Приглашаем посетить сайт

Некрасов (nekrasov-lit.ru)

Фразеологический словарь русского литературного языка (А.И. Фёдоров)
Статьи на букву "В" (часть 16, "ВЫС"-"ВЯЗ")

В начало словаря

По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Статьи на букву "В" (часть 16, "ВЫС"-"ВЯЗ")

Выскочить в чины

Устар. Экспрес. Быстро сделать карьеру, выслужиться.

Избегайте этой ретивой прыти, которая бывает часто у женщин, которые хотели бы вдруг, прямо из солдатов произвести в генералы… Никак не нужно на то глядеть, что один скоро выскочил в чины (Гоголь. Письмо А. О. Смирновой).

Выскочить из головы

ВЫСКАКИВАТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. ВЫСКОЧИТЬ ИЗ ГОЛОВЫ. Разг. Экспрес. Совершенно забываться.

Как только я остался один в этом тихом уголке, вдруг все мои прежние мысли выскочили у меня из головы (Л. Н. Толстой. Юность).

Высмотреть все глаза

Разг. Экспрес. Долго и терпеливо всматриваться куда-либо, нетерпеливо ожидая увидеть кого-либо, что-либо.

- Говорите, батюшка, что там ещё случилось? Ждала вас, все глаза высмотрела (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Высоко держать голову

Экспрес. Быть гордым, независимым.

Для чего мне было унижать себя угодливым раболепством и метаться от одного к другому? Итак, я спокойно и с удовольствием продолжал мою службу, ко всем был учтив, но перед всеми высоко держал голову и глядел прямо (Н. Дмитриев. Взгляд на мою жизнь).

Высоко держать знамя

чего. Книжн. Экспрес. Свято хранить, исполнять какие-либо заветы; достойно продолжать и развивать что-либо.

Советская страна проводит политику мира и высоко держит знамя мира и дружбы между народами (Н. Тихонов. Доклад на Всесоюзной конференции сторонников мира, 26 авг. 1949). Я помнила лишь выгоды России - И знамя то держала высоко (А. Апухтин. Недостроенный памятник).

Высоко держать нос

Устар. Пренебр. Важничать, зазнаваться; задирать нос. У него в лавке табак, бумага, соль, сахар да керосин. Одним словом, еле концы с концами сводит. Однако нос высоко держит (Д. Михайлович. Голодранцы, кони, босяки).

Высоко летать

ВЫСОКО ЛЕТАТЬ. 1. Экспрес. Занимать видное положение в жизни, в обществе.

С горечью и с тайной занозой в душе сознавался он иногда, что вовсе не так высоко летает, как ему думается (Достоевский. Скверный анекдот).

2. Ирон. Иметь о себе очень высокое мнение; заноситься.

[Марфа:] Уж что-то вы некстати очень высоко летаете, Евлалия Андреевна! Можно вам крылья-то и отшибить (А. Островский. Невольницы).

Высоко нести голову

Экспрес. Вести себя с достоинством, гордо, независимо.

Бабы при встрече с ней ехидно улыбались… а она гордо и высоко несла свою счастливую срамную голову (Шолохов. Тихий Дон).

В это время в комнату вошёл, как всегда, высоко неся голову… мягко и легко ступая и улыбаясь, Игнатий Никифорович (Л. Н. Толстой. Воскресение).

Высоко нести нос

Обл. Предосуд. Зазнаваться; вести себя предельно гордо.

- И вот сестра взяла расчёт у жизни. Гордая была, нос несла высоко, такая же, как отец. Как это она пойдёт в церковь… хуже распоследней нищенки? Нет, лучше уж не жить (Ф. Абрамов. Илья Нетёсов).

Высосать из пальца

ВЫСАСЫВАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что. ВЫСОСАТЬ ИЗ ПАЛЬЦА что. Разг. Экспрес. Утверждать что-либо без всяких оснований; выдавать надуманное за действительность с целью оправдаться или оклеветать кого-либо.

- А факты, о которых писал фельетонист, высосаны из пальца (Н. Сизов. Трудные годы).

Высосать кровь

ВЫСАСЫВАТЬ КРОВЬ из кого. ВЫСОСАТЬ КРОВЬ из кого. Безжалостно обирать кого-либо, жестоко эксплуатируя. СОСАТЬ КРОВЬ чью. ВЫСОСАТЬ КРОВЬ чью. Прост. Презрит. Мучить кого-либо, издеваться над кем-либо.

- А что ж, он нашу кровь сосал - да и квит. Он нас водил, водил - всю неделю. А теперь довёл до последнего конца, а сам уехал (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Высосать соки

ВЫСАСЫВАТЬ СОКИ из кого. ВЫСОСАТЬ СОКИ из кого. Разг. Экспрес. Лишать сил, энергии, истязая, эксплуатируя кого-либо. С того часа рок возмездия преследует Башилова. Вот он, уже молодым композитором, приезжает в родной посёлок и что же он слышит от старухи Василисы? «У, пьявка - высосал из нас соки!» Хотя старуха не в себе, но от таких характеристик кто не дрогнет (А. Кривицкий. Реляции с поля битвы).

Выставить на вид

ВЫСТАВЛЯТЬ НА ВИД что. ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что. Обнаруживать, делать явным, обозримым для всех.

Искусство должно выставлять на вид все доблестные народные наши качества (Гоголь. Письмо В. А. Жуковскому, 10 янв. 1848).

Цель нашей статьи… заключается в том, чтобы выставлять на вид только то, что носит отпечаток таланта, своеобразности и новизны (Григорович. Художественное образование).

Выставить наружу

ВЫСТАВЛЯТЬ НАРУЖУ что. ВЫСТАВИТЬ НАРУЖУ что. Экспрес. Откровенно, ничего не тая, сообщать для всех.

Перепечатывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов. Герой нашего времени).

Выставлять зубы

на кого. Обл. Неодобр. Зубоскалить, бранить кого-либо.

Я высовываюсь из-за косяка передней: - Зачем тогда сулили? - Ты это что же, на бабушку родную зубы выставляешь, а? Ступай стайку чистить и ори там. - Не пойду! - Я вот тебе не пойду! - хватает бабушка полотенце и вытягивает меня по спине (В. Астафьев. Последний поклон).

Выставлять на вид

ВЫСТАВЛЯТЬ НА ВИД что. ВЫСТАВИТЬ НА ВИД что. Обнаруживать, делать явным, обозримым для всех.

Искусство должно выставлять на вид все доблестные народные наши качества (Гоголь. Письмо В. А. Жуковскому, 10 янв. 1848).

Цель нашей статьи… заключается в том, чтобы выставлять на вид только то, что носит отпечаток таланта, своеобразности и новизны (Григорович. Художественное образование).

Выставлять наружу

ВЫСТАВЛЯТЬ НАРУЖУ что. ВЫСТАВИТЬ НАРУЖУ что. Экспрес. Откровенно, ничего не тая, сообщать для всех.

Перепечатывая эти записки, я убедился в искренности того, кто так беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки (Лермонтов. Герой нашего времени).

Выступать из воли (приказания)

ВЫСТУПАТЬ ИЗ ВОЛИ (ПРИКАЗАНИЯ) кого. ВЫСТУПИТЬ ИЗ ВОЛИ (ПРИКАЗАНИЯ) кого. Устар. Не исполнить приказания, ослушаться кого-либо. С общего согласия стали на том, чтобы все дела предоставить Потопу Максимычу и из его воли не выступать - что ни скажет, исполнять беспрекословно (Мельников-Печерский. На горах).

[Велькаров:] Ну что, няня Василиса, не выступили ли дочери из моего приказания? (Крылов. Урок дочкам).

Выступать из себя

ВЫСТУПАТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫСТУПИТЬ ИЗ СЕБЯ. Устар. Приходить в состояние крайнего раздражения; выходить из себя.

Пришед, увидел императрицу в чрезвычайном гневе, выступившую, так сказать, из себя (Державин. Записки).

Выступать на свет божий

ВЫСТУПАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Устар. Становиться явным, гласным, обнаруживаться, проявляться, возникать.

Посыпались восклицания, расспросы; выступили на свет божий давно заглохшие воспоминания (Тургенев. Дворянское гнездо).

Выступать на сцену

ВЫСТУПАТЬ НА СЦЕНУ. ВЫСТУПИТЬ НА СЦЕНУ. Шутл.-ирон. Появляться где-либо.

Новое лицо выступило на сцену: цензор С. Н. Глинка явился ответчиком (Пушкин. Отрывок из литературной летописи).

Выступить из воли (приказания)

ВЫСТУПАТЬ ИЗ ВОЛИ (ПРИКАЗАНИЯ) кого. ВЫСТУПИТЬ ИЗ ВОЛИ (ПРИКАЗАНИЯ) кого. Устар. Не исполнить приказания, ослушаться кого-либо. С общего согласия стали на том, чтобы все дела предоставить Потопу Максимычу и из его воли не выступать - что ни скажет, исполнять беспрекословно (Мельников-Печерский. На горах).

[Велькаров:] Ну что, няня Василиса, не выступили ли дочери из моего приказания? (Крылов. Урок дочкам).

Выступить из себя

ВЫСТУПАТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫСТУПИТЬ ИЗ СЕБЯ. Устар. Приходить в состояние крайнего раздражения; выходить из себя.

Пришед, увидел императрицу в чрезвычайном гневе, выступившую, так сказать, из себя (Державин. Записки).

Выступить из ума

Устар. Сойти с ума.

- Ещё удивительно, как бедная Марья Гавриловна из ума не выступила (Мельников-Печерский. На горах).

Выступить на свет божий

ВЫСТУПАТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. ВЫСТУПИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ. Устар. Становиться явным, гласным, обнаруживаться, проявляться, возникать.

Посыпались восклицания, расспросы; выступили на свет божий давно заглохшие воспоминания (Тургенев. Дворянское гнездо).

Выступить на сцену

ВЫСТУПАТЬ НА СЦЕНУ. ВЫСТУПИТЬ НА СЦЕНУ. Шутл.-ирон. Появляться где-либо.

Новое лицо выступило на сцену: цензор С. Н. Глинка явился ответчиком (Пушкин. Отрывок из литературной летописи).

Высунув (высуня) язык

Разг. Экспрес. Быстро (или изнемогая от усталости, напряжения) идти, бежать.

[Ванечка:] Догонишь его, как бы не так. Он, я видел, высуня язык, улепётывает (Писемский. Ипохондрик).

Он бежит… высунув язык, задыхаясь (Б. Горбатов. Моё поколение).

Закупками распорядилась сама Катерина Ивановна с помощью одного жильца… который бегал весь вчерашний день и всё это утро сломя голову и высунув язык (Достоевский. Преступление и наказание).

Высунувши нос

Разг. Шутл. Выглядывая откуда-либо.

Ничто не ускользнуло от свежего, тонкого внимания, и, высунувши нос из походной телеги своей, я глядел на невиданный дотоле покрой какого-нибудь сюртука и на деревянные ящики с гвоздями (Гоголь. Мёртвые души).

Высунуть нос

откуда, куда. Разг. Выйти из своего дома; показаться на людях.

Нашему брату, хуторянину, высунуть нос из своего захолустья в большой свет - батюшки мои! (Гоголь. Вечера на хуторе близ Диканьки).

Метель и вьюга… всё вокруг занесло снегом, нельзя высунуть нос, и я принуждён оставаться без моей утренней прогулки (Пирогов. Вопросы жизни).

Высунуть язык

Прост. Экспрес. Очень сильно устать.

Самому придётся и навивать, и вершить, и утаптывать. Налазаешься со стога так, что язык высунешь (Б. Можаев. Живой).

Высшей марки

Разг. Презр. Самый отъявленный (вор, проходимец, подлец, мошенник, лгун и т. п.).

На линии Амстердам - Лондон все пароходы обыкновенно кишмя кишат международными ворами самых высших марок (Куприн. Жидкое солнце).

Высшей пробы

Разг. Экспрес. Характеризующийся самыми высокими качествами, достоинствами (о ком-либо).

Для него ясно было, что теперь он созерцает настоящего дельца, дельца высшей пробы (Мамин-Сибиряк. Горное гнездо).

Высший класс

кто, что. Прост. Экспрес. Очень хороший, превосходный, выше всяких похвал.

Музыканты вышли на сцену - все как новые пятаки!.. И Фоняков, поняв, что Алексей Петрович вместить в себя увиденное не в силах, кивал головою и шептал: - Высший класс!.. Здорово! (Н. Дорошенко. Жили-были).

Высший круг

Устар. В дореволюционной России - аристократическая среда и лица, принадлежащие к ней.

Не было никакого сомнения, что Белавин жил в самом высшем кругу и имел там вес (Писемский. Тысяча душ).

Женился он, ему пришлось По сердцу жизнь сам-друг… Жена ввела его тотчас в губернский высший круг (А. Плещеев. Мой знакомый).

Вытаращить белки

Устар. Неодобр. То же, что Вытаращить глаза.

- Что же ты вытаращил свои арабские белки? Или всё это кажется тебе странным; разве ты не знаешь, что долгая печаль не в природе человеческой, особенно женской (Пушкин. Арап Петра Великого).

Вытаращить глаза

Прост. Пренебр. Уставиться на кого-либо широко раскрытыми глазами (в изумлении, страхе, гневе и т. п.).

Я не могла заглушить его своими словами и, вытараща глаза, принуждена была слушать его враньё (Крылов. Почта духов).

Иван Петрович до того изумил Петра Андреича, что тот глаза вытаращил и онемел на мгновение (Тургенев. Дворянское гнездо).

Вытаскивать за уши из грязи

ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни.

- Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес рубят, щепки летят).

- И как Гедеоновский покойному мужу был предан!.. - Ещё бы! тот его за уши из грязи вытащил (Тургенев. Дворянское гнездо).

Вытаскивать из грязи

ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни.

- Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес рубят, щепки летят).

- И как Гедеоновский покойному мужу был предан!.. - Ещё бы! тот его за уши из грязи вытащил (Тургенев. Дворянское гнездо).

Вытаскивать на свет

ВЫТАСКИВАТЬ НА СВЕТ кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ кого. Разг. Ирон. Выявлять, раскрывать, разоблачать кого-либо.

Мы должны уметь выявлять расхитителей, вытаскивать их на свет, клеймить их позором перед лицом всей нашей общественности и карать их по всей строгости наших пролетарских законов (Киров. Ленинградские большевики…)

Вытаскивать на своём горбу

ВЫТАСКИВАТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. Прост. Экспрес. Своими силами, с большим трудом делать что-либо.

Им было о чём поговорить: у обоих отцы на войне убиты, обоим семьи многодетные пришлось вытаскивать на своём горбу (Ф. Абрамов. Дом).

Вытащить за уши из грязи

ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни.

- Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес рубят, щепки летят).

- И как Гедеоновский покойному мужу был предан!.. - Ещё бы! тот его за уши из грязи вытащил (Тургенев. Дворянское гнездо).

Вытащить золотой билет

Обл. Экспрес. Удачно устроиться в жизни; жить в полном достатке, шикарно.

- Да, ребята, золотой билет вытащит ваша Татьяна. Я три недели у ей пожил, - ну, скажу, в коммунизме побывал. Ей-богу. Без пивка да без водочки за стол не саживался. Дача двухэтажная, квартира пять комнат (Ф. Абрамов. Дом).

Вытащить из грязи

ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни.

- Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес рубят, щепки летят).

- И как Гедеоновский покойному мужу был предан!.. - Ещё бы! тот его за уши из грязи вытащил (Тургенев. Дворянское гнездо).

Вытащить на свет

ВЫТАСКИВАТЬ НА СВЕТ кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ кого. Разг. Ирон. Выявлять, раскрывать, разоблачать кого-либо.

Мы должны уметь выявлять расхитителей, вытаскивать их на свет, клеймить их позором перед лицом всей нашей общественности и карать их по всей строгости наших пролетарских законов (Киров. Ленинградские большевики…)

Вытащить на своём горбу

ВЫТАСКИВАТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. Прост. Экспрес. Своими силами, с большим трудом делать что-либо.

Им было о чём поговорить: у обоих отцы на войне убиты, обоим семьи многодетные пришлось вытаскивать на своём горбу (Ф. Абрамов. Дом).

Вытирать ноги

о кого. Обл. Экспрес. Унижать кого-либо; глумиться над кем-либо.

- Да какие же у тебя, к дьяволу, грехи? Всю жизнь по тебе ходили, ноги вытирали, а ты - грехи (Ф. Абрамов. Дом).

Вытрясти дурь из головы

Прост. Экспрес. Строгими мерами воздействия образумить кого-либо.

- Диву на него дивлюсь, думаю: вытрясти ему из головы дурь раскольничью, посадить на коня, дать в руки саблю или меч - чего только не натворит (Ю. Герман. Россия молодая).

Вытрясти душу

из кого. Разг. Экспрес. Измучить кого-либо угрозами, домогательствами и т. п.

- Говоришь Агафонику, чёрту злому, что-де для океанского хода суда, на Грумант идти, на Матку, на другие дальние земли; большой-де прибыток обители будет, - не слушает! За каждый железный гвоздь душу вытрясает (Ю. Герман. Россия молодая).

- Так, - сказал Кузьма. - Дождичка ждёте?.. Ну вот что, передай Никите: ежели он завтра утром не пригонит корабли, я из него душу вытрясу. Так и скажи (Ф. Абрамов. Безотцовщина).

Вытягивать всю душу

ВЫТЯГИВАТЬ <ВСЮ> ДУШУ. ВЫТЯНУТЬ <ВСЮ> ДУШУ. Разг. Экспрес. Надоедать, досаждать, изводить чем-либо; угнетать кого-либо.

[Пётр:] Ты своими слезами из меня всю душу вытянула (А. Островский. Не так живи, как хочется).

- Ну что ты ворчишь? Душу только вытягиваешь (Г. Успенский. Разорены).

Вытягивать душу

ВЫТЯГИВАТЬ <ВСЮ> ДУШУ. ВЫТЯНУТЬ <ВСЮ> ДУШУ. Разг. Экспрес. Надоедать, досаждать, изводить чем-либо; угнетать кого-либо.

[Пётр:] Ты своими слезами из меня всю душу вытянула (А. Островский. Не так живи, как хочется).

- Ну что ты ворчишь? Душу только вытягиваешь (Г. Успенский. Разорены).

Вытягивать жилы

Разг. Экспрес. Работать усиленно, не жалея себя.

[Матрёна:] Ах, сынок, что ж так хозяину не стараешься? Хозяин хворый, на тебя надеется, ты должен, как отцу родному, жилы вытягивай, а служи, так я тебе приказывала (Л. Н. Толстой. Власть тьмы).

Вытягивать жилья из тела

ВЫТЯГИВАТЬ ЖИЛЬЯ ИЗ ТЕЛА. ВЫТЯНУТЬ ЖИЛЬЯ ИЗ ТЕЛА. Прост. Экспрес. Мучить, пытать кого-либо.

[Малюта:] Старуха! Всю истину сейчас же говори! Не скажешь правды, вытяну из тела Все жилья старые твои (А. Островский. Василиса Мелентьевна).

Вытягивать клещами

ВЫТЯГИВАТЬ КЛЕЩАМИ из кого. ВЫТЯНУТЬ КЛЕЩАМИ из кого. Прост. Ирон. С трудом добиваться от кого-либо ответа, признания, слова и т. п.

Антон был вообще молчалив. На вопросы отвечал односложно; из него, что называется, надо было клещами вытягивать ответ (И. Златовратский. Авраам).

Вытягиваться в нитку

ВЫТЯГИВАТЬСЯ В НИТКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В НИТКУ. Прост. Экспрес. Претерпевать всё, что угодно ради кого-либо или чего-либо; проявлять всяческое усердие.

Таким образом, вытягиваясь в нитку, он, можно сказать, бьётся с счастьем не на живот, а на смерть (И. Железнов. Уральцы).

Вытягиваться в струнку

ВЫТЯГИВАТЬСЯ В СТРУНКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В СТРУНКУ. Экспрес. Стоять навытяжку.

Теперь, обращаясь к старшему, Ваня всегда вытягивался в струнку и на вопросы отвечал бодро, с весёлой готовностью (В. Катаев. Сын полка).

Вытягиваться из последних сил

Прост. Экспрес. Работать до изнеможения.

Крестьянин бьётся пять месяцев как рыба об лёд, вытягиваясь вместе с своей лошадёнкой из последних сил (Г. Успенский. Из деревенского дневника).

Вытянуть всю душу

ВЫТЯГИВАТЬ <ВСЮ> ДУШУ. ВЫТЯНУТЬ <ВСЮ> ДУШУ. Разг. Экспрес. Надоедать, досаждать, изводить чем-либо; угнетать кого-либо.

[Пётр:] Ты своими слезами из меня всю душу вытянула (А. Островский. Не так живи, как хочется).

- Ну что ты ворчишь? Душу только вытягиваешь (Г. Успенский. Разорены).

Вытянуть душу

ВЫТЯГИВАТЬ <ВСЮ> ДУШУ. ВЫТЯНУТЬ <ВСЮ> ДУШУ. Разг. Экспрес. Надоедать, досаждать, изводить чем-либо; угнетать кого-либо.

[Пётр:] Ты своими слезами из меня всю душу вытянула (А. Островский. Не так живи, как хочется).

- Ну что ты ворчишь? Душу только вытягиваешь (Г. Успенский. Разорены).

Вытянуть жилы

ТЯНУТЬ ЖИЛЫ из кого. ВЫТЯНУТЬ ЖИЛЫ из кого. Разг. Предосуд. Изнурять, изматывать кого-либо тяжёлой, непосильной работой, непомерными требованиями, придирками.

[Краснов:] Пожалейте вы меня: ведь вы из меня жилы тянете (А. Островский. Грех да беда на кого не живёт).

Вытянуть жилья из тела

ВЫТЯГИВАТЬ ЖИЛЬЯ ИЗ ТЕЛА. ВЫТЯНУТЬ ЖИЛЬЯ ИЗ ТЕЛА. Прост. Экспрес. Мучить, пытать кого-либо.

[Малюта:] Старуха! Всю истину сейчас же говори! Не скажешь правды, вытяну из тела Все жилья старые твои (А. Островский. Василиса Мелентьевна).

Вытянуть за уши из грязи

кого. Прост. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1628.htm»>вытащить <за уши> из грязи</a> кого. - Неужто и он не придёт? - Окуркин безнадёжно махнул рукой. - И Подсилкин? Тоже? Ведь я же его, подлеца этакого, из грязи за уши вытянула! (Чехов. Праздничная повинность).

Вытянуть из грязи

кого. Прост. Пренебр. То же, что <a href=»/dict/frazslov/article/1/1628.htm»>вытащить <за уши> из грязи</a> кого. - Неужто и он не придёт? - Окуркин безнадёжно махнул рукой. - И Подсилкин? Тоже? Ведь я же его, подлеца этакого, из грязи за уши вытянула! (Чехов. Праздничная повинность).

Вытянуть клещами

ВЫТЯГИВАТЬ КЛЕЩАМИ из кого. ВЫТЯНУТЬ КЛЕЩАМИ из кого. Прост. Ирон. С трудом добиваться от кого-либо ответа, признания, слова и т. п.

Антон был вообще молчалив. На вопросы отвечал односложно; из него, что называется, надо было клещами вытягивать ответ (И. Златовратский. Авраам).

Вытянуть на своём горбу

что. Прост. Экспрес. С большими трудностями, ценой собственных сил выстоять, пережить что-либо.

В этих обидах есть один особенно «горький» привкус. Сейчас уходят на пенсию люди, буквально вытянувшие на своем горбу войну (Р. Нотман. Небрежение).

Вытянуть ноги

Прост. Экспрес. Умереть; протянуть ноги.

Конечно, у Степаниды была на то причина: ржи в засеке осталось чуть больше мешка… Как тут не беречь! Но через эту её бережливость можно было вытянуть ноги, не дожив до весны (В. Быков. Знак беды).

Мать [Султанмурата] и вовсе махнула рукой, устала: «Только бы отец живой вернулся с войны, пусть сам рассудит. А с меня довольно. Спохватишься, сынок, когда ноги вытяну, да поздно будет…» (Ч. Айтматов. Ранние журавли).

Вытянуть слово

из кого. Прост. Экспрес. Заставить кого-либо говорить.

Последнее время из него слово трудно было вытянуть… С каждым днём он делался молчаливее и молчаливее (Э. Грин. Ветер с юга).

Вытянуться в нитку

ВЫТЯГИВАТЬСЯ В НИТКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В НИТКУ. Прост. Экспрес. Претерпевать всё, что угодно ради кого-либо или чего-либо; проявлять всяческое усердие.

Таким образом, вытягиваясь в нитку, он, можно сказать, бьётся с счастьем не на живот, а на смерть (И. Железнов. Уральцы).

Вытянуться в струнку

ВЫТЯГИВАТЬСЯ В СТРУНКУ. ВЫТЯНУТЬСЯ В СТРУНКУ. Экспрес. Стоять навытяжку.

Теперь, обращаясь к старшему, Ваня всегда вытягивался в струнку и на вопросы отвечал бодро, с весёлой готовностью (В. Катаев. Сын полка).

Выхватить из-под носа (носу)

ВЫХВАТЫВАТЬ ИЗ-ПОД НОСА (НОСУ) что. ВЫХВАТИТЬ ИЗ-ПОД НОСА (НОСУ) что. Прост. Неодобр. Беззастенчиво перехватывать, отбивать у кого-либо что-либо.

- Найти золотой прииск в Сибири немудрёное дело, только нашему брату не дадут им пользоваться. Ты сыщешь, а богатый золотопромышленник из-под носу у тебя выхватит (Мельников-Печерский. В лесах).

Выхватить кусок изо рта

ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого-либо последнее, присваивая себе.

Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба изо рта выхватывает (П. Боборыкин. Вторая от воды).

Выхватить кусок хлеба изо рта

ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого-либо последнее, присваивая себе.

Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба изо рта выхватывает (П. Боборыкин. Вторая от воды).

Выхватывать из-под носа (носу)

ВЫХВАТЫВАТЬ ИЗ-ПОД НОСА (НОСУ) что. ВЫХВАТИТЬ ИЗ-ПОД НОСА (НОСУ) что. Прост. Неодобр. Беззастенчиво перехватывать, отбивать у кого-либо что-либо.

- Найти золотой прииск в Сибири немудрёное дело, только нашему брату не дадут им пользоваться. Ты сыщешь, а богатый золотопромышленник из-под носу у тебя выхватит (Мельников-Печерский. В лесах).

Выхватывать кусок изо рта

ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого-либо последнее, присваивая себе.

Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба изо рта выхватывает (П. Боборыкин. Вторая от воды).

Выхватывать кусок хлеба изо рта

ВЫХВАТЫВАТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. ВЫХВАТИТЬ КУСОК <ХЛЕБА> ИЗО РТА. Предосуд. Забирать у кого-либо последнее, присваивая себе.

Та девочка, пожалуй, думает, что Марина Игнатьевна на второй службе, пенсию получает, у молодых кусок хлеба изо рта выхватывает (П. Боборыкин. Вторая от воды).

Выходец с того света (из могилы)

Устар. Мертвец, который, по суеверным представлениям, выходит из могилы. ◊ В сравнении.

Поравнявшись со мной Погостов остановился и судорожно схватил меня за руку… - Это вы, Панихидин? - спросил он глухим голосом. - Но вы ли это! Вы бледны, словно выходец из могилы (Чехов. Страшная ночь).

Ванин долго тряс ему руку, глядя на него, как на выходца с того света (К. Симонов. Дни и ночи).

Во мне то поднималась злость на старика, то жалость приходила, и не покидало ощущение какой-то нереальности, будто разговариваю я с выходцем с того света. Он горько и мудро взглянул на меня потускневшими глазами - он понял мой вызов (А. Соболев. Алтайский француз).

Выходит так на так

Выходит ТАК НА ТАК. Прост. Так, что одно компенсирует другое.

- В первых боях людей потеряли, потом из окружения пробивались, опять потери были. Правда, и к нам по дороге люди прибивались… - Ну, и от нас кто отбился, мог к другим прийти, - рассудительно продолжал шофёр. - Так что тут так на так (К. Симонов. Живые и мёртвые).

Выходить боком

ВЫХОДИТЬ БОКОМ кому. ВЫЙТИ БОКОМ кому. Прост. Плохо кончаться для кого-либо.

Эта слава тебе может боком выйти, - часто говорил Груне Родион, покусывая губы (Е. Мальцев. От всего сердца).

Выходить в годы

Обл. Становиться взрослым.

Старик со старухой люди очень старые; сын вышел в годы, а они умерли, не успели его женить (Русские сказки и песни в Сибири).

- Мальчишка совсем в годы вышел, а только шаты продаёт да баклуши бьёт (А. Потехин. Т. С. Козонок).

Выходить в люди

ВЫХОДИТЬ В ЛЮДИ. ВЫЙТИ В ЛЮДИ. Разг. Добиваться приличного, хорошего положения в жизни, в обществе.

Старики понимали выгоду просвещения, но только внешнюю его выгоду. Они видели, что уж все начали выходить в люди, то есть приобретать чины, кресты и деньги не иначе как только путём учения (Гончаров. Обломов).

Выходить в свет

ВЫХОДИТЬ В СВЕТ. ВЫЙТИ В СВЕТ. Книжн. Издаваться.

Слышали вы новость: говорят, «Грамматика» Калайдовича поступила в печать и скоро выйдет в свет (Белинский. Грамматика языка русского).

Выходить в тираж

ВЫХОДИТЬ В ТИРАЖ. ВЫЙТИ В ТИРАЖ. 1. Ирон. Становиться непригодным, терять свои силы, качества.

Старик… потирает поясницу и угнетённо вздыхает. Он жалок в своей беспомощности, тем более, что ещё верит в свою работоспособность и не хочет выходить в тираж (Мамин-Сибиряк. Потапов).

2. Устар. Умирать; кончать жизнь самоубийством.

Откуда же берётся недовольство собой и бесцельностью и бессмысленностью собственной жизни, которое приводит к решению выйти в тираж? (Н. Шелгунов. Очерки русской жизни).

Выходить в тузы

ВЫХОДИТЬ В ТУЗЫ. ВЫЙТИ В ТУЗЫ. Устар. Экспрес. Достигать высокого положения в обществе.

- Он теперь в тузы вышел и пишет мне, что желает по-родственному повидаться с нами (Тургенев. Отцы и дети).

Выходить в чины

ВЫХОДИТЬ В ЧИНЫ. ВЫЙТИ В ЧИНЫ. Устар. Иметь высокое служебное положение.

- А мне сказали, что науки пригодятся со временем, разве под старость, а прежде надо выйти в чины (Гончаров. Обломов).

- Сочинитель, поэт! Как-то странно… Когда же поэты выходили в чины? Народ-то всё такой щелкопёр, ненадёжный! (Достоевский. Униженные и оскорблённые).

Выходить вчистую

ВЫХОДИТЬ ВЧИСТУ́Ю. ВЫЙТИ ВЧИСТУ́Ю. Устар. Оставлять военную службу (в результате ранений, болезни).

- Я не мужик, я унтер-офицер, отставной каптенармус, в Варшаве служил, в штабе-с, а после того, изволите знать, как вчистую вышел, был в пожарных (Чехов. Унтер Пришибеев).

Выходить за рамки

ВЫХОДИТЬ ЗА РАМКИ чего. ВЫЙТИ ЗА РАМКИ чего. Нов. Приобретать более важное значение; расширять сферу своих функций.

По оценке специалистов запрошенная Скрябиной информация по своему содержанию далеко выходила за рамки тех проблем, которыми занимается журнал (Л. Сергеев, А. Федин. Странные «экологии»).

Значение постановления пленума Верховного суда СССР выходит далеко за рамки чисто юридической сферы. Средствами права оно стимулирует гражданскую активность личности… давая гарантии смелым, решительным и благородным (А. Ваксберг. Обед на песке).

Выходить замуж

ВЫХОДИТЬ ЗАМУЖ за кого. ВЫЙТИ ЗАМУЖ за кого. Вступать в брак (о девушке, женщине).

- За Бориса уже не хочешь выходить замуж? - Наташа вспыхнула. - Я не хочу ни за кого замуж идти (Л. Н. Толстой. Война и мир).

Выходить из веры

ВЫХОДИТЬ ИЗ ВЕРЫ. ВЫЙТИ ИЗ ВЕРЫ. Разг. Терять доверие.

[Резинкина Груне:] Нет, мать моя, теперь не дам ему [сыну] денег в руки - вышел из веры (Лажечников. Окопировался).

- Что же это такое?.. Бригадир из веры вышел. Первые два дня покосил с нами - ничего, а потом, говорит, ревматизма скрутила… С кем не бывает? Отлёживайся в избе… А он за избой давай махать косой. Смотрю, а там уж и стожок стоит. Вот какая у него ревматизма… (Ф. Абрамов. Братья и сёстры).

Выходить из возраста

ВЫХОДИТЬ ИЗ ВОЗРАСТА. ВЫЙТИ ИЗ ВОЗРАСТА. Становиться старше какого-либо установленного возрастного предела для выполнения каких-либо обязанностей.

- Вызвать и демобилизовать. Он из возраста вышел (В. Каверин. Два капитана).

Выходить из воли

ВЫХОДИТЬ ИЗ ВОЛИ чьей. ВЫЙТИ ИЗ ВОЛИ чьей. Прост. Своевольничать; перестать подчиняться, повиноваться кому-либо.

- Из твоей воли, тятенька, я не выхожу - упрямо заявил Яша… - А желаю выдел получить (Мамин-Сибиряк. Золото).

«Харитоша из воли моей не вышел. Попрыгает, как заяц по красноталу, и утихомирится. Он, Харитон, хозяйственный, к вину не тянется» (И. Акулов. Касьян Остудный).

Выходить из годов

ВЫХОДИТЬ ИЗ ГОДОВ. ВЫЙТИ ИЗ ГОДОВ. Прост. Становиться совсем старым.

Он мысленно начал перебирать тех, у кого есть деньги… у Евсея Мошкина?.. У этого должны быть. Кадушки, рамы делает, налогов с него нет - старик, из годов вышел (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета).

Выходить из границ

ВЫХОДИТЬ ИЗ ГРАНИЦ. ВЫЙТИ ИЗ ГРАНИЦ. Устар. Переступать меру дозволенного, установленного.

Напрасно возражала она сама себе, что беседа их не выходила из границ благопристойности… Совесть её роптала громче разума (Пушкин. Барышня-крестьянка).

Здесь Чичиков вышел совершенно из границ всякого терпения… «Да пропади и околей со всей вашей деревней!..» (Гоголь. Мёртвые души).

Выходить из лет

ВЫХОДИТЬ ИЗ ЛЕТ. ВЫЙТИ ИЗ ЛЕТ. Устар. Прост. То же, что Выходить из возраста.

- Если объявится лиходей, что у Лохматого токарню спалил, потачку ему, вору, не давать; из лет не вышел - в рекруты, вышел из лет - в Сибирь на поселение (Мельников-Печерский. В лесах).

Второй раз, уже в эту войну, служить Громову не пришлось - из лет вышел (А. Ильин. На закате дня).

Выходить из моды

ВЫХОДИТЬ ИЗ МОДЫ. ВЫЙТИ ИЗ МОДЫ. 1. Устаревать, не употребляться в обиходе.

[Глафира:] А в чём же мне ходить? В старых полинялых обносках, давно вышедших из моды? (А. Островский. Волки и овцы).

Как-то так случилось, что альбомы потихоньку стали «выходить из моды», их задвинули в ящики столов и комодов, подальше от посторонних глаз. Как будто мы чего-то устыдились в собственной истории или история сама показалась нам уже почти музейным делом (С. Бутов. Семейный альбом сохраните).

2. Терять популярность.

[Салмина:] Да и указ есть такой, чтоб дураков и дур не венчать, да этот указ из моды вышел (Сумароков. Пустая ссора).

Я ведаю, что дерзки оды, Которы вышли уж из моды, Весьма способны докучать (Я. Княжнин. К княжне Дашковой).

Выходить из пелёнок

ВЫХОДИТЬ ИЗ ПЕЛЁНОК. ВЫЙТИ ИЗ ПЕЛЁНОК. Разг. Становиться взрослым.

А годовалый львёнок Давно уж вышел из пелёнок (Крылов. Воспитание Льва).

Выходить из положения

ВЫХОДИТЬ ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. ВЫЙТИ ИЗ ПОЛОЖЕНИЯ. Находить способ избавиться от затруднений.

- Как выйти из положения? Главное и первое, конечно, - глазом не моргнуть. И отдалённым намёком не дать понять, что ты опешил, растерялся (Д. Фурманов. Мятеж).

Выходить из равновесия

ВЫХОДИТЬ ИЗ РАВНОВЕСИЯ. ВЫЙТИ ИЗ РАВНОВЕСИЯ. Не сдерживать себя в проявлении чувств; терять спокойствие.

На людях владеть собой умела, из равновесия не выходила никогда (В. Кочетов. Под небом Родины).

Выходить из рамок

ВЫХОДИТЬ ИЗ РАМОК. ВЫЙТИ ИЗ РАМОК. 1. Выполнять больше, чем предписано.

Придя на новую должность, он стремился командовать командирами полков, что им, естественно, не очень нравилось, да это вовсе и не входило в его функции. Когда он из рамок своих достаточно широких обязанностей не выходил, Попова можно было назвать безукоризненным, даже образцовым начальником штаба (В. Раков. Крылья над морем).

2. Нарушать нормы поведения, правила приличия.

- Это чего там мой-то наделал? - спросила Катерина. - Напьются до вострия да и смешат людей-то. - Да чего, ничего вроде. Поплясать не дали, вот и вышел из всех рамок (В. Белов. Привычное дело).

Выходить из себя

ВЫХОДИТЬ ИЗ СЕБЯ. ВЫЙТИ ИЗ СЕБЯ. Разг. Экспрес. Терять самообладание, приходя в состояние крайнего раздражения.

Иван Иванович очень сердится, если ему попадётся в борщ муха: он тогда выходит из себя и тарелку кинет, и хозяину достанется (Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем).

Выходить из строя

ВЫХОДИТЬ ИЗ СТРОЯ. ВЫЙТИ ИЗ СТРОЯ. 1. Терять свои качества, пригодность (о чём-либо).

Мастер заметил, что Костька сверлит «на сухую», не заливая сверло маслом. Мастер торопливо подошёл к сверлильному станку и остановил его. - Ты что, ослеп, что ли, или вчера пришёл сюда? - закричал он на Костьку, зная, что сверло неизбежно выйдет из строя при таком обращении с ним (Н. Островский. Как закалялась сталь).

2. Терять боеспособность (о ком-либо).

Множилось число раненых в госпитале, истощались запасы снарядов, безвозвратно выходили из строя люди (К. Федин. Необыкновенное лето).

Выходить из терпения

ВЫХОДИТЬ ИЗ ТЕРПЕНИЯ. ВЫЙТИ ИЗ ТЕРПЕНИЯ. То же, что Выходить из себя.

- Эк её, дубинноголовая какая! - сказал про себя Чичиков, уже начиная выходить из терпения (Гоголь. Мёртвые души).

- Да что ты пристал ко мне, окаянный? - вышла из терпения дьячиха. - Что ты пристал ко мне, смола? (Чехов. Ведьма).

Я вышел из терпения и заявил ей напрямик: - Если вы сами дела не делаете, так хоть другим не мешайте (Г. Николаева. Повесть о директоре МТС).

Выходить из тупика

ВЫХОДИТЬ ИЗ ТУПИКА. ВЫЙТИ ИЗ ТУПИКА. Находить возможности для преодоления больших трудностей, безвыходных положений и т. п.

Сильный человек всегда найдёт простое и ясное слово, способное сокрушить противника, и ободрить отчаявшегося, и помочь выйти из тупика (И. Герасимов. Чёрное слово).

Выходить из-под пера

ВЫХОДИТЬ ИЗ-ПОД ПЕРА. ВЫЙТИ ИЗ-ПОД ПЕРА. Книжн. Быть написанным (о литературном произведении).

Наверное, можно об этом рассказать, получше, я убеждён, получится у того, кто сам пережил и прочувствовал подобное. В противном случае из-под пера выходят лишь сухие страницы (В. Руднев. Прокурор).

Поэт всегда находился в гуще простого народа, чувствовал себя его частицей… Отсюда и необыкновенная популярность строк, вышедших из-под его пера, и исключительное родство содержания, стилевой направленности с фольклором, необычайная народность его песен (А. Старухин. До встречи в зале поэта).

Выходить из-под рук

ВЫХОДИТЬ ИЗ-ПОД РУК чьих. ВЫЙТИ ИЗ-ПОД РУК чьих. Разг. Изготавливаться кем-либо.

Отец и столярной работе умел отдаваться с увлечением, вдохновенно. В стульях, сундуках, рамах, этажерках и шкафах, выходивших из-под его рук, было много его личного, творческого (С. Скиталец. Сквозь строй).

Выходить на арену

ВЫХОДИТЬ НА АРЕНУ. ВЫЙТИ НА АРЕНУ. Книжн. Вступать на общественное поприще.

Через год после напечатания «Песни про… купца Калашникова» Лермонтов вышел снова на арену литературы с стихотворением «Дума» (Белинский. Стихотворения Лермонтова).

Уж взялся за перо, вышел на арену, говори: «Иду на вы». Это и честно, и справедливо. Даже если поэты и обидятся сначала на критику, потом согласятся, хотя бы в душе (П. Ульяшов. Не кокетничай с музой, мой друг…) Профессор Римский говорит: - О Богдановиче я высочайшего мнения. Очень порядочный человек. Мощная кафедра, вышла на всесоюзную арену (Э. Максимова. Служебные игры).

Выходить на выдел

ВЫХОДИТЬ НА ВЫДЕЛ. ВЫЙТИ НА ВЫДЕЛ. Устар. Прост. Отделившись от семьи родителей, получать право на долю земли, имущества.

У Силантия Кряжова всё было: дом - полная чаша, сыновья вышли на выдел и жили ладно (Мамин-Сибиряк. Красное яичко).

Выходить на дорогу

ВЫХОДИТЬ НА какую ДОРОГУ. ВЫЙТИ НА какую ДОРОГУ. Становиться самостоятельным, находить своё место в жизни.

- Наша литература, - говорил Гоголь, - в последнее время сделала крутой поворот и вышла на настоящую дорогу… На эту дорогу уже вышли и Достоевский, и Некрасов, и Гончаров, и Тургенев (И. Золотусский. Гоголь в Москве).

- На широкую дорогу выйдет Алёша… Замечательная жизнь у него будет! (Б. Горбатов. Моё поколение).

Выходить наружу

ВЫХОДИТЬ НАРУЖУ. ВЫЙТИ НАРУЖУ. Устар. Становиться явным; обнаруживаться.

Нет, плут, заговор ваш скоро выйдет наружу (В. Новиков. «Живописец»), [Дон Жуан:] Я знаю. Что и теперь она не сдержит слова, Но чем скорее выйдет ложь наружу, тем лучше для меня (А. К. Толстой. Дон Жуан).

[Леонид:] Что я набедокурил? Что вы всё выдумываете? [Василиса Перегриновна:] Уж не притворяйтесь! Теперь всё наружу вышло (А. Островский. Воспитанница).

Выходить с честью

ВЫХОДИТЬ С ЧЕСТЬЮ из чего. ВЫЙТИ С ЧЕСТЬЮ из чего. Находить достойный выход из затруднительного положения.

Она вышла из борьбы с честью для себя, по крайней мере, в его глазах её ответ делал честь ей (Чернышевский. Пролог).

Выходить соком

ВЫХОДИТЬ СОКОМ. ВЫЙТИ СОКОМ. Устар. Доставаться ценой больших усилий, лишений, тяжёлого труда, потерь; плохо кончаться для кого-либо.

Граф донёс прежде времени государю, что Финляндия вся покорена, чему должно бы непременно быть, если б не его ошибки зимние, которые нам вышли соком (Н. Раевский. Письмо А. Н. Самойлову, 25 июля 1808).

Выходить сухим из воды

ВЫХОДИТЬ СУХИМ ИЗ ВОДЫ. ВЫЙТИ СУХИМ ИЗ ВОДЫ. Разг. Экспрес. Оставаться безнаказанным, избегать заслуженного наказания. Ни до этого, ни после на чужое он не зарился, а тут, по пьяной лавочке, подбил его один ловкач смахлевать с казённым спиртом. Ловкач из воды сухим вышел, а Василий Петрович немедленно попался (Н. Почивалин. Мимо).

Выходить уходом

ВЫХОДИТЬ УХОДОМ. ВЫЙТИ УХОДОМ. Обл. Выходить замуж тайно, без согласия родителей.

Мать моя из купеческого звания… Она выходила замуж из очень богатого дома, но вышла уходом, по любви к моему родителю (Лесков. Чертогон).

Выходить чистым

ВЫХОДИТЬ ЧИСТЫМ. ВЫЙТИ ЧИСТЫМ. Устар. Оставаться незапятнанным, вне подозрения.

Все подозрения разлетелись сами собою, как дым, и Иван Абрамов выходил совершенно чистым (Г. Успенский. Из деревенского дневника).

Вычеркнуть из памяти

кого, что. Экспрес. Заставить себя забыть.

Он посмотрел на неё и, должно быть, заметив тень на её лице, прибавил: - Простите, что я вспоминаю. Эти годы нужно вычеркнуть из памяти (Гаршин. Надежда Николаевна).

Вышвыривать за борт

ВЫШВЫРИВАТЬ ЗА БОРТ кого, что. ВЫШВЫРНУТЬ ЗА БОРТ кого, что. Экспрес. Отвергать полностью как ненужное.

Знание жизни у них, вышвырнутых за борт её, поражало меня своей глубиной (М. Горький. Коновалов).

Вышвыривать на улицу

ВЫШВЫРИВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого-либо работы, заработка.

- Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит железо в жирный живот. Мы многому научились в траншеях (А. Н. Толстой. Убийство Антуана Риво).

Вышвырнуть за борт

ВЫШВЫРИВАТЬ ЗА БОРТ кого, что. ВЫШВЫРНУТЬ ЗА БОРТ кого, что. Экспрес. Отвергать полностью как ненужное.

Знание жизни у них, вышвырнутых за борт её, поражало меня своей глубиной (М. Горький. Коновалов).

Вышвырнуть на улицу

ВЫШВЫРИВАТЬ НА УЛИЦУ кого. ВЫШВЫРНУТЬ НА УЛИЦУ кого. Разг. Экспрес. Увольнять, лишать кого-либо работы, заработка.

- Буржуа вышвыривают нас на улицу! Спасителей отечества заставляют протягивать руку! Ха, ха! Мы хорошо теперь знаем, как входит железо в жирный живот. Мы многому научились в траншеях (А. Н. Толстой. Убийство Антуана Риво).

Выше головы не прыгнешь

Разг. Экспрес. Нельзя сделать то, что свыше сил.

Желание нравиться зрителям должно быть свойственно каждому артисту. И если это желание славы сочетается с творческим максимализмом, оно стимулирует к новым достижениям и победам. Выше головы не прыгнешь? Как знать… А вдруг получится (В. Левочко. Счастливый сплав).

Выше сил

чьих. Экспрес. Нет возможности преодолеть, вынести что-либо.

- Я не могу с нею расстаться. Это выше моих сил (Писемский. Боярщина).

Вышел срок

кому. Устар. Прост. Пришло время, настала пора кому-либо делать что-либо.

Однако вышел ему срок жениться (Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы).

Вышибать душу (дух)

ВЫШИБАТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. ВЫШИБИТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. Грубо-прост. Убивать.

[Скотинин Митрофану:] Смотри же, не отпирайся, чтоб я в сердцах с одного разу не вышиб из тебя душу (Фонвизин. Недоросль). На тебе, старик, горсть золотых! Коль уймёшь руду (кровь), ещё горсть дам; не уймёшь - дух из тебя вышибу! (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Вышибать из седла

ВЫШИБАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫШИБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Прост. Экспрес. Лишать кого-либо положения в жизни или уверенности, убеждённости в чём-либо, душевного равновесия.

Взяв Шолохова на мушку уже после появления первой книги «Тихого Дона», они ждали только подходящего момента, чтобы теперь уже без осечки вышибить его из седла (А. Калинин. Ответ учителю словесности).

Вышибить душу (дух)

ВЫШИБАТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. ВЫШИБИТЬ ДУШУ (ДУХ) из кого. Грубо-прост. Убивать.

[Скотинин Митрофану:] Смотри же, не отпирайся, чтоб я в сердцах с одного разу не вышиб из тебя душу (Фонвизин. Недоросль). На тебе, старик, горсть золотых! Коль уймёшь руду (кровь), ещё горсть дам; не уймёшь - дух из тебя вышибу! (А. К. Толстой. Князь Серебряный).

Вышибить из колеи

кого. Прост. Экспрес. Вывести чем-либо из обычного состояния.

Долго и утомительно тянулся этот день. Гость, так сказать, «вышиб» нас из колеи (С. Подъячев. За грибами, за ягодами).

Вышибить из седла

ВЫШИБАТЬ ИЗ СЕДЛА кого. ВЫШИБИТЬ ИЗ СЕДЛА кого. Прост. Экспрес. Лишать кого-либо положения в жизни или уверенности, убеждённости в чём-либо, душевного равновесия.

Взяв Шолохова на мушку уже после появления первой книги «Тихого Дона», они ждали только подходящего момента, чтобы теперь уже без осечки вышибить его из седла (А. Калинин. Ответ учителю словесности).

Вьётся ужом, топорщится ежом

Устар. Поговорка о человеке изворотливом и настойчивом в достижении своих целей. - На людях и теперь не больно говорлива, - молвила Алёнушка. - А на своём захочет поставить - поставит. Люта стала, вот уж, что называется, вьётся ужом, топорщится ежом (Мельников-Печерский. В лесах).

Вязать в узлы

кого. Прост. Экспрес. Подчинять, заставлять кого-либо быть покорным.

- Кабы ему силу, денег бы ему! В узлы вязал бы он людей (М. Горький. Жизнь Матвея Кожемякина).

Вязать по рукам и по ногам

кого. Устар. Прост. Стеснять, лишать свободы кого-либо.

- Любовь не даёт же права вязать человека по рукам и по ногам (Писемский. Тысяча душ).

Вязать сказку за сказкой

Устар. Прост. Складно рассказывать о чём-либо.

А Савелка без устали сказку за сказкой вяжет и так смешно, что впору задохнуться со смеху (М. Горький. Исповедь).

Предыдущая страница Следующая страница