Приглашаем посетить сайт

Грибы (grib.niv.ru)

Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Статьи на букву "П" (часть 15, "ПОД"-"ПОЗ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д М Н О П
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "П" (часть 15, "ПОД"-"ПОЗ")

подъчревьныи

ПОДЪЧРЕВЬНЫИ (1*) пр. Подъчревьна˫а средн. мн. в роли с. То же, что подъчревьѥ:

ѹмертвишасѧ ѥго подьчрѣвна˫а. (τὰ ὑπογοστρια) ГА XIV1, 251г.

подъчревьѥ

ПОДЪЧРЕВЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Часть тела, расположенная ниже живота:

раби чреву и подъчревью. (τῶν ὑπὸ γαστέρα) ГБ к. XIV, 99г.

подъшитыи

ПОДЪШИТЫИ (1*) прич. страд. прош. Вышитый:

подъшитыи по˫асъ сти(х)рьныи препо˫асает(ь). ЗЦ XIV/XV, 35а.

подъшьва

ПОДЪШЬВ|А (3*), Ы с.

1.Подошва ноги:

поиде король ко Василевѹ и переиде Днѣстръ. и поиде ко Прѹтѹ б҃ъ бо попѹстилъ бѣашеть [в др. сп. добавлено на нѣ] ранѹ… сице ѹмирающимъ. инии же изъ подъшевь выстѹпахѹть акы ис чрева. Инии же во конѣ влѣзъше. изомроша Данилъ же Божьею волею ѡдерьжа градъ свои Галичь. ЛИ ок. 1425, 258 (1229).

2. Подошва, нижняя часть обуви:

подъшьвѣ ƨ҃ рѣ [т.е. рѣзанъ] и л҃ ГрБ № 438, XII/XIII; ‹под›ошьви. ГрБ № 56, 2 тр. XIII.

подымьѥ

ПОДЫМЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Дом, хозяйство, облагаемое налогом, подымной податью:

брали ѥсмы. ис подимъ˫а [так!] по колодѣ вовса. Гр 1386-1418 (ю.р.).

подыхаѥмъ

ПОДЫХАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. Продуваемый. Образн.:

егда же ли въ нравоѹчена˫а словеса и дѣ˫аньна˫а. ѡчищаю д҃шю и тѣло и хърамъ б҃ии. бываю вмѣща˫а. и труба подыхаѥма дх҃мь славы б҃ь˫а. и славы пѣснивець и силъ. (κρουόμενον!) ГБ к. XIV, 171г.

подь˫аконъ

ПОДЬ˫АКОНЪ см. поди˫аконъ

подь˫аконьство

ПОДЬ˫АКОНЬСТВ|О (2*), А с. Сан иподьякона:

въ коемьждо чинѹ с҃щеничьскыхъ степении. ѹзаконѣное врѣмѧ исполнитi рекъше въ подь˫аконьствѣ. и во дь˫аконьствѣ. и въ прозвѹтерьствѣ. КР 1284, 172г; Въ подъ˫аконьствѣ аще ти сѧ каѥть приими ѥго… и не даи. ѥже лишитисѧ санѹ. КН 1285-1291, 530г.

подь˫акъ

ПОДЬ˫АК|Ъ (4*), А с. То же, что поди˫аконъ:

подь˫акомъ прикасающиимьсѧ. къ св҃щеныимь таинамъ. и ди˫акономъ и попомъ нъ и еп(с)помъ по своимь заповѣдьмъ и отъ подрѹжии въздьржатисѧ да ˫ако не имѹще бѹдѹть. (τοὺς ὑποδιακόνους) КЕ XII, 120а; лѣ҃ ҂ƨ҃ ѱ҃ к͠ѳ престави [вм. престави(с)?] рабъ б҃иi подь˫акъ петр‹ъ›. Надп (В.) № 49, 1221; двѣма женама сочтавшемѹсѧ по крьщении. или наложница имѹщемѹ… || …таковымъ не мощi быти. еп(с)пмъ или прозъвѹтеротеромъ [так!] или ди˫акономъ или подь˫акомъ заповѣдають. КР 1284, 143-144;

= великыи подь˫акъ - старший иподьякон:

дь˫акъ. аже ѡсщ҃нъ бѹдеть. да не прикасаѥть к сѹдомъ ѡсщ҃нымъ. ни ст҃го кандила. никакоже да не дьрзнеть принести. развѣ аще не дь˫аконъ или по(п). ни самомѹ томѹ великомѹ подь˫акѹ. КН 1285-1291, 546б.

подьлина

ПОДЬЛИН|А (1*), Ы с. Оторочка, бахрома:

[нечто из одежды]… подьлина гвѣздъкѣ великѣѣ жьлътое. ГрБ (ст.-р.) № 8, XII1.

подьлъка

ПОДЬЛЪК|А (1*), Ы с. Оторочка, бахрома:

но ни ѿ свильна тъкань(˫а) облачаша кто ихъ ни пришивахѹ иноличны(х) поделокъ на краи ризъ. (ἐπιβλήματα) ПНЧ к. XIV, 101в.

подьрати

ПОДЬРАТИ (3), ПОДЕР|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Порвать, разорвать чтол.:

Аще песъ проказы дѣѥть. аще подрывъ клѣть. или подравъ стропъ влѣзеть. да сѧ побьѥть. ЗС XIV2, 33;

♦ подьрати грамотѹ см.

грамота.

2. Вырвать:

Бы(с) бурѧ велика. и много па||кости бы(с). по селомъ дубье подрало. ЛЛ 1377, 172-172 об. (1302).

подьржаниѥ

ПОДЬРЖАНИ|Ѥ (1*), -˫А с. Следование чему-л., соблюдение чего-л.:

своискѹю одежю хѹдѹ имѣти дължьно. добрѣишю же ст҃льскѹю… по подьржѧнию въроженыхъ же нами вьсѣхъ. иже ѹбо мнишьскаго жити˫а. ˫авѣ дрѣвьнии образъ бы(с). УСт к. XII, 224.

подьржати

ПОДЬРЖ|АТИ1 (1*), ОУ, ИТЬ гл. Подержать:

взѧхо(м) отроча кожьдо насъ. и подержавше ѥ на руку и поклоньшесѧ ѥму… дахомъ ѥму злато ливан и змурну. СбЧуд к. XIV (1), 134б.

ПОДЬРЖАТИ 2 вм. подъдьржати

пожагати

ПОЖАГА|ТИ (13), Ю, ѤТЬ гл.

1.Жечь, сжигать, истреблять огнем:

и ѥще же инѣмъ мѣстомъ различнымъ подобно показѹѥмыи огнь въ страшнѣи гѣонѣ всѧ пожага˫а. (κατακαῖον) ГА XIV1, 183в; ѡгнь тщюю вещь пожага˫а. мечь ѿсѣка˫а хужьшее ѿ лѣпшаго. лопата очища˫а гумно. (ἀνακαϑαίρων) ГБ к. XIV, 26а; ѡбычаi поганьскиi iмате. вохламъ [вм. волхвамъ] вѣру iмете. i пожагаете ѡгнемъ неповинны˫а чл҃вки. СВл XIII сп. н. XV, 129;

| образн.:

и пагубницi грѣху. взнѣщающе [так!] огнь. и пожагающе домь дш҃вьныи и все ѹбо сожженье сдѣвающе. (καίει) ФСт XIV/XV, 206в; х(с)ъ же на немже древѣ взнесесѧ. того взложи на вѣровавша˫а к нему. ˫ако же бо та дрова. иждизахуть взнесены˫а на немь жертвы тако и древо пожагаѥть полъки дѣмоньски˫а. Пал 1406, 72а.

2. Опалять:

и се видѣхъ страшна и люта зми˫а. всего мѧ пожрети хотѧща и пламене(м) || дышюща. искрамi пожагаѥ мѧ. ПКП 1406, 161а-б;

| образн.:

о ѥже ѿ тебе попалени˫а нашего пустынежителю иаоникиѥ. пожагаѥши насъ на долъзѣ муча. и ѿганѧ˫а. не терпимъ зрѣти славы пребывающа˫а в тебе. (ἐκκαίεις) ПНЧ к. XIV, 186а.

пожаданиѥ

ПОЖАДАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Приверженность:

Мы кнѧ(з) дмитрии. ѡлгѣрдови(ч). чинимъ знамени(т). тымъ листо(м). иже имѣюче. чистоѣ мысли мл҃срдиѥ. и по(ж)даниѥ. к велико(м) королеви володиславу польско(м). Гр 1388 (6, ю.р.).

пожадати

ПОЖАДА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Возжелать:

или пожадають и бывають слѣпи [в духовной слепоте] Или ˫ако слѣпы су(д)ть(с). КВ к. XIV, 293.

пожалениѥ

ПОЖАЛЕНИ|Ѥ (10), ˫А с. Сострадание, милосердие:

что ѥсть пожалениѥ и како приходить къ чл҃вкѹ. ѿвѣтъ. Пожалениѥ ѥсть ѥже ѹщедрити въ бѣдѣ сѹща по истинѣ. (συμποϑεια) ПНЧ 1296, 89; б҃ъ ѥстьствомь сы бл҃гъ всѣхь ѹбо равьно любить… злаго же ѥстьства ради. и пожалениѥмь милѹ˫а ˫ако безѹмна и во тмѣ ходѧща. (διὰ τὴν συμπαϑείαν) Там же, 91 об.; мл(с)ть ѹбо и пожалениѥ. исповѣдаѥтьсѧ ѿ б҃оносивыихъ оц҃ь. ѥже съпострадати стр(с)ти. и съпоболѣти съ || ближниимь. (συμποϑεια) ПНЧ к. XIV, 166б-в; ст҃ыи ефрѣмъ гл҃ть. ˫ако не облѣнимъсѧ пожалени˫а. и мл(с)ти. пожалениѥ же реку. не да на зло съпричастишисѧ ближьнему. нъ да поможеши ближнему. ѹмилениѥ имѣти. (τῆς συμπαϑείας) Там же, 167в.

пожалити

ПОЖАЛ|ИТИ (5*), Ю, ИТЬ гл.

1.Пожалеть, пощадить; позаботиться:

тако же иосифъ къ братии рече. азъ ѥсмь братъ вашь иоси(ѳ) ѥгоже вы продасте измальтѧномъ. азъ ѥсмь братъ вашь ѥмлѧисѧ за ногы ваша. и вы не пожалисте мене. Пал 1406, 89г; Тое же ѡсени ˫Арославъ Всеволожичь. Черниговьскыи слышавъ. ажь Всеволодъ и Дв҃дъ. вшедша в землю и(х) и жьжета волость ихъ и Вѧтьскы˫а городы. поимали и пожьглѣ. ˫Арославъ собравъ. братью. свою. и сдѹмавъ с ними. пожали земли свое˫а. и затвори два Ст҃ославича. в Черьниговѣ. Ѡлга и Глѣба. ЛИ ок. 1425, 240 (1196).

2. Разгневаться, погневаться:

поклоно ѿ подвоискаго ко ѳилипу нь пожали г‹ос›подине про сигы ѣще сигово нету. ГрБ № 147, 20-30 XIII; ѹбиша прѹсi овъстрата. и сынъ ѥго лѹготѹ. и въвьргоша и въ грѣблю мьртвъ. кн҃зь же о томь пожали на новгородцѣ. ЛН XIII2, 81 (1215);

пожалити себе - выразить неудовольствие:

послаша [Рюрик, Всеволод и Давыд] мѹжи сво˫а ко ˫Арославѹ и ко всимъ Ѡлговичемъ. рекше емѹ. целѹи к намъ кр(с)тъ… како вы не искати. ѿч҃ны наше˫а. Кыева… Ѡлговичи же сдѹмавше и пожалиша себе. рекше ко Всеволодѹ… при вашемъ животѣ не ищемь его. ажь по ва(с). комѹ Бъ҃ дасть. и бывши межи има распрѣ мнозѣ и рѣчи велицѣ. и не ѹладиша(с). ЛИ ок. 1425, 237 об. (1195).

пожалитиси

ПОЖАЛ|ИТИСИ (7*), ЮСИ, ИТЬСИ гл.

1.Поскорбеть:

принесоша и [утонувшего князя Ростислава] Киеву. и плакасѧ по немь м҃ти ѥго и вси людье пожалишаси по немь по велику ѹности ѥго ради. ЛЛ 1377, 73 об. (1093); старѣишина… гл҃а корабленикомъ… привѧжите корабль нашь. и привезите кораблець малои да изидеть ѡц҃ь с братьею на мѣсто свое… да не пожалитьси ѿц҃ь. (ἵνα μὴ λυπηϑῇ) СбТр XIV/XV, 168.

2. Пожалеть, позаботиться:

и съзва бра(т)ю свою… река имъ тако братье. пожальтеси ѡ Рускои земли и ѡ своеи ѿц҃инѣ и дѣдинѣ. ЛИ ок. 1425, 192 (1170).

3. Разгневаться, рассердиться:

не пожалиси по мнозѣмь б҃атьствѣ… ча˫а тридневна(г) вскр(с)ни˫а. КТур XII сп. XIV2, 256; пожалиси Добрына и исполнисѧ ˫арости. и поемше вои ‹и› идоша на Полтескъ. ЛЛ 1377, 99 об. (1128); но се молви Геѡргии брату Ст҃ославу… а ты тогда не жалуи на мѧ. ѡже сѧ почнешь поползывати. иЩернигова к Новугороду. и пожалиси велми ѡ томъ словѣ. Ст҃ославъ ѡже ему повѣдѣ Геѡргии. ЛИ ок. 1425, 179 (1159); и пожалишаси велми. Ростиславичи. ѡже ихъ лишаеть [Андрей] Руськои земли а брату своему Михалкови даеть Кыевъ. Там же, 202 об. (1174).

пожаловати

ПОЖАЛ|ОВАТИ (23), ОУЮ, ОУѤТЬ гл.

1.Поскорбеть:

Томь (ж) лѣ(т). прѣ(с)висѧ… с҃нъ ˫арослаль… еще младъ. и кто не пожалѹѥть сего. сватба пристроѥна… || …и бы(с) въ весели˫а мѣ(с) плачь и сѣтованиѥ. ЛН XIII2, 116-117 (1233).

2. Пожалеть, пощадить:

Мьстиславѹ же рекшѹ пожалѹи брата. Ѡлександра и Данилъ. воротисѧ в Володимерь ѿиде ѿ Белза. ЛИ ок. 1425, 251 об. (1221); и гл҃а к нему дв҃ца… боюсѧ ѥда когда придеть змии тъ. и тебе со мною въсхытить. тѣмъ же молюсѧ г(с)и. г(с)и ѿиди пожалуi своѥ˫а ѹности. Пал 1406, 178г.

3. Оказать милость:

се ѧзъ кнѧзь велики iванъ пожаловалъ ѥсмь новгородъцовъ взѧлъ ѥсмь с нимi миръ довѣчныi. Мин н. XII (сент.-окт.), 1 (зап. XIV1); Пожалуеть на(с) б҃ъ наидемъ то(б) кнѧ(з) великому великое. Гр 1372 (2, моск.); о ст҃ыи никола пожалуи. избави коросты сеѧ. ОктИзб 1372-1373, 84 об. (зап.); б҃ъ насъ пожаловалъ ѡпѧ(т). наши неприѧтели вор(о)зи. далъ намъ всихъ ѹ наши руки. Гр 1393 (1, ю.р.);

|| оказать почести:

и пожалова Рюрикъ шюрина своего. бѣ бо любимъ емѹ. и спрѧтавше тѣло его. положиша во цр҃кви ст҃го Михаила Златовѣрхого. ЛИ ок. 1425, 239 (1196).

4. Пожаловать чемл.:

по одиному слову со отци своими съ владыкою Θедоромъ и со владыкою съ Васильемь, пожаловали есмы тѣхъ сироть… атъ ихъ не заимають ни про что. [в изд. нипрочто] Гр 1362-1364 (твер.); а сложилъ ещо на королѧ ка(к) его волѧ чимъ король пожалуеть. Гр 1387 (2, з.р.); А что н‹а›ши данщи(к)‹и› сберутъ в городѣ, и въ станѣ(х), и въ варѧхъ, тому ити в мою казну… А на Козловъ бродъ слати ти своего данщика, тѣмь тѧ есмъ пожалова(л). Гр 1389 (1, моск.); пожаловали своее ѿчины. манастырѧ рж(с)тва ст҃ы˫а б҃ци въ володимери… дали къ тому манастырю село веськое. Гр 1399 (моск.).

5. Рассердиться; возроптать, выразить неудовольствие:

бра(т)˫а же вси пожаловаша на Мьстислава. ѡже ѹтаивъсѧ ихъ пусти в наворопъ. сѣдельникы своѣ и кощѣѣ… и ср(д)це ихъ не бѣ право с нимъ. ЛИ ок. 1425, 193 (1170); Рюрикъ же слышавъ снемь Всеволожь и не ѹлюби пожалова на нь. занеже чим сѧ бѧшеть емѹ ѡбѣчалъ. и того не исполнилъ. Там же, 240 об. (1196); на чемъ еси ко мнѣ кр(с)тъ целовалъ. того еси всего не исправилъ. и тако пожалова(в) на нь и ѿѧ ѿтни городы. Там же, 241 (1196).

6. Пожаловаться:

ты еси прислалъ к намъ река. хощю братье приити къ вамъ. и пожаловати своее ѡбиды. да се еси пришелъ… и чему не жалуеши [в др. сп. жалѹешися]. ЛИ ок. 1425, 94 (1099).

пожаловатисѧ

ПОЖАЛ|ОВАТИСѦ (2*), ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл.

1.Пожаловаться:

и ѿвѣща ѥму Володимеръ ты ѥси прислалъ к на(м) хочю брать˫а прити к ва(м). и пожаловатисѧ свое˫а ѡбиды. да се ѥси пришелъ… то чему не жалуешьсѧ. до кого ти на(с) жалоба. ЛЛ 1377, 92 (1100).

2. Выразить неудовольствие:

Рюрикъ же пожалова(с) на Володимѣрича. на Мьстислава река емѹ. тъ [в др. сп. тъı] первое Трьполь переда Ѡлговичемь… и велми на него жалова. ЛИ ок. 1425, 219 (1180).

пожаръ

ПОЖАР|Ъ (42), А с.

1.Пожар:

Ꙋцелелъ ти есмь: ѿ пожѧрꙊ и целꙊю тѧ. ГрБ № 710, 60-70 XII; створи же [Даниил столпник] и чюдеса многа. проре(ч) пожары гра(д). и примены. ПрЛ 1282, 85в; аще же ѿ пожара. или ѿ истоплень˫а кораблѧ. ѹкрадеть что. и обличенъ бѹдеть прѣже скончѧньѧ лѣтѹ. токмо ѹкрадена(г) да вдасть четверицею тому || ѹ негоже ѹкраде. (ἀπὸ ἐμπρησμοῦ) КР 1284, 253в-г; быти пожарѹ велiкѹ в костѧнтини граде… и погорѣти болшеи части града за семь д҃нии. Пр 1313, 2в; i четыри десѧ(т) цр҃квь огорѣ. i домове добрии. огоре бра(т)е. лютъ бѧ(ш) пожаръ. с вѣтромь и вихромь. ЛН ок. 1330, 157 (1311); Бы(с) пожаръ великъ Кыевѣ городѣ. ˫ако погорѣвшю ему мало не всему. ЛЛ 1377, 97 об. (1124); Обидимымъ помганьѥ [так!] страньнымъ прилежанье. в напастехъ пособьѥ. в пожарѣ и в потопѣ. КВ к. XIV, 190-191; или краденое или в разбои добытое. или в пожаръ граблено. То горши татбы еста. СбСоф XIV-XV, 112в; многа чюдеса створи. помоливсѧ дождь сведе и пожаръ градѹ ѹгаси. ПКП 1406, 157б; ѡвогда же пожаро(м) и ратми частыми. и прочими бѣдами многими. казни намъ посы||сылаеть [так!] [Бог]. СбПаис н. XV, 199-200;

| образн.:

и ереси пожар ѹгаснеть. i ѡбдержаща˫а нощь лсти разоритсѧ. (ἐμπρησμός) ГБ к. XIV, 161а.

2. Пожарище:

Ѡлегъ же повелѣ зажещи Суждаль горо(д)… || …Мстислав же перешедъ пожаръ с Новгородци. ‹и сседоша с конеи Новгоро(д)ци› и сступишасѧ на Кулачьцѣ. ЛЛ 1377, 86-86 об. (1096);

|| то, что осталось от горения. Образн.:

Помысли чьсомѹ сѧ чѹдишi ѡка˫ане. бьрнью и попелѹ и прахѹ и пожарѹ. СбТр XII/XIII, 166.

3. Костер:

неции… предъ враты домовъ своихъ. пожаръ запаливъ прескакахѹ по древнемѹ некоемѹ ѡбычаю. КР 1284, 157б.

пожарьныи

ПОЖАРЬНЫИ (2*) пр. к пожаръ в 1 знач.:

в то же лѣ(т) бы(с) знаменьѥ на нб҃си. м(с)ца генварѧ… Акы пожарна˫а зарѧ. ѿ въстока. и ѹга и запада. и сѣвера. и бы(с) тако свѣтъ всю нощь акы ѿ луны. ЛЛ 1377, 93 (1102); аки пожарна˫а зорѧ. ЛИ ок. 1425, 95 (1102).

пожати

ПОЖАТИ 2 (31), ПОЖЬН|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Срезать серпом, сжать:

не пожьнѣте класа не ѹже съзьрѣвъша. СкБГ XII, 14а; еже бо сѣеть чл҃вкъ то (ж) i пожнеть. ЛН ок. 1330, 164 (1325); насѣѥшi и не пожнеши ты насадиши маслину и масла не источиши. (μὴ ἀμῆσαι) ГБ к. XIV, 117а; елико въздѣлахо(м). не токмо бо сѣ˫ати и пожати. но и внести в житница. (ϑερίσαι) Там же, 204в;

прич. в роли с. Жнец:

руфь же в то врем(ѧ) поклоньшесѧ свекрови. иде сбиратъ класовъ. ѥж(е) оставлѧѥть(с). о пожнущi(х) да тѣмь прекормить свекровь свою. Пал 1406, 183а;

| образн.:

Сн҃е не сѣи на браздахъ неправьды. и не пожьнеши ихъ седмерицею. (ϑερίσῃς) Изб 1076, 141; сѣите бо вѣща себе в правду. и пожнете пло(д) правды. ГБ к. XIV, 42г; въсѣите же въ д҃шахъ вашихъ бл҃га˫а. и пожнете въ животѣ вашемь сѣ˫аи бо злобу зло пожнеть. Пал 1406, 107г; Иже водить женѹ лѹкавѹ, да вѣсть, ˫ако плодъ безаконiи своих пожалъ ѥсть. (ἐκομίσατο) Пч н. XV (1), 133.

2. Перен. Получить в результате своей деятельности:

милѹ˫аи бо || ништѧ б҃ѹ въ заимъ даѥть. и сѣ˫аи съ бл҃гословлениѥмь i съ бл҃гсловлениѥмь пожьнеть жизнь вѣчнѹѭ. Изб 1076, 275-275 об.; люте васъ сѣющимъ зла˫а болѣзнью пожнете. Пр 1383, 104г; да искусимсѧ слезами отътолѣ да радостью пожнемъ в будущии вѣкъ. (ϑερίσωμεν) ФСт XIV/XV, 167а.

Ср. пожати 1.

ПОЖАТИ1 (1*), ПОЖЬН|Ю, ЕТЬ гл. Перен. Получить в результате своей деятельности:

ѡчистивъшиисѧ въ н҃бесцѣмь чьртозѣ ликъствѹють. разда˫авъшии съ веселиѥмь пожьнють плакавъшиисѧ сьде. вѣчьно радѹютьсѧ. (ϑερίζουσιν) СбТр XII/XIII, 21.

Ср. пожати 2.

пожатыи

ПОЖАТЫИ (6) прич. страд. прош. Сжатый, скошенный:

и кончанѣ бывши сѣ˫атвѣ. и пожатѣ бывши нивѣ и собраста пълодъ то˫а же нивы. спѹдовъ р҃ и к͠е СбТр XIV/XV, 174 об.; не та пшеница добра мнитьсѧ. иже на добрѣ поли пожата. но ˫аже полоньна и на пищꙊ ѹгодна ѥ(с). (κρίνομεν) Пч н. XV (1), 117;

пожатоѥ средн. в роли с.:

охужа˫а же ст҃ыи въздѣланье ни во чьтоже поставлѧѥть. ѥже бо в житница(х) луче гумна. а ѥже на гумнѣ то луче пожѧтого. (ϑερισϑέν) ГБ к. XIV, 121г;

| образн.:

ѹже плоды [так!] ѿ кротко изливаемаго дождѧ. i ѿ суровы˫а туча града пожату быти. и ѿ ратаевъ оплакану. (ἐκϑερισϑῆναι) ГБ к. XIV, 111а;

|| перен.:

кождо ѿ чл҃вкъ… не ѹспѣвъ же сего хлѣба створити. но хотѣвъ ѹбо. не възмогъ же сего ли лѣностью. ли небреженьемъ… застатъ же пожатъ без надежа. таковыи бо не забовенъ будеть ѿ праведнаго сѹдьи (ϑερισϑείς) ПНЧ к. XIV, 179а.

поже

ПОЖЕ (2*) союз. И, а также:

ѡ г҃и даи ми живу быти хотѧ п҃ лѣ(т) поже даи ми г҃и пива сего напитисѧ. Парем 1312-1313, 17 (зап.); ѡ ст҃ыи пантелеимоне поспѣши ѡхъ мни ѹб҃гѹ поже грѣшнѹ. Там же, 20 (зап.).

пожеженъ

ПОЖЕЖЕНЪ (1*) прич. страд. к пожечи:

и цр҃кы пожежена бы(с). (πυρπολεῖται) КН 1285-1291, 569в.

пожѣныи

ПОЖѢНЫИ см. пожьньныи

пожерети

ПОЖЕРЕТИ (1*), ПОЖЬР|ОУ, ЕТЬ гл. Принести жертву комул.:

Отъстѹпльшеи правовѣрноѥ вѣры и ѥретици бывше. или идоломъ пожерше. или пожерети емѹ ѡбѣщавшесѧ не могѹть завѣщаватi. (ϑῦσαι) КР 1284, 325в.

Ср. пожрети 2.

пожечи

ПОЖЕЧИ (ЩИ) (196), ПОЖЬ|ГОУ, ЖЕТЬ гл.

1.Сжечь, истребить огнем:

аще не идеши ни послѹшаѥши имѣниѥ твоѥ погѹблю и хлѣвинѹ пожьгѹ. ЧудН XII, 73г; а бра(т) его романъ || и мьстиславъ. пожьгоста лѹкы. ЛН XIII2, 34-34 об. (1167); ѡгню ѿ пѹстынѧ прiшьдшю ѡставшюю ча||сть ѥго [города] пожьже. ПрЛ 1282, 73а-б; Аще кто стеблье хотѧ пожещи своѥѧ нивы. вложить в ню ѡгнь. ѡгнь же || внемъсѧ чю(ж) попалить нивѹ или чю(ж) виногра(д). под(б)аѥть сѹдии истѧзати. (ἀνῆψεν) КР 1284, 328-329; аще ли кто стьбльѥ илi тьрньѥ хотѧ пожещи на своѥи нивѣ. възгнѣтить ѡгнь. то же ѡгнь прошедъ въжьжеть чюжю нiвѹ или виноградъ. достоить сѹдити и испытати. (καῦσαι) ЗС 1285-1291, 339г; пьрси… ѥр(с)лмъ пожьгоша и ч(с)тьныи кр(с)тъ. и захарию патриарха. и много людии въ персы ведоша. (ἐνέπρησε) КН 1285-1291, 572г; iскѡчить. ѡгнь и пѡжьжеть нѣки˫а ѿ прилежащихъ к нему храминъ. МПр XIV2, 193; и пригнавше дружина ˫аша кнѧзѧ Мстисл(а)вича ˫Арослава. с҃новцѧ ѥму. а город пожже. а людье бѧху выбѣгли. а жита пожгоша. ЛЛ 1377, 131 (1178); иѥрѣi же вземше огнь и дрова. идоша пожещи хотѧще домъ. СбЧуд к. XIV (1), 117б; искра въпадъши въ гѹмно || всего лѣта дѣло пожьжеть. (ἐμπίπρησι) ПНЧ к. XIV, 21в-г; и спаде ѡгнь с нб(с)е. и пожьже всѧ древа и терниѥ. ПКП 1406, 136в; сн҃вець мои… на мѧ пришедъ. || волость мою повоевалъ. и пожеглъ. ЛИ ок. 1425, 136-137 (1148); ни Киеву поидеши сѣдѣть. а хочю волость твою пожечи. Там же, 140 об. (1149); пожеглъ Володиславъ. ѡкрестьна˫а. и ближнѧ˫а вси. Там же, 276 об. (1255); А въ кнѧжѣ борти 3 гривнѣ любо пожгѹть любо изѹдрѹть [в др. сп. издерѹть] РПрАкад сп. сер. XV, 51 об.

2. Попалить, опалить:

а ст҃мѹ провѹ рожны пазѹхы и лѧдви˫а пожгоша. и боле сихъ мѹченъ бы(с) ѡгньмь сконьчасѧ. ПрЛ 1282, 50б; тогда биша. велми. и повешенъ бы(с) на дрѣве и ребра свѣщами пожгоша ѥму. Пр 1383, 81б; и повеле рожны горѧщими пожещи лица ихъ. и по томь ѹсѣкнути ˫а. Там же, 137б.

3. Зажечь, поджечь:

Оумре бо Аранъ пожаромь ѥгоже пожьже Аврамъ. (ἐνεπύρισεν) ГА XIV1, 51в.

пожигати

ПОЖИГА|ТИ (9), Ю, ѤТЬ гл.

1.Жечь, сжигать, истреблять (огнем):

лукавии сн҃ве Измаилеви пожигаху села и гумна. и многы цр҃кви запалиша ѡгнемь. ЛЛ 1377, 74 (1093); пьрси пожигахѹ ону страну. Пр 1383, 135а; а(ж)е еще поганьска(г) ѡбы(ча)˫а держите(с). волхво‹ва›нию вѣруе(т). i пожигае(т) ѡгне(м) неви(ны)˫а чл҃вкы. СВл XIII сп. XIV/XV, 85а;

| образн.:

кузнеци бо что обетшаное поновити хотѧще. разливаю(т) и плавѧ(т) в (г)орнилѣ… кр҃щнье же не си(м) огне(м) но дх҃внымь всю скверну пожигаѥ(т) и губить. (ἐμπιπρῶν) ГБ к. XIV, 28а; [Василий Великий] еретикы же ѿраживаѥть. и бываѥ(т) ѹбо другомъ стѣн(а) и твердь. противнымъ же секира и огнь. посѣка˫а безбожны˫а. i пожига˫а ˫ако хврастъ. (κατακαίων) Там же, 157а.

2. Переплавлять:

Аже латинескии. дасть серебро пожигати. дати ѥмѹ ѿ гривны серебра кѹна. смольнеска˫а. Гр 1229 сп. 1277-1279 (смол.).

Ср. пожизати.

пожидати

ПОЖИДА|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Ждать, ожидать:

и здумавши(м) имъ ѿступишасѧ назадъ. и сташа ѹ Дубна. пожидающимъ и(м) посоль˫а ѿ ѡц҃а своѥго. ЛЛ 1377, 108 (1149); того ра(д) пожидаете ѿ нихъ цѣловати себе. (περιμένετε) ПНЧ к. XIV, 90в.

2. Ждать, медлить:

Стражеть же и нынѣ ѿ хр(с)тоненавистни(к) бещестье г(с)ь. и пожидае(т) по долготерпѣнью. || ѿ хр(с)толюбець же чстимъ. ГБ к. XIV, 86в-г; такъ бо ѥсть б҃у законъ пожидати. терпѣти пока˫анью времѧ да˫ати дондеже измѣнѧть чл҃вци злобу. (ἀνέσχεσϑαι) Там же, 166а.

Ср. непожида˫а.

пожизати

ПОЖИЗА|ТИ (3*), Ю, ѤТЬ гл.

1.То же, что пожигати в 1 знач. Образн.:

не прикасаисѧ ѥи косновениѥмь. вънимаи огневи приближаѥшисѧ. сквьрнѹ позизающемѹ [так!]. (τὴν ὕλην δαπανῶντι!) СбТр XII/XIII, 176; не терьплю бо видѣти твоѥ˫а красоты без ѹма погѹблѧѥмы да и ср(д)чныи пламень престане(т) пожиза˫а мѧ. ПКП 1406, 164б.

2. Разжигать. Образн.:

колико бо блѹдьниць, колико скоморохъ пре(д) дрѹгыми сто˫а(т) || ѡкр(с)тъ трѧпезы ихъ; ѡви стѹдеными рѣчьми звавъшаго и [в др. сп. ˫а] веселѧть, ѡвы же безвѣстнымъ зрѣниѥмъ и ѡбразомъ похотныи ѡгнь пожизающе. (ἐκκαίουσι) Пч н. XV (1), 114-114 об.

Ср. пожигати.

пожинати

ПОЖИНА|ТИ (7*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Срезать серпом, жать:

нѣкто землю разорить. другыи же насѣеть. ини же пожiнають. ЛЛ 1377, 51 об. (1037); то же ЛИ ок. 1425, 57 (1037);

| образн.:

сь же [Ярослав] насѣ˫а книжными словесы ср(д)ца вѣрны(х) людии. а мы пожинаемъ ѹченье приѥмлюще книжное. ЛЛ 1377, 51 об. (1037); то же ЛИ ок. 1425, 57 (1037) и послѣть гнѣвъ ˫арости своѥ˫а на вы… сѣрпъ палѧ и пожина˫а грѣшникы ѿ землѧ. Пр 1383, 151в; по исаиi… такова˫а пожинають злѣ сѣ˫авшеи. (γεώργια) ГБ к. XIV, 116г.

2. Перен. Получать взамен:

и долгы(х) теченьи и обьтѣкань˫а. и златомь си˫ающи(х) и блистающи(х). ово ѹбо ˫ако воду сѣ˫аше. ово же ˫ако пѣсокъ пожинаше. (ἐϑησαύριζες) ГБ к. XIV, 123в.

пожинаѥмъ

ПОЖИНАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к пожинати в 1 знач. Образн.:

всѧ цр(к)ви хр(с)ь˫анъскы˫а… разори… всѧка възрасть различными муками пожинаѥма бѣ. Пр 1383, 26б.

пожирати

ПОЖИРА|ТИ 2 (2*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Приносить когол. в жертву:

конѣ и бѣлы˫а и рыжиѣ пожираше овы˫а сл҃нцю, а дрѹгы˫а огню и вѣтромъ. (ἔϑυεν) ГА XIV1, 231б.

2. Приносить жертву комул.:

тако и елиазаръ дѣтми сверши. и предъстави б҃у дѣти бо и ѹчн҃кы. исправлень˫а. оц҃ю и ѹчт҃лю пожирати праведно. (ἀνατίϑεσϑαι!) ГБ к. XIV, 133в.

ПОЖИРА|ТИ1 (15), Ю, ѤТЬ гл.

1.Пожирать, сжирать, проглатывать:

ѿвѣтъ приимъ кронъ оц҃ь дыевъ ˫ако ѿставитисѧ ѥму цр(с)тва ѿ единого дѣтиi || его пожираше елико ражаше ему мужескъ полъ ира. (κατέπινον) ГБ к. XIV, 15а-б; рече б҃ословець къ елиномъ. аще и толма ти ѥсть поч(с)ть и хвала ˫ако б҃ъ твои артемида сп҃се д҃вцю [Ифигению]… и пожираѥть чл҃вкы. (ϑύειν) Там же, 144-145; нынѣ же всѧ тварь на мѧ встаеть. вода потопить. и звѣрь растерзаеть и змии пожираеть. СбТр XIV/XV, 208 об.; аще не бы вл(д)чне блг(с)нье. то вскорѣ изгыбнули быша. поне(ж) и сами сѧ ловѧче снѣдають. i рыба и птичь пожираю(т) ми ѿ чл҃вкъ же и рыбамъ и птица(м) па(ч) изгыбель бываѥ(т). Пал 1406, 22г;

| образн.:

лучить(с) малѣ рыбѣ. меншю собе пѡжрети. и бѡлша˫а тою рыба пѡжреть. i обѣ в то˫а чрѣво внидета. тако и мы чл҃вци творимъ. насильѥмь немощнѣиша˫а пожираѥмъ. МПр XIV2, 34 об.; пожирае(т) неч(с)твыи праведнаго. (καταπίνειν) ГБ к. XIV, 52а.

2. Перен. Подавлять, теснить:

и мудрьствуимъ ѿ ѹма. и крове и ср(д)ца и тѣла и не лестью дающе дерзновени˫а || помощнику. словомъ слово пожирающе и призоромъ призора не помизающе. (καταπιέζει) ФСт XIV/XV, 47а-б; любо ли достоины˫а си˫а дѣла пожирают бо и страшать д҃шю мою. (πιέζει) Там же, 75б.

пожираѥмыи

ПОЖИРАѤМЫИ 2 (2*) прич. страд. наст. Приносимый в жертву:

знаменье же ч(с)тотѣ ѿригань˫а. аще ли ˫азычьскоѣ и неч(с)тоѣ еси части. и несвѣдаемоѣ. [вм. несънѣдаѥмоѣ] ˫ако и ближнему не на ползу. не пожираѥмы(м) же ни б҃ви при˫атенъ. и на жертву не достоинъ. (ἄϑυτος) ГБ к. XIV, 12в; ˫ако въ образъ агньца за грѣхы людии пожираема и за ны ѹбье(н) бы(с). [Христос] (ϑυόμενος) Там же, 23г.

ПОЖИРАѤМЫИ1 (1*) прич. страд. наст. Сжираемый:

чадо(м) пожираемымъ ѿ крона. (καταπινομένων) ГБ к. XIV, 15в.

пожити

Статья большая, находится на отдельной странице.

пожитиѥ

ПОЖИТИ (1*), ˫А с. Жизнь, пребывание:

сп҃съ бо нашь и б҃ъ плътьскыимь пожитиѥмь наказа˫а ны не творити домѹ оц҃˫а моѥго домѹ кѹпьнааго повелѣ. (πολιτείας) КЕ XII, 63б.

пожитъкъ

ПОЖИТЪК|Ъ (1*), А с. Доход, прибыль (ср. польск. pożytek):

а дали есмо емѹ [село] зо всими лѣсы и з дѹбровами и с полѧми и з сѣножатми и з лѹгами и зо всими пожитки емѹ и дѣте(м) его и вси(м) его пото(м)ко(м) на вѣки вѣчные. Гр 1383 (ю.р.).

пожичити

ПОЖИЧ|ИТИ (1*), ОУ, ИТЬ гл. Дать в долг, ссудить (ср. польск. pożyczyć):

оже пано петр. воево(д) молдавьi. зѧть и приѧтѣль нашь. пожичило на(м) д҃ тисѧчѣ рублиi фрѧжьского серебра. Гр 1388 (1, ю.р.).

пожрениѥ

ПОЖРЕНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Жертвоприношение:

макавѣемъ же с҃то пожренье не по нужи бы(с). но по произволенью. (ἱερουργία) ГБ к. XIV, 139г.

пожреныи

ПОЖРЕНЫИ 2 (4*) прич. страд. прош. Принесенный в жертву:

равни взрасто(м) бѣша ему дѣти || ѥгда избиша ˫а. и пред нимь и за нь. пожрени. ˫ако треба гл҃тьсѧ еже за ны сего заколенье. (ἐτύϑησα) ГБ к. XIV, 12-13; ˫ако паче овча ѿ волны дае(т) на(м) одежю. тако и х(с)ъ пожре(н) одежа на(м) бы(с). (τυϑείς) Там же, 62б; Видѣвъ бо тогда ˫аже о грѣсѣхъ моисѣи козелъ. пожрена въ б҃жьи храминѣ прогнѣвасѧ на елиазара. и на фамара. (ὁλοκαυτωϑέντα) ПНЧ к. XIV, 97в; обѣщасѧ. вдати отрокови||цю на жертву… жертва же ѹбо та не извольна бѣ б҃мъ. не пожре бо ˫ако аврамъ исака. сего же пожреное дъщери. ни б҃ъ проси ни при˫а. Пал 1406, 176в-г.

ПОЖРЕНЫИ1 (2*) прич. страд. прош.

1.Пожранный. В роли с.:

[Ира, жена Крона] повивши же каме(н) в роженаго мѣсто. положи и мужеви пожрети и. егда же каме(н) пожре ˫ако ды˫а. изблева и преже пожрены˫а. (οὕς προκατέπιε) ГБ к. XIV, 15б.

2. Перен. Поглощенный, уничтоженный:

поне же не хощемъ совлещисѧ. да пожрено будеть см҃ртвеное животомъ. (καταποϑῇ) ЖВИ XIV-XV, 68б.

пожрети

Статья большая, находится на отдельной странице.

пожретисѧ

ПОЖРЕТИСѦ (6*), ПОЖЬР|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Быть принесенным в жертву:

аще же х(с)ъ пожресѧ и распѧтъсѧ. в четвертыи на десѧть луны въ д҃нь пѧтокъ. в сѹ(б)ту (ж) бѧше празникъ ѡпресно(к). КР 1284, 266а; пр҃рци же радостью ликують гл҃ще наша ѹбо пасха за ны пожресѧ х(с)ъ. КТур XII сп. XIV2, 230 об.; х(с)у пожершюсѧ за ны на(с) же премину всегубѧи дь˫аво(л). (τυϑέντο) ГБ к. XIV, 48г; за крѣпкаго пожресѧ крѣплии. (ἐτύϑη) Там же, 62в; азъ ѹбо не остану но с вами пожьрусѧ. ˫ако обѣща(х)сѧ. (τυϑήσομαι) Там же, 138г; пожростесѧ по ст҃ому василью. ѿсѣщениѥмъ ѿвержени˫а. и кр(о)вию завѣта. (διασπῶντες) ФСт XIV/XV, 17б.

пожьданиѥ

ПОЖЬДАНИ|Ѥ (3*), ˫А с.

1.Промедление:

о сеи любовнѣи ревности рече б҃ослове(ц). ˫ако не терпи(т) пожда(н)ѥ. но iще(т) съединитисѧ желаѥмому. (τὴν ἀναβολήν) ГБ к. XIV, 194б; взем же ѿсуду всѧ скрыеши себѣ в нетлѣннѣмъ вѣцѣ скровище некрадомо. ба(т)ство неистощимо. иде же по(д)баѥ(т) бес пождань˫а поити. (ἀνυπερϑέτως) ЖВИ XIV-XV, 59а.

2. Отсрочка:

Аще нѣкто клевѣщеть на еп(с)па. съборъ под нимьже ѥсть еп(с)пъ. писаниѥмь да позоветь его на ѿвѣтъ прити. аще же приимъ грамотѹ не придеть на сѹдъ за м(с)ць възъбраненъ бывъ ѿ нѣкое˫а нѹжны˫а бѣды. да имать на пожданиѥ и дрѹгыи м(с)ць. КР 1284, 110г.

пожьдати

Статья большая, находится на отдельной странице.

пожьжениѥ

ПОЖЬЖЕНИ|Ѥ (9), ˫А с.

1.Сожжение, уничтожение огнем:

пожьжени˫а градьскаго. исповѣда˫а пакы (τὸν ἐμπρησμόν) ГА XIV1, 1716; ˫ако пожари и пожьжень˫а… ˫ако плачь и рыданье и ѹбииства въ плѣньницѣхъ. ФСт XIV/XV, 224а; ѡнъ же [Ярослав] ѹбо˫авьс˫а пожьжень˫а волости своеи и пусти Володимирѧ. кь Михалькови вь Торьцкыи и сь мт҃рью. ЛИ ок. 1425, 202 об. (1174);

| о казни:

и си˫а гл҃ѧ молѧшесѧ б҃у пожженьемь нѣкiимь обоихъ житье немл(с)твнѣ скончѧти. (ἐμπυρισμῷ) ПНЧ к. XIV, 120в.

2. Разгорание, усиление (огня):

пожьжение огнѧ вѣчнаго. (ὑπέκκαυμα) ФСт XIV/XV, 186а.

3. Загорание, пожар:

аще ѿ тѹчѣ загараѥть(с). храмъ чии и пожьжеть ѥтеро что ѿ своѥго ѥмѹ храма. и проидеть ѡгнь. и прочеѥ пожьжеть ѡкр(с)тныхъ своихъ ѥмѹ сѹсѣдъ храмы. ако внезапѹ бывшю пожьжению томѹ не ѡсѹжаѥть(с). (τοῦ… ἐμπρησμοῦ) ЗС 1285-1291, 340а.

пожьженъ

ПОЖЬЖЕНЪ (16) прич. страд. прош.

1.Сожженный:

и пожьженъ бы(с) гра(д) и цр҃кви несказьны лѣпотою. ЛН XIII2, 66 (1204); пожьженъ же манастырь и мниси. съ прибегшими попы и ѥп(с)пы. Пр 1383, 90г; землѧ ваша пуста. градi ѡгне(м) пожжени. страну чюжии по˫адѧ(т). (πυρίκαυστοι) ГБ к. XIV, 116в; Анкадъ же вожь емѹ бѣ. и ѡбѣща емѹ. да село его не пожьжено бѹдеть. ЛИ ок. 1425, 278 (1256); а жита пожгоша и села. и не ѡстасѧ ни в лѣсѣхъ. но все пожьжено бы(с) ратными. Там же, 301 (1287); ѡ маловѣрниi слышасте казни ѿ б҃а. в первыхъ родѣхъ потопа на || гиганты. ѡгнемъ пожьжени. а содомлѧне ѡгнем же сожени. СВл XIII сп. н. XV, 129-129 об.

2. Обожженный, опаленный:

по семь пѧтѣ провьртѣша ѥмѹ. стрьмьглавь повѣшенъ бы(с) и заднѧ˫а части пожьженъ ѹмре. ПрЛ 1282, 89б; пантелѣи же въсхищенъ бы(с) и предъста ц(с)рви. бьѥнъ бы(с) злѣ и съвѣщами пожьженъ. и въ врѧще оловово [так!] въверьженъ бы(с). и в море въверженъ. Пр 1383, 126г.

пожьнька

ПОЖЬНЬК|А (3*), Ы с. Уменьш. к пожьнѧ:

ѿходѧ сего свѣта далъ ѥсьми. с҃тои тр(о)ци. три места. ролеина˫а. на великомъ поли. да поженька. да лугъ на полоте. да ѡгородъ. ѹ старомъ городе. да полъ гумна. ѡц҃ю своѥму на памѧть. i собѣ. и дитѧти. Гр 1377-1387 (2, полоцк.); се азъ харламъ мортка. далъ есмь в домъ преч(с)тыи б҃ци. старцю кирилѹ. свою поженкѹ и свою землицю ѹ ѣзовища. Гр 1397-1427 (белоз.); а далъ есмь и докладницю по чьмѹ есмь тѹ поженкѹ и тѹ землицю роздѣлалъ. Там же.

пожьньныи

ПОЖЬНЬНЫИ (1*) пр. Сенокосный:

поѣдите … сокорѣѧ уѥмли сѣнику и камѣнѣѧ и цто надоби вы вѣдаѥте а поѣдите д‹о› пожѣного веремѧни. ГрБ № 187, 40-60 XIV.

пожьнѧ

ПОЖЬН|Ѧ (28), Ѣ с. Луг, покос:

дрꙊгое село на слѹдици… въдале ст҃мꙊ сп҃сѹ. и божницѧ въ немь. ст҃го георгиѧ. и ниви и пожни и ловищѧ и еже въ немь. Гр 1192-1210 (новг.); поклонъ ѿ потра к марьѣ покосиле есмь пожню и ѡзерици. ѹ мене сѣно ѿѧли. ГрБ № 53, 10-30 XIV; что ѥси дала пожню в быковщинѣ то шюѥга ѿiмаѥть: другую осипоко землици мало а пожни ѿiмають. ГрБ № 477, 70-80 XIV; се ѧзъ кнѧгини федорова. федосьѧ продала есмь. ондрѣю. захарьиничю пустошьку кичивиньскую. изьмлѧми и с водами. и с пожнѧми и с путикомо. што было. за кузьмокою на шешѣ. а пожни. на словѣнокѣ с обѣѣ стороны. рѣки. Гр 1380-1390 (белоз.); и на малокурьи землю и воду. и пожни. и рыбную ловлю до ѹлонимы. а да(л) филипъ. двѣ. тысѧчи бѣлки. нефедью. и смену. Гр до 1397 (двин.); да лꙊгъ за рекою за тве(р)цою по берегꙊ по(д)ле иста(р)ские по(ш)ни. [так!] Гр XIV/XV (новг.).

пожьртъ

ПОЖЬРТЪ 2 (2*) прич. страд. прош. к пожрети 2 в 1 знач.:

пожерти быша при камени сѹди˫а ихъ. СбЯр XIII2, 140; пожерты быша при камени судь˫а ихъ. МПр XIV2, 14.

ПОЖЬРТЪ1 (2*) прич. страд. прош. к пожрети1 в 1 знач. Образн.:

мольбѹ ѡбоимъ принос˫а. въстати на ѿмьщениѥ. и помощи вѣрѣ гыблющи истинѣ лъжею пожьртѣ бывъши. (καταποϑείσῃ) ЖФСт к. XII, 126; тогда збудетсѧ слово писаное. пожерта бы(с) побѣдою см҃рть. (κατεπόϑη) ЖВИ XIV-XV, 38а.

позавидѣти

ПОЗАВИ|ДѢТИ (7*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Позавидовать:

и позавидѣ има бѣсъ. хотѧ ѥвлоги˫а мьзды лiшити. а раслабленаго поко˫а. ПрЛ 1282, 13в; да не когда симъ позавидѣвъ. по томѹ пѹти поидеши да не когда въздержатель бывъ. о собѣ възнесешисѧ. (μήποτε τούτους ζηλώσας) ПНЧ 1296, 48; тѣмь ѹбо гл҃ше мудрыи. не позавиди славѣ грѣшнаго. (μὴ ζηλώσῃς) ПНЧ к. XIV, 114б; ѥму позавидѣ ˫ако же всѣмъ добродѣтельнымъ врагъ. (ἐφϑόνησεν) Там же, 173б; тѣм же н(е)ции ѥже къ ц(с)реви дерзновенью ѥго позавидѣвше ѡклеветати того поѹчаахусѧ. (βασκήναντες) ЖВИ XIV-XV, 12б; чл҃вкогѹбитель бо ди˫аволъ… ѿтпадъ славы. позавидѣвъ б҃мь почтеному чл҃вку… ка||на [вм. каина] потъче ѹбити брата своѥго праведнаго авелѧ. Пал 1406, 177а-б; видѣвъ же дь˫аволъ ˫ако поч(с)ти Б҃ъ ч҃лвка позавидѣвъ ему. преѡбразисѧ въ змию. ЛИ ок. 1425, 35 (986).

позазьрѣти

ПОЗАЗЬР|ѢТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Позавидовать:

в пришествие васильево се гл҃ше ст҃ыи… не позазри ми о бж(с)твныи василье. и твои(м) по любви ѹсва˫аю. и моимь именую. не вотще бо обращаю блг҃ое. и скровище независтно и неистъщаемо. (μὴ… φϑονήσα) ГБ к. XIV, 82г.

позаоутръкати

ПОЗАОУТРЪКА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Позавтракать:

сѣсти позаѹтрыкати хотѧ по(с)‹тъ› Парем 1312-1313, 115 (зап.).

позаратаи

ПОЗАРАТАИ см. позоратаи

позвѣздѣти

ПОЗВѢЗДѢТИ вм. позвиздѣти

позвиздѣти

ПОЗВИЗ|ДѢТИ (1*), -ЖОУ, -ДИТЬ гл. Засвистеть, зашуметь:

тако гл҃тъ г(с)ь Из҃лвъ: се азъ наведѹ на мѣсто се зло, ˫ако всѧкомѹ слѹшающемѹ сихъ позвѣздита [в др. сп. позвенита] ѡбѣ ѹши ѥго, зане же ѡставиша мѧ и чюже створиши мѣста се. (ἠχήσει) ГА XIV1, 167б.

позвьнѣти

ПОЗВЬН|ѢТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Зазвенеть:

аще въ первѣмь столпѣ възпи кто или камень подвиже, самъ позвьнѧше, второмѹ и прочимъ всемъ по рѧдѹ подаваше гла(с). (ἤχει) ГА XIV1, 188в.

поздѣ

ПОЗДѢ (32) нар.

1.Поздно (близко к концу какогол. отрезка времени):

и се ѹбо нощи зѣло поздѣ болѥсть на нь нападе (βαϑεὶαν) ЖФСт к. XII, 165 об.; поидоша волъсви ѿ персъ… вечеръ же поздѣ зѣло ˫ависѧ ѥдиному в тои же кумирници. диону съ хоруговью. СбЧуд к. XIV (1), 132г; ѹбо нощью поздѣ того достигъ вертьпа (βαϑείᾳ) ЖВИ XIV-XV, 88в; бывши же нощи поздѣ. грамоту ѹбо написа к люде(м) (βαϑεὶαν) Там же, 125в;

|| близко к ночи:

постъ ѹбо ѥсть. ѥже не тъчью поздѣ ˫адати. нъ ѥже мало ˫асти. (τὸ βραδυφαγῆσαι) СбТр XII/XIII, 68; поздѣ въ сѹботѹ. свѣтъ сладъкъ оси˫а ми ср҃дце. ПрЛ 1282, 125в; Матфеи ѹбо позде в сѹботѹ. въскр҃ша гл҃ть г҃а. лѹка же зело рано. КР 1284, 160б.

2. Поздно (после какогол. срока):

о еп(с)пѣхъ мавритани˫а ситефеньсиискы˫а. луки˫анъ и сиаванъ еп(с)па мѣстьна˫а мавритани˫а ситифенсиискы˫а страны рекоста. поздѣ къ кесариискѣи братии нашеи съборьноѥ приде понѥже они имѣахѹ постигнѹти. (βραδέως) КЕ XII, 147а; ˫ако или скоро или поздѣ. быти имъ. бл҃гааго причастию. (βραδύτερον) Там же, 242а; тѣмь и дь˫аволъ всѧ житиискы˫а помышлѧти намъ и творити не ѿстѹпаѥть. да токмо насъ ѿ мл҃твы и ѿ смѣрени˫а прельстить. вѣсть бо ѥже ѿ обою сею бываѥмою. аще добрѣ лѹчитсѧ. поздѣ когда ѿидеть ѿ него мл҃твѹ же гл҃мъ. (ὀψέποτε) ПНЧ 1296, 15 об.; Добро ѥсть и полѣзно. написати житиѥ ст҃ы˫а таси˫а [вм. таиси˫а] како не ис кони. добродѣтели имшисѧ. доиде цр(с)тва || нб(с)наго. неколи поздѣ помѧнувшисѧ. ˫атъсѧ по добродѣтели. Пр 1383, 136б-в; и ˫ако же поздѣ бывшю. въведъ мѧ въ единъ вертепъ свои и ˫а [так!] иде самъ въ дрѹгыи вертепъ. (ὡς οὖν ὀψία γέγονεν) ПНЧ к. XIV, 117а; заѹтра же в середу въсташа поздѣ и не дошедъше сташа ѹ Василева. ѡбѣду. ЛИ ок. 1425, 157 (1151); страшьныи родилъсѧ еси поздѣ и гинеши безъ времени (ὄψιμον) Пч н. XV (1), 129.

3. Наконец:

Не цѣломудримъ ли сѧ поздѣ. не низложимъ ли без болѣзньства. да не гл҃ю малословь˫а. (ὀψέ) ГБ к. XIV, 100б; приступите ко истинѣ пристроитесѧ поздѣ ѹбо почтите б҃а боле ѡбыча˫а. (ὀψέ) Там же, 131в; Си˫а видѣвъ ц҃рь авениръ. поздѣ же едва в чювъство прише(д) и ѹразумѣвъ свои(х) лжеимениты(х) б҃ъ немощь и суетную прелесть возненавидѣ ˫а. (ὀψέ) ЖВИ XIV-XV, 120г.

поздѣ˫аденье

ПОЗДѢ˫АДЕНЬ|Е (1*) ˫А с. Поздний прием пищи:

ѹста огорьчаша поздѣ˫аденьемь ѹпражнѧема. (τῇ βραδυφαγίᾳ) ПНЧ к. XIV, 194б; воды напоѥньѥ ˫ако вина напоѥньѥ. поздѣ˫адени˫а. ˫аже ѹбо ина престоить постьна˫а стр(с)ть. (βραδυφαγία) ФСт XIV/XV, 43в-г.

поздѣи

ПОЗДѢИ (1*) сравн. степ. Более медлительный, вялый:

азъ же и ина всѧ исповѣдати. но и сего быти поздѣишь. и всю любовь ѿрину(х) ѿнелѣже х(с)ви обѣща(х)сѧ (νωϑέστερος) ГБ к. XIV, 194а.

поздѣоученъ

ПОЗДѢОУЧЕНЪ (1*) пр. Поздно научившийся:

аще и състарѣвъ ѹчишисѧ, то не стыдисѧ. ѹне ти ѥсть поздѣѹченѹ [в изд. поздѣ ѹченѹ] нарещисѧ, нежели ненаѹченѹ быти. (ὀψιμαϑῆ) Пч н. XV (1), 56.

поздѣѥ

ПОЗДѢѤ сравн. степ. Позже (после какогол. срока):

Въ поне(д) а҃ не(д). по(с). прѣже. ||варивъшаго д҃не ѹтѣшени˫а. въстають поздѣѥ. начинающю семомѹ чѧ(с) нощи. УСт к. XII, 8-9; старець (же). кто мнихъ въ ѡбразѣ нищи. внутрь сѣдѧше кр(с)тилища. приѥмлѧ мл(с)тню ѿ вълазѧщихъ въ цр҃квь. и когда ѹбо ѿхожаше въ третии ча(с). когда же въ ча(с) е҃ иногда же поздѣѥ. (βραδύτερον) ПНЧ к. XIV, 148а.

поздитисѧ

ПОЗ|ДИТИСѦ (2*), ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл.

1.Медлить:

сто˫аше же акы мои iс(с). пилату судѧщю. молители [вм. молнии] же пождахусѧ. и б҃ии мечь ѡстрѧщесѧ. ѥще. (οἱ κεραυνοὶ δὲ ἠμέλουν, сunсtаbаntur) ГБ к. XIV, 165г.

2. Задерживаться, оставаться:

пришьдъшеи отъ мавритани˫а сафентиискы˫а мѣстьнии хранителѥ. на мънозѣ не мощи поздитисѧ. (ἐμβραδύνειν) КЕ XII, 123а.

поздо

ПОЗДО (1*) нар. Поздно:

абьно же: промышлаѧ: въ домѹ: рано: въстани: а поздо лѧги. ГрБ № 893, 2 четв. - сер. XII.

поздрѣзаниѥ

ПОЗДРѢЗАНИѤ см. подърѣзаниѥ

поздьнѣи

ПОЗДЬНѢИ (1*) сравн. степ. Слишком медленный:

нъ понѥже тѣмь же писаниѥмь вьсѧ вы написати поздьнѣѥ [в др. сп. поз(д)ѣе] ѥсть… просимъ брате аврилиѥ. да въ тѣхъ ваша любы въсписати въ имѧ вьсѣхъ съподобить. (βραδύτατόν ἐστι) КЕ XII, 151б.

поздьно

ПОЗДЬНО (4*) нар.

1.Поздно (близко к ночи):

Оуже поздьно. Пр ок. 1323, 24 (зап.); вы же како г(с)а славы на крьстѣ распѧсте. иже ва(м) дождь рано и поздьно во времѧ да˫аше. Пал 1406, 55в; привезъшимъ же и [князя Владимира] во Володимѣрь. ѹ еп(с)пью ко ст҃оѣ б҃ци и тако поставиша и на санѣхъ во цр҃кви. зане бы(с) поздно. того же вечера по всемѹ городѹ. ѹведана бы(с) см҃рть кнѧжа. ЛИ ок. 1425, 303 об. (1289).

2. Поздно (после какогол. срока):

прити бо имать сѹдити живымъ и мьртвымъ. и въздати комѹждо по дѣломъ ѥго. да рчемъ ѹбо ˫ако поздьно бѹдеть. ПрЛ 1282, 122в.

поздьныи

ПОЗДЬНЫИ (18) пр.

1.Поздний (о времени):

воини… поздьны ради годины. ѡрѹжиѥ съложивъше. и ѡгнь съгнѣтивъше. вечерю собѣ готовл˫ахѹ. ЖФСт к. XII, 150 об.; ˫Ако ст҃а˫а олтарѧ. не съвьршати аще не отъ постъныихъ чл҃вкъ по реченѹѹмѹ ѥдиномѹ подобьнѹѹмѹ д҃ни. въ ньже цр҃квьна˫а вечерѧ испълнѧѥтьсѧ. аще же нѣкыимь въ поздьноѥ врѣмѧ съконьчавъшемъсѧ. (κατὰ τὸν δειλινὸν καιρόν) КЕ XII, 124б; изидоста ѡтрока из града… и ѹзрѣв же поздьнѹ годинѹ сѹщю. доидоста мѣста нѣкоѥго. ПрЛ 1282, 74г; и ѡдожди [в др. сп. одождить] на(м) дождь ранъ и позденъ. и наполнѧтсѧ гумна ваша пшеницѣ. (ὄψιμον) ЛЛ 1377, 57 (1068); в г҃ же д҃нь пристѹпиша. вси ко градѹ. по зорѧмъ биша(с) до поздьноѣ вечернѣ и зажгоша. городъ в трехъ мѣстехъ. ЛИ ок. 1425, 118 об. (1146);

до поздьнаго

в роли нар. Допоздна:

Аще ли прилѣпишисѧ… къ милѹющемъ тѣло своѥ мнихомъ… и извѣтомь праздьника. особнѹю трѧпезѹ съ пивомь творѧща. и тамо на лица събирающасѧ и до поздьнаго прѣбывающа… сихъ бо ради приходить гнѣвъ б҃ии на сн҃ы противны˫а. КН 1285-1291, 607г; три плотьска˫а дѣ˫ань˫а видѣхомъ. ѹ оц҃а памво. нееденье до поздьнаго на всѧкъ д҃нь и молъчанье. и рѹчьное дѣло. ПНЧ к. XIV, 142в; вечерѧ ли осталсѧ еси но и до позднаго сѣдиши въ бесѣдѣ всѣхъ ѡсѹжа˫а. СбТр XIV/XV, 20 об.; ст҃и ѡц҃и повелѣша в ту су(б) поститисѧ до позднаго. ЗЦ XIV/XV, 112г.

2. Неспешный, медленный:

да будеть ѿ васъ весь скоръ на послушание. медленъ на гл҃анье. позде[н] на гнѣвъ. СбУв XIV2, 64 об.; Позде(н) буди на зло дѣло ѡ ты. борзъ же на сп҃снье мнѣ покарѧ˫асѧ. (βραδὺς ἴσϑι) ГБ к. XIV, 36а.

поздьньство

ПОЗДЬНЬСТВ|О (1*), А с. Позднее время:

подобаѥть вѣрьныимъ. въ полѹнощьныи часъ по велицѣи сѹботѣ поститисѧ. б҃жствьныима евангелистома гл҃ющема маѳеови и лѹцѣ. овомѹ гл҃ющю въ вечеръ сѹботьныи прѣжде гл҃ѥмъ. овомѹ же зѣло рано поздьньство нощи намъ написѹющю. (τὴν βραδύτητα) КЕ XII, 66а.

позѣваниѥ

ПОЗѢВАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Зевание, зевота:

ѥсть же ѥгда и позѣвани˫а болша приносѧть. нѣции ѹбо смѣхы въ времѧ мл҃твы створиша. ˫ако да тѣмь на на(с) б҃а разъгнѣвѧть. (χοσμαις) ПНЧ 1296, 134.

позѣвати

ПОЗѢВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Зевать:

ап(с)лы и пр҃рки вѣща||[ша] к на(м). а мы позѣваѥ[мъ] i чешемъ(с). потѧгаемъ(с). СбПаис н. XV, 57-57 об.

позеленѣти

ПОЗЕЛЕНѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Стать зеленым. Образн.:

ѥгда сѧ гнѣваѥмъ другъ на друга. то которыхъ неисторѣчии не гл҃мъ. аще бо бы сѧ видѣлъ кто ѥгда сѧ гнѣваѥмъ. како ѥсть попустьнѣлъ. и позеленѣлъ. и како ѥму слины падають изъ ѹстъ. то лзѣ ѥму рещи. неистовъ ѥсмь. СбХл XIV1, 105 об.

поземъ

ПОЗЕМ|Ъ (11), А с.

1.Пахотная земля:

а далъ ѥсмь ст҃ои б҃ци дому. арестовскоѥ село с ‹винами›… с боръ‹тным›и землѧми. и съ поземо(м) и съ ѡзеры и с ‹бобры и с› перевѣсьищи. Гр 1371 (ряз.); а си вси погосты съ землѧми с бортными. и с поземо(м). и съ ѡзеры и с бобры и с перевѣсьищи. с рѣзанками и съ шестью десѧ(т). и с винами и съ поличны(м). и со всѣ(м) пошлинами. Там же.

2. Поземельный налог:

с ‹…› села шло i позема i дару м б(л)ъ… у гаѳанова села шло i позема i дару л б(л)ъ без дво [так!]. ГрБ № 1, 80-90 XIV.

пози˫ати

ПОЗИ˫АТИ (1*), ПОЗѢ|Ю, ѤТЬ гл. Зевать:

съни ѹбо тѧжьци и зъли вьходѧште отѧгъчиваѫть оть ѹпивани˫а. дрѣмлють позѣють (χασμῶνται) Изб 1076, 266.

позизати

ПОЗИЗАТИ вм. пожизати

позлатити

ПОЗЛА|ТИТИ (4*), ЧОУ (ЩОУ), ТИТЬ гл. Позолотить, покрыть золотом:

и позлати выспрьнѧ˫а стѣны всѧ и помостъ, сътворивъ пакы дъскы златы е҃ локотниць, имыи талантъ а҃ , и сребреными гвозды гворатыми || д҃ ми пригвозди. (κατεχρύσωσε) ГА XIV1, 90а-б; и ѹкраси камении ч(с)тными и зла(т)мь ѿ Сѹфира позлати домъ, ˫ако ре(ч)но ѥсть. (καταχρυσώσας) Там же, 90б; створи… и инѣхъ львовъ в͠і , сто˫аща на ѕ҃ степении ѡбаполы, и позлати ˫а зла(т)мь преч(с)тмь. (περιεχρύσωσεν) Там же, 92г; и столпъ позлати. ЛИ ок. 1425, 206 (1175).

Ср. позолотити.

позлаченъ

ПОЗЛАЧЕНЪ (1*) прич. страд. прош. Украшенный золотом:

сковаша и ракѹ сребренѹ и позлаченѹ. въ третье лѣто пренесени˫а ѥго ѿ муръ. СбТр XIV/XV, 212 об.

Ср. позлащеныи,

позолоченъ.

позлащеныи

ПОЗЛАЩЕНЫИ (12) прич. страд. прош.

1.Позолоченный, покрытый золотом:

чашѣ срѣбрьны великы˫а позлащены. кѹбьци и котьли. СбТр XII/XIII, 4; а҃ ˫а же дверь цр҃квьна˫а… Коренфьскою мѣдью ѡбложена, ˫ако лѹчши красотою позлащеныхъ и ѡсребрьныхъ двьрии. (διαχρύσως) ГА XIV1, 125а; дверь же храма позлащена сѹщи златомь. (κεχρυσωμένη) Там же, 125б; створи же в неи. [в церкви] крестилницю. кр(с)тити водѹ. на ст҃ое б҃о˫авление створи же в неи бл҃жныи пискѹпъ Иванъ. ѿ древа красна. [крест] точенъ. и позлащенъ. днѣ. и внѣ дивлению подобенъ. ЛИ ок. 1425, 282 (1260).

2. Украшенный золотом:

седьла ѥго позлащена. раби его прѣди текѹще мнози. въ брачинѣ. и въ гривьнахъ златыхъ. (χρυσῷ… ἐμπεπηγμένοι) СбТр XII/XIII, 3 об.; архиѥрѣи… подириѥю ѡблачашесѧ, иже ѥсть сказаѥмоѥ риза позлащена˫а ѿ главы и до ногѹ (περικεχρυσωμένον) ГА XIV1, 26г; Гдѣ сѹть нынѣшнѧ˫а жены; стерпѧть ли таковоѥ повелѣниѥ; вынеси рѹкѹ ѥѥ, и ѹзриши всю позлащенѹ изъвнѹ. (κεχρυσωμένην) Пч н. XV (1), 26 об.

Ср. позлаченъ.

познаваниѥ

ПОЗНАВАНИ|Ѥ (1*), ˫А с. Отличительный признак:

женьска˫а же гла(в) имать ѥдинъ шевъ. круго(м) обходѧ главу. по сему ѹбо познаванию могуть и || в гробѣхъ разлучати. коѥ му(ж)ска глава. коѥ женьска˫а. Пал 1406, 30а-б.

познавати

ПОЗНАВА|ТИ (24), Ю, ѤТЬ гл.

1.Познавать, постигать:

мьньшѧ˫а тебе малы˫а вьрстою. любъвьно прии||ми и помилѹи. и къ б҃ѹ о нихъ въздъхни ˫ако не ново начьнъшѧ познавати га҃. Изб 1076, 45-46; иже то||кмо видѣвъ больнаго познаваше и повѣдааше см҃рть емѹ нарекъ д҃нь же и ча(с). ПКП 1406, 145а-б;

|| понимать, вникать:

˫ако почтеть(с) ап(с)лъ познавающе того послушаите. и пакы приде(т) ст҃а˫а аллу(г)˫а. ЗЦ XIV/XV, 29в.

2. Узнавать знакомого, знакомое, опознавать:

Познахъ твоѥ посланиѥ ˫ако же дрѹзии дрѹговъ своихъ дѣти ѿ ˫авлѧющагосѧ на нихъ подобиѧ къ рожьшимъ ѧ познаваеть. КР 1284, 193б; аще ли кого видѧше ѹбога. хотѧща купити ѹ него. да˫аше ѥму. ничтоже ѿ него приѥмлѧ. вси ѹбо видѧху ѥго и познаваху и гл҃ху. ѥсть се блудныи чернець. (ἐπεγίνωσκον) ПНЧ к. XIV, 150а; а мѹжи своего дѣлѧ. ѡни самѣ ѣхаша. а друзии тивуны своѣ послаша и тако приѣхавше к Гюргеви и начаша познавати свое. ЛИ ок. 1425, 143 (1149); тако се брате. на томъ есмы хр(с)тъ целовали. комѹ свое познаваючи имати. Там же;

|| распознавать:

всѧко бо древо ѿ плода познавати повелѣ. КН 1285-1291, 377б; тецѣте трезвѧщесѧ и наставлѧющесѧ. познавающе. нападающа˫а. и пакостѧща˫а намъ бѣсы. (γνωρίζωντες) ФСт XIV/XV, 131г.

3. Признавать, принимать:

Нынѣ волсви припадаю(т) и дары приносѧ(т) и всѣ(х) ц(с)рѧ познаваю(т) и добрѣи звѣздѣ нб(с)нѣи чюдѧтсѧ. (γινώσκουσι) ГБ к. XIV, 207в; два д҃ха ходи||та въ чл҃вцѣ истиныи. и прелестныи. кыиждо познаваѥть своѥго г(с)а. Пал 1406, 110а-б.

4. Доводить до сведения, сообщать:

Мы панъ ˫анъ дѣдичь тарнувъскии… познавами то нашимъ листомъ… игнаткови черневи(ч) дали ѥсмы ѿмѣну. за пекули(ч). Гр 1390 (ю.р.); А се ˫а фебрунъ воѥвода перемышльскии. познавамъ то нашим листъ. [вм. листомъ] Гр 1391 (ю.р.);

|| перен.:

щюрове лѣта˫а въспоють дъждь назнаменають. харадра пѡзнаваѥть. болеви живу быти или ѹмрети. МПр XIV2, 33.

познаватисѧ

ПОЗНАВА|ТИСѦ (19), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Быть узнаваемым:

како бо воиникъ познаваетсѧ иже по плоти не ѿ мечнаго ли своего ношень˫а. (γνωσϑήσεται) ФСт XIV/XV, 162б;

|| быть распознаваемым:

распытаи коѥ бо овоште отъ плода познаваѥтсѧ. (γνωρίζεται) Изб 1076, 69 об.

2. Признаваться, приниматься:

сътны˫а ѹбо лихвы. иже i болше всѧко˫а лихвы познаваютьсѧ. КР 1284, 58б; Ни ѥдино же въ тр(о)ци различиѥ познаваѥтьсѧ. по никѣискому извѣщению. Там же, 105г; похвала прв҃днму. възвеселѧтсѧ людьѥ. бе(с)мртьѥ [в др. сп. бесм҃рти] бо есть памѧть его. ˫ако ѿ б҃а познаваетсѧ и ѿ чл҃вкъ. ЛЛ 1377, 20 об. (969); раздѣлѧ˫а блг(д)ти д҃хъ с҃нотворьства. и истины прмдр(с)ти. смышле(н)˫а ѹмень˫а бл҃гоч(с)ть˫а. свѣта крѣпости страха. ѿ чтены(х). егоже ради оц҃ь познаваѥтсѧ и с҃нъ славитсѧ. (γινώσκεται) ГБ к. XIV, 88в; два ѹбо познавастасѧ нама пути. еди(н) первыи ч(с)тнѣи. а другыи вторыи. и не того же слова ѡнъ къ ст҃ымъ домомъ и ко ѹч҃тлемъ приносѧ. (ἐγνωρίζοντο) Там же, 151а.

3. Выявляться, проявляться:

не въ пѣтьихъ. и пѣниихъ. и гласѣхъ. и воплиихъ великогл(с)ныхъ. и бл҃говѣрниѥ познаваѥтсѧ. ищющиимъ истины. (γινώσκεται) ПНЧ 1296, 130 об.; б҃гатьство чл҃вчьскоѥ имѣньемъ познаваѥть(с), вѣра же нравомъ ѥго (ἐν τῇ οὐσίᾳ κεῖσϑαι) Пч н. XV (1), 5.

4. Приниматься во внимание:

Створѣнь˫а грѣховнаго вина. надо всѣми да смотритсѧ. и ѡбращение кающагосѧ. да познаваетсѧ и тако да мѣритсѧ мл(с)ть. КР 1284, 163б.

познаваѥмыи

ПОЗНАВАѤМЫИ (8) прич. страд. прош.

1.Познаваемый, постигаемый:

Въпро(с) чьто подобаеть мнѣти силу б҃жию. отъвѣ(т) Доброту рече невидимую въ славѣ [вм. въ словѣ] токмо познаваему. КР 1284, 356а; нынѣ малы сказа. [о пасхе] новое бо е(с) присно. еже нынѣ познаваемо. (γνωριζόμενον) ГБ к. XIV, 71а; и тъ ѥсть истиненъ ѥдино б҃ъ. иже въ тр҃ци познаваемыи. (γινωσκόμενος) ЖВИ XIV-XV, 43г.

2. Узнаваемый, познаваемый:

˫ако лестьци истиньнии, ˫ако незнаѥми познаваеми, ˫ако ѹмираѥми и се живи ѥсмъ. (ἐπιγινωσκόμενοι) ГА XIV1, 273а;

|| распознаваемый:

чл҃вци мертви и живи. обрѣзани болшiми частми телесе. еда нѣции когда бѣша. ниѿкуду су(т) малымь познаваеми. паче нѣкогда чл҃вкъ бывшии. (γινωσκόμενοι) ГБ к. XIV, 96г; чл҃вци мертвi преже см҃рти скончавшесѧ. мъножаиши ѹды телес. изгонiми из градъ и из домовъ ис полчищь ѿ водъ самѣхъ тѣхъ любезныхъ именъ паче неже телесы познаваеми. (γνωριζόμενοι) Там же, 169б.

Ср. непознаваѥмъ.

познаменоватисѧ

ПОЗНАМЕН|ОВАТИСѦ (1*), ОУЮСѦ, ОУѤТЬСѦ гл. Перекреститься:

ти [Богоро дица] тако познаменовавшисѧ на одрѣ в руцѣ с҃ну и б҃у своѥму д҃хъ продасть [вм. предасть] Пр 1383, 142б.

познаниѥ

ПОЗНАНИ|Ѥ (20), ˫А с.

1.Действие по гл. познати в 1 знач.:

истиньнѡѥ пѡзнаниѥ. бж(с)твены˫а волѧ. (ἡ… κατάληψις) МПр XIV2, 49 об.; прм҃дрости большеѥ позна(н)е… знаемо. (γνώρισμα) ГБ к. XIV, 56а;

| образн.:

мы же рцѣмъ к неи [к княгине Ольге] ра(д)исѧ Руское познанье… си первое вниде в цр(с)тво нб(с)ное ѿ Рус(и). сию бо хвалѧ(т) Рустие сн҃ве. аки началницю. ЛЛ 1377, 20 об. (969).

2. Узнавание:

дасть бо сѧ д҃шмъ ихъ дх҃вна˫а дерзость познаньѥмь своѥго вл(д)кы. КТур XII сп. XIV2, 241; познаниѥ. первыхъ бывши(х) ѥже ѹже престающихъ и будушихъ. (ἀναγνώρισις) ФСт XIV/XV, 33г.

3. Отличительный признак:

аще же имѣнью хощеть створити раздѣленье. или нѣкымъ вещемъ ˫авленымъ. или всѣмъ. или нѣка˫а ѿ проти||влении ѿставити. и сихъ да напишеть познаньѧ. (γνωρίσματα) КР 1284, 299в-г; Плачь есть еже о б҃зѣ печаль… пока˫анью же познань˫а. постъ мл҃тва. (γνωρίσματα) ПНЧ к. XIV, 156б.

4. Сведение:

Твердо ѥсть съставлѣниѥ аще имѧ наслѣдника наречетьсѧ. но исповѣдано будеть познаниѥ. (γνώρισμα) КР 1284, 307в; Св҃щеньныи василии великыи. иже глѹбины дх҃вны˫а. и б҃ословны гла(с)ы испытова˫а сице. о нѣкоемь безаконьнѣмь брацѣ бѣсѣ||дѹ˫а кротко познание дасть. (γνώρισμα) Там же, 332б-в.

познанъ

ПОЗНАНЪ (50) прич. страд. прош.

1.Узнанный, опознанный:

И чѧды своими познанъ || бѹдеть мѹжь. (γνωσϑήσεται) Изб 1076, 147-148; Познанъ ѥсть издалечѧ сильныи ˫азыкъмь своимь. (γνωστός) Там же, 179 об.; Рабъ въ сꙊѥ къ цр҃кви прибѣгъ да познанъ бѹдеть. и своѥмѹ г҃нѹ да прѣданъ бѹдеть. КР 1284, 211а; ѥгѹптѧномъ ражашесѧ волъ, имѣ˫а знамени˫а ѥтера на ˫азыцѣ и волною редрою, имьже ѡбразомь познанъ бываше, ˫ако Апии ѥсть, рекше хрѹша б҃ъ. (ἐγνωρίζετο) ГА XIV1, 41в;

|| выявленный:

Не съкрыва прѣмѹдрости своѥ˫а. словъмь бо познана бѹдеть. Изб 1076, 184;

|| уличенный:

И зловѣренъ аще преѡбидѣнъ да гл҃ть на еп(с)па. аще бѹдеть ѡ цр҃квьнемь съгрѣшении да не гл҃ть. да не гл҃ть же ни инъ иже преже въ пороцѣ познанъ бѹ(д)ть. КР 1284, 88б; ˫ако любодѣици ѿ своего мѹжа познанѣ бывъши. Там же; 181г; Иже преже ѹмолчавъ възбранѧющее. ему съгрѣшениѥ и сего ради поставленъ бывъ прозвитеромь. по сихъ же познанъ бывъ прозвитеромь да iзвержетьсѧ. Там же, 347в; ˫ако дь˫аконъ сы ѿвержесѧ х҃а. и въ вълшвеньихъ. въ отравахъ ѹпражнѧшесѧ. по лѣтѣ же доволнѣ познанъ бы(с) и еже о немь и ˫атъ въсаженъ бы(с) в темницю. (ἐγνώσϑη) ПНЧ к. XIV, 111в.

2. Признанный:

б҃ъ всѣми ˫азыкы позналъ [вм. познанъ] бы(с) СВл XIII сп. XIV/XV, 79б; но ˫ако б҃ъ ѹвѣдѣсѧ и по||знанъ бы(с) всѣми конци землѧ. ИларСлЗак XI сп. XV, 163-163 об.;

|| признанный в качестве когол.:

и Менандръ и Кѹринфъ, Николаѥ и Ѡвионѣи ѥретичьствѹ старѣишины и врази истинѣ познани быша. (ἐγνωρίζοντο) ГА XIV1, 187г; при семь Савелии ѥретичьствѹ началникъ познанъ бы(с). (ἐγνωρίζετο) Там же, 192в.

3. Известный, знаменитый:

постѧ горжюсѧ и разрѣша˫а поста да не познанъ бѹдѹ и тѣ(м) пакы возгоржюсѧ. (γνωσϑῶ) Пч н. XV (1), 89 об.

познати

Статья большая, находится на отдельной странице.

познатисѧ

ПОЗНА|ТИСѦ (29), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл.

1.Быть познанным:

въ чл҃вцѣ бо сыи слово [Христос] взвыси чл҃вка. и чл҃вку съединисѧ и познасѧ. невидимоѥ сущьство видимаго ради. (γνωρισϑῆναι) ГБ к. XIV, 11а; ѹпостась бо слово х(с)с ˫ависѧ чл҃вкмъ въ сво˫а времена. позна же сѧ и преже того ч(с)тымъ мысль||ю. (ἐγνωρίσϑη) Там же, 132-133.

2. Быть узнанным, опознанным:

сего бо ради ѿкрываеть [Христос] ихъ худость. да ѿ сего познаютьсѧ каци ѿ киихъ быша бл҃гдтью. (ἵνα… γνῶσι) ПНЧ к. XIV, 159в; ли како познаетьсѧ здатель ли мѣдни||къ. ли инъ кто иже в свои(х) хитросте(х). ли в житьи ли в дѣлесехъ. ли в словесе(х). (ἐπιγνωσϑήσεται) ФСт XIV/XV, 162б-в; прославѧть ѡц҃а вашего иже есть на нб҃сѣ(х) ѿ д҃нь [в др. сп. днь(с)] бо мнозии б҃любци познаютьсѧ. без лѣности тещи во слѣдъ себе ревнѹюще. ЛИ ок. 1425, 244 об. (1199).

3. Быть признанным:

Како ли же егда образъ и лѣто и слово. послушьливо и подобно и ищетьно покажетсѧ. тогда ˫ако м҃дри и смыслени вы познаете(с). (γνωρίζομαι) ФСт XIV/XV, 222г.

4. Выявиться, проявиться, обнаружиться:

и молчащимъ имъ познасѧ ѥресь ихъ. (ἐγνώσϑη) ПНЧ 1296, 97; Иже гл҃ють [в др. сп. гл҃ѥ(т)], ˫ако недостоино праведникѹ печали имѣти, ‹к›то можеть тако изрещи, ˫ако недостоино борьцю противна имѣтi. но како познаѥтьсѧ хытрость ѥго бес противна. Пч н. XV (1), 82.

5. Быть ведомым, известным:

собрашасѧ… гл҃юще ему ѡч҃е прп(д)бныи наѹчи ны. ˫аже познаеть(с) бж(с)твна˫а и ст҃оразумна˫а и бескверньна˫а жертва на нб(с)ѣхъ. ЗЦ XIV/XV, 28г.

6. Открыться, разомкнуться:

‹видѣ›ша оного ѥгоже рекохомъ подрѹга присѣд˫аща слѣпа тако. ˫ако ни вѣком‹ь ни р›ѧзнамъ не познатис˫а. СкБГ XII, 23г.

7. Осознать, одуматься:

прави(л) в҃ Иже различьными грѣхы в неразумии ѧти бывше аще познавъшесѧ исповѣдѧтьсѧ. и по мѣрѣ покаютьсѧ. да будуть бл҃гопри˫атни. КР 1284, 78в; Аще кто вѣры х҃вы ѿвергъсѧ… и по томь зазрѣвъ себе и познавсѧ. аще обратитсѧ. врѣмѧ имать на пока˫аниѥ. всѧ лѣта живота своѥго. (καταγνοὺς ἑαυτοῦ) Там же, 203г; ѥго же [Христа] июдѣи копиѥмь прободоша. но не възмогуть. противу левгию. ˫ако рать г(с)ню бореть. познаи же сѧ жидовине. рать бо г(с)ню почто вмѣни. Пал 1406, 101в;

|| осознать себя кемл.; почувствовать себя:

позна||ѥтесѧ сн҃ве свѣта. друзи б҃ии. мужи добродѣтельнии. (γνωρίζετε ἑαυτούς) ФСт XIV/XV, 94б-в; и ко преставлению своемѹ в болезни тѧжьцѣ. познасѧ хѹдъ [князь Ярослав Галицкий] ЛИ ок. 1425, 228 об. (1187); и познавсѧ хѹдъ изнемога˫а. ко исходѹ д҃ши. и возрѣвъ на н҃бо. и воздавъ хвалѹ б҃ѹ. гл҃ѧ. Там же, 242 (1197).

познатьѥ

ПОЗНАТЬ|Ѥ (3*), ˫А с. Узнавание:

Оудобь исаино пррч(с)тво б҃ословець помѧну. бесловесны(х) познатьѥ… волъ ѹбо сдѣ въ обра(з) жидовьскы(х) людии. по(д)˫аремни(к) бо подъзаконе(н). оселъ же ˫азыци кромѣ закона занеже неч(с)тъ и дебелъ. волъ же ˫ако скоръ на познатьѥ своего г(с)на оселъ же ˫асли ˫ако питатель чреву. (διὰ τὴν ἐπίγνωσιν… γνῶϑι) ГБ к. XIV, 12б; паче не ˫ако чл҃вци. но ˫ако нѣкогда чл҃вци. ѹмерши(х) ока˫ании остатци. обра(з) нѣки(х) познатьи. познатисѧ молѧще. не иму(т) ественаго образа познатисѧ. (γνωρισμάτων) Там же, 97а.

Предыдущая страница Следующая страница