Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Н" (часть 25, "НЕЧ"-"НИК")
НЕЧОУВЬСТВЬНѢ (1*) нар. к нечѹвьствьныи во 2 знач.: скоро и кратъко разъвращению приимѹть. аще и ныне нечювьствьнѣ ѡ собѣ имѹть. (ἀναισϑήτως) ЖФСт XII, 116 об. Ср. чѹвьствьнѣ. |
НЕЧОУВЬСТВЬНО (2*) нар. к нечѹвьствьныи во 2 знач.: запрѣти бѣсѹ всегда стɤжающемѹ ми. да ѿстѹпить ѿ моѥ˫а немощи. да ˫аже нечювьствено изгубихъ. си пакы пока˫аниѥмь приѡбрѧщю. помина˫а блѹднаго и блѹдницю и разбоиника. СбЯр XIII, 107 об.; поне же оставлѧѥть ч(с)тнаго и животворѧщаго кр(с)та. ѿ ѹ˫ать˫а на ѡбѣ странѣ до крове дающе что ино. ли тои добродѣтели. см҃рти нечювествено въсприiмающе. (ἀναισϑήτως) ФСт XIV, 5б. |
НЕЧОУВЬСТВЬНЫИ (18) пр. 1.Лишенный способности чувствовать; неодушевленный: идолы бездѹшьны˫а. и нечювествьны. ПрЛ XIII, 51в; нѹдѧ кланѧтисѧ камению и дрѣвѹ бездѹшномѹ. и нечювьствьнѹ. Там же, 916; мертва вещь е(с) и нечю(в)ствена. ГБ XIV, 71в; поставиш(а) изва˫аны. глухи˫а и нечювьствены˫а кумиры. (ἀναίσϑητα) ЖВИ XIV-XV, 27б; в роли с.: обрѣзанье нѣкое сыи знаменье. и неразумномъ и еще приносимо. ˫ако же и порожное помазаньѥ. нечювьственымъ сблюда˫а первѣнца. (διὰ τῶν ἀναισϑήτων) ГБ XIV, 38а; Что ѹбо нечювьствены(м) служиши что недвижушимсѧ и неполезны(м) присѣдиши. (τὰ ἀναίσϑητα) ЖВИ XIV-XV, 114б. 2. Бесчувственный: въ нечювьство своѥ неистовьство пѹща˫а нечювьствьнъ въистинѹ ѥсть. (ἀναίσϑητος) ΚΕ XII, 72б; кто такъ нечювьственъ. и неистовъ. ˫аже рещи пагубное бра(ш) дѣлаеть таковыи. (ἀναίσϑητος) ПНЧ XIV, 139г; кто тако нечювьственъ ˫ако же ты. иже толика добра и чьстi лишаѥши(с). ПКП 1406, 169а. Ср. чѹвьствьныи. |
НЕЧОУДЬНЫИ (1*) пр. Не вызывающий удивления, восхищения: мѹжи бл҃гобо˫азнивии. и [пропущено не] нечюдьно [пропущено житиѥ] имѹще. пришьдъше въ александри||ю. въпросими отъ мене. ѹстроѥниѥ тѹ сѹщiихъ манастырь. (οὐκ ἀϑαύμαστον ἔχοντες πολιτείαν) ΚΕ XII, 220а-б. Ср. чѹдьныи. |
НЕЧОУТЬ|Ѥ (3*), ˫А с. 1.Нечувствительность: Не стерпи нечютьѥмъ сонънымъ срамити полъжить˫а своего (διὰ τῆς... ἀναισϑησίας) Пч к. XIV, 83. 2. Непонимание: аще кто прельщеньемь злата... ѿлѹча˫а кого своихъ клирикъ. ли ч(с)тьнаго затварѧ˫а. не быти в немь б҃жии слѹжбѣ. нечютьемь своѥго неи||ствьства. [так!] бес чювьства во истинѹ. есть и самостр(с)тью подълежи(т). ПНЧ XIV, 92б-в; то же Там же, 189б. Ср. чѹтиѥ. |
НЕЧЬСТВ|ОВАТИ (15), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Быть нечестивым, безбожным: всѧ грѣхы пращати того съгрѣшающимъ. единого ради иже нечьствовати въ повѣлениихъ. рекше престѹпати заповѣди. (ὑπὲρ... τοῦ ἀσεβεῖν) ΚΡ 1284, 88а; что ѹбо ра(д)и, пакы нечьствѹюще, и зла многа творѧще, толикѹ люб‹ов›ь при˫асте ѿ б҃а (ἀσεβοῦντες) ΓΑ XIII-XIV, 174г; содѡма и гомѡра разорениѥмь осу(д). образъ покажи хотѧщимъ неч(с)твовати. (ἀσεβε̃ιν) МПр XIV, 56; Винѧть нѣции ст҃го преже ѹбо рекша лѣпо неч(с)тьвовати. ГБ XIV, 17б; прич. в роли с.: тогда бо нечьствѹющихъ ненавидѣти повелѣваше. (τοὺς ἀσεβοῦντες) ПНЧ XIV, 6а; ѿ него же то писано ѥсть. паче ко истиньному приходѧть и неч(с)твующимъ ѹста загражають. ГБ XIV, 172г. Ср. чьствовати. |
НЕЧЬСТИВѢ (1*) нар. То же, что нечьстиво: тарасиа архиепископа... посъланиѥ... о поставлѧюштиихъ нечьстивѣ на имѣнии. (ἀσεβῶς) КЕ XII, 13а. |
НЕЧЬСТИВѢИ (3*) сравн. степ. к нечьстивыи в 1 знач.: таково есть Саѹломь ѹбииство, всѣхъ грѣхъ инѣхъ нечтивѣѥ. (δυσσεβεστέρα) ΓΑ XIII-XIV, 81б; всѣхъ зачаломъ бѣ || ѥресь ѥдина˫а и нечтивѣиши. всѣ ѥресии. СбТ XIV/XV, 146-146 об.; что ѹбо сего нечт҃ивѣи будеть. Пал 1406, 176г. |
НЕЧЬСТИВ|ИТИСѦ (1*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Быть нечестивым, безбожным: толма бо неч(с)тивлѧхѹсѧ, ˫ако и бѣсомъ вѣровахѹ и б҃ы ˫а нарицахѹ (ἠσέβουν) ΓΑ XIII-XIV, 43в. |
НЕЧЬСТИВИ|Ѥ (14), ˫А с. Нечестие, безбожие: призывахѹ бо ихъ нечьстивию тъщаще(и)сѧ. начѧльници. ѥже съ ними причѧститис˫а изволи. (τῆς ἀσεβείας) ЖФСт XII, 118 об.; нечьстивѣи бо ересѣ на хрьсти˫аны г҃лющиихъ и ина нечьстиви˫а послѣдоваша. (ἀσεβήματα) ΚΕ XII, 74б; распростирающе же неч(с)твь˫а же и сладости, и желани˫а богы створиша, юже Дию и Афродитъ нарекше поклонишасѧ. (τὴν ἀσέβειαν) ГА XIII-XIV, 39г; ѹвы мi, къ неч(с)тивию приложисѧ, ѥго же ѹбо и самъ ˫авлѧ˫а абьѥ. (πρὸς τὴν ἀσέβειαν) Там же, 95в; каковомь дерзновеньѥмь да кр(с)ть˫аны моимь неч(с)тивьѥмь достоинѹю терплю мѹкѹ. (τῶν... ἀσεβειῶν) Там же, 202а; и неч(с)твь˫а ˫авѣ обличи. Там же, 202б; ово ѹбо ˫ако воду сѣ˫аше. ово же ˫ако пѣсокъ пожинаше. не вѣда˫а ˫ако луче подъвъздушна вѣра. многоѡбразънаго нечстивь˫а. (ἀσεβείας) ГБ XIV, 123в. Ср. чьстивиѥ. |
НЕЧЬСТИВО (4*) нар. к нечьстивыи в 1 знач.: Римьскаго ц(с)рѧ неч(с)тиво при˫аша (δυσσεβῶς) ΓΑ XIII-XIV, 162г; писано бо ѥсть кнѧзю людии своихъ не рци зла. да зло тебе не постигнеть неч(с)тиво бо г҃лѧ кнѧзю безанънѹѥшь. [так!] и повиненъ сѹдѹ. Пр 1383, 129г; неразумно. паче же неч(с)тиво гл҃ще. ПНЧ XIV, 169в; стражемъ крьсть˫аномъ ˫ако неч(с)тво мученомъ быти. (ἀσεβεῖς) ГБ XIV, 121а. Ср. чьстиво. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НЕЧЬСТИВЬНО (5*) нар. То же, что нечьстиво: тѣмь же... и ѡ нечьстивно ц(с)рьствѹющимь. много въздыхаѥть. (δυσσεβῶς) ЖФСт XII, 95; Неразѹмьници. иже и правьдьници. иже невѣдати. нечьстивьно възвѣщающе. х҃сѹ д҃не сѫдьнааго. (ἀσεβῶς) КЕ XII, 271а; Да бѹде(т) проклѧтъ манентъ... || ... съ изложеными ѿ него неч(с)тивно. пѧтерыми книгами. КР 1284, 399а-б; лѹче бо ѥсть ѹмрети бл҃гоч(с)тивно, ли ц(с)ртвовати неч(с)тивно. (ἀσεβῶς) ГА XIII-XIV, 242б; си же неч(с)тивно плакасѧ рыдающi по в҃ м(с)ца. ту горкую жертву мнѧщи. Пал 1406, 177а. |
НЕЧЬСТИ|Ѥ (99), ˫А с. Нечестие, безбожие; беззаконие: сихъ пѹтьѥ сѹть събирающеи безакониѥ нечистиѥмь [так!] свою д҃шю обиѥмлють. СкБГ XII, 10г; ѿ сихъ ѡви ѹбо нiчимь(ж) ѿ ветхыхъ елiнъ различьни суть. i неч(с)тьемь i студодѣ˫аниѥмь. КР 1284, 270б; г҃ь... людьскоѥ неч(с)тиѥ обличить. (τὴν ἀσέβειαν) ПНЧ 1296, 36 об.; Оч҃е неч(с)тьѥ ѿгналъ ѥси. и всеч(с)тьную свою бабу. на правовѣрную вѣру въздвиглъ ѥси. МинПр XIII-XIV, 69; ѹбогѹю мою д҃шю страстьми нечести||˫а ѡсквернихъ. СбЯр XIII, 43 об.-44; и тъ ѿпѹстилъ ѥсть неч(с)тьѥ сьрьдьца моѥго. ПрЛ XIII, 43г; землѧ же и море ѿ перваго неразѹми˫а и неч(с)ть˫а избавлени (δυσσεβείας) ΓΑ XIII-XIV, 48г; нечестьемь бо свою д҃шю емлють. ЛЛ 1377, 45 об. (1015); в неч(с)тьи д҃шѣ осквернѧють. МПр XIV, 60 об.; бл҃гока˫азноѥ обѣм(а) пребѹдеть. и блудникѹ же. и иже въ ѥреси прилежащю. се ѹбо грѣха ради. и нечести˫а. онъ же всѧко ради нечесть˫а. сице приѥмлета сѹдъ. ПНЧ XIV, 40а; мерзокъ ѡ҃ць... || ...поѹстивъ на нечестье своихъ сн҃въ безаконнующихъ. ˫ако и съ сыны погибнеть. ФСт XIV, 108б-в; луче на ˫аснѣ бл҃гоч(с)тье неже въ многоцѣньнѣ дому неч(с)тье. ГБ XIV, 123г; потреблени˫а безаконныхъ зла неч(с)тьемъ бо д҃шю свою погѹбѧть. (τῇ... ἀσεβείᾳ) Пч к. XIV, 102 об.; предасть ѧ б҃ъ въ стр(с)ти неч(с)тиѧ СбСоф к. XIV, 12б; бѣгунъ ѹвы мнѣ ѿ бл҃гоч(с)ть˫а бывъ. и злобы всѧ||кы˫а неч(с)ть˫а служитель. (ἀσεβείας) ЖВИ XIV-XV, 91а-б; неч(с)тьѥм(ь) бо свою д҃шю ѿѥмлють. Пал 1406, 205в; || бесчестие, порок: Аще кто съпить со снъхою свое(ю). см҃ртью да ѹмрета ѡба. ѧко нечестье створиста. (ἠσέβησαν) КР 1284, 261б; Провѣда [Бог] неч(с)тиѥ содомьско. и створи ˫а съсѹды бещьсти˫а. пожжению. и попалению. (τὴν ἀσέβειαν) ПНЧ 1296, 162; еллини... || ...ѿ б҃ъ свои(х) творѧху всѧко безаконье и студодѣ˫анье и нечестье (ἀσέβειαν) ЖВИ XIV-XV, 101в-г. Ср. чьстиѥ. |
НЕЧЬСТ|ОВАТИСѦ (1*), ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл. Быть нечестивым, безбожным: ˫ако скотина на грѣхованиѥ приходить и ѡгрѣховавъсѧ не покаѥть(с) бьщью, ѡ нiхъже неч(с)товасѧ, ѿвѣта несловеснаго имыи (ἠσέβησεν) ΓΑ XIII-ХIV, 54а. |
НЕЧЬСТ|Ь (3*), И с. 1.Нечестие, безбожность: и ѡблекошасѧ неправдою и неч(с)тью. (ἀσέβειαν) ΓΑ XIII-XIV, 77г; снѣдѧть своего пути плоды. и свое˫а неч(с)ти насытѧтьсѧ. ЛИ ок. 1425, 51 об. (1015). 2. Неблаговидный поступок: развѣ аще ѿ млада възраста по ны(не)шнемѹ ѹставѹ въ монастырь въчтенъ бывъ свободитсѧ ѿ нечьсти таковаго рѧдѹ. (τῆς τύχης) КΡ 1284, 220в. Ср. чьсть. |
НЕЧЬСТЬНѢ (2*) нар. Нечестиво, безбожно: неч(с)тнѣ ст҃а˫а попiраютьсѧ. (ἀνογνως) ΚΗ 1280, 512в; они же неч(с)тнѣ мнѧху. на озьмьствiе осужаху. едину оставшю искру истины. вкоренившюсѧ злу в (г)радѣ. (ἀδεβές) ГБ XIV, 173а. |
НЕЧЬСТЬНѢИ (4*) сравн. степ. к нечьстьныи. 1.В 1 знач.: ни зломь зла не ицѣлимъ безбожное савельево смѣшенье. неч(с)тьнѣишимь раздѣленьемь и пресѣченьемь расыпающе. (ἀσεβεστέρᾳ) ГБ XIV, 156а. 2. Во 2 знач.: мнѧть… высокогл҃гльници нѣции суще… и б҃ословити же начинають… живуще же || въ тимѣнии ѡбалѧѥми свини˫амъ нечестьнѣише (ἀτιμότερον) ΓΑ XIII-XIV, 267-268; ѹчи(т) же слово. ˫ако многу крѣпо(с) о речены(х) ѹвѣдѣ(х) чл҃вку. има(т) дь˫аволъ. еста же та неч(с)тьнѣиша и нелѣпа. чресла бо и обисть˫а. ГБ XIV, 44б; || нечистый, презираемый. Нечьстьнѣиша˫а средн. мн. в роли с.: оставлю же рещи и неч(с)тнѣиша˫а. и немощнѣиша˫а. еже дхорѣ и скорпи˫а и зми˫а изъобилье. (τὰ ἀτιμότερα... ζωύφια) ΓБ XIV, 17а. |
НЕЧЬСТЬНО (2*) нар. 1.Нечестиво, безбожно: Неразѹмници. иже и фемисти˫ане г҃лютсѧ иже разѹмѣти нечьстно исповѣюще [так!] х҃ѹ д҃не сѹднаго. (ἀσεβῶς) ΚΡ 1284, 372а. 2. С бесчестьем, позорно: [мученик] мч҃нъ бы(с) крѣпко. и томленъ неч(с)тно и немл(с)тивно ти ˫ако не покорисѧ. || ѿврѣщисѧ х(с)а по многымъ мѹкамъ главу ѥго ѹсекнѹша. ПрЛ XIII, 87-88. Ср. чьстьно. |
НЕЧЬСТЬНЫИ (16) пр. 1.Нечестивый, безбожный: и ови же издрѣеми ѿ пр(с)тлъ бес правды. ови же вво||дими в ни(х) мѣста i рукописань˫а неч(с)тнаго просѧще. (ἀσεβείας) ГБ XIV, 186б-в. 2. Бесчестный, недостойный, презренный: и потомь пакы различнѣи см҃рти достоинъ. и конечне||ѥ твоѥго лица. ˫ако нечест҃ьнъ съсѹдъ и непотребенъ ѿврещи. СбЯр XIII, 79 об.-80; посрами клевету, и пѡч(с)ти долготерпѣниѥ. вражда и любы. ову неч(с)тну створивъ иждени далече. любѡвь пѡчтивъ. МПр XIV, 45; добрыи пастухъ || д҃шю свою полагаѥ(т) за овца д҃шю мою ѹбо неч(с)тную и неѹтверженую... требую за вы чада положити (ἀτιμον) ФСт XIV, 16-17; нечьстьно средн. в сост. сказ.: твою немощь и неистовьство ѡбличи(м). любо и держиши но въ ничтоже. аще ли побѣдимъ тѧ. зѣло срамно и неч(с)тно. (αἰσχρόν) ГБ XIV, 135г; в роли с.: азъ сему съставни(к). азъ ѹкраситель невѣстьству. не аще бо д҃вьство ч(с)тнѣе. в неч(с)тныхъ женитва. (ἐν τοῖς ἀτίμοις) ΓБ XIV, 32в; нечьстьноѥ средн. в роли с.: Максимъ же мч҃тль, хотѧ мучителнаго и неч(с)тьнаго изв‹р›ещисѧ и законьна ˫авитисѧ ѥмѹ ц(с)рѧ грамотѹ пославъ (ἄτιμον) ΓΑ ΧIII-ХIV, 238г; || непочитаемый: са(м) бо ны г(с)ь гл҃ть чему мѧ чл҃вче нечестьна твориши. а тебе дѣлѧ свѣт(ъ) створихъ ЗЦ к. XIV, 100в; Идеже неч(с)тьно ѥсть бл҃гость, тѹ и злоба дерзновеньѥ имѣе(т). (Μὴ τιμωμένης) Πч к. XIV, 124. Ср. чьстьныи. |
НЕЧЬТЕНЫИ (1*) пр. Бесчестный. В роли с.: ни почтемъ ѹбо нечтеными. ни приѡбрѧщемъ тщетна˫а. (τοῖς ἀτίμοις) ΓБ XIV, 135б. |
НЕЧЬТИВѢИ см. нечьстивѣи |
НЕЧЬТИВЫИ см. нечьстивыи |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НЕЧЬТОМЪ (1*) пр. Непрочитанный: ре(ч) игѹменъ. да чьтетьсѧ чтениѥ ст҃хъ мч҃къ. рекоша же мниси. ѡставимъ ѥ нечтомо. понеже никтоже ѿ гра(д) нѥ приде въ праздь||никъ ПрЛ XIII, 90в-г. |
НЕШИТЫИ (1*) пр. Несшитый, без швов: Фелон же его .е҃. готыга нешита˫а ѿ ст҃го д҃ха исткана со всѣми горнiми силами. ребрена˫а ѣзва ЗЦ к. XIV, 35а. Ср. шитъ. |
НЕШЬВЕНЫИ (2*) пр. То же, что нешитыи: риза христова нешвена˫а юже свѧта˫а богородица съдѣла Надп 1383; Кадилница .е҃. чл҃вчьство... сти(х)рь е҃ ис(т)кана˫а на нб(с)и прапруда. а подъпазушье нешвеное. ребрена˫а ѣзва ЗЦ к. XIV, 31а. Ср. шьвенъ. |
НЕЩАДѢЛЬНЫИ (1*) пр. Опасный, могущий навлечь беду: да ˫адимъ ѹбо и да пьѥмъ... бѣгающе в таина˫а мѣста. и нещадѣлна˫а. (ἀφιδιαστικωτέρους!) ФСт XIV, 53а. Ср. щадѣльныи. |
НЕЩАДѢНЬНО (1*) нар. Беспощадно, безжалостно: то ѹбо абиѥ приближаѥть къ вольному [убийству] ѹдаривыи... толицѣмь образъмь... ˫авѣ ѥсть зане ѹдьржанѹ быти отъ страсти. нещадѣньно чл҃вка. (ἀφειδῶς) ΚΕ XII, 182б. |
НЕЩАДѢНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Беспощадность, безжалостность: пощадите ѹбо всѣхъ тѣхъ. иже таковоѥ нещадѣнье имуще. свѧтительскыи санъ… приложеньѥ мукы бываѥть (τὴν ἔφεσιν) ПНЧ XIV, 94б. Ср. щадѣниѥ. |
НЕЩАДЬНО (8) нар. Беспощадно, безжалостно: аще же раскоторавсѧ. и въ гнѣвѣ дрѣвомь. или рѹкою ранѹ некомѹ нанесе нещадно... близь есть волнаго ѹбииства. (ἀφειδῶς) ΚΡ 1284, 176в; то же КВ к. XIV, 141в; стр(с)тию ˫аростьною ѡдержимъ бывъ. того ради нещадно. нанесе ра(в)но на чл҃вка дрѣвомь тѧжкымь ѹбивъ. ΚΡ 1284, 176в; бьѥнъ бы(с) нещадно и по семь повѣшенъ. Пр 1383, 58г; стръганъ бы(с) нещадно. Там же, 91г. |
НЕЩОУДЬНЫИ (1*) пр. Нескудный, щедрый: лѣпо крѣпцѣи д҃ши дѣлы творити исповѣданиѥ… пощениѥмь и бдѣниѥмь… || …мл(с)тынею нещѹдною и тихою. и инѣми плъды дължьными извѣстомѹ покаѧнию (ἀφειδοῦς) КР 1284, 213б-в. |
НЕѤМЬ см. неимь |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НИ˫АКЪЖЕ (1*) мест. отриц. Никакой, никто: болѥсть на нь нападе абиѥ. тѧжькы нѣли пьрвыѥ ѡчютивъ болѣзнии. имьже ни˫акъже бѣ мълчѧ тьрпѣти болѥзни. (μὴ οἷος) ЖФСт XII, 165 об. |
НИВ|А (80), Ы с. Земля, возделанная для посева; пашня; засеянное поле: се дрɤгое село... въдале ст҃мɤ сп҃сѹ и божницѧ въ немь. ст҃го георгиѧ. и нивы и пожни и ловищѧ Гр ок. 1192 (новг.); сверѣпа ѥсть похоть зъла˫а. мѣн˫аѥть ˫авлѧѥтьсѧ. знаменаѥть ˫ако сама възникъши. ˫ако дивь˫а быль недѣланѣ нивѣ. (εἰς… χωρίον) СбТр XII/XIII, 136; цр҃квнаѧ же стѧжанiѧ недвижима сѹть. села нiвы. виногради. КР 1284, 224а; Приими ст҃ню рекше || водѹ сщ҃нѹю ст҃хъ б҃о˫авлении. и вълѣи въ нивы. аще ѹбо възможеши с миромь и бе-свара ѿгнати. нѣ(с) ти грѣха. (εἰς τὰ χωρία) ПНЧ 1296, 22-22 об.; иде к немѹ сѹсѣдъ. и ѡбрѣте и на нивѣ своѥи сѣдѧща ПрЛ XIII, 73в; в поли. кде собѣ. проорють нивы. Гр 1375 (ю.-р.); села ѡпустѣша... видимъ нивы поростъше звѣремъ жилища быша. ЛЛ 1377, 74 об. (1093); а тако продалъ. ˫ако самъ держѧлъ. и с нивами, и сѣножатми. Гр 1400 (1, ю.-р.); Се азъ... записалъ есми на пречистое домъ къ Лаврашеву манастырю сѣножати двѣ около нивы нашея Гр XIV (2); Аще кто. стѣблѣѥ своѥи нивѣ. или тѣрньѥ. хотѧ пожещи. то възгнѣтить ѡгнь. ЗС XIV, 27; то же (τоῦ… χωραφίоυ) МПр XIV, 193; ему же ѹгобзисѧ нива пшеници. ПрЮр XIV, 64а; не могу не сѣ˫ати нивы моѥ˫а. (τὸν ἀγρόν) ПНЧ XIV, 145а; поне же и нива мало прилѣжно земледѣлани˫а въздращаѥть терньѥ (χώρα) ФСт XIV, 60б; i агньци играю(т) ѹ зеленъ нивъ. (ταῖς ἀρоύραις) ГБ XIV, 81г; ѡ ѹмноженьи жита на нивѣ. СбТр к. XIV, 155; || образн.: останъкъ. ѥлиньскы˫а ли иѹдеискы˫а зълобы въ истинѹ зьрѣлѹю пьшеницю въмѣсилъсѧ бѹдеть. ис корене ˫ако плевелъ да истъргнетьсѧ. и чиста ˫авитьсѧ цр҃квьна˫а нива. (τὸ λήϊον) КЕ XII, 40а; д҃ньѥ мои ˫ако сѣнь преидоша... || ...нивѹ ср҃дца моѥго терниѥмь порастихъ. СбЯр XIII, 95 об.-96; поновимъ поновѧще бл҃гоч(с)ть˫а. насѣвающе не тернь˫а страстьна. но ѡцищены нивы. всѧкого скверньнаго грѣха. тако сѣмена ѡцистимъ (ταῖς ἀρούραις) ФСт XIV, 73г; Всегда сѣю в ниву ср(д)ць ваши(х) сѣмѧ б҃ественое. СВл ХIII сп. к. XIV, 5; ѡдожить нiву твою ср(д)чну б҃ъ... и расплодить в тобѣ разумъ сп(с)ныи. ЗЦ к. XIV, 11а; непорочьна бо д҃ва есть небрачна ѡтроковица. ненасѣ˫ана нива Там же, 67б; || о хлебах, растущих на ниве: Аще попасеть кто нивѹ iли виноградъ... да вдасть г(с)нѹ... елико же бѹдеть исъпасено жита. (ἀγρόν) КР 1284, 259в; внезапѹ же вѣтръ припадъ. огньныи пламень. на чюж(д)ю нивѹ. или на виногра(д) принесе. Там же, 329а; бѣжа [пророк Аввакум]... || ...приде въ землю свою. и работаше жьнцемъ нивы. ПрЛ XIII, 74а-б; Тои (ж) осени наиде дъжгь великъ... || ...нi сѣна людьмъ бѧше лзѣ добыти. нi нивъ дѣлати. ЛН ХIII-XIV, 105 об.-106 (1228); тои же ѡгнь проидеть. и пожьжеть чюжа˫а нивы. или виногра(д). ЗС XIV, 27; то же (τὰ… χωροφια) МПр XIV, 193; Мужь ѹбо етеръ... изиде || ѿ тѣхъ въ времѧ жатвы жатъ свое˫а нивы. ПрЮр XIV, 98б-в; и се напрасно начатъ нива горѣти. (ὁ ἀγρός) ПНЧ XIV, 147а; и кончанѣ бывши сѣ˫атвѣ и пожатѣ бывши нивѣ СбТр к. XIV, 174 об. В сост. им. геогр.: и бывшимъ имъ на мѣстѣ ѹ села. на Нѣжатинѣ нивѣ. и сступивши(м)сѧ ѡбоимъ. бы(с) сѣча зла. ЛЛ 1377, 67 об. (1078). |
НИГДѢ см. никъде |
НИГДЕ см. никъде |
НИЖЕ (23) сравн. степ. нар. 1. Вниз от чегол., ниже чегол.: иже въшьдъ станеть || на краи пьрвы˫а трѧпезы. сиречь на вышьнимь степени... обиходить начѧльни(к). обою сторонѹ трѧпезѹ. и съзываѥть пѣвьцѧ. они же... сто˫ать кѹпьно съ нимъ на краи пьрвы˫а трѧпезы. ниже степении. УСт XII/XIII, 211 об.-212; тонкыи облакъ не имать взити в свѣтилникома тѣма зно˫а ра(д). но ѿ д҃ха теплоты ѥго съступаѥть ниже. Пал 1406, 19а; и жiта землѧ тво˫а потребить ржа, приходъ ѥже ѥсть ѹ тебе взиде же надъ тобою выше выше. ˫ако съступиши ни||же ниже. Там же, 154а-б; || ниже по течению реки: и поидоша на конихъ. и в лодь˫ахъ. и придоша ниже порогъ. и сташа в протолче(х). ЛЛ 1377, 93 об. (1103); и придоша к рѣцѣ к Санови. ниже города Перемышлѧ ту и сташа полкы своими всѣми. ЛИ ок. 1425, 161 об. (1152); || дальше от чегол., ниже по отношению к чемул.: Оц҃ь маркъ живѧше въ велицѣи пѹстыни ѥдинъ. бе же ниже ѥго манастырь. имыи мнихы многы. ПрЛ ХIII, 142б; и пришедъ звавыи тѧ. и речеть ти друже дажь сему мѣсто. тогда начнеши соромомь посѣдатисѧ ниже. СбУв ХIV, 72 об.; то же ЗЦ к. ХIV, 4б-в; не ѹжасаи(с) не ѹмали десница мое˫а ни ѹбо постави(х) тѧ ниже инѣ(х). ЗЦ к. XIV, 87б. 2. Меньше (чегол.): то же число послухомъ даѥть. въ великы˫а прѧ. ѿ ѥдиного. до и͠і а не ниже сего ЗС XIV, 25 об.; Возбранѧють(с) завѣты творити. иже ѿ недуга. в подвиженьи суще мужьска полу ниже суще е͠і лѣ(т). женьска же полу. ниже г͠і лѣ(т). (ἥττονες… ἥττονες) МПр XIV, 176. |
НИЖЕКЪРМЬѤ вм. нищекърмьѥ |
НИЖИИ (2*) сравн. степ. к низъкыи. 1.Более далекий (о степени родства): и еще си(х) нижьше ѿ страны же си су(т). иже ни насъ ро(д)ша. ни ѿ на(с) р҃дишасѧ. [так!] и [так!] того (ж) роду и корене нашего приѡбьщающесѧ. (оἱ... κατώτερоι) КР 1284, 282б. 2. Более низкий (по положению): прочии же вси причетници. нижьше сѹще ѿ ди˫аконъ. и ѿ единого своего еп(с)па да сѹдѧтьсѧ. КР 1284, 111а. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НИ|ЗИТИ (3*), ЖОУ, ЗИТЬ гл. Принижать: ѥлико бо себе къто низить. толико паче высити и б҃ъ. СбТр XII/XIII, 139 об.; ˫ако погорбльша˫асѧ ради к земли д҃ша низить. да и с собою възвыси(т). долу преклонивша˫асѧ грѣхомь. (ταπεινоῦται) ГБ XIV, 10б; низѧща˫а средн. мн. в роли с. Все худшее, низменное: ты же низѧща˫а гл҃еши высѧща˫а прерищеши. (τὰ... ἐλαττοῦντα) ГБ ХIV, 10в. |
НИ|ЗИТИСѦ (1*), ЖОУСѦ, ЗИТЬСѦ гл. Принижаться, смиряться: Мни. ˫ако нѣ(с) что чл҃вчьско твердо, сице бо ни при славѣ възвысишисѧ, ни при печали низишисѧ. (ἔσῃ... περίλυπоς) Пч к. XIV, 58 об. |
НИЗОУКЛОН|ИТИСѦ (1*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Проявить снисходительность: сего ра(д) различна подобаѥть быти пастырю || и дидаскалѹ... вѣдѹще и низѹклонитисѧ с подобьѥмь, егда же вещемъ ѡбразъ подобаѥть ѡ сихъ (συγκατιέναι) ГА XIII-XIV, 252б-в. |
НИЗОУМЫСЛ|ИТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Думать о низменном: Тѣмъ ѹподобимсѧ бра(т)е претерпѣваимъ. ожидаимъ мужьскымъ смысломъ. непобѣдимою любовью. не женѧще(с). не печалующе(с) ни низумыслѧще. и не ˫ако скотъ суще (καϑηδоνευόμενοι) ФСт XIV, 185в. |
НИЗОУПОЛОЖ|ИТИ (3*), ОУ, ИТЬ гл. 1. Уронить, принизить. Перен.: не буди ѹбо достоиньства нашего низуположити о чада. (καταβολωμεν) ФСт XIV, 189в; аще бо ѿ троего ѥдиного низуположимъ. вьсе разорити мнимъ. трое ѹбо собьствомь. едино же бж(с)твомь. чтуще (ἂν... κοτω ϑῶμεν) ГБ XIV, 156а. 2. Низѹположити на (чтол.) - переменить, поменять чтол. на чтол.: не измѣнимъ свѣта своего на тмѣ. Не низуположимъ доброты наше˫а на неподобье. (μεταβολωμεν) ФСт XIV, 189в. |
НИЗОУХО|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Низѹходити съ (кемл.) - снисходить к комул.: юже имѣ къ намъ любовь. съмѣр˫аѧс˫а наипаче. и съ нами || низѹход˫а. и свою на лѣ(т) подавающѹ мл҃сть. (συγκαταβαίνων ἡμῖν) ЖФСт XII, 48-48 об. |
НИЗТИ (1*), НЬЗ|ОУ, ЕТЬ гл. Пронзить, поразить ударом: и взѧ [Давид] камень ѥдинъ. и вложь въ пращю вергъ и ѹдари иноплеменьника. и ньзѧше подъ шлемъ ѥго в лици. и паде иноплеменьникъ Пал 1406, 198г. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НИЗЪВАЛѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Сгибаться: ˫ако достои(н) есмь б҃ословити. егда члвч(с)ка х(с)ва всприиме(т). паче дѣиствена˫а. и выше смоковницѣ взиде(т). а реку выше смысла плоти. ˫ако ѹды земны˫а зове(т) ап(с)лъ. ˫ако земны(х) ища и о тѣ(х) ѹпражнѧ˫асѧ. и тѣло(м) низъвалѧ˫асѧ. (χαμαὶ κυλιόμενоν!) ГБ XIV, 19а. |
НИЗЪВЕ|СТИ (2*), ДОУ, ДЕТЬ гл. Свести, отправить вниз, низвести: но на всѧ воц(с)рилъсѧ бѣ грѣхъ властью см҃ртьною ѿ самого Адама доже и до Х(с)а, низведе и въ преисподнихъ ада, посади ѡкованы нищетою и желѣзомь КТур XII сп. XIV, 51; || перен.: Рече агафонъ ˫ако възлюбленыи мои зѣло аще есть кто. и свѣмь ˫ако низъведеть мѧ въ хѹдость. ѿсѣкѹ его ѿ себе. (κατογει) ПНЧ XIV, 25в. |
НИЗЪВЛАЧ|ИТИСѦ (1*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Низвергаться: злоначалныи врагъ нашь дь˫аволъ. възнесъсѧ паде долѹ низъвлачасѧ. не правы стезѧ творѧ. нъ ˫ако зме˫а вьющисѧ. ПНЧ XIV, 3а. |
НИЗЪВО|ДИТИ (1*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Сводить, отправлять вниз. Перен.: аще же ли съключитьсѧ разбоинику таковому внити... молю вы сѧ. ѿ себе паче милованиѥмъ. и мѧтущеѥсѧ ср(д)це ѥго ѹтвержающе. ѥлико духомъ да възводѧще ѥго будемъ. а не ниизъводѧще [так!] || да ѿразимъ ѹбо... наша враги. (καταπίπτωμεν) ФСт XIV, 6-7. |
НИЗЪВРЕЩИ (9*), НИЗЪВЬРГ|ОУ, ЖЕТЬ гл. 1. Сбросить, столкнуть; низвергнуть: и ѿвергъ же сѧ Иѡакимъ. и ѹстроивъ Навходоносоръ брань... и сего ѥмъ, ѹсѣкнѹ и съ стѣны градьскы˫а низъврещи повелѣ (ῥιφῆναι) ГА XIII-XIV, 111б; вшедши въ цр҃квь идольскую и помолшисѧ. х(с)ви низвьрже дионусово капища. Пр 1383, 67г; ц҃рь... наскочи крѣпко на идолы ˫аже имѧше в полатѣ своеи ѿ зла(т) и сребра створены и на землю си˫а низвергъ и та(к) на дробно скрѹшивъ нищи(м) разда˫а неполезна˫а сице полезна створивъ (κατασπᾷ) ЖВИ XIV-XV, 123а. 2. Выбросить, изъять: входѧщю ѥмѹ [Ионуху] въ градъ Самарѣискыи преклонисѧ Иѥзавель дверцами ѹкрасивъшисѧ ц(с)рь же повелѣ скопцемъ ѥ˫а низврещи ю и попрана бы(с) ѿ конь и снѣдена бы(с) псы. (κατακρημνίσαι) ГА XIII-XIV, 1176; и приступле старыи ˫атъ || ю за руку десную. низверже ю вонъ ис храма. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 49-50; дь˫аволъ... зависть же въздвиже на чл҃вка... и ѹхитри низъврещи его ѿ блж(е)наго ѡного жить˫а. (ἐκβαλεῖν) ЖВИ XIV-XV, 26в; в… ѡружьѥ дх҃вноѥ ѡболкъсѧ… и || того началника дь˫авола низъвергъ ѿ живоначалны˫а десница вл҃чнѧ (καταῤῥοξας) Там же, 71б-в; || перен.: Ап҃лска˫а вѣра непреложна. иже в никеи ст҃хъ ѿць цѣла да пребываеть. иже ариево повеление низъверьгоша. степени възводѧща˫а бж(с)твѹ. КР 1284, 141в. |
НИЗЪВРЕЩИСѦ (1*), НИЗЪВЬР|ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Перен. Пасть: и одежа бездѣлна. и излишнѧ˫а твари си мала су(т). и нѣции сами сѧ низвергъше. ни излишними хотѧть помощи. в нужнѧ˫а нищи(м). (οἵτινες αὐτὰ κατορύξαντες!) ГБ XIV, 103а. |
НИЗЪВЬРЖЕНЫИ (6*) прич. страд. прош. к низъврещи. 1.В 1 знач.: анг҃лъ... ѥгоже вы гл҃ета антихре(с). за величанье ѥго низъверженъ бы(с) с нб҃се. и есть в безднѣ ЛЛ 1377, 59 об. (1071); || перен.: о адаме ты согрѣши. а мы см҃ртию осужени быхомъ. о м҃ти зми˫а послуша. а женьскыи родъ бещестьемъ ниизверженъ. [так!] Пал 1406, 47а; в роли с. Униженный: подъѥмлеть || г҃ь всѧ низъпадающа˫а. възводить всѧ низъвержены˫а. СбЯр XIII, 37-38; г҃ь възводить низъвержены˫а любить г҃ь праведника. Там же, 54. 2. Во 2 знач.: таче принесоша ѥго скверноѥ тѣло въ Тарсъ и погребоша, възъврѣ землѧ, низверженъ бы(с) (ἀπεῤῥίφη) ГА XIII-XIV, 230в. 3. Лишенный сана: еутихиѧна же мѡусеѧ епискѹпа. || расколника бывша низвержѥна. аще покаетасѧ. и еп(с)пьскаго вызыщета [так!] сана или имене. в томь да не послѹшана бѹдета. КР 1284, 103б-в. |
НИЗЪИТИ (5*), НИЗЪИД|ОУ, ЕТЬ гл. Сойти вниз, спуститься: самъ, иже вѣнець ношаше, и съ стола цр(с)каго низъше(д), вретище подъ сѧ подъстла и пепеломъ главѹ посыпа (καταβος) Пч к. XIV, 76; i пламень великъ ѿ вь||рха цр҃квнаго. низъшедъ ста на другомь холмѣ... назнамену˫а здатi цр҃квь на томь мѣстѣ ПрП XIV-XV (2), 93б-в; пастырѧ нѣкоего сказаеть бл҃га р҃ имѣвша ѡвець. и единои заблужьжи ѡставльши девѧ(т) десѧ(т) и девѧ(т) на гора(х). на взисканье заблужшеи ни(з)ити. доидѣже ѡб҃рѣте ю (ἐξελϑεῖν) ЖВИ XIV-XV, 48б; Аще низъиду въ адъ ту ѥси. Пал 1406, 199г; || низвергнуться: бездьна бо си изнизѹ скрѹшашесѧ, ѡна же свыше низъидѧше (κατεφέρετо) ГА XIII-XIV, 36б. |
НИЗЪКЛОН|ИТИСѦ (1*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Склониться. Перен.: и Никодимъ къ безаконьникомъ Июдѣѥмъ низъклонѧсѧ и възрѣвъ к нимъ ре(ч): ѥда законъ нашь сѹдiть || чл҃вка, аще не ѿ него ѹслышить преже и разѹмѣти что творить. (καταφоρικῶς) ГА XIII-XIV, 215а-б. |
НИЗЪКО (3*) нар. 1. Плохо, недостойно, низменно: павьли˫ане. Иже ѿ павьла самѹсатѣискааго съмѣрено. и низъко о х҃ѣ съмышльше. ˫ако обьщю ѥстьствъмь чл҃вкѹ бывъшю. (χαμαιπετῆ) КЕ XII, 278б; то же КР 1284, 384а. 2. Униженно: пло(т) покоривъ дх҃ви. и тѣ(м) достоинъ вышнѧ˫а страны иматсѧ. низко и смѣрено стоить. (κοτω) ГБ XIV, 155а. |
НИЗЪКЫИ (14) пр. 1.Малый по высоте, невысокий, низкий: въ нѣкѹю хызинѹ низъкѹ и тьмьнѹ затворенъ бывъ. пребываше (κατώτατоν) ЖФСт ХII, 138; Кандаки же... ѹвѣдѣвъши, ˫ако низокъ ѥсть, имѣ˫а зѹбы великы и възороченъ (χϑαμαλός ἐστιν) ГА ХIII-XIV, 30а; тѣсныи путь. неѹклѡньно шествують. ѹзъкую i низъкую дверь. прѡити нудѧть(с). МПр XIV, 66 об.; Нѣкто высокы мѹжь малы имѣюще ризы и то иного отрока ниска видѣвъ в долгыи(х) и по земли влачѧщихъсѧ в ризахъ ходѧща ѡблѹпи и самъ сѧ облече (μικρόν) Пч к. XIV, 101. 2. Низменный, земной (в противоп. возвышенному, духовному): д҃ша же... бесплотна, и безвещьствена. и в горнюю высость текущи. тѣло же тѧжько и низъко. и дѣло [вм. долѣ] на земли валѧ˫асѧ. Пал 1406, 44в; низъкоѥ средн. в роли с.: на высотѣ себе постави. и да не сведе(т) ти сѧ мысль в низко. ГБ XIV, 68а; и в нем же обаче извѣстѣише будете. и ѿ плотны(х) на дх҃вна˫а преложьшесѧ. и низкое възвысивше. (τὸ κατεαγός) Там же, 203б; || низкий, ничтожный; неблагородный: низкыи же и несвершеныи ѹ(м) имущи(м) низу. и д҃ха б҃а не б҃а именующи(х). ти бернье бисеръ иму(т). ГБ XIV, 87а; не стою въ низъцѣ гл҃ѣ семь но прелѣтаю криломъ разɤмнымъ. (‹ἐν› τῇ ‹εὐ›τελείᾳ) Пч к. XIV, 32 об.; придоша на ны множество мужиi. i жены и дѣтиi... ѹниi же ѿ ни(х) грозѧхусѧ на побѣду на ны. друзии же дивлѧхусѧ. но бѧху низци зѣло. СбПаис XIV/XV, 158; в роли с.: и нарицающии же. аще въ бл҃гоѹмны(х) то и высоци. аще ли в низкы(х) то не строители. бернью бисеръ ѹповающе. (ταπεινоῖς) ГБ XIV, 86г; низъкоѥ средн. в роли с. Скромность, смирение: другыи ѥже противу вѣща˫а ожесточаньѥ(м). или к низкому схоженьѥ. (ταπεινόν) ГБ XIV, 181б. |
НИЗЪЛАГА|ТИ (21), Ю, -ѤТЬ гл. 1. Разрушать: иоасафъ... кр(с)тъ хв҃ъ на всѣ(х) столпѣхъ гра(д) поставивъ. идольскы˫а же храмы и требища... разбива˫а низлагаше и разрушаше. ЖВИ XIV-XV, 119а; || перен. Ниспровергать, одолевать: вы бо... меча обоюдѹостра имаже дьрзость поганьскѹю низълагаѥмъ. и ди˫авол˫а шатани˫а въ земли попираѥмъ. СкБГ XII, 17а; ч(с)тнаго кр(с)та сила. i ст҃оi софьи. всегда низлагаеть. неправдѹ iмѣющихъ. ЛН XIII-XIV, 139 (1262); тако же и на(с) грѣшны(х) рабъ твои(х) покрыи кровомь крилу твоею, низлагающи свѣты же i думы помышлѧющи(х) на ны зла˫а. ПрЮр XIV, 42а; то же СбЧуд XIV, 351г; тьмами зълъ повиньны сѹщаѧ. невиньныхъ низълагающе (διαβολλоυσιν) ПНЧ XIV, 103в; ˫Ако воѡруживъшимсѧ добродѣтелью сами сѧ ѡгра(ж)юще. ѹдо(б) попре(м)... дь˫авола. низлагающе ѥ(г) различны˫а... ѡбра(з) прелю(б)дѣiны˫а (καταβολλоντες) ФСт XIV, 171в; Тако ѹбо и мы аще ѹбо на безѹмьѥ разѹмъ наведемъ. то вскорѣ низълагаѥмъ ѥ Пал 1406, 44г. 2. Низводить, унижать, посрамлять: ѥсть ласка˫а ближнѧго заповѣди ради г(с)нѧ. и ѥсть льстѧи ближнѧго чрѣвообьѣдани˫а ради. ѥсть смѣрѧѧи се||бе по заповѣди х(с)вѣ. и ѥсть низълага˫аи безѹмиѥмь. (καταβολλων) ПНЧ 1296, 55-55 об.; а сбирающаго б҃атьство низлагаеть б҃ъ. и своима ногама спираеть. ПрЮр XIV, 61г; Добра ѹбо и ѡтрокъ къ мч҃тлю словеса... имиже мч҃телѧ низлагаху. (ἔβαλоν) ГБ XIV, 134г. 3. Закладывать, полагать (в основу): их же ради [божьих знамений] егупе(т) мучитсѧ. море раздѣлѧетсѧ. хлѣбъ одождаѥтсѧ. сл҃нце стоить. землѧ обѣтована˫а на жребь˫а даѥтсѧ. вѣдае(т) бо iздалеча низлагати. великы(х) вещии мдр(с)ть вины. и противны(х) радi противна˫а строити да паче дивитесѧ… си твори(т) чюдна творе(ц) б҃ъ. (καταβολλεσϑαι) ГБ XIV, 198в. 4. Внушать, указывать, наставлять: Нъ вы онѣмъ поѹчаите(с) и послушаите. ˫аже схранитель животу нашему. добрѣ въспоминае(т) и низлагаеть ˫аже о цѣлом҃дрии. ˫аже о мужьствѣ. (ὑπоβολλει) ФСт XIV, 196б; низълагати на: изначала прилагающю бѣсу помышлень˫а непобѣдна на ны... ли на похотное сластолюбье низлагающа... ли на невѣрьствие лающа. (ὑπоβολλοντι) ФСт XIV, 144г. |
НИЗЪЛАГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Падать. Перен.: и како тужю и низлагаюсѧ. и горю ѡ коемь(ж)до васъ. (βολλομαι) ФСт XIV, 163б. |
НИЗЪЛАГА|ѤМЫИ (3*) прич. страд. наст. 1. Унижаемый: мы ѹбо постражемъ... гл҃юще... не чаѥми. нъ не ѿчаѥми. гоними низълагаѥми нъ не ѡставлѧѥми. (2 Кор. 4, 9: καταβαλλόμενοι) СбТр ХII/ХIII, 82 об. 2. Ведущий к гибели, гибельный: Съставлѧѥть(с) ѡбщениѥ. написанѡѥ и ненаписанѡѥ. межю двѣма и межю бѡлшими. внегда кѡждо ѥю равнымь. iли ѿ˫а свою. в положение собрати часть. ли киихъ положениѥ. другѡму же и другимъ. сво˫а труды. || искушениѥмь низълагаѥмымь. прибывающеѥ же има приобрѣтениѥ... посредѣ главъ тѣхъ раздѣлѧти. (καταβαλλομένων) МПр XIV, 184 об.-185. 3. Зд. Накопленный, приобретенный: вѡiну насадившихъ лѣтошнеѥ. безъ обращени˫а низълагаѥмѡѥ створениѥ… не по(д)баѥть ѥму праведнѡѥ. такового насажени˫а. наслѣдникомъ оставлѧти. (καταβαλλόμενοι) МПр XIV, 185 об. |
НИЗЪЛА|ЗИТИ (1*), ЖОУ, ЗИТЬ гл. Слезать вниз, спускаться: а в нощь вхожахъ в пещеру мл҃твы ра(д) иде же бѣ ст҃ыи феодосии и прочии оц҃и лежаще. и низълазѧ на коѥмьждо степени. покланѧхсѧ Пр 1383, 155в. |
НИЗЪЛѢЗ|ТИ (2*), ОУ, ЕТЬ гл. Спуститься с высоты, сойти: посем же ˫ависѧ ему Б҃ъ в купинѣ ѡгнемь. и ре(ч) ему видѣхъ бѣду людии моихъ в Еюптѣ. и наз(ъ)лѣзохъ [в др. сп. низълѣзохъ] изѧти ˫а ѿ руки Еюпетьски. ЛЛ 1377, 31 об. (986); то же ЛИ ок. 1425, 37 (986). |
НИЗЪЛЕ|ТѢТИ (1*), ЧОУ, ТИТЬ гл. Лететь вниз: и видѣста манотию възносимѹ на высотѹ въздѹха... и се маноть˫а || низълетѧщи паде на земли. ПрЛ XIII, 129в-г. |
НИЗЪЛИ˫АНЪ (1*) прич. страд. прош. Пролитый, вылитый (о жидкости): и приведенъ бы(с) въ требище идольскоѥ и падъше идоли скрѹшишасѧ. претворишасѧ в домѹ низли˫ани [Пр XIV (1), 112б - въ воду изли˫анѹ] дверми требищными. Пр 1383, 106б. |
НИЗЪЛОЖЕНЫИ (5*) прич. страд. прош. 1.В роли с. Тот, кто уложен (в постель), слег (от чегол.): низъложенааго ѹбо ранами ˫аже при˫а. шьдъша || же пакы жьзлъмь своимь. не мьнимъ ѹбивъша. аще ли и не въста по ранахъ. (τὸν κατακλιϑέντα) КЕ XII, 184-185. 2. Ниспровергнутый: злоименiтыи ариi низложе(н). ГБ XIV, 182б; Галилѣанъ ѹбо противле(н)˫а и суесловь˫а... ˫аже ѿ тѣ(х) гл҃ема˫а к мужемъ словесны(м) и смыслены(м). ˫аже мнѣ мнѧтсѧ ѹдобь нiзложена быти. паче неже ли и листъ потрѧсо(м) вѣтромъ спаде(т). (καταβληϑήσεται) ЖВИ XIV-XV, 107б. 3. Приниженный, смиренный: ни аще бо кто ѥже въ чл҃вцѣхъ ѥмѹ принесѣть чьсть. безмѣрьноѥ преложить. ли ѹвѣрить ѡтинѹдь низложенаго ми ѹма положити. (καταβεβλημένоυ) ЖФСт XII, 161 об. 4. Положенный, истраченный на чтол.: аще бо кто съгрѣшить... покланѧни˫а ѥмѹ да˫ати врѣмѧ да не погѹбить низъложеныхъ ѹтрѹдъ. УСт XII/ХIII, 222. |
НИЗЪЛОЖЕНЬ|Ѥ (2*), -˫А с. 1.Ниспровержение: а ст҃ии наши ѡц҃и. по низложеньи и по проклѧтьи б҃оборець ѥретикъ. самъ Б҃ъ ѡц҃ь блг(с)вi и прослави КТур XII сп. XIV, 57. 2. То, что положено в основу, основание: ˫Ако да погыбне(т) злоба и первое ѥ˫а низложе(н)е... да начало буде(т) зла. еже лѣнитисѧ о блазѣ(м) на(м). (ἡ... καταβολή) ГБ XIV, 208б. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НИЗЪМЕ|ТАТИ (2*), ЧОУ (ЩОУ), ЧЕТЬ (ЩЕТЬ) гл. Сбрасывать, низвергать: врагъ бо есть [дьявол] другомъ своимъ. и злодѣи всѣмъ творѧщи(м) волю его. низмещеть лютѣ всѧ насланѧюща˫асѧ на нь. свѣты полагае(т) с безумными. и ѡбѣщань˫а ложна˫а. (καταροσσων) ЖВИ XIV-XV, 53б; феѡдоръ же... самъ на собѣ нача носити дрова, и ѥже что възношаше феѡдоръ... бѣси же пакости дѣюще низъметаша с горы. симь хотѧще прогнати бл҃жна(г). ПКП 1406, 189в. |
НИЗЪНЕСОМЪ (1*) прич. страд. наст. Ведущий вниз: врѣжаеть себе и послушающа˫а к неполезнымъ дѣломъ [бранное слово]… едва аще възможеть прiвлещи д҃шю на положенье бο̃ч(с)ть˫а… ˫ако же се путемъ нѣкто шеству˫а теки [в др. сп. текии] ѿ нѣкихъ же приложении злы(х) бл҃госкорбенъ и низънесомъ зѣло. и помышлѧ˫а путь на н҃бо (κατωφερές) ФСт XIV, 142а. |
НИЗЪНОСѦИ (1*) пр. Пагубный, ведущий к гибели: ˫Ако мала и супротивна добро(д)тьль. злобна||˫а же ‹i не› бл҃гополезна и низъносѧщи. (κατωφερής) ФСт XIV, 141г. |
НИЗЪПАДА|ТИ (7*), Ю, -ѤТЬ гл. Падать: ѥгда видимъ на земли идѹщь дождь великъ мало по ѡбычаю, низъпадаѥмъ и ѹстрашаѥмъсѧ (καταπίπτομεν) ГА XIII-XIV, 36б; || перен.: Нѣсть бо дивьно чл҃вчьскɤ ѥстьствѹ. низьпадати къ земльнымъ. нъ ѥже падъшисѧ не въстати. Изб 1076, 48; то же ЗЦ к. ХIV, 50а; правда ѹбо высокомысльемь низпадеть грѣх же смѣрениемь потреблѧеть(с) ЗЦ к. XIV, 102б; то же СбТр к. XIV, 1; прич. в роли с.: подъѥмлеть || г҃ь всѧ низъпадающа˫а. СбЯр XIII, 37 об.-38; приидосте блг(д)ть˫а ѥго. въздвизающа низъпадающа˫а ѿ нижнихъ. ˫ако на н҃бо своѥ. (τоὺς κατεῤῥηγμένους!) ФСт XIV, 87г. |
НИЗЪПА|СТИ (9*), ДОУ, ДЕТЬ гл. 1. Упасть, свалиться: ключи же сѧ ѥмѹ низъпасти с колеснiца (πεσεῖν) ГА ХIII-XIV, 130б; и низъпадъ симонъ съкрушисѧ на д҃ части. Пр 1383, 98а; || перен.: по сихъ же ц(с)рь Дарии во˫а собравъ различныхъ странъ Сѹрию и Финикию и Приморию вьсю поплѣнивъ, на Иер(с)лмъ же пришедъ низъпадъ [в др. сп. низпаде] и ѹлюташе премного (κατεβλήϑη) ГА XIII-XIV, 126а; лѣтѧше [Симон волхв] носимъ на аѥрѣ… простеръ азъ рѹцѣ на н҃бо молихъсѧ б҃ѹ. да низъринетьсѧ губитель… възрѣвъ ѹбо… || … рѣхъ… Симоне. повелѣваю непри˫азнинамъ силам. да ѡставѧть тѧ держаниѥмь, и се рекшю мi, абьѥ низъпаде съ шюмомь великомь и скрѹши(с) (κατηνέχϑη) Там же, 156г-157а; и нача прилѣжно молитисѧ… тогда же и гла(с) к немѹ не ˫авлюсѧ понеже ѹнъ ѥси. да не възнесъсѧ низъпадеши. ПКП 1406, 155б. 2. Перен. Быть сокрушенным чемл.; пасть: ѿстѹпилъ ѥсть сонъ ѿ ѡчию моѥю, и низъпадохъ печалью многою. (συμπέπτωκα) ГА ХIII-ХIV, 130а; во тъ д҃нь сѹ(б)тныи бывши Х(с)вѣ побѣдѣ и низъпадъшю антих(с)ѹ Симонѹ… || …памѧть Римлѧне творѧть. (πτώσεως) Там же, 157а-б; iѥрѣи же... ѹдивишасѧ о бываѥмыхъ чюдесѣхъ. и завистью тѧжкою низъпадоша. и паки студеною мыслью свѣтъ створиша. СбЧуд XIV, 116в. |
НИЗЪПА|СТИСѦ (2*), ДОУСѦ, ДЕТЬСѦ гл. Упасть, обрушиться: и риза начънъши сѧ раздирати. небрегома же скоро раздеретьсѧ и вьрхъ храмины аще и мало отъ покрова съпадеть. вьсѧ храмина низъпадетьсѧ. Изб 1076, 251 об.; || перен.: блюди брате да не възнесъсѧ низъпадеши(с). велить ти наше смѣрениѥ слѹжити на бра(т)ю ПКП 1406, 154г. |
НИЗЪПОЛАГА|ТИ (2*), Ю, -ѤТЬ гл. Сбрасывать, сваливать, повергать: ѡтъкуду ли помѣтаеть злы˫а стрѣлы. ла˫ани˫а поползновень˫а. имиже порѣваеть. и низъполага||еть в землю смирены˫а мнихы. (καταβολῃ) ФСт XIV, 147в-г; ˫ако же нѣкии конь добръ... добрѣ носѧ ѹзду бж(с)твнаго страха. ˫ако не внѣѹду носѧ еже обычнаго. ни низъполага˫а в калъ ѹма ненаказаньемь игрань˫а. (καταβολλοι) Там же, 188а. |
НИЗЪПОЛОЖ|ИТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Повергнуть: Не дерзаите чада. низъположите его [дьявола] и вложите силу б҃ию... || ...и не взможеть внити зане видить насъ огражены. (βολλεται) ФСт XIV, 195-196. |
НИЗЪПОУЩЕНЪ (2*) прич. страд. прош. Повергнутый: бѣ жена диоклить˫ана ц(с)рѧ. и видѣвъши. и та ст҃го георги˫а мч҃ма... и не врѣжена и по семь на колеси. острыми желѣзы съставлене привѧзана и ни||зъпущена. и тѣло на много раздроблено. и пакы сдрава бывша. Пр 1383, 45в-г; сего ра(д) копиѥмь въ чрѣво ѹдаренъ бы(с) [Георгий] на колѣси привѧзанъ бывъ. всюду имущю желѣза изъощрена и съставлена. низъпущенъ бы(с) и сдробленъ пакы исцѣлѣ Там же, 47в. |
НИЗЪРЕ|ЧИ (1*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Изречь: но створи мѧ ˫ако единого ѿ наимникъ твоихъ. не токмо (же) помысливъ низрече но и дѣломъ створи СбТр к. XIV, 3 об. |
НИЗЪРИН|ОУТИ (2*), ОУ, ЕТЬ гл. Изъять, исторгнуть: въпросимъ бо ѡ пришедъшихъ к немѹ, кого в себе мѣсто поставиши ѹчителѧ, гл҃а к нимъ: «Iѡана, аще быша сего кр(с)ть˫ане ѿ насъ низъринѹли [в др. сп. изъринѹли]» (ἀπεσύλησαν) ГА XIII-XIV, 251г; ст҃ии наши ѡц҃и... прокленше б҃охулника Ари˫а, низринуша и iзъ цр҃кве КТур XII сп. XIV, 61. |
НИЗЪРИН|ОУТИСѦ (1*), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Низвергнуться: простеръ азъ рѹцѣ на н҃бо, молихъсѧ Б҃ѹ, да низъринетьсѧ гѹбитель (καταῤῥοξαι) ГА XIII-XIV, 156г. |
НИЗЪСЪНИТИ (1*), НИЗЪСЪНИД|ОУ, ЕТЬ гл. Пасть, низвергнуться: ˫а(к) же и тъ помрачивъсѧ ѹмомь. тщеславьемь. възнощень˫а свыше низъсшедъ. (ἐλϑών) ПНЧ XIV, 123г. |
НИЗЪТЕ|ЧИ (ЩИ) (2*), КОУ, ЧЕТЬ гл. Стекать, стечь (вниз): течеть же и на томь мѣстѣ (и) вода чиста и сладъка. неѹдобь ни||зътекѹщи. нъ без гласа лѣющис˫а. (καταφερόμενоν) ЖФСт XII, 44-44 об.; иѥрданъ же скончевашеть(с). до всего дна ѥму сходѧща˫а свыше. сташа въ густыню ѥдину... низъходѧщи˫а же низътече в море. Пал 1406, 163в. |
НИЗЪХО|ДИТИ (16), ЖОУ, ДИТЬ гл. 1. Сходить вниз, спускаться: въсходѧть горы низъходѧть полѧ въ мѣста сво˫а ѥже ѥси ѡсновалъ имъ. СбЯр XIII, 136; тревольны˫а стр(с)ти досѧжюща˫а ˫ако же рещи до того самого нб҃си. и низъходащи паки до бездны || земны˫а. (κατιούσας) ФСт XIV, 182-183; прич. в роли с.: анг҃лы видѣ низъходѧща. и всходѧща по лѣствици. Пал 1406, 78в; | образн.: тѣмь ѹбо видимь ˫азыкы всходѧще, июдѣи же ѿрѣѥми низъходѧще. Пал 1406, 77в; прич. в роли с.: и ѹподоблѧсѧ съ низъходѧщими въ ровъ. КР 1284, 215б; премѣненъ быхъ с низъходѧщими в ровъ СбЯр XIII, 39; то же Пал 1406, 199в; низъходѧщи˫а жен. в роли с. О водах реки ниже какогол. места, текущих к устью: ногы жречьскы въздвизающи(х) ковчегъ омочишасѧ в малѣ воды иѥрдана. иѥрданъ же скончевашеть(с). до всего дна ѥму сходѧща˫а свыше. сташа въ густыню ѥдину... низъходѧщи˫а же низътече в море. Пал 1406, 163в. 2. Прич. в роли с. Тот, кто состоит в родстве с кемл. по нисходящей линии: въсхо(д)щихъ и нисходѧщихъ. до концѧ бракъ възъбранѧетсѧ. (ἐπὶ... τῶν... κατιόντων) КР 1284, 283а; Соближениѥ имѧ ѥсть рж(с)твенѡѥ. раздѣлѧѥть(с) на троѥ. на въсхѡдѧща˫а и низъхѡдѧща ѿ среды. МПр XIV, 224 об.; то же КВ к. XIV, 268г. |
НИЗЪХОЖЕНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Падение: ини въсхожень˫а добродѣтели положiша въ ср(д)цихъ. а мы ниисхожень˫а [так!] ражаемъ въ своихъ пагуба(х). (καταβοσεις) ФСт XIV, 144в. |
НИЗЬСТВ|О (1*), А с. Ничтожность: и б҃ъ чл҃вкъ буде(т). и вшедыи на н҃бо нб(с)ное на въстоцѣ(х). своеи славѣ же и свѣтельству. на западѣ(х) славитсѧ. нашего худьства и низьства. (τῆς... ταπεινότητος) ГБ XIV, 20б. |
НИКАКО (2*) нар. отриц. Никак, никоим образом: никако бо сы ѹ нихъ ѡбило сытость чрева ГА XIII-XIV, 146г; да никако тѣхъ прилучимсѧ. ни лестью прельстника ˫ати будемъ ПНЧ XIV, 165г. Ср. никакоже. |
НИКАКОВЪЖЕ (1*) пр. Никакой: елика свѣщани˫а бѹдѹть противьна или закономъ или добрымь ѡбычаѥмь. симь ника(к)вѹже не имѣти крѣпость ѿ извѣстьнаго закона ѥсть (μηδεμίαν) КР 1284, 320а. Ср. никаковыи. |
НИКАКОВЫИ (3*) пр. Никакой: да i ѿ того еже бѣша ѿвергуть(с). сущии же в нiхъ дь˫аконисы. понеже никакова˫а поставлень˫а. не имуть КР 1284, 59а; аще бѣдою и нѹжею прѣстѹпивше не имѣ господьства никакова ѿ нечьстивыхъ... таковыхъ и помилованиѧ сподобити. Там же, 205в; тогды же тѧжько бы(с) Кы˫аномъ. не ѡстал бо сѧ бѧшеть ѹ ни(х) никаковъ кнѧзь. ЛЛ 1377, 115 (1154). Ср. никаковъже. |
Статья большая, находится на отдельной странице. |
НИКАКЪ см. нѣкакыи |
НИКАКЫИ (13) пр. Никакой: великаго бо васили˫а сщ҃еноѥ одѣниѥ. иже въ власѧныхъ. и ни въ какыхъ врѣтищихъ одѣнъ бѣ. ѥже и донынѣ цѣло ѥсть. УСт XII/XIII, 223 об.; не створити има в городѣ никакого зла. ЛЛ 1377, 126 (1175); а на крѣпо(с) то(г) листа. привѣ(с)ли ѥсмо наша печа(т). абы то крѣпко здержа(т). не изрушисто.никакими дѣ(л). Гр 1388 (6, ю.-р.); Тогда Аксакъ. пришолъ так таино на насъ. аже не было намъ никакоѣ вѣсти Гр 1393 (1, ю.-р.); с нашего монастырѧ островъского куници не брати а никакихъ пошлинъ Гр ок. 1399 (5, полоцк.) никакоже ѿнынѧ. ни въ какомь ѹбо мѣстѣ повелѣваѥмъ писати. (оὐδαμῶς) ПНЧ XIV, 38а; желаю все время живота моего мр҃твъ быти мирови не имыи к нему никакого похотѣ(н)˫а. ГБ XIV, 202а; ѿ пь˫анаго бо не приемлеть б҃ъ нiкако˫а мл҃твы. ЗЦ к. XIV, 91б; никакоѥ томлениѥ. ни мечь ни раны ѿлѹчити не могѹть мене. ПКП 1406, 168б; потом же Володимѣрци. ѹтверьдивъшесѧ. с Ростиславичема. кр(с)тьнымъ цѣлованиемь. како не створити има никакого зла городу. ЛИ ок. 1425, 210 об. (1175). Ср. никакыиже. |
НИКАКЫИЖЕ (48) пр. Никакой: Не належи имѣньи неправ‹ь›дьныихъ. никако˫аже ти пользѧ сътворить. въ д҃нь наведени˫а (οὐδέν) Изб 1076, 135 об.; ти видѣша чюдо преславьно. телеси ст҃ою никако˫аже ѣзвы имѹщи. нъ присно все цѣло СкБГ XII, 19в; излѣзи пакости не имѣ˫а никако˫аже амо же хощеши иди. ЧудН XII, 75в; ˫Ако не подобаѥть вины прилагати никако˫аже къ прѣдълаганѹмѹ брашьнɤ. УСт XII/XIII, 204 об.; да не кр(с)тить никакогоже ѹмерьшаго. КР 1284, 110в; ремества ѹбо никакогоже ѹмѣю ре(ч). ПНЧ 1296, 82; пока˫ани˫а не имамъ. мл҃стнѧ же никако˫аже. СбЯр XIII, 32 об.; иниi же два ли триѥ пребывающе, ови ѥдини заверти и молчаще, не имуще никако˫аже вещи ГА ХIII-XIV, 272а; нача жена исповѣдати... з͠і лѣ(т) и боле створихъ всѣмъ невъзбраньно. дающе тѣло своѣ. никако˫аже мзды ѥмлюще. СбЧуд XIV, 62а; леонъ и константи(н)... неправды никако˫аже ѿ˫ати мѡгуще. МПр XIV, 167 об.; многажды вамъ въспоминовахъ. о безбожныхъ еретицѣхъ. и нынѣ молю ѥже не съвкуплѧтисѧ с тѣми ни в какомже дѣлѣ (μὴ συγκαταβαίνειν… ἐν τινι) ПНЧ XIV, 5г; ѹтру же бывшю ѿпусти ˫а старець. никакогоже жесточьства показавъ има. Там же, 106в; житьѥ же его [безумного] все скровено и тверди никакоѥже не имѹще. Пч к. XIV 113 об.; Аще не помыѥть кандила... да не будь скверны ни.к҃.˫аже. покло(н) р҃ КВ к. XIV, 299г; и бѧше на немъ ѡдежа никако˫аже. но развѣе власи бѣли. i покрываху все тѣло его. СбПаис XIV/XV, 159об.; и даи ны Б҃ъ с тобою пожити. извѣта никакогоже до тебе доложити. ЛИ ок. 1425, 177 (1159); в роли с.: ѥму же [солнцу] и много преходащю. имѣти мощь толику. ˫ако же ѿ конца ѡсвѣщати равно и ни||какогоже охужати теплоты ѹдаленьемь. (μηδέν) ГБ XIV, 171а-б. Ср. никакыи. |
НИКАМО (1*) нар. отриц. Никуда: кн҃же не ходи. ѿтолѣ никамо ведѹть тѧ. лестью. хотѧть ѹбити. ЛИ ок. 1425, 126 об. (1147). Ср. никаможе. |
НИКАМОЖЕ (11) нар. отриц. 1.Никуда: мьстиславъ же кыѥвьскыи кн҃зь видѧ се зло не движесѧ съ мѣста никаможе. ЛН XIII-XIV, 98 об. (1224); не бѣгаи никаможе но пошлисѧ к братьи своеи с молбою. ЛЛ 1377, 86 об. (1096); и створихъ два д҃ни и двѣ нощи. не могыи никаможе ити ѿ мѣста идеже бѣхъ сто˫а. Пр XIV (6), 7г; в немь же все желанье стоить. и чресо нь же никаможе не несетсѧ. (оὐδαμоῦ) ГБ XIV, 178а; сь же истиньныи послѹшникъ... тѹ пребы(с) г҃ лѣ(т) не ѿходѧ никаможе развѣ цр҃кве. ПКП 1406, 115в; сконча животъ свои живъ вь добродѣтели. и не выходѧ ис печеры. лѣт. м҃ николиже и никаможе ЛИ ок. 1425, 53 (1051); и тако ѹстрои Б҃ъ мьглу. ˫ако же не видѣти никамо же. толико до конець копь˫а видити. Там же, 157 об. (1151); пригна дѣтьскыи из Галича к Петрови река кн҃зь ти молвить не ѣзди никаможе. но жди ту доколѣ по тѧ выслю Там же, 166 об. (1152). 2. Никоим образом: ѥсть имъ всѣ(м) исправлениѥмь [в др. сп. исправленiе] премудролюбьѥ смотрьньѥ. никаможе вещемъ износѧть ѡбѣты. но подвижена˫а полза имъ и прилѣжна˫а [в др. сп. приложена˫а] стр(с)ть трудоположеника Х(с)а ѹбившимъ. (оὐδαμоῦ) ГА XIII-ХIV, 268б. Ср. никамо. |
НИКОГДА (9) нар. отриц. Никогда: да никогда бѹдеть комѹждо васъ ср(д)це лѹкаво и несвѣрьствьно (μήπоτε) ГА XIII-XIV, 110а; Събрашасѧ ко авѣ роману ѹч҃нци его гл҃ще емѹ како ны подобаеть пребывати. старець же се видѣ никогда рече (оὐδέποτε) ПНЧ XIV, 27в; иже бо чл҃вкъ имеѥть стра(х) б҃ии въ ср҃дци своемь. Никогда не заблудить ѿ пути божи˫а СбСоф к. XIV, 12а; Съ мл҃твами ти бл҃жне всѧкъ прибѣга˫а вѣрою не постыдитсѧ никогда прии(м) блг(д)ть прошени˫а ѡ҃че ПКП 1406, 9а; Никогда исава г(с)ьмь зваше Пал 1406, 74а. Ср. никогдаже. |
НИКОГДАЖЕ (86) нар. отриц. Никогда: и печѧльна не прѣзьрѣхъ никъгдаже. Изб 1076, 109 об.; да нѣ изнесѣтьсѧ [крест] из манастырѧ. никогдаже. ˫ако ни продати. ни ѿдатi. Надп 1161; такови ѹбо сѹще да никъгдаже вамъ покоримъс˫а. (оὐκ ἄν πоτε) ЖФСт ХII, 92; о людьхъ не имѣющиихъ никъгдаже епискѹпа. (μηδέπоτε) КЕ XII, 154а; да ни ѥдинъ же ѿ мьнихъ своѥго не имать. ничьтоже никогдаже. даже ни до мѣдьницѣ. (μηδεὶς... τίπоτε) Там же, 248б; и аще чѧсто чьтѹть ˫а. [книги] то никъгдаже съблазнѧть(с). УСт ХII/ХIII, 220 об.; ˫аковии же никогдаже изъволѧть хѹжьша въ ѹбожаишю еп(с)пию ити. КР 1284, 123г; никогдаже рѣхъ нѣ(с) тако. ПНЧ 1296, 19; ни зълъ чл҃къ. ни дь˫аволъ никогоже никогъдаже ни ѥдиною же льстию съблазнити можеть. СбЯр ХIII, 73 об.; не бы(с) никогдаже така цр҃кы на земли... (оὐ... πώπоτε) ГА XIII-XIV, 92б; и поможе Б҃ъ. ст҃а˫а б҃ца. и ѡтнѧ и дѣднѧ мл҃тва. кнѧзю Мстиславу Андрѣевичю. с братьею своею взѧша Кыевъ. ѥго(ж) не было никогдаже. ЛЛ 1377, 118 об. (1168); никогдаже видѣхъ ѥго плюнувша на землю. Пр 1383, 5б; а своѥго зла о||быча˫а никогдаже не ѡстанусѧ. КТурКан XII сп. XIV, 220 об.-221; никогдаже ѹбо се не бѣ пострада(л) бл҃жныи. ПНЧ XIV, 120в; никогдаже оставихъ въ ср(д)цѣ моемъ. помысла разъгнѣвающа б҃а. Там же, 141в; и не невѣроваста никогдаже. (οὐδὲ... πώποτε) Там же, 128г; Бѣ нѣкто именем никола... не провожаше д҃ни ст҃го николы никогдаже бесъ памѧти. СбТр к. XIV, 192; аще бо кто естьствомъ бла(г), то никогдаже можеть быти золъ (оὐδέποτε) Пч к. XIV, 1 об.; никогдаже бо ѿ мр҃тваго кровь те||че(т). ЗЦ к. XIV, 53а-б; николиже в земли тои таково никогдаже ˫ависѧ радостно и прекрасно ѡтроча. (μηδαμοῦ... πоτε) ЖВИ XIV-XV, 10б; бѣ нѣкто черноризець именемь арефа... много б҃атьство имыи въ своѥи кельи. и никогдаже ни ѥдiно(ѧ) вѣкши давъ ѹбогомѹ. ПКП 1406, 122б; никогдаже ѹбо то есть. ѥже ѿ мр҃твыхъ крови истещи. Пал 1406, 33в; зависть... обладаѥть всѣми помыслы чл҃вку. и не оставлѧѥть ѥго никогдаже ѹтѣшитисѧ. Там же, 101а; бы(с) побѣда на всi кнѧзи Рѹскы˫а. тако же не бывало никогдаже. ЛИ ок. 1425, 253 (1224). Ср. никогда. |
НИКОЛАИТ|Е (3*), Ъ с. мн. Николаиты, сторонники одной из ересей, последователи Николая, одного из семи дьяконов, проповедовавшего разврат как средство умерщвления плоти: Николаите. ѿ николы иже надъ потребами и съ ди˫аконы ѿ ап҃лъ ѹчиненаго иже ревности ради своеѥ жены стѹдодѣ˫ание кѹпно съ инѣми творити сво˫а ѹченикы ѹчаше. (Nικολαΐται) КР 1284, 362б; на х҃вѹ цр҃квь брань створити шатающесѧ се же сѹть николаите. и ѥвътихиане Там же, 381б; николаите. Николаитьска˫а ѥресь. ѿ николы съходить. ѥдиного бывша ѿ седьми ди˫аконъ. Там же, 383а. |
НИКОЛАИТЬСКЫИ (2*) пр. Относящийся к николаите: Николаитьска˫а ѥресь. ѿ николы съходить. ѥдиного бывша ѿ седьми ди˫аконъ. КР 1284, 383а; ненавидиши дѣлъ николаитьскы(х). ихъже и азъ ненавижю. (τῶν Nικολαϊτῶν) Там же, 383б. |