Приглашаем посетить сайт

Религия (religion.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "Н" (часть 5, "НАП"-"НАР")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "Н" (часть 5, "НАП"-"НАР")

напо˫ати

НАПО˫А|ТИ (1*), Ю, -ѤТЬ гл. Насыщать. Образн.:

потече источни(к) еуа(г)льскыи. напо˫а˫а всю землю нашу. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 165.

напо˫атисѧ

НАПО˫А|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Пить, утолять жажду:

вы же ѹбо приступльше и почерпаите. и напо˫аитесѧ. и всѧ скоты ваша. Пал 1406, 129б.

наповѣдѣти

НАПОВѢ|ДѢТИ (2*), МЬ, СТЬ гл. Рассказать, сообщить, открыть:

и старца бо мѹчахѹ… нѹжахѹ, да горъсть ѥдинѹ отрѹбъ наповѣдѧть [в изд. отрѹбъна повѣдѧть] скровенѹ. тако злѣ вьсѧ ѡдержаше гладъ (πρὸς τὸ… καταμηνῦσαι) ГА XIII-XIV, 161б; кто исповѣсть вамъ, ˫ако ѡгнь горить, и кто наповѣсть вамъ мѣсто вѣчно? (ἀπαγγελεῖ) Там же, 183г.

наподължь

НАПОДЪЛЖЬ (2*) нар. Вдоль:

прокроивъ манатью по краинѣи сторонѣ простираѥтъ ю на ѡдрѣ вѣрхѹ паполомы не перекы ˫ако же в неи ходилъ [умерший] нъ просто наподължь. и положить(с) на неи мьртвыи. КН 1280, 612а; то же КВ к. XIV, 321б.

напоити

НАПО|ИТИ (63), Ю, ИТЬ гл. Напоить, дать напиться:

или скота своѥг‹о не› || напо˫ать Изб 1076, 16-17; млѣка напоихъ васъ (ἐπότισα) ПНЧ 1296, 33 об.; а ˫а поилъ ѥсмь коне тьхвѣрью. а ѥще волховомь напою. ЛН XIII-XIV, 100 об. (1224); и си напоити || вина ливаньна (πоτίσαι) ГА XIII-XIV, 181в-г; и не бѧше льзѣ конѧ напоити. ЛЛ 1377, 20 (968); гɤба юже омочиша во оцетъ и напоиша христа на крьстѣ Надп 1383; и помоливсѧ. изведе водѹ и-землѧ. и напоивъ || ˫а Пр 1383, 129в-г; г(с)и помилуи игумена напоiлъ бра(т)ю медомь Мин XIV (июнь), 132 (приписка); оцта и золчи напоиша и. (πоτίζεται) ФСт XIV, 214а; и ѿ камене воды напои. и манною накорми. (ἐπότισα) ГБ XIV, 22; накорми напои ѡдьжи. ЗЦ к. XIV, 42б; i вземша корець напоiста старца. ПрП XIV-XV (2), 166а; кто мѧ имать напоити воды ѿ рова Пал 1406, 193б;

| образн.:

и напои росою бл҃гдти твоѥѧ. СбЯр XIII, 101 об.; заповѣдьми мѧ х(с)вами напоите. Там же, 184; и напои ны г(с)ь д҃ха ѹмиле(н)˫а. (πεπότικε) ГБ XIV, 113а; и ѿ сп҃са дано бы(с) ѥѹ(г)е. въ ˫азыкы. и напои безбожную ˫азыкомъ д҃шю. Пал 1406, 125г;

|| насытить:

дв҃дъ рече ѹпьютьсѧ ѿ обиль˫а дому твоѥго. и потокомь пища твоѥ˫а напоиши ˫а. СбЧуд XIV, 289б;

|| увлажнить (о земле):

кръвьми землѧ напоивъ. КР 1284, 213г; кровь и ѡ҃ць и бра(т)˫а на ше˫а, аки вода многа, землю напои СВл ХIII сп. к. XIV, 8.

напоитисѧ

НАПО|ИТИСѦ (3*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Напиться, насытиться. Образн.:

начало пѹти жизньнаго. ѥже присно ѹчитисѧ ѹмѹ. въ словесѣхъ б҃иихъ и в нищетѣ пребывати. ѹбо ѥже тамо напоившесѧ. припоможеть къ семѹ свершению. (ἀρδεύεσϑαι) ПНЧ 1296, 120;

|| увлажниться (о земле):

и како нынѣ землѧ въгнившисѧ. и напоившисѧ прозѧбаѥть и цвѣтъ износить. а плоть тако же. разьлична˫а брашна и пить˫а. напоившисѧ нужею. страстьнаго цвѣти˫а... кипить. (πιαινоμένη... πιαινομένη) ФСт XIV, 57а.

наполынечистии

НАПОЛЫНЕЧИСТИИ (1*) пр. мн. В роли с. О полуарианах, сторонниках одной из ересей:

Наполынечистии. [в др. сп. наполычистiи] иже х҃са ѹ‹бо› съзьданиѥ исповѣдающе. (‘Нμιορεοι) КЕ XII, 259а.

напоминатисѧ

НАПОМИНА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Напоминать:

преже того Лестко. пославъ Люблинѣць взѧлъ бѧшеть ѹ него. село на Въкраиници именемь Воинь. и напоминасѧ емѹ Володимиръ. ѡ томь много абы емѹ воротилъ челѧдь. ѡнъ же не вороти емѹ челѧди его. ЛИ ок. 1425, 295 (1282).

напослѣ

НАПОСЛѢ (1*) нар. Потом, после:

тие лю(д) што ныне живи суть. а темь кто напосле приидуть. тѣмь вѣдомо буди какъ миръ есмы створи(л) Гр 1264 (з.-р.).

напослѣдь

НАПОСЛѢДЬ (6*) нар. Потом, после, впоследствии:

и при тѣхъ людьхъ идеже хощеть поставлѥнъ быти. испытаютьсѧ пьрва˫а лицѧ противѧщиихъсѧ. напослѣдь бо и приложена˫а съчетаютьсѧ. (εἰς ὕστερоν) КЕ XII, 127б; сихъ ради философъ показа всѣ(х) ц(с)рѧ и на нѣкыхъ смотрѧше долготерпѣниѥ а ѥже ѿсюдѹ неразѹмнымъ пребываѥмѹю. прелесть и на послѣдь же имъ хотѧщюю быти погыбѣль. (εἰς ὕστερоν) ГА XIII-XIV, 50в; напослѣдь же пришедъше. дрѣвле моисѣѥви || ˫авивъ ты ˫ако б҃ослово абьѥ заповѣдь дасть. г҃лѧ. (ἐπ’ ἐσχοτων) Там же, 219-220; аще (л) не ѡстанете(с) безумь(ѧ) i неправды, то ѹзрите горша напослѣдь. СВл ХIII сп. к. XIV, 15; аще (л) не ѡстанете(с) безумь(ѧ). || i неправды. то зрите горша(ѧ) напослѣдь. СбПаис XIV/XV, 132-132 об.; Аще подѹмаеть жена на своего мɤжа зелиѥмъ... а мѹжю своемѹ не скажеть. а напослѣдь ѡбь˫авитьсѧ. разлѹчити. УЯрЦерк сп. сер. XV, 273 об.

напоустити

НАПОУ|СТИТИ (4*), ЩОУ, СТИТЬ гл.

1.Пустить, впустить:

ц(с)рь же... хотѧше въвести фрѧгы... бо˫аре же... не даша ѥмѹ напѹститi фрѧгъ. ЛН XIII-XIV, 67 (1204);

прич. в роли с.:

и ѡнъ не телеса рѣжеть худо бы злѡ но дш҃ѣ губить что сдѣѥть ѡнъ не напустившагѡ ли д҃шю МПр XIV, 63 об.

2. Напустить, наслать:

а ты не мьстишь... любѧ безаконьныѧ прибытки. и тѣхъ дѣлѧ напустивъ злагѡ судию на люди. МПр XIV, 63 об.; и всю ˫азву написанъную въ книгахъ закона ѥго. и напустить г(с)ь на тѧ Пал 1406, 155а.

напоутьныи

НАПОУТЬНЫИ (2*) пр. Напѹтьноѥ средн. в роли с.

1. То же, что напѹтье:

не ѿщетисѧ напутнаго. да не погубиши хранилища. (τὸ ἐφόδιоν) ГБ XIV, 32б.

2. Зд. О гадании, истолковании того, что встречается на пути:

ѡво же ѥсть || и птицѣсмотрьноѥ. ѡва же блатноѥ, ‹дрɤгое (ж) домосмотрьное. ино (ж) напɤтное›, дрѹгоѥ же рѹкосмотрьное… путноѥ же, ѥгда нѣкыи исповѣсть сѹща˫а на пути предъ всѣми, гл҃ѧ: аще тѧ ѹсрѧще(т) таковъ чл҃вкъ… се ти хоще(т) быти. (ἐνоδιον) ГА XIII-XIV, 44-45.

напоутьѥ

НАПОУТЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Причащение Святых Тайн:

О ѹмираюштиихъ же ветхыи правильныи законъ съхранитьсѧ и нынѣ. ˫ако iже ѹмира˫аи. коньчьнааго и нѹжьнааго. комъкани˫а. напѹть˫а да не лишитьсѧ. (τоῦ... ἐφоδίου) КЕ XII, 23б.

напоущати

НАПОУЩА|ТИ (1*), Ю, -ѤТЬ гл. Напускать, насылать:

б҃ъ напуща˫а гнѣвъ по чл҃вчьству. (ἐπιφέρων) МПр XIV, 55.

напоѥниѥ

НАПОѤНИ|Ѥ (8), -˫А с. Действие по гл. напоити:

сщ҃еныхъ искуси. алчущихъ кормлѣ. жажущихъ напоѥньѧ. (τὰ πόματα) ПНЧ XIV, 93г; тѧжка˫а в легка вмѣнѧѥть намъ... воды напоѥньѥ ˫ако вина напоѥньѥ. (ἡ ὑδροποσία... οἰνοποσία) ФСт XIV, 43в; Что ради паче нудите мѧ. да не видѧще ѿ грѧдущи(х) ѹбогыхъ ѡшелець. развѣи насыщени˫а и напоѥни˫а вина. (ἄνευ τοῦ... πεπоκέναι) Там же, 55в;

| образн.:

посѣтилъ ѥси ѹбо землю и напоилъ ю ѥси. но посѣщеньемь злы(м). и напоѥнье(м) пагубнымь. (μέϑην) ГБ XIV, 116в.

напоѥнъ

НАПОѤНЪ (4*) прич. страд. прош. к напоити:

[мученик Еремей] потворы напоѥнъ бъвъ [так!] и ничем же озлобленъ бы(с) почерпъшаго. Пр 1383, 76б;

|| политый, орошенный:

сии жезлъ не напоѥнъ бес корени процвѣте Пал 1406, 142в;

| образн.:

и д҃ша не пока˫ана. напоѥна первѣѥ. не можеть плода добродѣтелна творити. Пр 1383, 120б; не приимши таковаго ѹчень˫а. прозѧбающи дѣ˫ань˫а неплодна. напоѥна же источнико(м) кр҃щнь˫а. пшеницю вѣща дѣлае(т). (ἀρδευϑεῖσας) ГБ XIV, 38а.

направитель

НАПРАВИТЕЛ|Ь (4*), А с. Кормчий, рулевой:

направителю своѥ ѥсть. направлѧти корабль на предлежащеѥ шествиѥ. (κυβερνήτоυ) ФСт XIV, 61; не можеть двигнути направитель дондеже кора||блѧ не будеть въвлаченъ въ море. но по дменью вѣтра. (ὁ κυβερνήτης) Там же, 143а-б;

|| заведующий, управляющий чем-л.:

ра(д)ите же ми сѧ грамотници... со||чиву хранители. и овощю хранители. направитель винникъ. первыи писець. (ὁ ὁριοριος) ФСт XIV, 28б-в;

| образн. Управление:

како и кимъ дѣтельствомъ… может быти бе-суда и не погружено вѣрныхъ моихъ направитель. (τὴν... κυβέρνησιν) ФСт XIV, 29а.

направити

НАПРАВ|ИТИ (20), ЛЮ, ИТЬ гл.

1. Исправить, изменить к лучшему:

тѣ||мь ѥдинѣмь дѣ˫аниѥмь. и сво˫а кɤпьно и дальн˫аѧ направивъ. (διορϑωσομενος) ЖФСт XII, 54-54 об.:

намъ подобаеть... жизнь свою ѹвѣдати. и овы видѣти что направиша. и свершена˫а ѹчени˫а предати. (κατόρϑωται) ПНЧ XIV, 15в.

2. Направить, указать, придать нужное направление:

аще бо быхъ б҃ъ нашь хотѣлъ. да бы ты не ѹвѣдана была. и подвизанье твоѥ ни мене на толикъ путь направилъ. СбЧуд XIV, 61г; направи ны къ пристанищю тихомѹ ПКП 1406, 102г; азъ есмь ѹготовавыи ти землю. и направивъ до не˫а путь твои. Пал 1406, 63г; Данилови же хотѧщѹ гнати по нихъ. Василко же возбранѧше емѹ. Ростиславѹ же познавшѹ. направи конь свои на бѣгъ. ЛИ ок. 1425, 270 об. (1249);

| образн.:

направи нозѣ мои къ заповѣдемъ твоимъ. СбЯр XIII, 188 об.; х(с)вами заповѣдьми направи исаиѧ ходити бл҃гдатию Там же, 199 об.; и тещи насъ къ свѣту направи. и на ст҃ыи образъ насъ настави. ФСт XIV, 34а; и бл҃годарѧ б҃а. направльшаго путь его. въ бл҃го. ЖВИ XIV-XV, 83б; молимъ б҃а... направити на пу(т) заповѣдiи его. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 166; направи на пѹть б҃и˫а хотѣнь˫а. въ нб(с)на˫а бывань˫а. ПКП 1406, 7а;

|| устремить, обратить:

и ѥже собрати всѧ помыслы съ чювьствомь направить же на се чл҃вка. (ὁδηγεῖν) ПНЧ 1296, 111; и люди на добродѣтель направилъ [в др. сп. наѹчи] ПрЛ XIII, 146г.

направитисѧ

НАПРАВ|ИТИСѦ (1*), ЛЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Устремиться, обратиться:

Аще не пре(ж) гл҃ть хотѧщему чести и пѣти. да сѧ пре(ж) ѹстроить. да бы сѧ направилъ на обоѥ. покло(н) р҃ КВ к. XIV, 300в.

направлениѥ

НАПРАВЛЕНИ|Ѥ (4*), -˫А с. Управление, руководство:

вижю же и чюжюсѧ. ˫ако то привлачить. сочтоваѥть ми сѧ в то направленьѥ. (ἐν... τῇ κυβερνήσει) ФСт XIV, 29б; Помолите чада мо˫а. да ѹзрю и аз издалеча. нѣкако предъдвориѥ житница. и паче впросныхъ ѥже во всѣхъ вашихъ направленьихъ. (ἐν... τῇ κυβερνήσει) Там же, 45г; трезвисѧ ѹбо и бди... ||...къ наѹченью словесному к направлению б҃оголѣпно братью свою. (πρὸς τὸ κυβερνᾶν) Там же, 104-105;

| образн.:

д҃во прч(с)та˫а неискусна браку. Б҃оѡбрадована˫а. вѣрны(м) направленье ЛЛ 1377, 85 (1096).

направлѧти

НАПРАВЛѦ|ТИ (19), Ю, -ѤТЬ гл.

1. Исправлять, изменять к лучшему:

˫ако же... и въ великоѥ говениѥ мѧса ѥдѧть и скверноѥ. подобаѥть всѧкымь ѡбразомь направлѧти и възбранѧти тѹ злобѹ наказаниѥмь КН 1280, 511б.

2. Направлять, указывать, придавать нужное направление:

ты г҃и дажь. намъ проводителѧ. ст҃ы˫а ан҃глы. хранѧща насъ. и направлѧюща насъ. (κυβερνῶντας) ПНЧ 1296, 173 об.; и буди бл҃гдѣть г(с)а нашего... ѹтвержающи наставлѧющи. и направлѧющи васъ. ѡтъселѣ и в будущии. во всѧко дѣло бл҃го. (κατευϑύνоυσα) ФСт XIV, 141в; и дш҃мъ многы(м) кормчии. направлѧ˫а си˫а въ б҃ие пристанище. ЖВИ XIV-XV, 120а;

| образн.:

мол˫ашес˫а богѹ да бы ѡбрѣлъ съпѹтьникы направл˫ающа и на пѹть желани˫а. ЖФП XII, 31а; и мъногы на божии разѹмъ наводѧше. и къ нб҃сьномѹ цр҃ствию направлѧше. Там же, 50б; правила на сщ҃ноѥ жiтие направлѧюща. КР 1284, 17в; направлѧ˫а корабль словеси ти в тихо прiстанище введу. ЛЛ 1377, 159 (1231); истиньноѥ пока˫аниѥ просвѣщаѥть очи... разумъ да˫а д҃ши. и направлѧ˫а ѹмъ въ сп(с)ниѥ. Пал 1406, 115г;

прич. в роли с.:

добрѣ наставлѧющему. и направлѧющему. и ѹзкымь путемь и враты на пространьство ведущю. (τῷ... κατευϑύνоντι) ГБ XIV, 94г;

|| устремлять, обращать:

направлѧти на верѹ правѹю. КН 1280, 513б.

направлѧтисѧ

НАПРАВЛѦ|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Устремляться, обращаться:

Молю ѹбо васъ... цѣломудренѣ стати ѡ своемь сп(с)нии. на всѧку правость направлѧющесѧ. (καταρτίζειν ἑαυτоύς) ФСт XIV, 134а.

направлѧѥмъ

НАПРАВЛѦѤМЪ (3*) прич. страд. наст. к направлѧти во 2 знач.:

И сего събора... правила три. троицею направлѧема. КР 1284, 173в; ѡч҃е феѡдоси б҃мъ направлѧѥмъ. ПКП 1406, 4а; ѡч҃е силою б҃жественою. направлѧѥмъ и ѹкрѣплѧѥмъ. Там же, 5а.

напразньство

НАПРАЗНЬСТВО см. напрасньство

напраснѣ

НАПРАСНѢ (2*) нар.

1. Дерзко, нагло:

кто ли в повѣстехъ радостенъ. ни напраснѣ запрѣща˫а. ни слабостнѣ. праща˫а. (μὴτε ϑρασεῖς ἐπιτιμήσαι) ГБ XIV, 170в.

2. Всецело (?):

аще бы было погибнути казнью. не ѹгодивше чл҃вк(о)мъ. то не бы ли ѹне б҃у изволити работати. напраснѣ единому г(с)у и сп҃су. ПрЮр XIV, 97б.

напраснивъ

НАПРАСНИВЪ (3*) пр. Вспыльчивый:

нѣ(с) бо въ мнѣ ни ѥдиного же нрава сп҃сающаго мѧ... напраснивъ ро||домь. и сверѣпъ ѥстьствомь СбЯр XIII, 195-195 об.; Не буди жестосердъ. и напраснив(ъ)... || ...но терпѣливъ и кротокъ въ мудрости. ПрЮр XIV, 290а-б; Не буди гнѣвливъ ни напраснивъ. СбСоф к. XIV, 29г.

напрасниѥ

НАПРАСНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Вспыльчивость, горячность:

ненависть. памѧти. злобы. напрасниѥ. вражда. льсть. (ὀξυχολία) СбТр XII/XIII, 101 об.; мерзокъ г(с)ви всѧкъ ˫аръ ˫азыкомь. и не вздержаисѧ ѿ напрасни˫а. ПрЮр XIV, 69г.

напрасно

НАПРАСНО (90) нар.

1. Неожиданно, внезапно, вдруг:

въпросиша о пока˫авъшиихъсѧ. и напрасно ѹмьръшиихъ. Изб 1076, 248 об.; Ѥгда на поли льтьстьмь. сто˫аше кънѧже борисе. напрасно пристѹпиша орѹжьници незнаѥми. Стих 1156-1163, 106 об.; и абиѥ напрасно въставъ нача гл҃ати зовыи. ЧудН XII, 74б; свѣто˫авлени˫а очютивъше напрасно оси˫авъшю насъ. УСт XII/XIII, 252; и напрасно на сихъ б҃ии сѹдъ пришедъ. (παρευϑύ) ПНЧ 1296, 151 об.; кто из ыстьбы вылезеть напрасно ѹбьѥнъ бываше невидимо. ЛН XIII-XIV, 6 (1092); ѥгоже въскорѣ ан҃глъ г(с)нь порази напрасно (εὐϑέως) ГА XIII-XIV, 137б; тъгда азъ ѹмысли(х) сице възвахъ напрасно рѣкыи м҃ри˫а. Пр 1383, 13б; не убо˫авъсѧ гнѣва жидовьска, ни прѣщень˫а жречьска, ни напрасно убивающихъ воинъ не устраши(с) КТур XII сп. XIV, 34; мы же чюдихомсѧ его же провидѣхомъ. тако напрасно преображена бж(с)твенымь премѣнениемь. ПрЮр XIV, 45а; нарѡдникъ нѣкто бещиненъ. напрасно же смѣрениѥ приимъ пострижесѧ. МПр XIV, 61 об.; и се напрасно начатъ нива горѣти. ПНЧ XIV, 147а; медвѣдь въ храмѣ превеликъ. и ревыи напрасно на нь напада˫а. (ϑρασέως!) Там же, 186б; приспѣе(т) конець. напрасно въ д҃нь во нже не мниши. (ἐξοιφνης) ГБ XIV, 35в; въ ѥдинѹ нощь напрасно болесла(в) ѹмре. ПКП 1406, 170а.

2. Скоро, быстро:

не напрасно ни нѹжею влекѹть ю [рыбу] да не || ѹрвѣтьсѧ вьрвь. и ѡтинѹдь погѹбѧть ю. ПрЛ XIII, 9б-в; въсѣдъ же iѡ҃а. на конь. и гнаше напрасно ища ѡвчѧте х(с)ва погыбъшаго. Там же, 32б; вѣща Саѹлъ къ иѥрѣю, хотѧ напрасно бранью исполчитисѧ. (ϑᾶττоν) ГА XIII-XIV, 27в; вѣщавають бо ˫а напрасно разѹмѣвати словесемь плетени˫а и таиньстви˫а (ὀξέως) Там же, 46г;

|| сразу:

ли по ѹпражнѥнию не напра||сно нъ ѥдиного по ѥдиномɤ. къ мѹкамъ приводити. (οὐκ ἀϑρόως) ЖФСт XII, 93-93 об.

3. Целиком, полностью, совершенно:

самъ себе и домъ и градъ напрасно плѣнена створи. (ἄρδην) ГА XIII-XIV, 50в; не избьѥть во˫а напрасно, но растачаѥть (ἄρδην) Там же, 167а; иже градъ разори напрасно. (ἄρδην) Там же, 173в; и разнаваюсѧ [так!] ˫аростию на вы. и погублю вы напрасно. Пр 1383, 156а; i разгнѣваюсѧ на вы. и погублю вы напрасно. i бу(д)ть жены ваша вдовы МПр XIV, 23 об.

4. Сильно, очень:

Данило бо бѣ. ѡчима напрасно б҃олѧ. и не видѣ бывшаго во вратѣ(х). ЛИ ок. 1425, 276 (1254); вѣтрѹ же напрасно вѣющѹ на гра(д). Там же, 276 об. (1255).

5. Тайком, украдкой:

и, стражющемѹ послѹшавшю, напрасно своимъ си повелѣти скрѹшити чашю тѹ (λοϑρα) ГА XIII-XIV, 177б.

напрасныи

НАПРАСНЫИ (42) пр.

1.Неожиданный, внезапный:

Аште къто имать очиштенѹ д҃шѫ... и видить хѹдость своѥго ѥстьства. ѹмалени˫а же и напраснѹю съмьрть сего жити˫а. (ὠκύμορον) Изб 1076, 27 об.; аще ли тѹ въ римѣ напрасна нѹжда бѹдеть на область ити. (αἰφνίδια) Там же, 156б; напрасноѥ боголюбивааго григори˫а еп(с)па ошьштвиѥ. [так!] (ἀϑρόα) Там же, 193а; аще чл҃вкъ блюѥть причащавъсѧ... ѿ напрасны˫а болѣзни КН 1280, 518б; ѥгда прогневаѥши б҃а... ѥгда съмерть напраснѹ наведеть. на тѧ. ПрЛ XIII, 136г; послѣдь же гла(с) напраснъ англ(с)кыи ˫авлѧ˫а (ἀϑρόας) ГА XIII-XIV, 140б; видивъ же се Володимеръ. напрасное ицѣленье. и прослави Б҃а ЛЛ 1377, 38 об. (988); нѣ(с) бо и пруту криву терпѣти исправле(н)˫а напрасна. (ἀϑρόαν) ГБ XIV, 61а; Оубоитесѧ, молю вы, сего напраснаго разлучень˫а. СВл XIII сп. к. XIV, 3; мы же ѹжасъше(с) ѡ напраснѣи см҃рти того и скоро(м) исцѣлении сего. ПКП 1406, 124г; боюсѧ напрасны˫а см҃рти ЛИ ок. 1425, 189 (1168); въ напраснѣ

в роли нар. Неожиданно:

iдущимъ же намъ. iже в напраснѣ придоша на ны множество мужиi. СбПаис XIV/XV, 158.

2. Вспыльчивый, горячий:

не бо николиже бѣ напраснъ. ни гнѣвьливъ. ни ˫аръ очима. нъ милосьръдъ и тихъ ЖФП XII, 49в; аще еп(с)пъ напраснъ обрѧщетьсѧ ѥго же не подобаѥть въ таковѣмь мѹжи прѣбывати. (ὀξύχολος) КЕ XII, 105б; какому лѣпо быти еп(с)пу... не ви(но)пиица. не на(пра)снъ. но крото(к). не сварливъ. (οὐ πλήκτης) ГБ XIV, 181а; не буди... ни буи. ни гордъ. ни величавъ. ни гнѣвливъ. ни ˫аръ. ни напраснъ. ни бестуде(н). КВ к. XIV, 308б.

3. Суровый, неумолимый:

ѡ лютѣ не подвизающемѹсѧ ˫ако къ напрасноѡмѹ сѹдии поидемъ. (αὐστηρὸν κριτήν) СбТр XII/XIII, 22; ѹбежимъ ѡгнѧ и геѡны. и напраснаго сѹда ПрЛ XIII, 84в.

4. Большой силы, сильный, быстрый:

сего ра(д) страшна и напрасна идеть на вы пагуба. Пр 1383, 75а; то же МПр XIV, 19; вѣсте ˫ако напрасною бурею. лѣтора||сли древу ѿторганы быша. ПрЮр XIV, 62б-в; нынѣ источнiци тисѣ теку(т). а не напрасными тучами мутни су(т). (τᾶς ῥαγδαίοις ὄμβροις) ГБ XIV, 81г; Дменье есть ѿ обла(к). г҃лемыи вѣтръ. зѣло напрасе(н). и тлетворенъ. Там же, 188б; супостатъ видѣвъ ˫ако же ѿ пламене напрасна по лицю ѡпалѧе(м). ѡскочи бѣга˫а далече. (σφоδρоτοτης) ЖВИ XIV-XV, 48в.

Ср. ненапрасныи.

напрасньствиѥ

НАПРАСНЬСТВИ|Ѥ (1*), -˫А с. Зд. Принуждение, сила:

аще и наказалъ. но наказаниѥ то при˫ато мнимо бы(с), не имѹщю зѣло напрасньстви˫а. рекъ бо, сгрѣшениѥ наводить и мѹкѹ съ многомь гнѣвомь (ἐπιτεταμένоν) ГА XIII-XIV, 78г.

напрасньство

НАПРАСНЬСТВО (13), А с.

1.Вспыльчивость, горячность:

Иже причьтьникъ. въ сварѣ кого ѹдаривъ и отъ единого ѹдарени˫а ѹбиѥть. да извьржетьсѧ. за напрасньство своѥ. (διὰ τὴν πρоπέτειαν) КЕ XII, 18б; не помѧни г҃и... лѣностии моихъ и напрасньства. СбЯр XIII, 62; Напрасньство есть. егда кто гнѣваетьсѧ и досажаеть. ни единого ради потребна ли себе ѿмьща˫а. ли бес правды (г)розѧсѧ. (ϑρασύτης) ПНЧ XIV, 30б;

|| поспешность, необдуманность:

Исповѣдати сѧ б҃ѹ. зазирати своѥмь напрасньствѣ. и разорити клѧтвы. (τἀς... πρоπέτειας) Изб 1076, 195;

по напрасньствѹ

в роли нар. Внезапно, сгоряча:

да по напрасньствѹ ничьтоже створить. ПрЛ XIII, 127б; По четыремъ образомъ.. всѧка || вина бываѥть. по невѣжьству. по напразньству. по нужи. по любви... По напразньству же. рекше внезапу. МПр XIV, 70-70 об.; По напраснаству [так!] же. рекше внезапу... створиться грѣхъ. КВ к. XIV, 292б.

2. Суровость, строгость:

по истинѣ бо вижю. б҃иѥ напрасньство (ἀπоτоμίαν) ГА XIII-XIV, 71а.

напрасьѥ

НАПРАСЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Съ напрасьѥмь

в роли нар. С издевкой, грубо:

ѿвѣщаеть феодоръ съ напрасьемь. се ли есть вѣра наша. (πανоύργως) ПНЧ XIV, 26а.

напрашенъ

НАПРАШЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Засыпанный, запорошенный:

видѧ многѹ пѹстыню и нѹжнѹю см҃рть и погыбъшихъ телесъ. берниѥмь напрашена и каломь (πεφυρμένα) ГА XIII-XIV, 36в.

напредѣреченыи

НАПРЕДѢРЕЧЕНЫИ (1*) пр. Ранее упомянутый. Напредѣречена˫а средн. мн. в роли с.:

помѧни ми напредѣреченыхъ. о нихъже ѹбл҃жи слышаща˫а (τῶν ἔμπρоσϑεν εἰρημένων) ПНЧ XIV, 38г.

напреди

НАПРЕДИ (2*) нар. Вначале, сначала:

и по еу(г)лю жизни не приѥмлють. никакоже намъ слово. и ˫аже по томь напреди чт(ы)и обрѧщеть ПНЧ XIV, 196г; обаче в написаныхъ напреди и на задѣ главизнахъ како подобаеть празновати кр(с)ть˫аномъ Там же, 200б.

Ср. напереди.

напредъ

НАПРЕДЪ (1*) нар. Впереди:

да бѹдеть же и плесньци тѣхъ. глѹбоци же и высокы пѧты имѹща. и напрѣдъ лѹницѣ малы. тънками же чьрнами да начьртани бѹдѹть. ˫ако же и сапози ихъ. УСт XII/XIII, 225.

напредь

НАПРЕДЬ (1*) нар. Раньше:

пррч(с)кы азъ. ˫ако паче самоилъ напредь зрѧ. или ˫ако волхвъ издрѧденъ… истѧзаѥть вещи. ˫ако слово сложено. ѿ преже бывшихъ въѡбразую. (ἔμπροσϑεν) ГБ XIV, 122г.

Ср.

напередь.

напреждь

НАПРЕЖДЬ (1*) нар. Раньше:

и бл҃гочьстию... и цр҃кви на нѥиже х҃съ основасѧ. присно растѹщи и напрѣждь спѣющи. (πρоκоπτоύσης) КЕ XII, 40б.

Ср. напрежь.

напреже

НАПРЕЖЕ (2*) нар.

1.Раньше. В роли предл. с род. п.:

и видѣ напреже начатi˫а. како же и ѿ грекъ иконѣ пришедшi с мастеры. ПКП 1406, 137а.

2. Зд. Сначала:

хвалю корабленичьскъ законъ. иже преже вдасть весло кормнику. и ѿтудѣ же напреже кораблю изведъ. и порѹчивъ пре(ж). по томъ на кормѣ посажаѥ(т) (ἐπὶ τὴν πρώραν) ГБ XIV, 154б.

напрежь

НАПРЕЖЬ (1*) нар. Впредь:

аще и ѿведеть мѧ кто напрежь нужею (τоῦ πρόσω) ГБ XIV, 150б.

Ср.

напреждь.

напрость

НАПРОСТЬ (1*) нар. Просто, прямодушно:

Мнози цр(с)тва ради сѣдоваша [в др. сп. сѣдоша] на попелѣ, а иже ходи(т) напрость, тотъ ходить въ вѣньци. (ὁ ἀνυπоνόητоς!) Пч к. XIV, 122.

напрѧгатисѧ

НАПРѦГА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Натягиваться, быть натягиваемым:

тогда случашесѧ мечь б҃ии острѧше… лукъ напрѧгашесѧ стрѣлы не пущахусѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 166а.

напрѧженьѥ

НАПРѦЖЕНЬ|Ѥ (1*), -˫А с. Действие по гл. напрѧчи (-щи):

аще ли ѹмножитьсѧ пища во ѹтробѣ то изметьсѧ [в др. сп. измѣнить(с)] ѿ части... разливають(с). отемнѧ˫а и слухъ. или во главу входѧщи. и опалѧѥму кожю творить. или аки расѣдающю(с) или напреженьѥ ѹстнама и расѣданьѥ Пал 1406, 43б.

напрѧзатисѧ

НАПРѦЗА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. То же, что напрѧгатисѧ:

и б҃ии мечь ѡстрѧшесѧ. ѥще и отъмагаше. и рожанець напрѧзашесѧ но держашесѧ. (ἐνετείνετо) ГБ XIV, 165г.

напрѧчи

НАПРѦ|ЧИ (ЩИ) (11), ГОУ, ЖЕТЬ гл. Натянуть, напрячь:

напр˫агоша лѹкъ свои. СкБГ XII, 15а; и напрѧгоша лѹкъ свои КР 1284, 395г; тогда И˫аковъ. напрѧгъ лѹкъ, испѹсти стрѣлѹ (ἐντείνας) ГА XIII-XIV, 59г; напрѧже лукъ свои. ЛЛ 1377, 78 об. (1096); ˫аростью напрѧзи на враги лукъ свои. КТурКан XII сп. XIV, 222 об.; ѹже напрѧглъ ѥси стрѣлу съ чемеремь. и съ сѣрою горѧчею. СбУв XIV, 74; бѧхѹ же и ѹ нихъ лѹци тѹзи. самострѣлнии. ѡдва н҃ мѹжь. можашеть напрѧщи. ЛИ ок. 1425, 222 (1184);

| образн.:

Краснѣиши добротою паче сн҃въ чл҃вч(с)кыхъ и изли˫асѧ бл҃гдть въ ѹстнахъ твоихъ. напрѧзи и спѣи цр(с)твɤи. истины ради и кротости и правды. Пал 1406, 196г.

напрѧчисѧ

НАПРѦ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (2*), ГОУСѦ, ЖЕТЬСѦ гл. Напрячься, сделать усилие. Перен.:

и бывъшю ѥмѹ на брѣзе. напрѧгшисѧ ѥдина вълна. и привьрьже [ковчег] прѣдъ нозѣ ѥго. ПрЛ XIII, 62а; то же ПрЮр XIV, 96г.

напъ

НАП|Ъ (2*), А с. Наемник:

кде ѹдьржающии напьдѹ ѿ напа || гл҃ть бо книгы. ѹдьржащии напьдѹ отъ напа. ˫ако же пролива˫а кръвь чл҃вкѹ. СбТр XII/XIII, 20-20 об.

напълнениѥ

НАПЪЛНЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с. Дополнение (к завещанию):

Различьѥ же ѥсть завѣту. и недоставшему в немь наполненiю. ˫ако въ завѣтѣ ѹбо и наслѣдника и подънаслѣднiка. достоино есть писатi и дары свобожѣни˫а. и съставноѥ. и подъсъставное. в недостатъка же наполнениѥ. ни наслѣдника нi подънаслѣдника. ни съставнаго ни несъставнаг(о). (κωδικέλλου... τῷ κωδικέλλῳ) КР 1284, 306б.

напълненыи

НАПЪЛНЕНЫИ (14) прич. страд. прош.

1. Наполненный:

ѥгда ѹзрить [дьявол] наполнена кораблѧ на(с) многоразлiчныхъ бл҃гоч(с)твы˫а добрыми (γέμον) ГА ХIII-XIV, 98в; едину кадь наполнену понести. ФСт ХIV, 198в; ины˫а цр҃кви наполнены быша. трѹбь˫а [в др. сп. трупiа] и телесъ мр҃твы(х). ЛИ ок. 1425, 266 (1240);

|| перен.:

и множьствъмь грѣховъ напълънѥнъ сыи ѿ ѹности. ЖФП XII, 67б; въ ѹтробѣ наполненѣ разума плотьна разумъ б҃ии нѣ(с). (φιληδόνῳ!) ПНЧ XIV, 164в; почитающе разумно суще. обрѣтаю же ˫ако наполнено бещинь˫а. отъ одѣнь˫а понеже бывае(т) приданье (τὸ πλεῖστоν τῆς ἀταξίας!) ФСт XIV, 193г; ѹвы мнѣ… съвокѹпившесѧ с мѹжемъ законопрестѹпнымъ и лжа наполненымъ СбТр к. XIV, 193 об.; кн҃зь Романъ бѣ возрастомъ высокъ... страха Б҃жи˫а наполненъ. ЛИ ок. 1425, 217 (1180).

2. Перен. Пресыщенный. В роли с.:

гл҃ть бо ап҃лъ. ˫ако питающа˫асѧ вдова жива ѹмираеть. и инде пакы. горе питающимъсѧ и наполнены(м). (τоῖς ἐμπεπλησμένоις) ПНЧ XIV, 197г.

напълнивати

НАПЪЛНИВА|ТИ (2*), Ю, -ѤТЬ гл. Наполнять:

имамъ же си корчагѹ воды. а дрѹга˫а бобѹ мочена. б҃ъ же по всѧ д҃ни наполниваѥть [ПрЛ XIII, 63г - наполънѧѥть) ю. Пр XIV (6), 81г;

|| перен.:

i дь˫аволѧ дѣиства ср(д)це наполниваѥть. Пал 1406, 115в.

напълниватисѧ

НАПЪЛНИВА|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Наполняться, заполняться. Перен.:

и сьрдьца наша весели˫а наполниваютсѧ. Пал 1406, 83а.

2. О луне. Достигать фазы, когда виден полный диск:

˫ако же лунѣ наполнивающи(с). тако и чл҃вку ишедшю растени˫а. и и [так!] сила ѥго свершаѥтсѧ в немь. Пал 1406, 9б.

напълнити

НАПЪЛН|ИТИ (68), Ю, ИТЬ гл.

1. Наполнить:

и ѿ тѣхъ малыихъ отрѹбъ напълънить намъ сѹсѣкъ тъ мѹкы. ЖФП XII, 54г; Хотѧи быти иѥреи. наполньше злата рѹцѣ иѥровоамлi КР 1284, 197г; ѡвощь же всѧкыи... наполнить ѹста и ѡбеселить ср҃дце. (ἵνα ἐμπλήσῃ) ПНЧ 1296, 102; г҃ь же... наполни храминѹ хлѣбовъ. ПрЛ XIII, 132в; и постави скѹделницю... и пристави мѹжа... возити мьртвьцѧ... и наполни до вьрха. ЛН XIII-XIV, 111 об. (1230); ѿ тѣхъ скѹдѣлникъ ѥдинѹ приѥмъ жрець Каноповъ и скважнѧ ты˫а залепивъ воскомь и различьными вапы ѹкрасивъ, наполнивъ воды, постави ˫ако б҃а (πληρώσας) ГА XIII-XIV, 249а; и водоносны наполны [так!] воды. (πληρώσας) ПНЧ XIV, 124а; и кладѹще во влагалище оно. доньдеже наполниша е (ἕως... ἐγέμισαν) Там же, 195б; и наполни ˫а [два ковчега] камыкъ многоцѣньны(х) ЗЦ к. XIV, 54г; постави(в) съсѹдъ || ...и того наполни слезъ за многа лѣта ПКП 1406, 182а-б; возми ручку ѥдину злату. и наполни ю манны Пал 1406, 130а;

|| перен.:

болѣзни напълни ми д҃шю. (ἐπλήρωσεν) КЕ XII, 198б; ѹста наполни бл҃гослови˫а твоѥго. СбЯр XIII, 189; бра(т)е мо˫а. осв҃щнна˫а. наполъните ср(д)ца ваша всѧкого блага начинани˫а. (πληρώσατε) ФСт XIV, 4в; аще бы ми мощно коегождо ва(с) наполните [так!] ср(д)це и ѹтробу разума б҃ественаго! СВл XIII сп. к. XIV, 13; наполнили есте радости ср҃дце мое. СбСоф к. XIV, 11а;

|| пропитать, смочить:

˫ако и крови наполнити землю. ПКП 1406, 167г; ѥгда бо придеть первоѥ д҃хъ тъ громъныи... и громѧ наполнить облаки воды акы губу. Пал 1406, 35б; присла ми брашно се наполнивши ˫ада см҃ртнаго Там же, 97г.

2. Заполнить, занять; заселить:

наполни кораблѧ многы полковъ свои(х). ЛЛ 1377, 168 об. (1263); раститесѧ. и наполнит(е) землю. (πληρώσατε) ПНЧ XIV, 182б; и аще обрѧще(т) х(с)а вселившасѧ и наполнивша мѣсто еже бѣ || онъ истъщи(л). (πληρώσαντα) ГБ XIV, 47в-г; ра(д)iсѧ наполнивыi ст҃ыi манастырь б҃одх҃вныхъ черноризьць. ПрП XIV-XV (2), 93г; ту вселеную немало наполни вл(д)ка различь˫а всѧчьскаго. Пал 1406, 36б; и мастерѣ всѧции бѣжахѹ ис Татаръ... и наполниша дворы. ѡкр(с)тъ кра(д) [в др. сп. града] поле села. ЛИ ок. 1425, 281 об. (1259).

3. Выполнить, исполнить:

По възношению и прошению еп(с)па мавъ||рентиа прочьтенѹ написанию. ѥже принесе плакентинъ еп(с)пъ. напълнивыи лице мѣстьны˫а власти нѹмидиискы˫а (ἀναπληρῶν) КЕ XII, 155а; ˫ако же прикоснеть(с) имѣни˫а. и ˫авить(с) по части нѣчто. ѿ долга ѿдавъ. да повиненъ будеть наполнити прѡчеѥ. МПр XIV, 180 об.; ѥгда же ва(с) ѿпѹщю правило постьноѥ могѹ наполнити. (ἀνακτήσασϑαι) ПНЧ XIV, 204а; аще чимь не достiгнѹть на подвигы. азъ наполню и б҃а ѹмолю ѡ ни(х) ПКП 1406, 102б;

|| исправить, выправить:

но ст҃ыи ѡ҃че феѡдосиѥ. са(м) наполни недостатки наша. ПКП 1406, 99б;

|| восполнить:

и аще пьрвѣѥ послѣдъкъ. не напълнить. невъзможьно ѥсть ѥмѹ причьтенѹ быти. (ἀναπληρωϑῇ) КЕ XII, 225а.

напълнитисѧ

НАПЪЛН|ИТИСѦ (70), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл.

1.Наполниться, сделаться наполненным:

и наполнѧтсѧ гумна ваша пшеницѣ. ЛЛ 1377, 57 (1068); наполнисѧ весь съсѹдъ твои. ПКП 1406, 10а;

|| перен.:

и не насытитьс˫а око зьрѣти и не напълнитьс˫а ѹхо слышани˫а. СкБГ XII, 18б; то слышавъ оц҃ь радости великы напълнивъсѧ о велицѣмь томь чюдѣ. ЧудН XII, 71в; да не напълнитьсѧ обычѧи зълыхъ. УСт XII/XIII, 234; Оубилъ каинъ нъ зависти и льсти наполнивъсѧ. ѹбилъ и финеосъ. нъ... възненавидѣвъ бещестиѥ. (δόλῳ χρησομενος!) ПНЧ 1296, 36 об.; наполнисѧ золъ д҃ша мо˫а СбЯр XIII, 39; храбрии на(ш), страха наполъньше(с), бѣжаша СВл XIII сп. к. XIV, 8; и многи злобы наполнисѧ житьѥ чл҃вчьскоѥ. (ἐμπέπλησται) ФСт XIV, 124в; [царь] печали купно и гнѣва наполнисѧ. (ἐπεπλήρωτо) ЖВИ XIV-XV, 5г; олена же наполънившисѧ д҃ха. повелѣ поставити носѧщии одръ. Пал 1406, 41в;

|| пропитаться, стать насыщенным чем-л.:

i наполнiсѧ цр҃квь бл҃ги˫а вонѧ ПрП XIV-XV (2), 90г; и вси наполниша(с) бл҃гоѹхани˫а. ПКП 1406, 195а.

2. Заполниться, стать сплошь покрытым, заселенным:

дивнѣѥ ѹбо намъ и ч(с)тнѣѥ ѿвергъшемсѧ все временьны˫а славы… къ мнишьскому житью приступившемъ и всю землю исполнившемъ. ибо наполнивъсѧ си(х) Ѥюпеть и Ливуи (μεμέστωται) ГА XIII-XIV, 269б; но и силны˫а и худы˫а иду(т). по всѣмъ землѧмъ... да наполнѧтсѧ лѣси и полѧ. ЛЛ 1377, 79 об. (1096); собрашасѧ вси ˫Атв˫азѣ. пѣшци и снѹзнiчи. мнози зѣло. ˫ако и лѣсомъ ихъ наполънитисѧ. ЛИ ок. 1425, 272 (1251).

3. Обзавестись, обогатиться:

Оучители бо наши наполнишасѧ б҃атьство(м) имѣниѧ и ѡслепоша. СбСоф к. XIV, 110а; и толико взѧша полона множьство. ˫ако же всимъ. Рускимъ воемъ наполнитисѧ до изоѡби||ль˫а. ЛИ ок. 1425, 192-193 (1170); и ѹсрѣтоша Татареве. полкы Рѹскыѧ... и взѧша скоты ихъ. а со стады ѹтекоша. ˫ако всимъ воемъ наполнитисѧ скота. Там же, 252 об. (1224).

4. О солнце и луне. Достичь фазы, когда виден полный диск:

бы(с) знамениѥ въ лѹнѣ. всѧ погыбе. въ заѹтрьнюю пакы напълнисѧ. ЛН XIII-XIV, 26 об. (1149); бы(с) знамениѥ въ сл҃нцi въ полъд҃ни. и бы(с) ˫ако м(с)ць и съмерчесѧ. и по мале времени. напълнисѧ. Там же, 48 (1187).

5. Исполниться, свершиться:

да наполнитсѧ писаньѥ сты(х) ЛЛ 1377, 157 об. (1230).

напълнѧти

НАПЪЛНѦ|ТИ (25), Ю, -ѤТЬ гл.

1. Наполнять, делать наполненным:

и съсѹдъ своихъ не наплънѧють Изб 1076, 16 об.; ˫Ако ос҃щены˫а цр҃кви. бес положени˫а ст҃ыихъ мощии подобаѥть напълънѧти. (ἀναπληρωϑῆναι) КЕ XII, 74а; лѣть ˫асти и пити чл҃вкомъ. и чрево наполнѧти. (πληροῦν) ПНЧ XIV, 193в; аще ка˫а была ѥсть или будеть труба. зѣло велми въздуха наполнѧющи. (ἐπὶ πоλὺ τоῦ ἀέρоς φϑονоυσα) ГБ XIV, 170в; и наполнѧѥть соку ѥго съсуды многы. Пал 1406, 137в;

|| перен.:

шѫмъ же тѣмъ и клопотъ ˫ако морѫ водьнѧштѫ сѧ ɤши наплънѧѥть. (πεπλήρωται) Изб 1076, 265 об.; на вс˫а д҃ни поѹча˫а приход˫аща˫а ѹченикы... и мѹжьскы˫а. напълн˫аѧ съмыслы. (ἐνεπίμπλα) ЖФСт XII, 62 об.; мѧ ицѣлите. наполнѧюще мѧ вашими мл҃твами ст҃аго д҃ха СбЯр XIII, 115; не то ли ѥсть г(с)ь б҃ъ... наполнѧ˫а всѧ бл҃говолени˫а. (ἐμπιπλῶν) ФСт XIV, 54б; и наполнѧемъ другъ друга зълаго гнѣва и ревности. (πλησσόμενοι!) ФСт XIV, 201в;

|| пропитать, смочить:

но повелѣваѥть пакы облаки наполнѧти. и сбирати имъ || воду. Пал 1406, 34а-б.

2. Заполнять, занимать:

не посылати в себе мѣстѡ. иного. наполнѧюща пославшаго мѣсто. рекше на мѣ(с) ѥго въ сборѣ съдѧща. КР 1284, 104в; и сиротѹ насилѧюще. и темница наполънѧюще безвиньны(х). (πληροῦντας) ПНЧ XIV, 98в.

3. Выполнять, исполнять:

абиѥ то дѣло ѡставѧше. и ино въсприимаше. имьже и пьрвоѥ наполнѧше. (διεσῴζετο) ПНЧ 1296, 177 об.; ѿдадите ѹбо кесарева кесареви. се наполнѧ˫а писань˫а. ЛЛ 1377, 159 (1231); нища˫а милу˫а. наполнѧ˫а слово ап(с)ла Павла. Там же.

напълнѧтисѧ

НАПЪЛНѦ|ТИСѦ (6*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Наполняться:

[земля] рыема наполнѧетсѧ. хранилница мртвы(х) телесъ бывае(т). ЖВИ XIV-XV, 99в; ѥсть ѹбо i кровавица ѥже мокроты наполнѧющи(с)... загражаѥть ѹбо дыханьѥ. Пал 1406, 31б;

|| перен.:

еда кто ˫ако козлищь взыграеть и възвеселитсѧ ˫ако терние стр(с)ти(и) наполнѧ˫асѧ (ἐσϑιόμενоς!) ФСт XIV, 205г; д҃хъ бо г(с)нь исполни вселеную... то же не наполнѧѥтсѧ. е(с) бо полнъ и преисполнь. и ѿ исполне(н)˫а е(г) мы вси при˫ахо(м). (οὐ πληροῦται) ГБ XIV, 88г; и наполнѧѥтсѧ злобы Там же, 110в; инии же наполнѧютьсѧ д҃ха браньна. Пал 1406, 49б.

напълнѧѥмъ

НАПЪЛНѦѤМЪ (4*) прич. страд. наст.

1.Наполняемый. Перен.:

поѹча˫а приход˫аща˫а ѹченикы... и мѹжьскы˫а. напълн˫аѧ съмыслы. иже и ѥдиначе вси. вьсѣма. ѿ всѣхъ сего напълн˫аѥми. и д҃ша семɤ възложиша (ἐξηρτημένоι!) ЖФСт XII, 62 об.; ѧко же се числомь не достигшѹ наполнѧему. КР 1284, 335в; ˫ако ѿ тѣ(х) състо˫асѧ и наполнѧе(м). (συμπληρούμενος) ГБ XIV, 56а.

2. Восполняемый, пополняемый:

приснотщимому хр(с)ть˫аньску наполнѧѥму. ѥлиньскымъ. прiлаганьѥ(м). (ἀναπληρоυμένоυ) ГБ XIV, 190а.

напързнити

НАПЪРЗН|ИТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Загрязнить, замутить:

аще источникъ воды порученъ ти бы хранити стаду ч(с)тъ таче бы видѣл овьча много ѿ ѹстъ износѧща гнои. не бы оставилъ приникнути долу. и напоръзнити воду. (ϑολῶσαι) ПНЧ XIV, 184в.

напыщати

НАПЫЩА|ТИ (1*), Ю, -ѤТЬ гл. Наполнять, раздувать. Перен.:

злато же и. каменье. и напыщающи˫а трапеза и одежа бездѣлна. и излишнѧ˫а твари си мала су(т). (φλεγμαίνουσα) ГБ XIV, 103а.

напыщевати

НАПЫЩЕВА|ТИ (1*), Ю, -ѤТЬ гл. Изобиловать.

Злато же и каменье и напыщающи˫а трапеза и ѡдежа бездѣлна и излишнѧ˫а твари си мала су(т). и нѣции сами сѧ низвергъше. ни излишними хотѧть помощи. в нужнѧ˫а нищи(м) (φλεγμαίνουσα τροπεζα) ГБ XIV, 103а.

напыщениѥ

НАПЫЩЕНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Опухоль:

санфиръ. багрѧнъ... силы цѣлебны˫а бывають имь... отокы и напыщени˫а цѣлить. Пал 1406, 138б.

напыщитисѧ

НАПЫЩ|ИТИСѦ (1*), ОУСѦ, ИТЬСѦ гл. Наполниться, раздуться. Перен.:

аще ли же вложиши винны ѡгнь. и опалитьсѧ. напыщишисѧ. пыщени˫а всепагубнаго. (ἐμπρησϑήσῃ) ФСт XIV, 115г.

напьда

НАПЬД|А (2*), Ы с. Плата, вознаграждение:

кде ѹдьржающии напьдѹ ѿ напа. || гл҃ть бо книгы. ѹдьржащии напьдѹ отъ напа. ˫ако же пролива˫а кръвь чл҃вкѹ. СбТр XII/XIII, 20-20 об.

напьрвѣѥ

НАПЬРВѢѤ см. наипьрвѣѥ

напьрстьникъ

НАПЬРСТЬНИКЪ см. напьрсьникъ

напьрсьникъ

НАПЬРСЬНИК|Ъ (4*), А с. Наперсник, любимец:

пьрсѧнинъ кюръ створи напьрсьника собе. ѿвѣты дающа. ПрЛ XIII, 94г;

| об Иоанне Богослове:

и тъ х(с)въ наперьсни(к) iѡанъ. КР 1284, 263г; Iѡанъ, наперстьникъ [так!] Х(с)въ (ὁ ἐπιστήϑιος) ГА XIII-XIV, 186в; Ѥдина, Б҃е мои, раба тво˫а, рыдающи предъстою с хранителемъ твоихъ словесъ и възлюбленымь ти наперьсникомъ. КТур XII сп. XIV, 27.

напьрсьныи

НАПЬРСЬНЫИ (3) пр. Нагрудный:

облецисѧ въ завѣсу вѣры и въ остежь напьрсьную. Пал 1406, 104г;

♦ дъска напьрсьна˫а см. дъска.

напьсаныи

НАПЬСАНЫИ (3*) прич. страд. прош. к напьсати в 1 знач.:

си˫а грамо(т) тогды напсана в ризе Гр 1264 (з.-р.);

напьсаноѥ средн. в роли с.:

оскверньсѧ. напсаноѥ в заповѣди. иѡ҃а постьника. КН 1280, 529г;

||

напьсанъ (чему-л.) - приписанный к чему-л. Перен. Связанный, ограниченный чем-л.:

ни ѥдиномɤ же бо мѣстѹ азъ напьсанъ. (περιγραπτός) ЖФСт XII, 123.

напьсати

НАПЬ|САТИ (18), НАПИШ|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Написать; переписать:

азъ бо есмь грѣшьнъ невѣжа. да напьсахъ [книги] бес показани˫а Мин 1095 (сент.), 176 об. (запись); азъ грѣшьныи Θеодоръ напсахъ. еуа(г). се. рѹкою грѣшьноѭ ЕвЮр н. XII, 231 об. (запись); а псалъ грамотицю сью чл҃вкъ. имѧ емѹ кр(с)тьноѥ ˫аковъ... да хот˫а и не ѹмѣ˫а напсалъ кондакаръ. Стих XII-XIII, 1 (запись); мужь Корсунѧнинъ... напсавъ сице на стрѣлѣ. кладѧзи ˫аже суть за тобою ѿ въстока. ис того вод(а) идеть по трубѣ. копавъ переими. ЛЛ 1377, 37 об. (988);

|| составить документ, сочинить:

аж бы нальзлъ правдѹ. то напсати. како то держати рѹси. съ латинескымь ˫азыкомѣ. Гр 1229, сп. А (смол.); Се же напсахъ не ˫ако творити все то нъ разѹма ради. аще коли сѧ что таково пригодить. КН 1280, 523в; се азо рабо б҃жи селивьстро. напсахъ. рѹкописаниѥ. ГрБ № 138, XIII/ХIV; Лука бо еуг҃листъ первое напсавъ посла в Римъ. ЛЛ 1377, 39 (988); и събрашасѧ ѥп(с)пи х҃л҃ ѡбои же напсавше ситка [вм. съвитка] два правовѣрныхъ. Пр 1383, 108г; дрѹгѹю же грамотѹ напсахъ. братѹ своемѹ такѹю же. ЛИ ок. 1425, 299 (1287);

|| сообщить:

и послаша ѡтрока Кузмина ночь. напсавше ему. свое знамение. ЛИ ок. 1425, 179 об. (1159).

2. Изобразить, нарисовать:

Сь иконописець сы напсалъ вазнь сѣдѧщю. (ἔγραψεν) Пч XIV-XV, 111 об.

Ср. написати 1.

напьсатисѧ

НАПЬСАТИСѦ (1*), НАПИШ|ОУСА, ЕТЬСѦ гл. Быть написанным, переписанным:

в лѣ(т) ҂ѕ҃х҃н͠в напсашѧ(с) книгы си. ЕвГал 1144, 288 (запись).

Ср. написатисѧ1.

напѧти

НАПѦТИ (2*), НАПЬН|ОУ, ЕТЬ гл. Натянуть, растянуть:

и заведъ Кунуи пѣшьцѣ н(а)пѧ стѧгъ Володимерь. и ѹзрѣ Ѡлегъ стѧгъ Володимерь и ѹбо˫асѧ. ЛЛ 1377, 86 об. (1096); и напѧ стѧгъ Володимерь. ЛИ ок. 1425, 87 об. (1096).

нарадоватисѧ

НАРАД|ОВАТИСѦ (1*), ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл. Нарадоваться:

ѡ чадо азъ не нарадовахъсѧ съ твоимъ ѡч҃мь долго. ПрЛ XIII, 68г.

наражати

НАРАЖА|ТИ (1*), Ю, -ѤТЬ гл. Порождать, рождать. Перен.:

Виноградъ же вино а не водѹ наражаеть. (γεννᾷ) ПНЧ XIV, 6а.

наражатисѧ

НАРАЖА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Зарождаться:

есть ѹбо птица... фюниксъ... зажигаѥть гнѣздо своѥ и ту же сама сга||раѥть. но и паки в попелѣ гнѣзда своѥго опѧть наражаѥть(с) червемь Пал 1406, 22а-б.

нарамьникъ

НАРАМЬНИК|Ъ (1*), А с. Часть облачения первосвященника:

i вси вношаху проповѣданоѥ имъ... овъ злато. инъ сребро. се же каменьѥ драгое на нарамникъ. овъ же червленицю скану. (εἰς τὴν ἐπωμίδα) ГБ XIV, 205а.

нарѣкати

НАРѢ|КАТИ (1*), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Звать, призывать:

не подобаѥть хрьсти˫анѹ оставити цр҃къвь б҃жию. и отъходити и анг҃лы нарѣкати и съборы творити. иже отъвьржени сѹть. (ὀνоμοζειν) КЕ XII, 98б.

нарѣкатисѧ

НАРѢ|КАТИСѦ (1*), ЧОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Называться:

аще тако ѹбо сами сѧ ѹстроимъ. ссуди и [так!] избрании… златы суще и сребрены… сниде на ны. д҃хъ ст҃ыи… аще ли… (с)суди будемъ погибели еже нарѣчють(с). древѧнии. чрепѧнии дѣломъ ˫авѣ есть ˫ако лукавии суть и неч(с)ти дѣломъ (ἔοικε!) ФСт XIV, 193в.

нарекованиѥ

НАРЕКОВАНИ|Ѥ (3*), -˫А с.

1. Наименование, имя:

им˫а бѣ ѡц҃ю ѹбо ѳотинъ. мт҃ри же ѳеѡктисти. || нарековани˫а аще и нѣкотори дрѹзии къ житию приѥмъша. (τὰς κλήσεις) ЖФСт XII, 36-36 об.

2. Произнесение:

положи же ѹбо заповѣди написаны. стихы нимъвиискыми. како комѹждо подобаѥть. повелѣна˫а съвьршати. паче же нарекованиѥ. стиховъ. начатъ(с). ѿ самого того игѹмена. (ὑπηγоρία) ЖФСт XII, 80.

3. Прославление:

ѥже бо лѹче паче всего д҃шѹ ѡчищати. и вънѹтрьн˫аго чл҃вка. съвѣщана˫а ѹбо сътворивъ. больша паче подобис˫а. и въ ѡбоѥмь нарековании. (τῆς ἀναῤῥήσεως) ЖФСт XII, 81 об.

нарекованъ

НАРЕКОВАНЪ (1*) прич. страд. прош. Названный, нареченный:

въспри˫атъ же власть леѡнъ сего с҃нъ. иже нарекованъ рожьшею козаринъ. (πρоσονоμασϑείς) ЖФСт XII, 41 об.

нарековати

НАРЕКОВА|ТИ (2*), Ю, -ѤТЬ гл. Называть, именовать:

за вашю крѣпость. чада ѹбо и бра(т)ю нарековающю. (χρηματίσαντας) ФСт XIV, 201а;

|| провозглашать, предрекать:

гласнѣѥ трубы нарековавшю ми см҃рть и страшнаго ѹстрѣтени||˫а вл(д)кы моего. ЗЦ к. XIV; 54в-г.

нарековатисѧ

НАРЕКОВА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Называться, именоваться:

Не внимаимъ нынѣ. въпадша˫асѧ. понеже сн҃ве свѣта и вскр(с)нь˫а нарековасте(с). (καλεῖσϑε) ФСт XIV, 223г.

нарекомъ

НАРЕКОМЪ (1*) прич. страд. наст. к наречи (-щи) в 1 знач.:

аще имате б҃гы нѣкы˫а Петръ и Павелъ нарекомома. (καλουμένους) ГА XIII-XIV, 203в.

нарѣцати

НАРѢЦА|ТИ (22), Ю, -ѤТЬ гл.

1.Именовать, давать имя, название:

Иородиѧне. iюдѣи бо бѧху бытi. i то||му ч(с)ть х(с)ву даѧху. i именемь его нарецаху. (ὄνομα) КР 1284, 361в-г; и свѣтлостию лица. прекрасныи осифъ нарѣцахѹть. Пал 1406, 84г.

2. Называть, определять, характеризовать:

и рыдати. и недостоина себе нарѣцати (ὀνоμοζειν) ПНЧ XIV, 191а; О бра(т)е дасть и вамъ власть нарѣцати его оц҃а. (καλεῖν) ФСт XIV, 195в; Свершенаго лѣчьца нарѣцае(м) не лѣкѹщаг [так!], но иже по книжномɤ ѹченью творить (λέγομεν) Пч к. XIV, 92 об.; Рожьшюю же его мт҃рь б҃цю нарѣцаи д҃ву сущю и мт҃рь. ЗЦ к. XIV, 67в; и да дщерь свою… за Лѹдовика… юже нынѣ ст҃ѹ нарѣчаю(т). [в др. сп. нарѣчю(т)] ЛИ ок. 1425, 247 (1207); матерью бо си нарѣчашеть [в др. сп. нарицаше] ю. Там же, 259 (1231);

|| славить, восхвалять:

на [вм. не] нарѣцаите в себѣ наставника. (μὴ κληϑῆτε) ПНЧ XIV, 158б.

нарѣцатисѧ

НАРѢЦА|ТИСѦ (15), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл.

1.Называться, именоваться:

сканье ѹакинфово на ризахъ на плещю к долу пришивати... и нарѣцѧшесѧ подолокъ. (ἐκαλεῖτο) ПНЧ XIV, 158а; нынѣшнеѥ же племѧ ѿ но˫а нарѣцаѥтьсѧ. Пал 1406, 52б; и ста тѹ. идеже нарѣцаеть(с). Инжирь бродь. ЛИ ок. 1425, 221 (1183); си же звѣзда нарѣчаетьсѧ [в др. сп. нарицашеся] власатаѧ. Там же, 287 об. (1265); се же бѣашеть мѣсто твердо... тѣм же нарѣчахɤтьсѧ [в др. сп. нарицаху(с)] Ворота тѣснотою своею. Там же, 288 об. (1268).

2. Означать, подразумеваться:

ква||съ же нарѣцаетьсѧ безумье а гонение пагуба. ЗЦ к. XIV, 27а-б.

нарѣцаѥмыи

НАРѢЦАѤМЫИ (28) прич. страд. наст. к нарѣцати в 1 знач.:

на холму нарѣцаѥмѣмъ Выдобычи. ЛЛ 1377, 77 об. (1096); и зельѥ пустынное. нарѣцаѥмо медъ дiвии. СбЧуд XIV, 141а; кни(г). нарѣцаѥмы(ѧ). съста(в). о б҃зѣ по(ч). си˫а книгы г(с)нѧ. г(с)нѧ ѹбо заповѣди. и сихъ толкованиѥ имѹще. ПНЧ XIV, 1а; и ведоша и до нарѣцаемаго краинева мѣста ЗЦ к. XIV, 31б; i федорца же за ѹкоризну тако нарѣцаема. ПрП XIV-XV (2), 84а; Есть же ѹбо и лична˫а часть нарѣцаемыи носъ. Пал 1406, 31а; и постави ю предвѣрми цр҃квьными. нарѣцаемыми. цр(с)кыми. ЛИ ок. 1425, 282 (1260).

нарѣчати

НАРѢЧАТИ см. нарѣцати

нарѣчатисѧ

НАРѢЧАТИСѦ см. нарѣцатисѧ

наречемыи

НАРЕЧЕМЫИ (7) прич. страд. наст. к наречи (-щи) в 1 знач.:

ѥсть же ина ѥреса. мелхиседеки˫анъ. Мелхиседеки˫ане сѹть. нын˫а наречеми неприкосньници. (προσαγορευόμενοι) КЕ XII, 282а; пребы(с) же звѣзда та надъ источникомъ наречемыи нб(с)ныи. СбЧуд XIV, 132г; нѣ(с) се строенье нарѣчемо. но престѹплень˫а. (κλητέον) ПНЧ XIV, 207г; ти бо кони наре(ч)ми ап(с)ли. не ѿмѣтають ига. но ˫ако искусни ˫аремъ носить. [так!] Пал 1406, 207в.

наречениѥ

НАРЕЧЕНИ|Ѥ (41), -˫А с.

1.Название, наименование, прозвание:

Иже аще къто имѧ приимъ хрьсть˫аньства рѹгаѥтьсѧ х҃ѹ. нѣсть пользы ѥмѹ отъ наречена˫а. (ἀπὸ τῆς προσηγορίας) КЕ XII, 191б; приѥмлюще ина нѣка˫а баснослови˫а. въносѧть л҃ вѣкъ. наречени˫а г҃люще. мѹжьска полѹ и женьска. полѹ въкѹпь. ѿ оц҃а вьсѣхъ. рожьшиихъсѧ. (ὀνομασίας) КЕ XII, 254а; ника(ѧ)же бо польза ѿ наречениѧ. ѥже нарицатисѧ кр(с)тиѧнѹ. х҃вы же заповѣди ѿмѣтати. КР 1284, 183в; съвлача˫а съ ѹбогаго. разбоиникъ сѧ наре(ч)ть. а иже нагаго не || ѡдежеть могыи се створити. иного коѥго наречени˫а ѥсть достоинъ. (προσηγορίας) ПНЧ 1296, 72 об.-73; ѡви стр(с)темъ б҃ествьноѥ наре(ч)ниѥ възложиша. ˫ако (ж) вѣща(х), сладость Афродитию именоваша (τὴν... πρоσηγоρίαν) ГА XIII-XIV, 49б; наре(ч)ниѥ мѣрилъ притъчею назнамену˫а. МПр XIV, 44 об.; насто˫ащии же праздникъ [Рождество] ѥгда ѥдина два вѣща се ѥсть рж(с)тва х(с)ва. двѣ има(т) нареченьи. сугубу сущю роженому. сугубу празднику прозваньѥ. (προσηγορίας) ГБ XIV, 4б; лавра тво˫а хвалiтсѧ ѡ тобѣ. в концихъ вселены˫а славитсѧ наре(ч)ньѥ ПКП 1406, 100г.

2. Провозглашение, объявление, избрание:

при˫атъ брата своѥго Оулианта по трехъ десѧтехъ д҃нехъ наре(ч)нь˫а своѥго. (τῆς... ἀναγоρεύσεως) ГА XIII-XIV, 232в; иже по немь ст҃ыи ˫ависѧ. тѣмь и великаго наре(ч)ни˫а. ѥже нарещисѧ ос҃щныи Пр 1383, 70а; а҃ е ѹбо помаза(н) цр(с)тво свое понавлѧше || праздну˫а в҃ е же по нареченьи ѿ всѣ(х) людии. (διὰ τῆς ἀναγορεύσεως) ГБ XIV, 77-78;

|| решение, повеление:

Феодосии скоростью ц(с)рви пре(д)ста съ многою побѣдою, б҃иимь наре(ч)ниѥмь цр(с)кымь веньцемь вѣнчанъ. (ψήφῳ) ГА XIII-XIV, 238б; по моему ѹбо нареченью и закону. (κατὰ τὸν... ὅρον) ГБ XIV, 27г.

3. Изречение, выражение:

крьстѧтьсѧ маслъмь. ѿ земл˫аи ѿ воды наречени˫а нѣка˫а. жидовьскою рѣчью г҃люще. (ἐπικλήσεις) КЕ XII, 254б.

нареченыи

Статья большая, находится на отдельной странице.

наречи

Статья большая, находится на отдельной странице.

наречисѧ

НАРЕ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (280), КОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл.

1.Назваться, быть названным:

‹Т›ъгда наречетьсѧ къто ѹбо истиньныи властелинъ. (κληϑήσεται) Изб1076, 26 об.; по истинѣ вышегородъ наречес˫а. вышии и превъшии [так!] городъ всѣхъ. СкБГ XII, 17б; лѣпо бо намъ ѥсть нарекъшемъсѧ чьрньцемъ то по вьс˫а д҃ни ка˫атис˫а грѣхъ своихъ. ЖФП XII, 39в; паче же идеже мои вл҃дка и г҃ь. ѥгоже възлюби д҃ша мо˫а. ѥгоже въждѥлахъ ѿ срдца. ѥмѹже рабъ нарекохъ(с). (ἐκλήϑην) ЖФСт XII, 166 об.; Нощии и тьмы сн҃ве. нарекъшесѧ противьнии. Мин XII (июль), 115; понѥ же чада нарекошасѧ с҃на моѥго. СбТр XII/XIII, 35 об.; ѥлини же нарекошасѧ ѿ елина мужа нѣкоего КР 1284, 359г; вѣра бо съ ч(с)тотою съплетшисѧ нетлѣньными вѣнци ѹвѧзе ст҃хъ мч҃къ и правьдникъ. иже вѣрою и дѣлы добрыми дрѹ||зи б҃ѹ нарекошасѧ. ПрЛ XIII, 106б-в; и того ради нареклъсѧ ѥси любы гд҃нѧ. СбЯр XIII, 111; ѹтрь же голотью огѹстѣвши. иже стѹденоѥ мѣсто наре(ч)тьсѧ (λέγεται) ГА XIII-XIV, 183в; се кость ѿ костi мое˫а а плоть ѿ плоти мое˫а. си наре(ч)сѧ жена. ЛЛ 1377, 29 (986); иже ѹч҃нци нарекохомсѧ. ИларПосл XI сп. XIV, 193; рабъ х(с)въ нарекохъсѧ. КТурКан XII сп. XIV, 222 об.; и ты отроча пр҃ркъ вышнѧго наречешисѧ. СбЧуд XIV, 141г; никакоже бо сего ради нарещетесѧ свѣтилници. (πρоηγоῦνται!) ФСт XIV, 86б; како кр(с)тьѧни нарещисѧ имѹть. СбСоф к. XIV, 13а; ѹне ти ѥсть поздѣ ѹченѹ нарещисѧ. нежели ненаѹченѹ быти. (καλεῖσϑαι) Пч к. XIV, 5б; Не ˫ажь брашна лѹкава. да не сквернавъ наречешисѧ. Мен к. XIV, 184; иже во ѡц҃а мѣсто мч҃тль и ѹбица наре(ч)шисѧ. ЖВИ XIV-XV, 91г; мы грѣшници есмы б҃жии раби наре(ч)мъсѧ. СбПаис. XIV/XV, 159 об.; вы б҃оѹбиица нарекостесѧ Пал 1406, 55г;

♦ ѥже наречетъсѧ см. иже2.

2. Произноситься:

ѿселѣ ѹже не наре(ч)тсѧ имѧ твоѥ шимонъ. но симонъ бѹде(т) имѧ твоѥ. ПКП 1406, 127г.

нарѣчьствиѥ

НАРѢЧЬСТВИ|Ѥ (1*), -˫А с. Зд. Знамение:

ѥмѹ(ж) в лице бесѣдоваше нi нарѣчьствиѥмь ни сонъми ни анг҃лы ни притчами (διαδήλων) ГА XIII-XIV, 69г.

нарѣчьствовати

НАРѢЧЬСТВ|ОВАТИ (1*), ОУЮ, -ѤТЬ гл. Сообщать, объявлять:

сего ради и нарѣчьствова ѥмѹ вл(д)ка, ˫ако ‹тысѧщь› з҃ пребыша ѿ неч(с)тивь˫а свободнии. (μεμήνυκεν) ГА XIII-XIV, 115в.

нарѣчьѥ

НАРѢЧЬ|Ѥ (2*), -˫А с.

1. Известие, сообщение:

пакы же семѹ разболѣвшю(с). нарѣчьѥ посла ѥмѹ глѧ. ˫ако въ третии д҃нь исцѣлѣѥши. ПКП 1406, 118в.

2. Содержание, текст:

начертаѥть ѿ лиц˫а ихъ епистолию... имѹщю таково нарѣчьѥ. (ἐπὶ λέξεων) ЖФСт XII, 119.

нарикати

НАРИ|КАТИ (87), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Называть:

иже къ богѹ вѣрѹють и въ надежю въскрьсени˫а то сихъ не мрьтвы наричемъ. СкБГ XII, 18в; въниде въ манастырь тѹ сѹщии близъ города. иже наричюти и ст҃а˫а гора. ЖФП XII, 41б; къ тебе бо простираю и молюсѧ. и проповѣдника къ немѹ наричю. ЧудН XII, 75а; си˫а нарикати свободьникы б҃жи˫а и мамедовы. (ἐπоνομοζεται) КЕ XII, 274а; постави кумиры на холму... наричюще ˫а б‹ог›ы. ЛЛ 1377, 25 (980); не буди то б҃а лжа наричюще. МПр XIV, 46; и ѹрода и нарицють. СбХл XIV, 106; не наричи поганаго скверньна. (μὴ κολει) ПНЧ XIV, 11в; в чем бо иномъ наричете мѧ стариишину вашю. (κεκλήκατε) ФСт XIV, 129а; тако бо книги наричю(т) годину ону. (καλεῖ) ГБ XIV, 38в; Не конѧ бо скора наричемъ. иже ѿ скора родивъсѧ ѡц҃а. иже са(м) не скоръ ѥсть. Пч к. XIV, 117; гл҃ть бо тако ˫ако не достоить инѣмъ ˫азыкомъ хвалити б҃а. но токмо треми. жидовьскимъ ˫азыко(м). (и) ѥлиньски(м). (и) римьскимъ. блѧдуть бо в томъ. х(с)ъ бо за всѣ(х) ѹмре и пр҃рци всѧ ˫азыкы наричють. СбТ XIV/XV, 122 об.

нарикатисѧ

НАРИ|КАТИСѦ (42), ЧОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Называться:

правьдьници наричютьсѧ (καλоῦνται) КЕ XII, 263а; тѣм же къждо тѣхъ имены наричетьсѧ. УСт XII/XIII, 226; брата ѹбо по семь же истовому и брата и сво˫ака наричетьсѧ. КР 1284, 332в; и строѥниѥ бл҃го наричетсѧ (λέγεται) ПНЧ 1296, 31 об.; б҃ии ѿстѹпникъ и злодѣ [так!] небл҃жнъ наричеть(с) (λέγεται) ГА XIII-XIV, 139г; двери цр҃квьны˫а прекрасны. ˫аже наричютсѧ Златы˫а. ЛЛ 1377, 158 об. (1231); цр҃квь бо наричетьсѧ земноѥ н҃бо. СбУв XIV, 67 об.; суть бо нѣции ѿ васъ. не полнили же исправлени˫а. и ѹкрашени и красни суть. ˫ако ти нарицютьсѧ краснѣише паче сн҃въ чл҃вчь. д҃хомъ блг(д)ти ѹкрашенi. ФСт XIV, 25в; ˫ако рабомъ вѣрнымъ || наричющимсѧ б҃ви Там же, 61а-б; с҃ти ѹбо наричемсѧ ѿ чл҃вкъ. (κεκλήμεϑα) Там же, 206г; и таины˫а книги соломонѧ. пѣсни пѣсне(м) наричютсѧ. (προσαγορεύεται) ГБ XIV, 25г; римлѧне иже латина наричютсѧ ѿ андилъ наричютсѧ нѣмци. СбТ XIV/XV, 121 об.; цр҃кы бо н҃бо земноѥ наричеть(с). ПКП 1406, 198а.

нариноутисѧ

НАРИН|ОУТИСѦ (1*), ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Кинуться, наброситься:

ѡже бѧше дворъ. кн҃жь... и ту бѣ товаръ в немъ многъ. и тамо наринуша(с) вси воѣ. ЛИ ок. 1425, 162 (1152).

нарицаниѥ

НАРИЦАНИ|Ѥ (4*), -˫А с. Имя:

чистоѥ своѥ въ срамьныихъ наричаниѥ. осквьрьн˫ати не хотѧ. (ταῖς... ὀνομασίαις) КЕ XII, 203а; ˫аже и миръ твор˫ащи ˫ако же и нарицѧниѥ имѣѥть. (τὴν κλῆσιν) ЖФСт XII, 71; и тоѥ нарицѧниѥ изр˫аднеѥ приѥмъ. (τὴν κλῆσιν) Там же, 169 об.; ѡбличаютьсѧ праведныхъ. и ст҃ыхъ нарицани˫а именна˫а. СбТр к. XIV, 156.

нарицати

НАРИЦА|ТИ (200), Ю, -ѤТЬ гл.

1. Именовать, давать имя, название:

ѳеѡдосиѥмь того нарицають. ЖФП XII, 27б; ищита˫а множьства звѣздъ и всѣмь имена нарица˫а Пал 1406, 11в; скуфию же нарицають страну ту всю сѣвѣрьскую. Там же, 138в.

2. Называть, определять, характеризовать:

еже зъдати иконы и б҃жиѥмь именьмь тѣхъ нарицати. (ἐπιφημίζειν) ЖФСт XII, 104 об.; ˫ако не нарицѧти пьрвааго еп(с)па начальника чистителѥмъ. (μὴ πρоσαγоρεύεσϑαι) КЕ XII, 124б; а ѿ кожь ѹстроѥны˫а. ризы же и мантиѣ. ˫аже кожюхы вѣсть нарицѧти. УСт XII/XIII, 224 об.; ѿрицають бракъ ѿнудь. мнихи же и дв҃це и въздержащеѥсѧ приѥмлюще свинь˫ами нарицають КР 1284, 366в; тѣхъ ради ѹбо бѣ||сѧщасѧ ѥго нарицахѹ. ПНЧ 1296, 163-164; ѡтьца тѧ нарицати сподобилъ мѧ ѥси СбЯр XIII, 156 об.; и чл҃вка ѥдина. ˫ако же и мы, ѥго ѡбьща нарицаѥмъ (ἀπоκαλῶν) ГА XIII-XIV, 197а; симонъ негдѣ ѥсть ѿ ѥгупта пришьлъ и наричаѥть себе х҃а Пр 1383, 97в; и ан҃глы чл҃вкы нарицати. но словомь а не подобьѥмь. СбЧуд XIV, 288г; се бо азъ нарицаю всѧкоѥ же из лиха и чрес дѣло. (καλφ̃) ГБ XIV, 99б; разумны˫а злы нарицѧють. МПр XIV, 10 об.; и того ради зловѣрна и нарицаше. Там же, 167б; Не тѣ(х) нарицаемъ ѹбиица или мѹжа крови, иже по бж(с)твеномѹ законѹ ѹби||вающе достоиныхъ ѹбиѥнь˫а (λέγоμεν) Пч к. XIV, 16 об.-17; како же н҃нѧ нища мѧ ѹбо нарицаѥши. (ἀποκαλεῖς) ЖВИ XIV-XV, 70в; не по плоти бо себѣ бра(т)ю нарицають. но по д҃ши. (καλоῦσιν) Там же, 103в;

|| указывать:

кдѣ придут в погостѣ. ту же нарицаху. лучьшиѣ жены гл҃ща. ˫ако си жито держить. ЛЛ 1377, 59 (1071).

3. Говорить, произносить, провозглашать:

се сѹть иже крьстишасѧ. и кр҃стъ словъмь нарицѧхѹ а ди˫авол˫а дѣла творѧще. (τῷ λόγῳ συνταξομενοι!) СбТр XII/XIII, 35; рабъ твои есмь и не стыжюсѧ сице нарiцати. КР 1284, 401б; гла(с) свыше сниде нарица˫а па||нтелѣимона. Пр 1383, 126-127; помилуи всь миръ твои. и всѧку д҃шю нарицающюю ст҃оѥ имѧ твоѥ. СбЧуд XIV, 118б; имѧ ѥго нарица˫а ѿ всего ср(д)ца. помолить б҃а. СбТр к. XIV, 215 об.

4. Иметь в виду:

в них же бѣста ст҃а˫а си˫а… || …тако свѣтѧщесѧ акы двѣ звѣздѣ свѣтлѣ по средѣ темных. наричаю же борисо [так!] и глѣба. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 8а-б.

нарицатисѧ

НАРИЦА|ТИСѦ (143), ЮСѦ, -ѤТЬСѦ гл. Называться, именоваться:

ово бо нарицѧѥтьсѧ прѣлюбодѣ˫аниѥ. (καλεῖται) КЕ XII, 240а; а не словъмь тъчию нарицѧимъсѧ крьсть˫ани. СбТр XII/XIII, 28; Таковымъ ѹбо женамъ не по(д)баеть быти. ни нарицатисѧ тако. правило повелѣваеть. КР 1284, 80а; гнѣвѹ чада ѿ ап҃ла нарицаютьсѧ. (προσαγορεύονται) ПНЧ 1296, 113 об.; тѣмь и диктаторъ нарицаше(с) (ἐκαλεῖτо) ГА XIII-XIV, 131б; мужи мудри и смыслени ‹и› нарицахусѧ Полѧне. ЛЛ 1377, 4; и сн҃мь Б҃иѥмъ нарицаѥтсѧ тварь. КТур. XII сп. XIV, 58; причастiсѧ моѥго кр҃щнь˫а. ѥже нарицатисѧ моiмь кр(с)тлемъ. СбЧуд XIV, 143а; Аще бо и нарицаѥтьсѧ чл҃вкмъ. то не образом(ь) || но притчею. Там же, 288в-г; измѣниша истину б҃ию во лжю. а нарицѧѥшисѧ вѣренъ. МПр XIV, 54; д҃нь седмыи... тѣмь недѣлѧ нарицаѥтсѧ СбХл XIV, 22 об.; а намъ великое дѣ˫анье и имѧ хр(с)ть˫аномъ и быти и нарицатисѧ ѡ немь. (ὀνομοζεσϑαι) ГБ XIV, 151б; д҃ша нарицѧетсѧ словесна же и разумна. ЖВИ XIV-XV, 34а; а дотоле ци не было д҃ни то(г). былъ но ни нарицалъсѧ недѣ(л). СбПаис XIV/XV, 21 об.; како нарицаѥть(с) имѧ твоѥ с҃те || онъ же ре(ч) георгии нарицаюсѧ. Пал 1406, 179-180; Семеѡнъ же при˫а градъ Ѡдьрѣнь иже первоѥ Ѡрестовъ городъ нарицашесѧ с҃на Агамемнонъ. ЛИ ок. 1425, 17;

прич. в роли с.:

О наричаюштиихъсѧ чистыихъ (περὶ τῶν ὀνομαζόντων) КЕ XII, 22б;

| образн.:

токмо самъ на сѧ вжагаеть главню. животну нарицающюсѧ отъ д҃ша свое˫а ѹмертвнье. (ἀνακαλоύμενоς) ФСт XIV, 197в;

|| прославляться:

Блѹдъ же и вьсѧка нечи||стота. и лихоимьство да не нарицѧѥтьсѧ въ васъ. (μηδὲ ὀνоμαζέσϑω) Изб 1076, 204-204 об.; им˫а твоѥ нарицаѥтьсѧ въ насъ. СкБГ XII, 18а.

нарицаѥмыи

НАРИЦАѤМЫИ (159) прич. страд. наст.

1.Называемый, прозываемый:

преселитисѧ въ инъ градъ кѹрьскъ нарицаѥмыи. ЖФП XII, 27в; великоѥ нарицаѥмо ѡглашение. (καλоυμένη) ЖФСт XII, 83 об.; Адамане. ѿ нѣкоѥго. адама жива сѹща нарицѧѥма. (καλоυμένоυ) КЕ XII, 257а; и то же чьрно. или то само чьрмьно. или сѣро наричѧѥмоѥ. УСт XII/XIII, 223; ѿ особныхъ нарицаѥмыхъ простыхъ людии. КР 1284, 220в; павелъ черныи не токмо нарицаѥмъ но и бывъ по истинѣ. Там же, 380в; имѣ˫а оц҃а флора. тако || же наричаѥмаго. и матерь наричаѥмѹю ѥѹфимию. ПрЛ XIII, 97в-г; суть си ан҃гли нарицаемии Г(с)ьства. ЛЛ 1377, 143 (1206); и положени быша мощи ѥго на мѣстѣ наричаѥмемь кр(с)тнемь Пр 1383, 62в; Се ˫азъ кнѧзь василии нарицаѥмыи володiмиръ. УВлад сп. сер. XIV, 628а; ч(с)тьноѥ же ѥго тѣло въземше несоша въ градъ наричаѥмыи вышегородъ. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 22б; Костѧнтинъ кнѧзь полотьскии. нарицѧѥмыи безрукии. МПр XIV, 64; [Феодосий] много искавъ ѡбрѣте... мѹжа чюдна и свершена смысломъ и многоразумна и прр(ч)скаго дара сподобльша(с) нарiцѧѥма антони˫а. ПКП 1406, 96г; зрѹби горѡ(д) на пѹстѡ(м) мѣстѣ нарицаемѣ(м) Льстнѣ. ЛИ ок. 1425, 305 (1289).

2. Указанный, означенный, упомянутый:

и бывъшю ѥмѹ въ нарицаѥмѣмь мѣстѣ въпрашахѹ [вм. въпрашавъшѹ] || ѥмѹ ихъ тѹ о приимъшиихъ осѹжениѥ. и рѣша ˫ако ведоша ˫а пѹтьмь нарицаѥмѣмь диоскоръ. ЧудН XII, 66б-в.

Предыдущая страница Следующая страница