV, 37; женъ градныхъ плѩсань˫а. ˫ако бещестьныхъ. и многѹ пагѹбѹ и пакость творити могѹщихъ. ПНЧ XIV, 37г.

♦♦ Градьныи законъ см. законъ.

Ср. городьныи, городьнии.

градьнь

ГРАДЬН|Ь (1*), с. Город:

суемудрыи оканныи старче. ѥго же иже огне(м) и сѣрою сожжені пѩть граднии лѣгчаиші быша грѣси (ἡ... πεντάπολις) ЖВИ XIV-XV, 113в.

градьскыи

ГРАДЬСКЫИ (185) пр.

1. Относящийся к градъ 1 в 3 знач.:

Кѹръ же бо Июдѣѥмъ свободѹ дасть и повелѣниѥ ѡ создании цр҃квьнѣмь и градьстѣмь (τῆς πόλεως) ГА XIII-XIV, 124 об.; Іѡна же, акы чл҃вкъ, погыбе(ли)и градьскы˫а ѡжидаше. СВл XIII сп. к. XIV, 6; Ростиславъ… слышавъ же. приѩтье градьское. бѣжа во Оугры. ЛИ ок. 1425, 263 (1235);

градьскыи болѩринъ см. болѩринъ;

градьскыѣ вещи см. вещь;

градьстии людиѥ см. людиѥ;

градьстии старьци см. старьць;

властелинъ градьскыи см. властелинъ;

властель градьскыи см. властель;

волостель градьскыи см. волостель.

2. Городской:

въ цр҃кве градьсцѣи. ли въ вьсцѣи. ли въ манастыри. ли въ мѹченичьствѣ поставл˫аѥмыи н<а>реченъ бѹдеть. (πόλεως) КЕ XII, 32б; И въ сво˫а си идѹщемъ. повелѣниѥ абиѥ ѿ епарха градьскаго посълано бы(с) (τῆς πόλεως) ЖФСт XII, 115; аще не бѹдеть гра(д)скыи ѥпархъ. не имамъ ѥго мѹжа. ПрЛ XIII, 103б; въсточна˫а мѣдѩна˫а дверь градьска˫а железными заворы завираѥма. (τῆς πόλεως) ГА XIII-XIV, 159в; Корсунѩне подъкопавше стѣну градьскую. крадуще сыплемую перьсть. и ношаху к собѣ въ градъ. ЛЛ 1377, 37 об. (988); прѣ(д) гра(д)скыми враты ѥлинескъ сто˫аще кумиръ разори. Пр 1383, 143г; и приидоша въ лѹкию градъ мурьскыи. и присташа в лименѣ градьстѣмь. СбТр к. XIV, 211 об.; искони ѹставлено ѥ(с). и поручено ст҃мь ѥп(с)пь˫амъ. гра(д)скыѣ. и торговыи всѩчьска˫а мѣрила и спуды. извѣсы. и ставила. КВ к. XIV, 322а.

3. Гражданский, светский:

а понѥже нѣции иночьскыи приимъше образъ. цр҃квьны˫а и градьскы˫а съдѣвають, вешти. ходѩште по нѥбрѣжению въ градѣхъ. (πολιτικά) КЕ XII, 32а;

градьскыи законъ см. законъ.

Ср. городьскыи.

градьць

ГРАДЬЦ|Ь (11), с. Уменьш. к градъ1 в 3 знач.:

Въ селѣ нѣкоемь или въ м(а)лѣ градци. въ немь же и единъ прозвитеръ доволенъ есть ѹчити. нѣсть потрѣбно еп(с)па пѡставит(і). КР 1284, 86а; Лавдаки˫а. градѣць ѥсть малъ. Пр 1383, 82а; Есть градець малъ ѿсто˫ащь ц(с)рѩ града близь. в томь бѣ дѣтище малъ сиротою именемь гусарь. ПрЮр XIV, 35г; ѥп(с)пъ… ѿ мала градьца в вышнии… желаѥ(т) прескочити. КВ к. XIV, 78г; не посла ли с҃на своѥго тита на iер(с)лмъ да возметь и. и ѡставшюю сѩ часть градьцовъ ѥго плѣнить Пал 1406, 64в; да створить во имѩ его. цр҃квь и створи градѣць малъ. ЛИ ок. 1425, 281 об. (1259).

Ср. городьць.

гражанинъ

ГРАЖАНИН|Ъ (99), с.

1. Горожанин, житель города:

того не вѣмь кымь прѣоби-дѣниѥмь моѥго съмѣрени˫а въсхытити. того же иѹли˫ана… гражанина издрѩдьнааго… мѣста. (πολίτην) КЕ XII, 130а; которыи еп(с)пъ… дерзнеть просити. прѣити ѿ града въ градъ. гл=ѩ ˫ако хотѩть мене людиѥ гра(д) того. и ѿтѹдѹ вземъ. граматѹ показаеть. написаное к не||мѹ ѿ всѣхъ гражанъ молениѥ. КР 1284, 99в-г; и въпроси и… ис коѥго гра(д) ѥсі. ѿвѣщавъ… азъ… нѣсмь гражанинъ. что же бѣ дѣло твоѥ въ селе. ПрЛ XIII, 141б; и трѹсъ бы(с) велии и страшенъ въ костѩнтинѣ градѣ, ˫ако и стѣнамъ пастисѩ. градьнымъ, и болша˫а часть гражанъ избѣгоша въ разна˫а мѣста, и в села и въ страны. ГА XIII-XIV, 256а; изидоша же на срѣтенье Кирилово… вси мужи Ростовьскы˫а… и вси гражане. ѿ мала и до велика. ЛЛ 1377, 156 об. (1230); и того ѹслышавше гражанѣ приходѩще съ страхомъ покланѩхусѩ ѹ гроба ст҃ою. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 31б; и по пѩти же д҃нии ѹвѣдѣ гѣмонъ иѥрѣи вси. і гражане. СбЧуд XIV, 117а; іс(с)ъ навги(н)… посла въ гра(д) ерихо(н). иде же раавь живѩше. и ѿ ищющи(х) гража(н) скры и сп҃снь˫а сподоби. ГБ XIV, 93в; и н҃нѩ ѹтвердисѩ гра(д). и стрегомъ ѥсмь [вм. ѥсть] ѿ воиньскыхъ рукъ на всѩ ѥго части. на златыи гра(д) пре||возище. пришедшимъ хотѩщимъ взѩти бра(т)ю нашю. и вооружившесѩ при˫ати хотѣша гражаны. (τὴν πόλιν) ФСт XIV, 9а-б; и идоша в баръ градъ… || …и изидоша вси гражане въ срѣтение его СбТр к. XIV, 211 об.-212; Ти гради добрѣ сто˫атъ, въ нихъ же гражане кнѩзѩ слѹшаютъ, а кнѩзь закона. (οἱ... πολῖται) Пч к. XIV, 111; ѥсть же въ ѥзерѣ семь змии превеликъ. творѩи пакость людемъ симъ. свѣща же оц҃ь мои с гражаны тѣми ˫ако да˫ати имъ дѣтищь свои по всѩ д҃ни брашну [в др. сп. въ брашну ѥму] Пал 1406, 179а; бѣгаше бо Тимофеи ѿ лицѩ его бѣ бо томитель боѩромъ и гражаномъ ЛИ ок. 1425, 246 об. (1205).

2. Житель какой-л. области, страны:

ѿпѹщено же ѥсть ц(с)рмъ и законъ полагати. дѣло ѹбо цр(с)ко ѥсть. на ѡбщею гражаномъ ползѹ КР 1284, 246а; Азъ ѡ семь предложю добры(м) вамъ пирѩно(м) ˫ако же мощно. изобиль же и || любоч(с)тнѣ. да ѹвѣсте како може(т) кормити чюжии домашнѩ˫а. и гражаны внѣшнии. ГБ XIV, 5в-г; и шедъ прилѣписѩ къ единомѹ гражанину землѩ то˫а. СбТр к. XIV, 3; то же ЗЦ к. XIV, 104а; ѡбычаи бо ѥсть моимъ гражаномъ къ славны(м) гражаномъ славны слы слати, а къ хѹжьшимъ хѹды. (πρὸς... πόλεις) Пч к. XIV, 93 об.; гладу въ странѣ тои бывшю || ѿшедша и прилѣпльшасѩ къ единому лукавны(х) гражанъ многогрѣховны˫а страны то˫а. (τῶν... πολιτῶν) ЖВИ XIV-XV, 47г;

небесьныи гражанинъ - обитатель царства небесного:

малу же врѣмени минувшю остави тѣло земноѥ. и нб(с)ныи гражанинъ бы(с). Пр 1383, 17г; гражене [так!] и при(ше)лца нб(с)ны˫а. по подобью ст҃хъ мч҃нкъ. по ровности ст҃хъ и прв(д)ныхъ. в славу пр҃птаго и державы его. (πολίτας) ФСт XIV, 200г.

Ср. горожанинъ, гражданинъ.

гражаньскыи

ГРАЖАНЬСКЫИ (3) пр.

Гражаньскыи законъ см. законъ.

гражаньство

ГРАЖАНЬСТВ|О (3*), с.

1. Митрополия, административно-территориальная единица в Византии:

Оч҃ьству ѹбо сѩ нашему раздѣлившю на двое воеводьство и гражаньство и много первому [архиепископу] и новому предавшю. отъкуду бо сѩ и онѣхъ въскорми ГБ XIV, 166г; εἰς δύο ἡγεμονίας καὶ μητροπόλεις Срезн., I, 577.

2. Образ жизни:

обѣщанье къ б҃у. второго жить˫а жизни. и гражаньства ч(с)тѣиша. разумѣвати крщнь˫а силу. (πολιτείας) ГБ XIV, 27в; никако же супругомъ. вредитисѩ понудившімъ на точно и бл҃гоискушенье нрава добра. но житью изволенье паче. не же гражаньствомь се створшимъ. (πολιτείας) Там же, 145б.

гражданинъ

ГРАЖДАНИН|Ъ (3*), с. Житель какой-л. области, страны:

Имѣни˫а бо свѣта сего рѣцѣ подобьно ѥст<ь> сѹда отъидеть в<ъ>низъ и пакы съ вьрхѹ приходить. тѣмь же. еда вышьн<ии> граждѩне рѣкы и съсѹдъ своихъ не наплънѩють ли. или скота своѥг<о не> || напо˫ать. рекѹштеи ˫ако нижьниимъ граждѩнемъ оставимъ. а сами мало приимѣмъ. Изб 1076, 16 об.-17; Имаши мытарѩ и блѹдьнааго с҃на. блѹдьницѫ и разбоиника въ ѥдиномь часѣ. и ѥдинѣмь. часоъмь [так!] грѣхы расыпаюштѩ. и породѣ граждѩнина въпишема. Там же, 201 об.

Ср. гражанинъ, горожанинъ.

граи

ГРА|И (1*), -˫А с. Крик птиц:

въ птичь граи вѣру˫а. і баснемъ сказа||тель. КР 1284, 51а-б.

гракати

ГРА|КАТИ (1*), -ЧОУ, -ЧЕТЬ гл. То же, что граити:

Ѥлиномъ видѩщимъ въ капище Серапионе въ Алеѯандрѣи грающе зѣло, гл҃хѹ къ ст҃омѹ рѹгающесѩ: «рци намъ, злыи старче, что грачють ворони?» (κράζουσι) ГА XIII-XIV, 218г.

грамата

ГРАМАТА см. грамота

граматики˫а

ГРАМАТИКИ˫А см. грамотики˫а

граматикъ

ГРАМАТИКЪ см. грамотикъ

грамота

Статья большая, находится на отдельной странице.

грамотики˫а

ГРАМОТИКИ|˫А (7*), -Ѣ (-˫А) с. γραμματική

1.Искусство читать и писать, грамота:

и вдасть себе [Феодосий] на ѹчениѥ бж(с)твьныхъ книгъ. ѥдиному ѿ ѹч҃тль. и въ скорѣ извыче вс˫а граматики˫а. и ѩко же всѣмъ чюдитис˫а о премѹдрости и разѹмѣ дѣтища. ЖФП XII, 28а; и въ скорѣ извыче грамотикию. Пр 1383, 57г.

2. Грамматика (составная часть античного образования):

Мч҃нца ѥкатерина… наѹчисѩ ѥлиньскымъ книгамъ. и бы(с) || мѹдра рекше грамотикию. и риторию врачевьскою философию. гл҃щи всеми ˫азыки Пр XIV (6), 102-103; и ѹчи(м) бѣ… грамотикы˫а хитрость. ГБ XIV, 147б; кто ли грамотикию іли ˫азыкъ. елиньство||вати и повѣсти сбирати. и мѣрами съставлѩѥ(т) и законъ ѹставлѩе(т) твореньемь. (γραμματικήν) Там же, 152в-г; поборникъ и поспѣшникъ бы(с) еладьску ˫азыку. грамотики˫а ѥсть искусъ ѿ творець и списатель. ˫ако о мнозѣ гл҃емое. Там же, 153а;

| о процессе обучения:

Въ тре(х) нѹжахъ бы(л) есмь, въ грамоти||кыи, въ ѹбожии, ѹ люты жены. (γραμματικῆς) Пч к. XIV, 134 об.-135.

грамотикъ

ГРАМОТИК|Ъ (11), с. γραμματικός Человек, обучающий грамматике, грамматик:

граматикомъ же поставлѩющаго. и инѣмъ слѹжащимъ ѥму и по ѡбычаю въземлѩщимъ. да˫ати. перпиръ ·г҃· КР 1284, 229в; аще же грамотикъ есть. или врачь. грамотику ѹбо цѣна ·н҃· златникъ. врачеви же до ·ѯ҃· Там же, 315а; аще истѩжеши ѥго. ˫ако вѣтии ритора. мнѣти имаши ˫ако риторикию ѥдину вѣсть… аще ли грам(о)тика видиши по тои хытрости мнит сѩ изрѩдно ГБ XIV, 152в.

В сост. им. личн.:

иѡанъ граматикъ. ѥмѹ (ж) порекло трѹдолюбець КР 1284, 380в; си ѿ конона реку пьрвѣе приемъше списани˫а. ѿ иѡана александрьскаг(о) грамотика. порекломъ трудолюбца. иже на елины ѿ него списана˫а. съ инѣми его списании. Там же, 394в.

грамотица

ГРАМОТИЦ|А (9*), -Ѣ (-А) с. Уменьш. к грамота в 5 знач.:

а псалъ грамотицю сью чл҃вкъ. имѩ емѹ кр(с)тьноѥ ˫аковъ. Стих XII-XIII, 1 (запись); азъ же грѣшьнъ… попинъ ст҃го възне[се]ниѩ г҃нѩ. написахъ сию грамоти[цу] ЕвПант XII-XIII, 224 (запись);

|| послание, письмо:

и чс҃тьнɤю ѡнѹ грамотицю на выс˫ащіс˫а пламы възверьгохъ. (τὸ... γραμματεῖον) ЖФСт XII, 152; кто ѹвѣда ѿ нынѣшьнихъ ли ѿ древьнихъ. такого ѿ малоѥ грамотицѣ чюда. (ἐκ... γραμματείου) Там же; сѹщю свѣтлѹ дьни всѣмъ разлѹчитисѩ ѿ Италь˫а повелѣ. иже преже грамотицю повергоша, прогл҃ще: «сѹще д҃ни свѣтьлѹ преставити сѩ ѥмѹ ѿ жить˫а си.» ГА XIII-XIV, 160г; дѣти мои или инъ кто слышавъ сю грамотицю. не посмѣитесѩ. ЛЛ 1377, 78а (1096); аще ли кому не люба грамотицѩ си. а не поѡхритаютьсѩ. Там же; Да сю грамотицю прочитаючи потъснѣтесѩ на всѩ дѣла добра˫а. Там же, 83 (1096); въ ѥдинъ д҃нь пѡсласта оба патриарха другъ къ другу грамотицѣ. МПр XIV, 52 об.

грамотичьскыи

ГРАМОТИЧЬСКЫИ (1*) пр. Грамотичьскоѥ средн. в роли. с. То же, что грамотикии во 2 знач.:

аще же хытрость нѣкую свѣсть [раб] свѣнь грамотичьское или врачевьское ·л҃· златникъ… грамотику ѹбо цѣна ·н҃· златникъ. врачеви же до ·ѯ҃· КР 1284, 315а.

грамотоносьць

ГРАМОТОНОСЬЦ|Ь (2*), с. γραμματοφόρος Тот, кто доставляет грамоты, послания; письмоносец:

рабъ Х(с)въ грамотоносець бы(с). ГА XIII-XIV, 142а; вы же обрѩщете. нѣкоѥго граммотоносца. не ѡскудѣите препосылающе ѡтъ васъ к намъ како можете. (γραμματοφόρους) ФСт XIV, 57г.

грамотьникъ

ГРАМОТЬНИК|Ъ (2*), с.

1. Тот, кто знает грамоту:

Се же токмо [вм. не токмо] простии грамотници гл҃ть. но и пастуши суще. имуще книги пр҃рчьскы˫а и ап(с)лки˫а. Но нрава ихъ не дьржаще. СбСоф к. XIV, 110в.

2. Заведующий архивом:

ра(д)ите же ми сѩ грамотници. и нотареве. и написатели. (χαρτουλαρεύοντες) ФСт XIV, 28б.

Ср. неграмотьникъ.

грамотьныи

ГРАМОТЬНЫИ (3*) пр. к грамота.

1.Во 2 знач.:

а въсе имъ тъщаниѥ на харатиинѹю тонкотѹ и на грамотнѹю красотѹ, а ѡ чтеньи не пекѹтьсѩ. (τῶν... γραμμάτων) Пч к. XIV, 53 об.

2. В 3 знач.:

старець… написавъ дасть братѹ епистолью. нести ко кнѩзю. силы же грамотъны˫а не вѣдѩше бра(т) пришедъ убо въдасть кнѩзю. ПНЧ XIV, 90а.

3. В 6 знач.:

та(к) хто бу(д)ть м<о>ихъ лю(д)и куплены(х) грамотны(х). полны(х). да(л) есмь имъ свободу. куды имъ любо. Гр ок. 1358 (2, моск.).

Ср. неграмотьнъ.

граница

ГРАНИЦ|А (6*), (-А) с. Граница, рубеж:

а ко млину. границѩ. горѣ. Смотричемъ. до мосту. Гр 1375 (ю.-р.); а далъ ѥсмь ѥму на вѣки. и дѣтьмь ѥго. со всѣмъ обьѣздомъ. и со всѣми границѩми. ˫ако из вѣка слуша к тои пустынѣ. Гр 1378 (1, ю.-р.); ѹздала ѥсть. тотъ мунастыръ… со всѣмъ объѣздомъ. и со всѣми границѩми. и землею. и сѣножатьми. Гр 1378 (2, ю.-р.); а тако вл҃дка продалъ ѥсть. ˫ако самъ держалъ и землею. и сѣножатьми… и со всѣми ѹжитки што му. прислуша ѹ бышкувъскуи граници. Гр 1391 (ю.-р.); дали есмо и даемъ. наше село… с полемъ. с бортми. и съ сѣножатми. и с рѣками. со всѣмъ. ѹжиткомъ. како к нему. из вѣку. прислушѩло. старыми границѩми. Гр 1399 (1, ю.-р.); і з дубровами. і с пасиками. со всѣми границѩми. Гр 1400 (1, ю.-р.).

грано

ГРАН|О (1*), ЕСЕ с. То же, что грань в 3 знач.:

коюмѫжьдо исканию подобьны заповѣди положивъ. и наречени˫а обрѣтающиимъ ˫а ˫авивъ и число ищьтеныими гранесы. нъ не ˫авѣ коѥижьдо главѣ своѥго прилагати разѹмъ подасть винѹ. (διὰ τῶν... σταχείων) КЕ XII, 2б.

грань

ГРАН|Ь (106), с.

1. Грань:

приде старець и паде на мѣстѣ. бѣаше на ·д҃·грани мѣсто. ѥлико ѥдинъ чл҃вкъ лѩжеть. ПНЧ XIV, 146в; ѥсть же дъска та наперсьна˫а. на ·д҃· грани. въва˫ании же в ню камени по три. въ ѥдиному ѹглу створени. Пал 1406, 137б.

2. Граница, предел. Без грани

в роли нар. Непрерывно, бесконечно:

Да хвалимъ ѹбо и прославлѩимъ. хвалимаго ѿ анг҃лъ беспрестани. и поклонимсѩ ему (ж). бес грани кланѩють(с) херувими и серафими. ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 159 об.

3. Часть, раздел (в книге):

титлы прави(л)м. сочьтань˫а. і подобьнымъ. коемуждо титлу главамъ. тителъ сказаѥтьсѩ грань. грань же ˫аснѣе именѹеть(с). сочьтан(і)е. илі совъкуп(ле)ниѥ. КР 1284, 17г; грань ·з҃· в неи (ж). главъ. пѩ(т). Там же, 23в; Сто. і ·к͠г·˫а. заповѣ(д) нова˫а. лежащи˫а в первѣи грани. перв(ы)хъ цр(с)кыхъ книгъ ер(с)лмскаго ѥп(с)па. Там же, 55в; ѿ различьныхъ тителъ. рекъше грании. иѹстини˫ана ц(с)рѩ новыхъ заповѣдии. главы по избранию различны. ѿ пьрвы˫а грани. гла(в) ·ѳ҃· м͠з· Там же, 249а; ·ѳ҃·а же глава. тоѩ же грани повелѣваеть быти въ… ст҃ѣи софьи. шесть десѩть прозъвитеръ Там же, 249в; грань ·ѳ҃· ѡ ѿмыценьі вѣна. и тѩжести его. Там же, 285а; шеста˫а грань. о обрученьихъ. МПр XIV, 189.

графи˫а

ГРАФИ|˫А (7), -Ѣ (-˫А) с. γραφεῖον Палочка для письма, грифель:

бьѥнъ же бы(с) архипъ. и посыпанъ по пазусѣ. пѣскомъ и ѿ дѣтии ѹчащисѩ графи˫ами сбоденъ || по всему тѣлу. ПрЮр XIV, 142в-г; татбы бывають всѩ. ризы дощкы. графь˫а копытца. по˫асы. калиги. (γραφείων) ФСт XIV, 20в; сваримсѩ ѡ мо||натию. ѡ ризу. ѡ куколь. ѡ сто˫аниѥ. ѡ графью. ѡ дощьки. и ѡ нѣкоѥ ино. (περὶ γραφείων) Там же, 105в-г; ˫Ако же достоить. ни дощькамъ гл҃ати. ч(ь)имъ мои суть. ни гра||фьи. (γραφεῖον) Там же, 109б-в.

графииныи

ГРАФИИНЫИ (1*) пр. к графи˫а:

гл҃ша бо древнии. ˫ако || землѩ при нб(с)нѣмь величьствѣ акы. графииноѥ стречениѥ ѥсть Пал 1406, 36а-б.

грахованьѥ

ГРАХОВАНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Робость:

інии же с дерьзновеньѥ(м) проповѣдають истину в них же части молюсѩ быти и азъ. нѣмо грахованье ѹдобь полага˫а. и твердѩсѩ виною немощнѣиши(х). ГБ XIV, 191б.

гребень

ГРЕБЕН|Ь (1*), с. Ноготь:

Не растергну власъ не раздеру ризы. не растерзаю плоті гребеньми. не въздвигну плача. (ὄνυξι) ГБ XIV, 138а.

греблѧ

ГРЕБЛ|Ѧ (8), (-Ѧ) с. Ров с валом (оборонительное сооружение):

ѹбиша прѹсі овъстрата. и сынъ ѥго лѹготѹ. и въвьргоша и въ грѣблю мьртвъ. ЛН XIII-XIV, 81 (1215); А се ѹставъ ˫арославль. ѡ мостѣхъ. ѡсменикомъ. поплата. в людинъ конѣць. чересъ греблю. до добрыни ѹлици в городнѩ˫а ворота. УЯр XII сп. XIV, 59 об.; бѣжащимъ же пѣшьцемъ к городу по гребли. ЛИ ок. 1425, 142 (1149); тѹ нѣ(с) воды ни гребле высокы. Там же, 256 об. (1229); грады ихъ ѡгневи предасть. и греблѩ ихъ. раскопа. Там же, 267 (1241).

гребьць

ГРЕБЬЦ|Ь (6*), с. Гребец:

бѣ бо изъхити(л) Изѩславъ лодьѣ. дивно бѣш(а) бо в ни(х) гребьци гребуть невидимо. токмо весла видѣти. ЛЛ 1377, 110 об. (1151); и видѣ насадъ ѥдинъ гребущь… гребци же сѣдѩху аки мглою ѡдѣни. Там же, 169 (1263); тако ѹбо. знамени˫а пребл҃гыи и всемощныи г(с)ь повелѣ сл҃нцю и лунѣ творити да преплывають смотрѩще. велики˫а ты морьски˫а пучины. да и || ратаи дѣлници и гребци ѹтвердѩть(с) добрѣ. Пал 1406, 17в-г; гребци же ѹбо˫ашасѩ силы ц(с)рѩ того. бѣжаша Там же, 165б; спотружаемъсѩ. грѣбцемъ бо то˫а лодь˫а мы Русь. и допровадимъ с куплею ихъ по здорову. ЛИ ок. 1425, 14 (912); бѣ бо исхитрилъ Изѩславъ лодьи дивно бѣша бо в нихъ гребци невидимо токмо весла видити. Там же, 153 об. (1151).

грѣватисѧ

ГРѢВА|ТИСѦ (1*), -ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Вм. гнѣватисѩ?:

ре(ч) бо пр҃ркомъ г(с)ь аще в свѣтѣ грѣвающесѩ постить(с). не тако поста избрахъ но ѿверзи всю неправду слово сварливо. ЗЦ к. XIV, 107г.

грѣза

ГРѢЗ|А (1*), с. Грязь, нечистота. Образн.:

ѿречес˫а… мирьныхъ же печалии и льстии. и сластии. и пировъ. и пи˫аньствъ. и грѣзъ вавѹлоньскыихъ. и всего житиискаго ѿвьржес˫а. СбТр ХІI/ХІІІ, 104 об.

грездъ

ГРЕЗД|Ъ (2*), с. Виноград, виноградная гроздь:

Аште кыи еп(с)пъ. ли по(п). чресъ г҃нѥ повелѣниѥ на жрьтвѹ прине-сеть. ины нѣкы˫а къ жьртвьникѹ. ли медъ. ли млеко. ли въ вина мѣсто олъ състроѥнъ. ли птица, ли сочива чресъ повелѣниѥ. да извьржетсѩ. развѣ новыихъ крѹпъ. ли грьзда (σταφυλῆς) КЕ XII, 13б; никоѥмѹ же мɤжеви въ женьскѹю одеждю облачитисѩ. или женѣ мѹжьска˫а достоино. нъ ни въ обличи˫а игрьць и ликъствьникъ. или въ козьлогласовани˫а въходити. и ни сквьрньнааго дионѹса имене грьздъ перѹще въ точилѣ призывати. (τὴν... σταφυλὴν) Там же, 60б.

грезна

ГРЕЗН|А (1*), с. Гроздь:

имже обра-зомь ѡбращетсѩ пародокъ в грезну. и рекуть не ˫ажь ѥго. ГБ XIV, 122а.

грезновиѥ

ГРЕЗНОВИ|Ѥ (З*), -˫А с. Кисть, гроздь винограда:

вчера поне же подобаше намъ объимати виногра(д). ˫аже вмѣнисте скоре ражьдье. им же многъ имѣхомъ пло(д). и руками вашими посѣщенъ бы(с) ѹсте бо отинудь. не бывшю грезновью на немь ѹже чюдо бѣ видѣти ˫авлѩемо что о семь промышлѩи(м) (βότρυες) ФСт XIV, 190а; х(с)ъ же ѿвѣщевае(т). тѣскъ топтахъ… в тѣсцѣ грезновь˫а. всю дь˫аволю опечали(х) силу. ГБ XIV, 74а;

| образн.:

˫Ако и вы есте виногра(д) г(с)нь. аще и||мѣли бы(с) плодъ дх҃вныи. и бы(с) были много грезновiе. достодивни дѣлателю д҃шь наши(х) принесли сѩ бысте. ФСт XIV, 190а-б.

грезновъ

ГРЕЗНОВЪ (3*) пр. Относящийся к грезнъ в 1 знач.:

испереть виномъ ризы сво˫а. и в крови грезновѣ лентии свои. Пал 1406, 92г; и испереть виномъ ризы сво˫а в грови [в др. сп. крови] грезновѣ одѣние свое Там же, 95б; и кровь грезнову пи˫аху вино. Там же, 157г.

грезновьныи

ГРЕЗНОВЬНЫИ (1*) пр. То же, что грезновъ:

виничина вышедъше на землю. подобную высостъ въздвигъши(с) матка. на свѣтлы˫а. розгы сво˫а… || …свою доблесть имъ дѣлѩще. и зава˫а [в др. сп. завоѩ] имъ подавающи. да сѩ аки руками ѥмьлюще. на высотѣ грѩдуть… и възмогуть. грьзьновную тѩжесть. подъдержати. Пал 1406, 5б-в.

грезнъ

ГРЕЗН|Ъ (25), -ОУ с.

1. Гроздь, кисть (винограда):

въ различьныихъ цр҃квахъ ѹвѣдѣхомъ. грьзнъ въ олтарь приносимъ. (σταφυλῆς) КЕ XII, 51а; и помоливсѩ дати ѥму дары… плрдомъ. грѣзна сладость. Пр 1383, 87г; и ѹрѣза грезнъ въ виноградѣ его своима рукама. ПрЮр XIV, 130в; ни сквернаго диониса имене. грезны перуще. в точилѣ призывати. МПр XIV, 347; и самъ г(с)ь нашь… гл҃ть ѿ плодъ ихъ познаите ˫а. еда бо сбирають ѿ терни˫а грезны виньны˫а. ли ѿ волчець смоквы. ПНЧ XIV, 4г; ˫ако же аще кто видить виноградъ. въжелаеть всѣмъ ср(д)цемь своимъ снѣсти грезнъ. боить же сѩ внити и ѹкрасти. да некогда ˫атъ и ѹмреть. Там же, 34б; ˫ако зерно ѥдино или двѣ зрѣлѣ в безгоднѣмь грезну (τῷ βότρυι) ГБ XIV, 121в; и ˫ако вѣща чюдныи михъ+˫а. бы(х) ˫ако стеблье сбира˫а в жатву. или ˫ако грезнъ в рѣзанье вина. Там же, 121г; сл҃нчнѣи лучи входѩщи. лагодную теплоту приѥмьлють. и не многу теплоту. ˫аже можеть. вредъ створити грьзнови. Пал 1406, 5в;

| образн.:

и с҃на б҃и˫а на кр҃тѣ распенше. не пока˫аша(с). грезнъ бо ре(ч) ихъ грезнъ золчи грезнъ горести. Пал 1406, 159а;

| об украшении в виде грозди винограда:

дверь же храма позлащена сѹщи златомь и выше себе виноградъ имѹщи, и висѩхѹ грьзнове злати мѹжа възвыше. (ἀμπέλους) ГА XIII-XIV, 125б.

2. Куст (терновника):

Грезнъ гл҃мыи купина ЗЦ к. XIV, 57б; и видѣ Моиси. ˫акоже грезнъ купины [вм. купина грезна?] сто˫аше племенемь огнь горѩщи. но не изгараше ѿ пламени купина. Пал 1406, 5в;

| образн.:

Грезнъ .е҃. х(с)ъ а кѣдръ || права˫а вѣра новы(х) лю(д)и. ЗЦ к. XIV, 57в-г; Гора .е҃. синаиска˫а ст҃а˫а б҃ца. а купина ѹтроба д҃вы˫а. а грезнъ .е҃. х(с)ъ Там же, 58б.

грѣзьныи

ГРѢЗЬНЫИ (2*) пр. Грязный, нечистый. Перен.:

пр҃ркъ амбакѹмъ люте рече напа˫ающемѹ искрьн˫аго своѥго прѣтъче-ниѥмь грѣзьнъмь СбТр ХІІ/ХІІІ, 132 об.; изиде ис тебе неч(с)тыи. и грѣзныи д҃хъ. ѿгнанъ кр҃щнье(м). не терпи(т) ѿгнань˫а. не може(т) бес храма быти и без жілища. (ὑλικόν!) ГБ XIV, 41в.

гренольствовати

ГРЕНОЛЬСТВОВАТИ см. гърнольствовати

грѣти

ГРѢ|ТИ (13), Ю, ѤТЬ гл. Греть, согревать:

ѡгньныи и столпъ облачныи <ѡ>сѣ-нѩющю и грѣющю бе-щисла и просвѣщаю-щемѹ и ведѹщемѹ и невѣдѹщемѹ камо идѹщемѹ (διὰ θάλπος) ГА XIII-XIV, 178в; пришедъ лютыи звѣрь. леже и спа близь мене и тъ мѩ грѣ˫аше. ПНЧ XIV, 117а; сл҃нце ѡсвѣщ(а)˫а и грѣ˫а въсходѩи и заходѩи работа˫а чл҃вкмъ ЗЦ к. XIV, 100;

| образн.:

[бог] нагы сѹще покрываѥть ны. и грѣѥть своею бл҃гостию ПрЛ XIII, 11г;

прич. в роли с.:

Ре(ч) с҃тыи варсанѹфии. ˫ако аще хощеши пѹть ѹвѣдѣти. сии есть имѣти биюща ˫ако грѣюща. ˫ако же цѣлѹюща ˫ако славѩща. и досажающаго ˫ако ч(с)ть творѩщаго ПНЧ 1296, 30.

грети

ГРЕ|ТИ (10), БОУ, -БЕТЬ гл. Грести (веслами):

ти же пловахѹ тихо и скоро гребѹще съ ѹсьрдиѥмь и съ радостию ЧудН XII, 69а; бѣ бо изъхити(л) Изѩславъ лодьѣ. дивно бѣш(а) бо в ни(х) гребьци гребуть невидимо. токмо весла видѣти ЛЛ 1377, 110 об. (1151); и видѣ насадъ ѥдинъ гребущь. посредѣ насада сто˫аща мч҃нку Бориса и Глѣба… и ре(ч) Борисъ брате Глѣбе. повели грести да поможе(м) сроднику своѥму Ѡлександру. Там же, 169 (1263); бѣ бо тихо море. и съкоро гребѹще съ ѹсердиемь и радостію. СбТр к. XIV, 180 об.; внезапѹ вѣтръ силенъ въста… и хотѩхѹть къ краю грести. Там же, 201 об.; егда ѹбо наемни(к) еже гребе(т) соблазни(т)сѩ малъ вре(д) твори(т) плавающи(м) с нимъ ЖВИ XIV-XV, 126б; толикъ пѹ(т) ѥдиною нощию проидохо(м) не гребѹче. ѥже дрѹзии треми д҃ньми с трѹдо(м) ѥдва доходѩ(т). ПКП 1406, 138г; гребѹще внизъ а лоди˫а горѣ идѩаше възводѹ. Там же, 139б.

грѣтисѧ

ГРѢ|ТИСѦ (5), -ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Возвр. к грѣти:

ты же ча˫а вѣчнаго || поко˫а ѹлѹчити. и вино пьѥші и рыбы превеликы˫а ѣси. и въ храмѣхъ красныхъ живеши. нынѣ же со всѣмь зломь. и въ ѡдѣ˫алъ ·л͠г· златникъ цѣною. грѣѥшисѩ. ПНЧ 1296, 77 об.-78; маломощнымъ сѣдѩщімъ на сл҃нчн. и грѣющимъсѩ. начаша хвалити домы мл(с)тивыхъ и за нихъ б҃а моліти. ПрЛ XIII, 25в; | образн.:

аще и бж(с)твьнымь дх(о)мь грѣ˫асѩ се. водою тѣлесѣ. все житиѥ своѥ не омы. Пр 1383, 48б.

гретисѧ

ГРЕ|ТИСѦ (1*), БОУСѦ, -БЕТЬСѦ гл. То же, что грести:

ст҃ыи же поиде въ кораблици и сърѣтоша и ѹстиѥ см˫адины и ˫ако ѹзьрѣ и ст҃ыи въздрадовас˫а д҃шею. а они ѹзьрѣвъше и омрачаахѹс˫а и греб˫аахѹс˫а къ немѹ. СкБГ XII, 13г.

грѣхованиѥ

ГРѢХОВАНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Согрешение:

мнѣвъ бо нѣкыи, ˫ако развѣ рожени˫а кромѣ бо имарменью никтоже ни створити ни пострадати власти [в др. сп. власть] има(т), ѡбаче ˫ако скотина на грѣхованиѥ приходить и ѡгрѣховавъсѩ не покаѥть(с) бьщью, ѡ ніхъже неч(с)товасѩ, ѿвѣта несловеснаго имыи, ˫ако ѿ рожени˫а та творить нѹжею (ἐπὶ τὸ ἁμαρτάνειν ἔρχεται) ГА XIII-XIV, 54б.

грѣхованыи

ГРѢХОВАНЫИ (1*) пр. То же, что грѣховьныи:

съставити же предѣлы ѡбоихъ прогнѣваниѥмь не по грѣхованы˫а ˫арости, но ѿ бж(с)твьнаго нѣкоѥго неизреченьнаго слова. ГА XIII-XIV, 103г.

грѣховьныи

ГРѢХОВЬНЫИ (203) пр. к грѣхъ:

˫Ако аште о грѣсѣхъ болимъ и печалѹѥмъсѩ. отьсѣкаѥмъ грѣховьнѹѭ гръдынѫ и малѹ и великѹ Изб 1076, 87 об.; Ѥгда д҃ша многыими обѩта бѹдеть грѣховьныими страстьми. глѹбинѹ зълыихъ вънидеть прѣобидить и прочеѥ Там же, 244; съставити же предѣлы ѡбоихъ прогнѣваниѥмь не по грѣховьны˫а ˫арости, но ѿ бж(с)твьнаго нѣкоѥго неизреченьнаго слова ГА XIII-XIV, 103г; Никто же въ злобѣ грѣховнѣи сам сѩ да не ѿчаѥть. Пр 1383, 95г; вѣща ап(с)лъ. свободи мѩ ѿ закона грѣховнаго и см҃рти. ГБ XIV, 87в; Веселюсѩ закономъ б҃ественымъ ѡ вънѹтрьнѣмъ чл҃вцѣ, вижю же иного закона въ ѹдѣхъ моихъ, противѩщасѩ законѹ ѹма моѥго, плѣнѩюща мѩ закономъ грѣховнымъ сѹщемѹ въ ѹдѣхъ мои(х) (τῆς ἀμαρτίας) Пч к. XIV, 115 об.; | образн.:

В пѹчинѣ грѣховьнѣи потаплѩѥмъ въпию ти милосьрде. Стих 1156-1163, 104; тако и мл҃тва и псалтырѩ въ д҃шю вшедши всѩкѹ мракотѹ грѣховнѹю ѿгонить ѿ д҃ш(а) Псалт 1296, 337 об. (запись); да не поразить бѹрѩ грѣховнаѩ телесны˫а ми храмины. СбЯр XIII, 160; но мы на зла˫а възвращаемсѩ. акы свинь˫а валѩющесѩ в калѣ грѣховнѣмь присно ЛИ XIII-XIV, 125 об. (1238); тогда раздрасѩ ср҃(д)ца моѥго покровъ грѣховныи ѿ телеснаго дебельства. (τῆς ἁμαρτίας) ЖВИ XIV-XV, 7в; всемл(с)тва˫а вл(д)чице Б҃це въздвигни мѩ из глубины грѣховны˫а. и просвѣти ми ѡчи ср(д)чнѣи. ЛИ ок. 1425, 190 (1168);

в роли с. Грешник:

во цр(с)твии нб(с)нѣмь || …грѣховьны(х)… трудъ геѡньска˫а болѣзнь и ѹнылыи ѡгнь жидеть. (τῆς ἁμαρτίας) ГА XIII-XIV, 267б-в;

бремѩ грѣховьноѥ см. бремѩ.

грѣхолюбивыи

ГРѢХОЛЮБИВЫИ (2*) пр. Любящий греховное, склонный к греху:

Моисѣискую поминающи ѡ д҃ше десницю. бѣжи грѣхолюбиваго ѥгупта. КТурКан XII сп. XIV, 219 об.; Сего ради да не будеть в васъ никто же всепагубно дерзъ. ласкордьству˫а на сластолюбие. грѣхолюбивъ. всестрастенъ. срамодушенъ. (φιλαμαρτήμων) ФСт XIV, 100а.

грѣхолюбьць

ГРѢХОЛЮБЬЦ|Ь (8), с. Тот, кто любит греховное, грешник:

грѣхолюбьць радѹѥтьсѩ ратии [так!] и кровопролитию. Парем 1271, 256; Тако же бо ѥгда ста Моиси въ скрѹшении ѥго, молѩсѩ, да || не погѹбить неразѹмны˫а и грѣхолюбца люди (φιλαμαρτόν) ГА XIII-XIV, 76в-г; ˫Ако же приставлени суть. патриарси. архиѥп(с)пи архиманьдрити. межю || цр҃квью и олтаремь стрѣщи. с҃тыхъ таинъ ѿ врагъ х(с)въ сирѣчь ѿ ѥретикъ и зловѣрныхъ искусник(ъ). и неч҃тивыхъ грѣхолюбець и иновѣрныхъ скверні(к) СбЧуд XIV, 289б-в; не имать же сытости грѣхолюбець. но в малѣ насадитисѩ в вѣкы будеть мученъ. ЗЦ к. XIV, 104б.

грѣхопадениѥ

ГРѢХОПАДЕНИ|Ѥ (4), -˫А с. Грехопадение, проступок, нарушение религиозных предписаний:

избави насъ наставлениѥмь ѿ дѣ˫ани˫а непри˫азнина. и грѣхъпадени˫а видимаго и невидимаго. СбЯр XIII, 134 об.; наказа˫а ˫азыкы не обличить ли ѹчаи чл҃вки разуму не ѹразумѣѥть нашего грѣхопадень˫а СбЧуд XIV, 291б.

грѣхотворьныи

ГРѢХОТВОРЬНЫИ (1*) пр. Порождающий грех:

бурнии же вѣтри - грѣхотворении помысли, иже пока˫аниѥмь претворишасѩ на добродѣтель, д҃шеполезны˫а плоды гобзують КТур XII сп. XIV, 21.

грѣхъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

грѣшати

ГРѢША|ТИ (3*), , -ѤТЬ гл.

1. Промахиваться, не попадать в цель:

в пустыхъ измедлити. ничто же приѩти. ѥже и трызньци невѣгл(с)нии. иже вздухъ паче ѹдарѩюще а не в телеса на трыжненье. грѣшають (ἀποτυγχάνουσι) ГБ XIV, 179в.

2. Согрешать, нарушать религиозные предписания:

Блазни [вм. Блазии] не бл҃гоѥ творѩще, ѡбра(з) предлежать хотѩщимъ грѣшати (πλημμελεῖν) Пч к. XIV, 6;

прич. в роли с.:

Бл҃женаго нила черноризьца посланиѥ къ хариклию презвютерѹ сѹрово нападаю-щаѩ на грѣшающаѩ КР 1284, 212г.

грѣшениѥ

ГРѢШЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. грѣшити в 3 знач.:

и ˫ако паче тщатисѩ подоба прѣзрѣти. иже ѥще въ обнажении исправлении. къ грѣшению виновни. да некогда постражють ре(ч)наго. (πρὸ τὸ ἁμαρτάνειν) ПНЧ XIV, 14в.

грѣшити

ГРѢШ|ИТИ (15), -ОУ, -ИТЬ гл.

1. Промахнуться, не попасть в цель:

иже секырою вергъ и грѣшивъ. ПНЧ 1296, 31; змию же ˫адовиту мнѩть. нъ пакы гл҃ють ѥгда се клюнувъши пьрвъ+ѥ грѣшить. то ˫адъ на землю излѣѥть. СбХл XIV, 109; ѡвчюхъ Ст҃ополчь держа ножь хотѩ ѹверьтѣти ножь в око. и грѣши ѡка и перерѣз ему лице ЛИ ок. 1425, 89 об. (1097);

грѣшити помысла своѥго - потерпеть неудачу в своем намерении, ошибиться:

сотона же грѣшивъ помысла своего. и ѿпадъ славы первое наре(ч)тсѩ. противникъ Б҃у. ЛЛ 1377, 28 об. (986); чл҃вкогубитель бо ди˫аволъ исперва ѿ начала грѣшивъ своего помысла ѿпадъ славы Пал 1406, 177а; и грѣши Ст҃ославъ. помысла своего. и тѹ перележавъ ночь подъ Вышегородомъ. на ѹтрѣи же д҃нь поѣхаше к немѹ искавше Дв҃да и не ѡбрѣтоша его ЛИ ок. 1425, 216 об. (1180).

2. Миновать, пропустить что-л.:

и ложасѩ не грѣшите. ни ѡдіну же ночь аще можете поклонитисѩ до земли ЛЛ 1377, 80 (1096); Не пепечалѹисѩ [так!] надъ ѹмирающимъ, смерть бо не грѣшитъ || никогоже Пч к. XIV, 129 об.-130; и тако вбодоша ѣ [половцев] в Лыбѣдь весдѣ. инии же и брода грѣшиша. ЛИ ок. 1425, 156 об. (1151); ѡни же ѡблазнивша. грѣшиша товары ихъ Там же, 218 об. (1180).

3. Согрешить, нарушить религиозные предписания:

Оурокъмь бо въкѹшаи || и чресъ ѹрокъ въкѹша˫а не грѣшиши. Изб 1076, 237-237 об.; въ перьвѣѥ ѹбо аще и повѣдыи грѣшивъ мл(с)ти сподобитьсѩ. ПНЧ XIV, 36г.

грѣшитисѧ

ГРѢШ|ИТИСѦ (2*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. То же, что грѣшити в 1 знач.:

ѡни же сунушасѩ на ˫Анѩ. ѥдинъ грѣшисѩ ˫Азѩ топоро(м). ˫Ань же ѡборотѩ топоръ ѹдари и тыльемь. ЛЛ 1377, 59 об. (1071); ѡвчюхъ Ст҃ополчь держа ножь. и хотѩ ѹдарити в око. и грѣшисѩ ѡка и перерѣза ѥму лице. Там же, 88 (1097).

грѣшьнѣи

ГРѢШЬНѢИ (6) сравн. степ. к грѣшьныи:

˫Ако всѣхъ сы грѣшнѣи. на н҃бо возрѣти не смѣю. КТурКан XII сп. XIV, 221; и х(с)ъ же наѹчаеть ны сему гл҃ѩ. ˫ако не грѣшнѣиша быша живущихъ въ и||р(с)лмѣ ·н҃і҃· мужь. ПНЧ ХІV, 114-115; па(ч) всѣ(х) чл҃вкъ грѣшнѣе есмь. ЗЦ к. XIV, 39б;

в роли с.:

аще кто съгрѣшить прѣдъ тобою. нъ имѣи себе грѣшнѣиша сего. ПрЛ XIII, 93а.

грѣшьникъ

ГРѢШЬНИК|Ъ (242), с. Грешник, тот, кто нарушает религиозные предписания:

Не ходи вьсѩцѣмь пѹтьмь. съ грѣшьникъмь и дъвоѩзычьникъмь. Изб 1076, 135 об.; Не рьвьнѹи славѣ грѣшьника. не вѣси бо како бɤдеть раздрѹшениѥ ѥго (ἁμαρτωλοῦ) Там же, 175 об.; възврат˫атьс˫а грѣшьници въ адъ и вьси забывающии б҃а. и пакы. орѹжиѥ звлекоша [так!] грѣшьници напр˫агоша лѹкъ свои. заклати правы˫а сьрдьцьмь СкБГ XII, 15а; мл(с)рдыи || г(с)ь посла мл(с)ть свою въскорѣ не хотѩ см҃рти грѣшникѹ до конц(а) кажа на(с) и пакы милѹ˫а. ЛН XIII-XIV, 145 об.-146 (1268); аще ѥдиному грѣшнику пока˫авшю сѩ радуѥть(с), на толицѣхъ праведницѣхъ, подобѩщимъ сѩ имъ, что не створѩть? (ἐπὶ... ἁμαρτωλῶ) ГА XIII-XIV, 270г; показываше ему. ѡ десну пр҃вдны˫а в весельи пр(е)дъидуща въ раи. а ѡ шююю грѣшники идуща в муку. ЛЛ 1377, 36 об. (986); ре(ч) бо Г(с)ь. ˫ако радость бываѥ(т) на нб҃си ѡ единомь грѣшницѣ кающемьсѩ Там же, 41 об. (988); грѣшьникъ и пь˫аница и блудникъ сѩ нарича˫а. недавно ѿ разбо˫а нынѣ пришьдъ Пр 1383, 16а; тогда д҃ши наши в те||леса внидуть. и приимуть възданиѥ по своимъ дѣломъ. праведници въ вѣчьную жизнь. а грѣшниці въ бесконечную и бесмертьную муку. СбЧуд XIV, 294б-в; ізмѣте ѹбѡга і нища із руки грѣшникъ избавите и. МПр XIV, 14 об.; аще видиши грѣшника грабѩща. и лихоимьствующа. и в легъцѣ пребывающа. не чюдисѩ ПНЧ XIV, 114в; праведны(м) ѹбо бл҃го буде(т). грѣшникомъ же всегда горе ГБ XIV, 84б; по сихъ всѣхъ ко мнѣ ѡбратитесѩ. и .а҃. ицѣлю вы и не хощю см҃рти грѣшнику ЗЦ к. XIV, 75а; ра(д)сть бо ре(ч) бывае(т) на нб҃си о едино(м) грѣшницѣ кающимсѩ. [так!] (ἐπὶ... ἁμαρτωλῷ) ЖВИ XIV-XV, 111а; ˫ако таѥть воскъ ѿ лица огню. тако да погыбнуть грѣшници ѿ лица б҃и˫а. а праведници възвеселѩтьсѩ Пал 1406, 200а; блг(с)нъ еси Х(с)е Б҃е. и воздвиза˫а кротка˫а на высоту и смирѩ˫а грѣшникы до землѩ ЛИ ок. 1425, 198 (1172);

|| недостойный (обычно при самоуничижительных оценках):

да иже горазнѣе сего напише. то не мози зазьрѣти мьнѣ грѣшьникѹ. ЕвОстр 1056-1057, 294г (запись); охо монѣ грѣшьникѹ песах [так!] се Триодь XI-XII, 173 об. (запись); б҃е ѡцѣсти мѩ грѣшника ѡтреби гнилость д҃ша моѥ˫а. СбЯр XIII, 97; а писалъ. послѣднии в грѣшьницѣхъ. дiаконішко зіновиішко Ев ок. 1400, 166 (приписка).

грѣшьница

ГРѢШЬНИЦ|А (4), () с. Жен. к грѣшьникъ:

ѡна же прѣбывши мало д҃нии и ре(ч) грѣшница ѥсмь и хощю ѥдиною дн҃мъ ѥсти. поне же съгрѣшихъ много. ПрЛ XIII, 65б; такоже и сде грѣшница. притече к б҃у. и лобызаше но||зѣ іс(с)вѣ. ѹкропом же нетопленымь омы нозѣ ѥго. Пал 1406, 67-68.

грѣшьничь

ГРѢШЬНИЧЬ (10) пр. Относящийся к грѣшьникъ:

да <не> придеть на ны нога гърдынѩ. и рѹка грѣшьнича не погѹбить насъ. СкБГ XII, 17в; вѣдѣ бо вѣдѣ чл҃вколюбче. ˫ако || не радѹѥшисѩ ѡ погыбели грѣшничи. но ѡбращени˫а живота ѥго ѡжидаѥши. СбЯр XIII, 86-86 об.; не ѡставить бо Г(с)ь праведнаго в руку грѣшничю. ѡчи бо Г(с)ни на бо˫аща˫асѩ || ѥго. а ѹши ѥго в мл҃тву ихъ. ЛЛ 1377, 135-135 об. (1186); поминаи дв҃да рекъша. масло же грѣшниче да не намастить главы мое˫а. ПНЧ XIV, 98г; аще ѹбо ра(д)сть бывае(т). на нб(с)хъ. обращень˫а ра(д) грѣшнича ходатаеви обраще(н)˫а не велика ли буде(т) мзда. (ἁμαρτωλοῦ) ЖВИ XIV-XV, 111а.

грѣшьно

ГРѢШЬНО (2*) нар. к грѣшьныи:

азъ же дѣло ѥп(с)пьству чресъ ѥство похвалѩю. б҃жествено бо. любѩщаго же не похвалѩю. грѣшно бо. ни бо рекѹ добрѣ творить. ПНЧ XIV, 94а;

в роли сказ.:

объщениѥ възимати комѹ своѥю рѹкою. и самомѹ себе причащати грѣшно есть. КР 1284, 193а.

грѣшьныи

ГРѢШЬНЫИ (531) пр. к грѣхъ:

не право ѥсть ѹкарѩти ɤбога разѹмива и не подобьно ѥсть славити мɤжа грѣшьна (ἁμαρτωλόν) Изб 1076, 177; ни клирикъ ѥсмь. ни образъ имамъ. нъ чл҃вкъ мирьскыи ѥсмь и грѣшенъ. ПНЧ 1296, 45; да како хощю избавленъ быти. трьпещю горькаго разлѹчѣнии. грѣшны˫а моѥ˫а д҃ша. и ѡскве||рньнаго тѣла моѥго. СбЯр XIII, 192-192 об.; мы чл҃вци грѣшни суще. и см҃ртни. ЛЛ 1377, 79 (1096); О горе, ˫азыче грѣшенъ, како прельстистесѩ, почитавше пр҃ркы, писавша˫а ѡ Х(с)ѣ, не разумѣсте КТур XII сп. XIV, 15; посла приснаго и драгаго. ˫адиночадаго с҃на своѥго предасть на кр(с)тную см҃рть. за сво˫а чада грѣшна˫а. СбХл XIV, 104 об.; горе ˫азыкъ грѣшенъ. людиѥ ісполнь грѣха. МПр XIV, 15 об.; и гл҃а рабъ б҃жии никола. азъ чл҃вкъ грѣшенъ есмь. СбТр к. XIV, 174 об.; Недо(с)ино порѹгати(с) ѹбогомѹ мѹдрѹ ни лѣпо пославити мѹжа грѣшна (ἁμαρτωλόν) Пч к. XIV, 112;

|| недостойный (обычно при самоуничижительных оценках):

г҃и б҃е… сподобивыи мѩ грѣшьна||аго раба своѥго алексѹ написати сиѥ еоуангелиѥ ЕвМст до 1117, 212 об.-213 (запись 1117); ст҃ыи ре(ч) || аз ѥсмь николаѥ грѣшьныи рабъ б҃жии. ЧудН XII, 67в-г; се ˫азъ худыи грѣшныи рабъ б҃жии созонтъ. при своемь животѣ цѣлымъ своимъ ѹмомъ. пишу грамоту дш҃вную. Гр 1353 (моск.); и просвѣти ми ѡчи ср(д)чнѣи. и сп҃сни˫а сподоби мѩ. грѣшна(г) раба своего ЛИ ок. 1425, 190 (1168); што ми Г(с)и про˫авишь грѣшному рабѹ своемѹ и на томъ станѹ. Там же, 291 (1276);

||

в роли с. Грешник:

и помолисѩ пр҃ста˫а съ арханглъмь. и слыша плачь грѣшьныихъ. СбТр ХІI/ХІII, 34 об.; Того (ж) лѣ(т). ѿкры б҃ъ мл(с)рдиѥ своѥ на на(с) грѣшныхъ. ЛН XIII-XIV, 194 об. (1259); се ѹвѣдѣвъ, грѣшныи такова˫а вѣща (ἀλιτήριος) ГА XIII-XIV, 202а; гл҃ть г(с)ь. тако ѥсть б҃атьство грѣшни(х) ГБ XIV, 116г; ˫ако воистину рещі. прелюбодѣинѣмь и грѣшьнѣмь. ˫авѩтсѩ дѣлателе заповѣдемъ. ревнители бл҃гоч(с)ть˫а. (ἁμαρτωλῷ) ФСт XIV, 228в; Иже не за б҃ата теплѹ слезѹ выпѹстить, но за грѣшна, то са(м) сѩ ѡцѣщаѥть (ἁμαρτίας) Пч к. XIV, 82; правым же помагаите. грѣшьны˫а милуите. странны˫а в домъ свои введите. ЗЦ к. XIV, 2б; праведници терьпѩще не завидѩть же || грѣшныхъ сп(с)нью Там же, 104-105; и се первомч҃нкъ стефанъ ˫ависѩ изводѩ ѿтуду иде же грѣшны(х) д҃ша Пр XIV-XV (1), 39г.

грѣѥмъ

ГРѢѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Согреваемый:

въздушнымъ ѹбо водамъ нача||ло ѥсть источникъ грѣѥмо лучею сл҃нчною Пал 1406, 6б-в.

грива

ГРИВ|А (2*), с. Грива (животного):

жребець избранъ… гриву свою покланѩ˫а долу ѥздѩщему на немъ лагодѩ. ФСт XIV, 32г; ˫Акоже кто имъ льва, гордаго и грознаго его зьрѩ, и потомъ, постригъ его гривѹ, и исторгавъ ѥго зѹбы… срамна ѥго створить и смѣшна (τὴν κόμην) Пч к. XIV, 10.

гридити

ГРИ|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Состоять на военной службе, служить в войске:

Иѹль˫анъ… дасть же и законъ тако, ˫ако хр(с)ть˫анѹ не гридити ни творечьскымь <ни риторскымь> ни философьскымь ѹченьѥмь ѹчитисѩ (στρατεύεσθαι) ГА XIII-XIV, 228в.

гридь

ГРИД|Ь (6), с. Член младшей княжеской дружины:

аче ли бѹдеть рѹсинъ любо гридь, любо кѹпець. любо тивѹнъ бо˫арескъ. любо мечникъ. любо изгои. любо словенинъ. то ·м҃· гр҃внъ || положити за нь. РПр сп. 1280, 615в-г; [Владимир] ѹстави на дворѣ въ гридьницѣ пиръ творити. и приходити болѩро(м) и гриде(м). и съцьск(ы)мъ. и десѩцьскы(м). ЛЛ 1377, 43 об. (996); ˫Арославѹ же сущю Новѣгородѣ. и ѹрокомь дающю Кыѥву. двѣ тысѩчѣ гривнѣ ѿ года до года. а тысѩчю Новѣгородѣ гридемъ раздаваху. Там же, 44 об. (1014); оже ѹбьеть мужа то местити брату брата… оже ли не будеть хто его местѩ. то положи за голову ·п҃· гривенъ ачи будеть ли мужь кн҃жь. или тіѹна. либо гринь [так!] любо купечь… то ·м҃· гривнъ положи за нь. РПрМус сп. XIV, 3 об.;

|| собир.:

ростиславъ… позва новгородьце на порѩдъ. огнищане гридь. кѹпьце. вѩчьшее. ЛН XIII-XIV, 33 об. (1166).

гридьба

ГРИДЬБ|А (3*), Ы с. Собир. к гридь:

идоша съ кн҃земь ˫арославъмь. огнищане и грідьба и кѹпци. ЛН XIII-XIV, 56 (1195); изгониша литва ру(с) оли до търгу. и сташа рѹ(ш)нѣ. и засада. и огнищанѣ и гридба. и кто кѹпьць и гости. Там же, 118 (1234); ѡн же приѣха Ростову. совокупивъ Ростовци. и болѩре. гридьбу. и пасынкы. и всю дружину. ЛЛ 1377, 128 об. (1177).

гридьница

ГРИДЬНИЦ|А (6), -Ѣ (-А) с. Помещение для гриди:

˫аросла(в) въбегъ въ пере˫аслаль. повеле въметатi въ погребъ что ѥсть новгородьць. а иныхъ въ гридницю. и тѹ сѩ издъхоша въ множьствѣ ЛН XIII-XIV, 86 (1216); и послаша из гридьницѣ вл҃дцьне. кнѩжицѩ ростисла(в). Там же, 109 (1229); и приѥхавъ кн҃зь ис пере˫аславлѩ. изима пльсковици и посади ˫а на городищи въ гридници. Там же, 115 об. (1232); [Владимир] ѹстави на дворѣ въ гридьницѣ пиръ творити. ЛЛ 1377, 43 об. (996); и приѣха [Василько] в малѣ дружинѣ на кнѩжь дворъ. і вылезе противу ѥму Ст҃ополкъ и идоша въ гридьницю. ЛИ ок. 1425, 88 об. (1097).

гриманьѥ

ГРИМАНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. гримати:

ира. нѣкогда же родивши ды˫а… приведе кириты бѣсы нѣки˫а. гласѩща и плещюща въ ѡружьи и плѩшюща. ѥже гл҃тьсѩ огнѩ гла(с). да гриманьи оружь˫а. възможеть покрыти младенца. б҃у плачющю. ГБ XIV, 15б.

гримати

ГРИМА|ТИ (1*), , -ѤТЬ гл. Греметь:

б҃жьею силою зевесь не плакате на(д) дѣтѩте(м). но плачь имѩше онъ гримающь до нб҃си. ГБ XIV, 15б.

гричь

ГРИЧ|Ь (2*), с. Пес:

и призвавъ грича, тако же повелѣ ѥму рещи чл҃вчьскымь гл(с)мь Петрови да внидеть. и се створи паны гричь (κύνα... κύων) ГА XIII-XIV, 152б.

гробище

ГРОБИЩ|Е (9), с. Погребальная пещера, гробница:

и обѣчерисѩ въниде въ гробища идольска˫а спать. и бѣша тѹ кости идольска˫а ветхы. и въземъ ѥдинѹ положи подъ главою си. ПрЛ XIII, 92г; ѹноша… зѣло много зла створь. и лютѣ съгрѣшивъ гробища крадъ. Пр XIV (6), 5б; ѹноша… къ гробищамъ же пришьдъ… и преже см҃рти въ гробищихъ сѩ затворивъ Там же; онъ же гл҃ше ѹнѣ ми ѥсть ѹмрѣти въ гробищихъ сихъ. нѣже въ (т)цѣхъ [вм. тысѩцѣхъ] грѣсѣхъ жити въ мирѣ. Там же, 5г; и постави хижю… и не влѣзе в ню. но в чюже гробище вниде. вкушаше же хлѣба и воды не по всѩ д҃ни. ПрЮр XIV, 286в; старець… гл҃а ѥму… въспри˫амлю на корьмлю свою ·е͠і· вѣвериць… и куплю ѥже се видиши. и исхожю въ гробище се. и пражнѩю прокъ д҃не плачасѩ грѣховъ своихъ. ПНЧ XIV, 148б;

|| кладбище:

и быша въ цр҃квъ мѣсто гробища. (πολυάνδρια) ГБ XIV, 130а.

гроблѧ

ГРОБЛ|Ѧ (10*), -Ѣ (-Ѧ) с. То же, что греблѩ:

ѡградивъ бо ѥго [город] треми стѣны и гроблю въ трѹбахъ текѹщи водѣ всю створи (φάραγξι) ГА XIII-XIV, 92б; и приложить ти приспѹ и съзижеть ѡкрѹгъ тебе гроблю и пристѹпить съ ѡрѹжиемь (κάρακα) Там же, 120в; Титъ же измавъ въ гробьлѩхъ Июдѣѥмъ дивью требѹ на пищю берѹщемъ (περὶ τας φάραγγας) Там же, 161в; злонасилници съмрада не терпѩще измѣтывахѹть ˫а съ града въ гроблю ѥще дыщющемъ многомъ. (‘Επὶ τας φάραγγας) Там же; Июдъ+ѥмъ же рѣющимъсѩ гробли (κατὰ τῆς φάραγγος) Там же, 161г; бѩше чересъ гроблю мостъ ко врато||томъ [так!] граднымъ тѣснѩчесѩ [воины] другъ друга. пихаху въ гроблю. ЛЛ 1377, 23-23 об. (977); и влачиша трупье изъ гробли. Там же, 23 об. (977); бѣжащи(м) же пѣши(м) по гробли к городу Там же, 108 (1149); и городъ его пожгоша. гроблю [в др. сп. греблю] роскопаша ЛИ ок. 1425, 196 об. (1172).

гробовъзгрѣбаниѥ

ГРОБОВЪЗГРѢБАНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Разграбление могил:

раздѣл˫аѥть же сѩ окрадениѥ на разбоиство же и на гробовъзгрѣбаниѥ (εἰς... τυμβωρυχίαν) КЕ XII, 244а; Гробовъзгрѣбаниѥ же. и то раздѣлаѥтьсѩ на ѿпѹщениѥ. и неѿпѹщеноѥ (ἡ... τυμβωρυχία) Там же, 244б.

гробокопатель

ГРОБОКОПАТЕЛ|Ь (3*), с. Тот, кто грабит могилы:

рци ми ѹбо ты. іже цр҃квь б҃ию тщиши(с) въсхытити. ˫ако разбоіникъ и гробокопатель. КР 1284, 122б; и гробокопатель ѹбо. не срѣбролюби˫а ли ѹбо мертвыхъ тѣлеса ѡдираеть. Там же; не вѣ||рни суть тамо. ни бл҃гопотребни ни кротци мужи. Но мужеѹбиици и татье и гробокопатели. (τυμβωρύχος) ПНЧ XIV, 157а-б.

гробопокръвеныи

ГРОБОПОКРЪВЕНЫИ (1*) пр. Могильный, надгробный:

камениѥмь нѣкыимь гробопокръвеныимь. сътворити на дѣло нѣкоѥго ѹстроѥни˫а. (τῶν τῷ τάφῳ προβεβλημένων) КЕ XII, 244б.

гробъ

Статья большая, находится на отдельной странице.

гробьница

ГРОБЬНИЦ|А (8*), (-А) с. Гробница, склеп:

Аще кто помолить(с) въ гробніцахъ. иде же лежать мнімии ѿ ерет҃къ мч҃нци… да будеть ѿлѹченъ. КР 1284, 79в; то же КВ к. XIV, 58а; Принесе бл҃говѣрна˫а кнѩгыни Елена. кнѩзѩ ˫Арополка из гробници в цр҃квь ста(г) Аньдрѣ˫а ЛЛ 1377, 104 (1145); и положиша и в гро(б) каменъ. в ст҃ои Б҃ци. в гробници. идеже лежить Всеволодъ ѡ҃ць ѥго. Там же, 163 об. (1239); В то же лѣто перенесе бл҃говѣрна˫а кнѩгини Ѡлена. ˫Аска кн҃зѩ своего ˫Арополка. из гробницѣ. въ цр҃квь ст҃го Андрѣ˫а. ЛИ ок. 1425, 118 (1145); и пололожиша [так!] тѣло его в тои же гробници. идеже лежить Володимеръ с҃нъ великаго кнѩзѩ ˫Арослава. Володимѣрича. Там же, 215 (1178); Ст҃ослав… влезъ во цр҃квь со слезами ѡблобыза ст=ѹю ракѹ и по сем же приде ко ѡ҃тни гробоници. [так!] и хотѣ внити Там же, 235 (1194); созда гробницю камену. надъ гробомъ. бабы своеи Романовои. в монастырѣ. вь [в др. сп. ѹ] ст҃го. Там же, 307 об. (1291).

гробьныи

ГРОБЬНЫИ (23) пр.

1. Пр. к гробъ во 2 знач.:

Гробьныи възгрѣбатель·і҃· лѣтъ безъ обьщени˫а бѹдеть. (ὁτυμβωρύχος) КЕ XII, 195а; о татехъ и ѡ разбоіницѣх(ъ) і о гробныхъ татехъ. КР 1284, 33б; сло(в) ѡ гробнѣмь тати ПрЛ XIII, 39б; о татехъ грѡбныхъ. МПр XIV, 193 об.; Гробныи тать ·і҃· лѣ(т) да каѥть(с). КВ к. XIV, 158в;

в роли с. Находящийся в гробу, покойник:

Х(с)ъ въскре(с) из мр҃тхъ, и гробнымъ животъ дарова КТур XII сп. XIV, 12.

2. Пр. к гробъ в 3 знач.:

и принесъ доску гробную изъ селунѩ. ста(г) м(ч)нка Дмитри˫а. мюро непрестанно точащю. ЛЛ 1377, 148 об. (1212); камень гробныи Надп 1383; олтарь .е҃. гробъ г(с)нь. трѩпеза .е҃. гробныи затворъ. ЗЦ к. XIV, 35в.

3. Относящийся к погребению, погребальный:

Кы˫а ли. гробны˫а пѣ(с) исходу твоѥму въспою. КТур XII сп. XIV, 30; и съ слезами гробны˫а пѣсни пѣвше погребохомъ ю. ПрЮр XIV, 15; разумѣ˫а ѹбо таиньству. радостно приимаи даръ. иже въ глубину д҃ша прикоснусѩ. аще ли не разумѣеши. тогда ни кр҃щнье е(с) то кр҃щнье. но простое омываньѥ гробное тѣлу бываѥ(т) токмо. ГБ XIV, 30а;

гробьна˫а средн. мн. в роли с.:

ѿверзенъ бы(с) гробъ и не обрѣтесѩ тѣло ѥ˫а но токмо гробна˫а ѥдина. Пр 1383, 101а.

гродъ

ГРОД|Ъ (4), с. Укрепленный населенный пункт, город:

тогда гродо на(ш) галичь. ис тою волостию. што к нему прислушаеть тому исному и воево(д). Гр 1388 (1, ю.-р.); коли бы. которыі неприѩтель своею силою облогло. тото исныи гро(д) галичь. тогда тото исныі воевода. бра(т) его. и дѣти іхъ… имають… со ѹсею своею силою лети того исного города. боронити Там же; пак ли бы тото исныі. гродо силою ѹзѩто. а мы ѹжды имае(мо) ты исныі д҃ тисѩчи рублиі имо воротити. исполна. Там же.

Ср. городъ, градъ1.

грожениѥ

ГРОЖЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. грозити:

хотѩше грожениемь своимь смѣрити ц(с)рь і ѹпразднити истину его своімь неч(с)тьемь. ПрЮр XIV, 258г.

гроза

ГРОЗ|А (26), с.

1. Ужас, страх:

ѿ˫а г(с)ь ѹ насъ силѹ. а недоѹмѣние и грозу і страхъ и трепетъ вложи в на(с). за грѣхы наша. ЛН XIII-XIV, 122 (1238); и оканныи антих(с)тъ взложить грозу и прещение и страшьны˫а мукы на всѩкого чл҃вка. ˫а(к) да мнѩть ѥго помазаны(м). Пал 1406, 96б.

2. Суровое обращение:

дщери ли имаши положи на нихъ грозѹ свою. и съблюдеши ѿ телесныхъ да не посрамиши лица своѥго. Пр 1383, 126б; цѣлуева кр҃стъ… все то исправити к осподареви нашему велико(м) королю. а не испра(ви)ва. судить намъ б҃ъ. и честны(и) кр(с)тъ. и ѡсподарева казнь и гроза. Гр 1386 (3, ю.-р.);

|| угроза:

начатъ ѿтолѣ бранити ѥмѹ. овогда ласкою овогда же грозою. ЖФП XII, 29г; се бо словеса страшна и грозы исполнена изрицаема ѹсты б҃ьими о страшьномъ дни. СбТр к. XIV, 4 об.; кормьници, възвратитесѩ, да пробѣгнемъ грозы мр҃твца. (ἀπειλάς) Пч к. XIV, 16; се бо словеса страшна || и грозы исполнена. изрѣцаемы ѹсты б҃ъ ѡ страшнимь. д҃нь ЗЦ к. XIV, 105б-в; аще бо кротко и смирено бесѣдова(х) к нему ни словесъ мои(х) внимающа отину(д) обрѣта(х) его. аще ли съ грозою. и прещенье(м) гл҃хъ. на неистовъство паче вземлюща(с) видѣхъ. (αὐστηρῶς) ЖВИ XIV-XV, 107г; Рюрикъ же да емѹ Торцькыи. а на брата его насла с грозою на Всеволода. Всеволодъ же ѹбо˫асѩ Рюрика. ЛИ ок. 1425, 230 (1188).

3. Опасность, беда:

и начаша думати <и> гл҃ше Володимеръ. ˫ако сдѣ сто˫аче чересъ рѣку в грозѣ сеи створимъ миръ с ними. ЛЛ 1377, 73 (1093); кнѩзю бывшю великѹ… ньнѣ [в др. сп. нынѣ] сѣдить. на колѣнѹ. и холопомъ называеть(с). и дани хотѩть. живота не чаеть. и грозы приходѩть. ѡ злаѩ ч(с)ть Татарьска˫а. ЛИ ок. 1425, 271 (1250).

4. Пропасть (ада):

поидемъ… въ то великоѥ и страшьноѥ… сѹдище и мѹчителище… || ..иде же рѣка ѡгн˫а негасимаго. иде же некротимыи чьрвь. иде же несъгрѣѥма˫а гроза. иде же непрестающеѥ въздыханиѥ. СбТр XII/XIII, 19-19 об.; ѥсть и сѹдъ и възда˫аниѥ и мѹка вѣчна˫а… и тьма вънѣшна˫а. и гроза и скрьжь(т). зѹбомъ. и плачь великъ. Там же, 23; геѡны и м˫а избави вѣчныѩ. и грозы и черьви неѹсыпающа. СбЯр XIII, 208; а тамо все ч(с)тно мч҃нье ѡ||гнь. тма гроза. и проча˫а ины муки в вѣкы. ЗЦ к. XIV, 88б-в.

5. Гроза:

и бы(с) сѣча силна. ˫ако посвѣтѩше молонь˫а. блещ(а)шетьсѩ ѡружье. и бѣ гроза велика. и сѣча силна и страшна. ЛЛ 1377, 50 об. (1024).

гроздитисѧ

ГРОЗ|ДИТИСѦ (2*), -ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл.

1. Быть утесняемым:

тако и зако(н). блг(д)ти ˫авльшисѩ. и студенство ночное погыбе. сл҃чнѣи теплотѣ землю съгр[ѣвши] и ѹже. не гроз(д)ить(с) в законѣ чл҃вч(с)тво но въ. блг(д)ти пространно ходить ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 161 об.

2. Трястись, дрожать (?):

изиде путь творѩ в синаискую гору/ поимъ ѹч҃нка и пришедша иерданъ поприща единого. нача старець гроздитисѩ огнемь жьгомъ не моги ити ПрЮр XIV, 289а.

гроздиѥ

ГРОЗДИ|Ѥ (6*), -˫А с. собир. Виноград:

Аще котѡрыи прозветеръ млеко і медъ. іли въ вина мѣстѡ оловину іли медовину… іли сочива. во ѡлтареві принесеть. но тѡкмо младыхъ сочивъ гроздь˫а. і м(а)сла і темь˫ана. да ізверж(е)тьсѩ. КР 1284, 37а; начаткы же новыхъ плодовъ… і сочива. і гроздь˫а. подобаѥть приносити въ врѣмѩ созрѣнь˫а іхъ. Там же, 37б; Кромѣ гроздь˫а ѥдиного. иного овощь˫а начаткы не подобаѥть ко олтареви приносити. но в домы посылати еп(с)пмъ и прозвитеромъ… гроздиѥ бо въ цр҃квь паче всѩкого иного ѡвошь˫а приносить(с). поне же ѿ того бываѥть вино. Там же; Гроздиѥ ѿ нѣкихъ съ бескверною жертвою совокѹплѩетсѩ. Там же, 149а; Гроздие ѹбо во врѣмѩ подобно къ жертвьникѹ приносити. и бл҃гословленѹ быти емѹ ѿ прозвѹтера. Там же.

гроздовиѥ

ГРОЗДОВИ|Ѥ (1*), -˫А с. собир. Виноград:

ничьсо же бо болѥ въ начатъкы приносити. или ѿ гръздови˫а и пьшеницѩ. (σταφυλῶν) КЕ XII, 124а.

грозити

ГРО|ЗИТИ (4*), -ЖОУ, ЗИТЬ гл. Грозить, угрожать:

по мнѣ идеть полкъ со кнѩземъ. бе-щисла множьство. се же ре(ч) грозѩ имъ. ЛЛ 1377, 20 (968); молюсѩ въспомина˫а извѣща˫а запрѣщаю. ѹбл҃жаю. грожю и ѡглашаю. (ἀπειλῶν) ФСт XIV, 136б; како ли ѹбо суть молнина блистани˫а иже акы в колеси. ту вселеную вскорѣ претече грозѩ и преща˫а ѥстьству всѩчьскому. Пал 1406, 35г; нача посылати Михаилъ и Изѩславъ грозѩча даи нашѹ братью. или прідемъ на тѩ воиною. ЛИ ок. 1425, 262 (1235).

грозитисѧ

ГРО|ЗИТИСѦ (6*), ЖОУСѦ, ЗИТЬСѦ гл. Угрожать:

днь(с) въ б҃атьствѣ а ѹтро въ || гробѣ днь(с) въ парфѹрѣ а ѹтро износимъ. иже нынѣ грозитсѩ. а ѹтро съ плачемъ проважамъ [так!] Пр 1383, 130-131; На архиѥрѣа и книжники г(с)ьскы грозитсѩ КТур XII сп. XIV, 45; пришьд же ѥфиѡпъ. дыша и грозѩсѩ въсъхыти андрѣ˫а. Пр XIV (6), 45а; Напрасньство есть. егда кто гнѣваетьсѩ и досажаеть. ни единого ради потребна ли себе ѿмьща˫а. ли бес правды грозѩсѩ ПНЧ XIV, 30б; се грозитьце у ладогу звати ГрБ № 359, XIV/XV; придоша на ны множество мужиі. і жены і дътиі. не вѣ ѿкуду ѹниі же ѿ ни(х) грозѩхусѩ на побѣду на ны. друзии же дивлѩхусѩ. СбПаис XIV/XV, 158.

грознъ

ГРОЗН|Ъ (3), с. Виноград:

гръзьнъ же въ приношениѥ приносимъ. самѣмъ свѩтителѥмъ бл҃гословѩщемъ. приносѩщиимъ подати. на похвалѥниѥ того подателю плодовъ. (σταφυλῆς) КЕ XII, 51а. Испорч.:

ἄμπελος вм. ἔμβολος: да бѹдѹть поникандила и съ мьныпими кандилы всѣ свѣтьлы. въ папърти же на обою сторонѹ на катихѹменѣхъ же и на гръзнѣхъ. а ѹ иконъ иже на тѩблѣ по три свѣщи. а ѹ прочихъ по двѣ УСт XII/XIII, 279.

грозьнѣи

ГРОЗЬНѢИ (3*) сравн. степ. к грозьныи.

1.В 1 знач.:

Праздьникъ приходить х(с)а рж(с)тва. иже всехъ праздьникъ грознеи и ч(с)тьнѣи. ПрЛ XIII, 103в.

2. Во 2 знач.:

того же д҃ни и ча(с) бы(с) тако и того грознѣе в Кыевѣ. всѣ(м) зрѩщи(м). бывшю сл҃нцю м(с)цемъ. ЛЛ 1377, 157 (1230); ѿгнанье бѩше и ѿгнанье во всѣ(х) грознѣе зѣло и тѩжчаѥ. (φρικωδέστατος) ГБ XIV, 143в.

грозьно

ГРОЗЬНО (6*) нар.

1. Грозно; строго:

и анг҃лы с҃тии грозьно трѩсѹтьсѩ възнесѩще д҃ховьнѹю жьртвѹ выспрь на нб҃са. СбТр XII/XIII, 29 об.; а тобѣ брату моему молодшему кнѩзю володимеру. держати ти подо мною кнѩженье моѥ великоѥ ч(с)но <и> грозно. Гр ок. 1367 (моск.); держати ти подо мною и подъ моимъ с<ы>н<о>мъ, подъ кнѩземъ подъ Васильемъ… кнѩженье мое великое <честно и грозно> Гр 1389 (1, моск.); о х(с)ѣ іс(с)ѣ. тъ ѹбо превыше же всѣ(х) страшно и грозно нача. іо҃анъ б҃ословъ. иже ѥсть с҃нъ громовъ. искони бѣ ре(ч) слово и слово бѣ ѿ б҃а Пал 1406, 2а.

2. Страшно, ужасно:

Ѡгородилосѩ бѩшеть сл҃нце грозно ЛЛ 1377, 171 об. (1299); и се грѩдѩше змии свища и рика˫а грозно. || хотѩ въсхытити брашно отроковицю сию Пал 1406, 179в-г.

Предыдущая страница Следующая страница