Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "З" (часть 4, "ЗАК"-"ЗАП")
Прост. Ирон. О том, что случается непредвиденно и вопреки желаниям, надеждам. Виктор, предчувствуя ответственную стрельбу, выпытывал сержанта: - Я всё думаю: вдруг глупая случайность испортит нашу стрельбу? - Глупые случайности можно исключить… - Закон подлости еще никто не отменил (В. Круговов. Последнее построение). Ветровое стекло было забрызгано первыми каплями дождя, который начал настойчиво размачивать дорогу. Вступил в действие «закон подлости» - этот неписаный закон, который знаком всем (Р. Рома. Одна из дорог). |
То, что неизбежно в жизни живых организмов. И все животные и человек, по непременному закону природы, родятся от существ, себе подобных (П. Якушкин. Что такое жизнь?). Печорин знал аксиому, что поздно или рано слабые характеры покоряются сильным и непреклонным, следуя какому-то закону природы, доселе необъяснённому (Лермонтов. Княгиня Лиговская). - Все в своё время должны умереть… да… Это закон природы (Мамин-Сибиряк. Мать-мачеха). |
кого, чью. Непроизвольно появляться, возникать в сознании (о мыслях, чувствах). Вдруг что-то шумно упало в воду: я хвать за пояс - пистолета нет. О, тут ужасное подозрение закралось в душу (Лермонтов. Герой нашего времени). |
Прост. Пренебр. Замолчи. - Закрой рот, - говорила мать Голендуха и стучала кружкой. - Разговорилась! За язык возьмут тебя черти и станут держать во веки вечные (А. Н. Толстой. Чудаки). |
КРУЖИТЬ ГОЛОВУ кому. ЗАКРУЖИТЬ (ВСКРУЖИТЬ) ГОЛОВУ кому. Разг. Экспрес. 1. Лишать способности ясно мыслить, здраво рассуждать, трезво, оценивать окружающее. Одна мысль о том, что она входит в непосредственные отношения с настоящим миллионером, кружила ей голову и нагоняла сладкое опьянение (Мамин-Сибиряк. Приваловские миллионы). 2. Влюблять в себя, увлекать. Лиза с первого же дня страстно влюбилась в князя, и князь её полюбил - отчасти от нечего делать, отчасти от привычки кружить женщинам голову (Тургенев. Дневник лишнего человека). |
ЗАКРУЧИВАТЬ ГАЙКИ. ЗАКРУТИТЬ ГАЙКИ. Прост. Экспрес. Увеличивать строгости, притеснения. Полиция начала придираться к Либиону; говорили, будто «Ротонда» - главная квартира революционеров; запретили посещение этого кафе военными. Либиону нанесли серьёзные убытки; ко всему он испугался: время было скверное, Клемансо решил закрутить гайки покрепче, полиция бесчинствовала (И. Эренбург. Люди, годы, жизнь). |
КРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. ЗАКРУТИТЬ ГОЛОВУ кому. Прост. Экспрес. 1. Увлекать, влюблять в себя кого-либо. - Смотри у меня, девка! Закрутит тебе капитан голову, потом ищи-свищи ветра в поле. Война! (Н. Почивалин. Летят наши годы). 2. Лишать способности здраво мыслить, сбивать с толку. - Нету с тобой никакого сладу. Как раз тебе только и ездить, в твои семьдесят лет. Это всё Игнатий Мусиевич тебе крутит голову (Паустовский. Рождение моря). |
КРУТИТЬ ЛЮБОВЬ с кем. ЗАКРУТИТЬ (ПОКРУТИТЬ) ЛЮБОВЬ с кем. Прост. Экспрес. Флиртовать; находиться в любовных отношениях с кем-либо. - Ты думаешь, у меня только и забот, что любовь крутить. - А может, любишь кого, таишься? - Любовь разная бывает, у кого на танцах, а кто в сердце носит (А. Пряшников. Нестандартный Силантьев). - Появился у Верочки друг сердца, закрутила она с этим поэтом любовь. И он, мерзавец, сам с утра до ночи ничего не делает, стал учить её нюхать кокаин (А. Н. Толстой. На острове Халки). Вырвавшись из-под свекровьиного присмотра, она могла и с бабами досыта посудачить и… «на ходу» любовь покрутить с каким-нибудь приглянувшимся ей расторопным казачком (Шолохов. Тихий Дон). |
КРУТИТЬ РОМАН с кем. ЗАКРУТИТЬ РОМАН с кем. Прост. Экспрес. Флиртовать; находиться в любовных отношениях. Он ехал в штабном грузовике и «крутил роман» с только что прибывшей новой радисткой Катей (Э. Казакевич. Звезда). |
КРУТИТЬ ШУРЫ-МУРЫ с кем. ЗАКРУТИТЬ ШУРЫ-МУРЫ с кем. Прост. Шутл. Флиртовать, кокетничать с кем-либо. На глазах у честной публики больная после тяжёлой операции удрала из больницы. Значит, дежурная сестра либо шуры-муры с больным крутила, либо языком чесала. Раздала лекарства, выполнила назначения - и привет! За такие деньги, полагает она, надрываться - себе дороже (З. Богуславская. Близкие). - А начальничек с новенькой экспедиторшей шуры-муры закрутил… - Это с Забалуевой, что ли?! - ахнула подружка и тут же прикрыла себе рот ладонью, чтобы не услышали за соседними столиками (С. Александров. Завидная карьера). |
ЗАКРУЧИВАТЬ ГАЙКИ. ЗАКРУТИТЬ ГАЙКИ. Прост. Экспрес. Увеличивать строгости, притеснения. Полиция начала придираться к Либиону; говорили, будто «Ротонда» - главная квартира революционеров; запретили посещение этого кафе военными. Либиону нанесли серьёзные убытки; ко всему он испугался: время было скверное, Клемансо решил закрутить гайки покрепче, полиция бесчинствовала (И. Эренбург. Люди, годы, жизнь). |
ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА кому. Экспрес. Находиться рядом с умирающим в последние минуты его жизни (чаще о близком, родном человеке). «И состарился Я до времени, Я умру - мне глаз Закрыть некому. Как без радости Прожил молодость, Так и лягу в гроб Неоплаканным» (И. Никитин. Уж и как же ты…). ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА кому на что. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА кому на что. Прост. Скрывать от кого-либо что-либо важное, умалчивать о чём-либо. Когда собралось обывателей с сотню, Крыницкий объявил своим зычным голосом: - Братцы, не стану закрывать вам глаза на правду! Холера появилась у вас в Козляевке! (И. Потапенко. Исполнительный орган). ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА на что. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА на что. Прост. Сознательно не замечать кого-либо. Княгине часто кажется, что ради княжеской короны он не пощадит ни матери, ни жены, ни сына. Честолюбив и горд. Грешно так думать о Богом данном супруге, но на это глаза не закроешь (В. Костылев. Иван Грозный). |
ЗАКРЫВАТЬ ДВЕРИ ДОМА перед кем. ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ ДОМА перед кем. Устар. Отказывать кому-либо в приёме у себя дома. Многие немедля и благоразумно закрыли двери домов своих перед осколками группы героев, которые ещё вчера вызывали восхищение, но сегодня могли только скомпрометировать (М. Горький. Жизнь Клима Самгина). |
Грубо-прост. Прекратить говорить. [Ника] готова была послать сказать своему «другу», чтобы он закрыл клапан и перестал форсить английским акцентом (П. Боборыкин. Перевал). |
ЗАКРЫВАТЬ ЛАВОЧКУ. ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ. Прост. Ирон. Переставать чем-либо заниматься; прекращать какое-либо дело. Ведь ваших детей, детей профанов, обучают и воспитывают господа педагоги, и если бы не было на свете профанов, то господам педагогам пришлось бы закрыть лавочку (Н. Михайловский. Записки профана). |
ЗАКРЫВАТЬ РОТ кому. ЗАКРЫТЬ РОТ кому. Прост. Не давать говорить кому-либо что-либо нежелательное. - Ничего не довольно! - вдруг закричала тётка. - Ты мне рот не закроешь. Говорила и буду говорить (В. Беляев. Старая крепость). |
ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА кому. Экспрес. Находиться рядом с умирающим в последние минуты его жизни (чаще о близком, родном человеке). «И состарился Я до времени, Я умру - мне глаз Закрыть некому. Как без радости Прожил молодость, Так и лягу в гроб Неоплаканным» (И. Никитин. Уж и как же ты…). ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА кому на что. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА кому на что. Прост. Скрывать от кого-либо что-либо важное, умалчивать о чём-либо. Когда собралось обывателей с сотню, Крыницкий объявил своим зычным голосом: - Братцы, не стану закрывать вам глаза на правду! Холера появилась у вас в Козляевке! (И. Потапенко. Исполнительный орган). ЗАКРЫВАТЬ ГЛАЗА на что. ЗАКРЫТЬ ГЛАЗА на что. Прост. Сознательно не замечать кого-либо. Княгине часто кажется, что ради княжеской короны он не пощадит ни матери, ни жены, ни сына. Честолюбив и горд. Грешно так думать о Богом данном супруге, но на это глаза не закроешь (В. Костылев. Иван Грозный). Устар. Умереть. Осьмой-на-десять век кончается, и несчастный филантроп меряет двумя шагами могилу свою, чтобы лечь в неё с обманутым, растерзанным сердцем своим и закрыть глаза навеки! (Карамзин. Мелодор к Филалету). |
Устар. Умереть. Осьмой-на-десять век кончается, и несчастный филантроп меряет двумя шагами могилу свою, чтобы лечь в неё с обманутым, растерзанным сердцем своим и закрыть глаза навеки! (Карамзин. Мелодор к Филалету). |
ЗАКРЫВАТЬ ДВЕРИ ДОМА перед кем. ЗАКРЫТЬ ДВЕРИ ДОМА перед кем. Устар. Отказывать кому-либо в приёме у себя дома. Многие немедля и благоразумно закрыли двери домов своих перед осколками группы героев, которые ещё вчера вызывали восхищение, но сегодня могли только скомпрометировать (М. Горький. Жизнь Клима Самгина). |
ЗАКРЫВАТЬ ЛАВОЧКУ. ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ. Прост. Ирон. Переставать чем-либо заниматься; прекращать какое-либо дело. Ведь ваших детей, детей профанов, обучают и воспитывают господа педагоги, и если бы не было на свете профанов, то господам педагогам пришлось бы закрыть лавочку (Н. Михайловский. Записки профана). |
ЗАКРЫВАТЬ РОТ кому. ЗАКРЫТЬ РОТ кому. Прост. Не давать говорить кому-либо что-либо нежелательное. - Ничего не довольно! - вдруг закричала тётка. - Ты мне рот не закроешь. Говорила и буду говорить (В. Беляев. Старая крепость). |
Устар. Прост. Напролом, не считаясь с обстоятельствами, со здравым смыслом (действовать). Этой попыткой я не мог удовольствоваться; закусив повода, я бросался на каждую стезю, которая, как мне казалось, могла вести меня к моей цели (Д. Давыдов. Встреча с фельдмаршалом графом Каменским). |
Разг. Заставить себя сдержаться, прервать высказывание, речь. Вошла Лиза. Все встали: отец начал было представление гостей, но вдруг остановился и поспешно закусил себе губы… Лиза, его смуглая Лиза, набелена была по уши (Пушкин. Барышня-крестьянка). - Ведь предмет просто - фу-фу! Что он стоит? кому нужен? - Да вот, вы же покупаете, стало быть, нужен. Здесь Чичиков закусил губу и не нашёлся, что отвечать (Гоголь. Мёртвые души). - У меня в Ленинграде… человек… жена: может быть, она уже умерла - Я закусил губы. Мне было трудно говорить (А. Чаковский. Это было в Ленинграде). |
ЗАКУСЫВАТЬ УДИЛА. ЗАКУСИТЬ УДИЛА. Прост. Экспрес. Действовать напролом, не считаясь с обстоятельствами. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его терпения переполнилась (Л. Соболев. Первый слушатель). Она чувствовала, что сейчас разговаривать с ним почти бесполезно: неудачи ожесточили его, он «закусил удила» и, не слушая никаких советов, бредёт без дороги (Е. Мальцев. От всего сердца). |
Разг. Замолчать, поняв неуместность своих слов. Иван Игнатьич заметил, что проговорился, и закусил язык (Пушкин. Капитанская дочка). |
ЗАКУСЫВАТЬ УДИЛА. ЗАКУСИТЬ УДИЛА. Прост. Экспрес. Действовать напролом, не считаясь с обстоятельствами. Борис Игнатьевич понял, что старик закусил удила и что чаша его терпения переполнилась (Л. Соболев. Первый слушатель). Она чувствовала, что сейчас разговаривать с ним почти бесполезно: неудачи ожесточили его, он «закусил удила» и, не слушая никаких советов, бредёт без дороги (Е. Мальцев. От всего сердца). |
ЗАЛЕЗАТЬ В ДОЛГИ. ЗАЛЕЗТЬ В ДОЛГИ. Прост. Экспрес. Брать взаймы большую сумму денег. Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). |
ЗАЛЕЗАТЬ В КАРМАН чей, к кому. ЗАЛЕЗТЬ В КАРМАН чей, к кому. Прост. Незаконно брать чужое добро, деньги. Современный Митрофан Глуп во всём, в одном искусен: Залезать в чужой карман (Некрасов. Современники). Лошадь мне верная слуга. А люди, работники мои, норовят залезть мне в карман (Ф. Гладков. Вольница). |
ЗАЛЕЗАТЬ В СЕРДЦЕ к кому. ЗАЛЕЗТЬ В СЕРДЦЕ к кому. Устар. Касаться личных дел, сокровенных интересов кого-либо. Дождался того, что мне нынче стыдно и больно стало, как никогда; больно за себя, когда твой друг своими грязными руками залез мне в сердце и стал говорить о ревности (Л. Н. Толстой. Семейное счастье). |
ЗАЛЕЗАТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. ЗАЛЕЗТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. Разг. Экспрес. Ставить себя в положение кого-либо. Они привыкли постоянно чувствовать комическое противоречие между собой и ролью, постоянно обманывать зрителей, изображать сочинённые чувства, залезать в чужую шкуру, в чужую душу (С. Скиталец. Этапы). |
ЗАЛЕЗАТЬ В ДОЛГИ. ЗАЛЕЗТЬ В ДОЛГИ. Прост. Экспрес. Брать взаймы большую сумму денег. Ты знаешь, что дела моего тестя пришли в страшный упадок. Он залез в долги по горло! (Чехов. Страшная ночь). |
ЗАЛЕЗАТЬ В КАРМАН чей, к кому. ЗАЛЕЗТЬ В КАРМАН чей, к кому. Прост. Незаконно брать чужое добро, деньги. Современный Митрофан Глуп во всём, в одном искусен: Залезать в чужой карман (Некрасов. Современники). Лошадь мне верная слуга. А люди, работники мои, норовят залезть мне в карман (Ф. Гладков. Вольница). |
ЗАЛЕЗАТЬ В СЕРДЦЕ к кому. ЗАЛЕЗТЬ В СЕРДЦЕ к кому. Устар. Касаться личных дел, сокровенных интересов кого-либо. Дождался того, что мне нынче стыдно и больно стало, как никогда; больно за себя, когда твой друг своими грязными руками залез мне в сердце и стал говорить о ревности (Л. Н. Толстой. Семейное счастье). |
ЗАЛЕЗАТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. ЗАЛЕЗТЬ В ЧУЖУЮ ШКУРУ. Разг. Экспрес. Ставить себя в положение кого-либо. Они привыкли постоянно чувствовать комическое противоречие между собой и ролью, постоянно обманывать зрителей, изображать сочинённые чувства, залезать в чужую шкуру, в чужую душу (С. Скиталец. Этапы). |
ЗАЛИВАТЬ ГЛАЗА. ЗАЛИТЬ ГЛАЗА. Прост. Презр. Напиваться пьяным. - Ты кто такой? - грозно спросил он его. - Всё тот же! - отвечал Теокритов. - Залил глаза-то: родных перестал узнавать (А. Левитов. Степная дорога днём). - Опять залил глаза, - сказала стряпуха. Но дед… всегда хмельной… не обратил на стряпуху внимания (Бунин. Худая трава). ЗАЛИВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАЛИТЬ ГЛАЗА кому. Прост. Экспрес. Одурачивать кого-либо, привирая, приукрашивая что-либо. В лавке соседа гудит мягкий, сладкий голос, течёт одуряющая речь: - Мы, родимый, не овчиной торгуем, не сапогом - а божьей благодатью… Чёрт! - шепчет мой приказчик с завистью и восхищением. - Здорово заливает глаза мужику! (М. Горький. В людях). |
ЗАЛИВАТЬ ГОРЛО. ЗАЛИТЬ ГОРЛО. Прост. Презр. 1. То же, что Заливать глаза. «Сволочь! Гад! Пьяница несчастный! - горько думал Генка. - Война идёт, а ему и заботы нет, кроме как горло своё залить. И все знают, что не на свои деньги пьёт, не на заработанные, а ни глазом, ни ухом не поведут» (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни). 2. кого. Напоить кого-либо до сильного опьянения. Теперь, чёрт его побери, Петроку не жалко ни хлеба, ни трудов, лишь бы самогонкой залить ненавистное горло полицая (В. Быков. Знак беды). |
Прост. Ирон. Напиваться пьяным. То была она! Кухарка уже донесла ей, что он тайно «заливает за галстук» (П. Боборыкин. Василий Тёркин). |
ЗАЛИВАТЬ ШАРЫ. ЗАЛИТЬ ШАРЫ. Презр. То же, что Заливать глаза. Залил шары-те… Чего только мир смотрит. Давно бы тебя, негодяя пьяного, с перевозу шугнуть надо (Короленко. Река играет). |
ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел - сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», - и сам залился горькими слезами (Карамзин. Рыцарь нашего времени). Французский генерал Сенженье, взятый им в плен под Друею в 1812 году, залился слезами, услыша о его смерти (Д. Давыдов. Воспоминания о Кульневе в Финляндии). Слезами мать и дочь залились… Прости, прости, любезное дитя! (Я. Княжнин. Попугай). |
ЗАЛИВАТЬСЯ КРАСКОЙ. ЗАЛИТЬСЯ КРАСКОЙ. Прост. Экспрес. Сильно краснеть. Вот оно что! Неужели мне подарят на Рождество пишущую машинку? Ведь дома всегда говорили, что я того не стою. Чувствуя, что от смущения заливаюсь краской, я все же поднимаюсь с кресла и топаю к столу… медленно оглядываю клавиатуру (К. Кучера. Моя пишущая машинка). Умолкнув на полуслове, я залился краской и поспешно отвернулся, однако явственно расслышал, как у меня за спиною она тихо сказала: «Ещё!» (В. Богомолов. Зося). |
ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел - сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», - и сам залился горькими слезами (Карамзин. Рыцарь нашего времени). Французский генерал Сенженье, взятый им в плен под Друею в 1812 году, залился слезами, услыша о его смерти (Д. Давыдов. Воспоминания о Кульневе в Финляндии). Слезами мать и дочь залились… Прости, прости, любезное дитя! (Я. Княжнин. Попугай). |
ЗАЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. ЗАЛИТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. Разг. Шутл. Говорить красноречиво, витиевато. Он ел мало… и лишь изредка вскидывал глазами на Калломейцева, который… заливался соловьем (Тургенев. Новь). |
ЗАЛИВАТЬ ГЛАЗА. ЗАЛИТЬ ГЛАЗА. Прост. Презр. Напиваться пьяным. - Ты кто такой? - грозно спросил он его. - Всё тот же! - отвечал Теокритов. - Залил глаза-то: родных перестал узнавать (А. Левитов. Степная дорога днём). - Опять залил глаза, - сказала стряпуха. Но дед… всегда хмельной… не обратил на стряпуху внимания (Бунин. Худая трава). ЗАЛИВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАЛИТЬ ГЛАЗА кому. Прост. Экспрес. Одурачивать кого-либо, привирая, приукрашивая что-либо. В лавке соседа гудит мягкий, сладкий голос, течёт одуряющая речь: - Мы, родимый, не овчиной торгуем, не сапогом - а божьей благодатью… Чёрт! - шепчет мой приказчик с завистью и восхищением. - Здорово заливает глаза мужику! (М. Горький. В людях). |
ЗАЛИВАТЬ ГОРЛО. ЗАЛИТЬ ГОРЛО. Прост. Презр. 1. То же, что Заливать глаза. «Сволочь! Гад! Пьяница несчастный! - горько думал Генка. - Война идёт, а ему и заботы нет, кроме как горло своё залить. И все знают, что не на свои деньги пьёт, не на заработанные, а ни глазом, ни ухом не поведут» (В. Рыбин. Случай из тыловой жизни). 2. кого. Напоить кого-либо до сильного опьянения. Теперь, чёрт его побери, Петроку не жалко ни хлеба, ни трудов, лишь бы самогонкой залить ненавистное горло полицая (В. Быков. Знак беды). |
ЗАЛИВАТЬ ШАРЫ. ЗАЛИТЬ ШАРЫ. Презр. То же, что Заливать глаза. Залил шары-те… Чего только мир смотрит. Давно бы тебя, негодяя пьяного, с перевозу шугнуть надо (Короленко. Река играет). |
ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел - сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», - и сам залился горькими слезами (Карамзин. Рыцарь нашего времени). Французский генерал Сенженье, взятый им в плен под Друею в 1812 году, залился слезами, услыша о его смерти (Д. Давыдов. Воспоминания о Кульневе в Финляндии). Слезами мать и дочь залились… Прости, прости, любезное дитя! (Я. Княжнин. Попугай). |
ЗАЛИВАТЬСЯ КРАСКОЙ. ЗАЛИТЬСЯ КРАСКОЙ. Прост. Экспрес. Сильно краснеть. Вот оно что! Неужели мне подарят на Рождество пишущую машинку? Ведь дома всегда говорили, что я того не стою. Чувствуя, что от смущения заливаюсь краской, я все же поднимаюсь с кресла и топаю к столу… медленно оглядываю клавиатуру (К. Кучера. Моя пишущая машинка). Умолкнув на полуслове, я залился краской и поспешно отвернулся, однако явственно расслышал, как у меня за спиною она тихо сказала: «Ещё!» (В. Богомолов. Зося). |
ЗАЛИВАТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. ЗАЛИТЬСЯ <ГОРЬКИМИ> СЛЕЗАМИ. Разг. Экспрес. Сильно, долго и безутешно плакать; рыдать. Капитан посмотрел - сказал: «Это правда, извините нас, милостивая государыня», - и сам залился горькими слезами (Карамзин. Рыцарь нашего времени). Французский генерал Сенженье, взятый им в плен под Друею в 1812 году, залился слезами, услыша о его смерти (Д. Давыдов. Воспоминания о Кульневе в Финляндии). Слезами мать и дочь залились… Прости, прости, любезное дитя! (Я. Княжнин. Попугай). |
ЗАЛИВАТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. ЗАЛИТЬСЯ СОЛОВЬЁМ. Разг. Шутл. Говорить красноречиво, витиевато. Он ел мало… и лишь изредка вскидывал глазами на Калломейцева, который… заливался соловьем (Тургенев. Новь). |
ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот Федотыч неутомимо набрасывался на работу, за каждое зёрнышко, за всякую соломинку готов был заложить свою душу (И. Акулов. Касьян Остудный). |
ЗАКЛАДЫВАТЬ ЗА ГАЛСТУК. ЗАЛОЖИТЬ ЗА ГАЛСТУК. Прост. Ирон. Выпивать, напиваться пьяным. Приятели уже порядочно заложили за галстук, даже и жених выпил несколько рюмок вина (И. Лейкин. Апраксинцы). |
ЗАКЛАДЫВАТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. ЗАЛОЖИТЬ ОСНОВЫ (ФУНДАМЕНТ) чего. Создавать то, что является исходным, основным для чего-либо. Первый год войны ознаменовался бурным ростом отрядов и поисками наиболее действенных методов и приёмов борьбы. В это время закладывались основы партизанской организации и тактики (П. Вершигора. Люди с чистой совестью). |
ЗАКЛАДЫВАТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. ЗАЛОЖИТЬ <СВОЮ> ДУШУ за что. Обл. Презр. Будучи предельно скупым, не останавливаться ни перед чем в стремлении разбогатеть, сохранить накопленное. С наступлением утра по многолетней привычке Федот Федотыч неутомимо набрасывался на работу, за каждое зёрнышко, за всякую соломинку готов был заложить свою душу (И. Акулов. Касьян Остудный). |
ЗАМАЗЫВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАМАЗАТЬ ГЛАЗА кому. Грубо-прост. Обманывать кого-либо. - Булатов ловкий человек и умеет замазывать глаза либеральными принципами. Это ему удавалось долго (И. Потапенко. Любовь). |
ЗАМАЗЫВАТЬ РОТ кому чем. ЗАМАЗАТЬ РОТ кому чем. Грубо-прост. Лестью, подкупами, угрозами принуждать кого-либо к молчанию, заставлять молчать. Заводской исправник, конечно, всего скорее должен был держать сторону управляющего и приказчика, которые при всяком случае могли ему замазать рот деньгами и через которых он мог потерять место (Ф. Решетников. Горнорабочие). |
ЗАМАЗЫВАТЬ ГЛАЗА кому. ЗАМАЗАТЬ ГЛАЗА кому. Грубо-прост. Обманывать кого-либо. - Булатов ловкий человек и умеет замазывать глаза либеральными принципами. Это ему удавалось долго (И. Потапенко. Любовь). |
ЗАМАЗЫВАТЬ РОТ кому чем. ЗАМАЗАТЬ РОТ кому чем. Грубо-прост. Лестью, подкупами, угрозами принуждать кого-либо к молчанию, заставлять молчать. Заводской исправник, конечно, всего скорее должен был держать сторону управляющего и приказчика, которые при всяком случае могли ему замазать рот деньгами и через которых он мог потерять место (Ф. Решетников. Горнорабочие). |
ЗАМАНИВАТЬ В ЛОВУШКУ кого. ЗАМАНИТЬ В ЛОВУШКУ кого. Разг. Неодобр. Хитростью, уловками склонять кого-либо к какому-либо действию, решению. Мария Васильевна вновь перечитала текст записки и вдруг поняла, что тут хитрая игра, при помощи которой её мужа заманивают в ловушку (Г. Корнилова. Записка). |
ЗАМАНИВАТЬ В ЛОВУШКУ кого. ЗАМАНИТЬ В ЛОВУШКУ кого. Разг. Неодобр. Хитростью, уловками склонять кого-либо к какому-либо действию, решению. Мария Васильевна вновь перечитала текст записки и вдруг поняла, что тут хитрая игра, при помощи которой её мужа заманивают в ловушку (Г. Корнилова. Записка). |
МАРАТЬ МУНДИР. ЗАМАРАТЬ МУНДИР. Неодобр. Делать что-либо, порочащее честь какой-либо организации, какого-либо лица. - Я человек благородный, на подлость не пойду, мундира марать не стану (Мельников-Печерский. Дедушка Поликарп). - Тотчас все товарищи прослышали, собрались меня судить в тот же день: «мундир, дескать, замарал, пусть в отставку подаёт» (Достоевский. Братья Карамазовы). |
МАРАТЬ РЫЛО. ЗАМАРАТЬ РЫЛО. Грубо-прост. Запятнать себя чем-либо; опорочить себя. Худы мои дела, подумал Лукашин, раз Ганичев от меня отворачивается. А в общем-то, что же? Всё понятно. Ведь и сам он когда-то старался избегать людей, у которых замарано рыло. А тут мало сказать - замарано. Арест по 58-й статье в твоей деревне… Да это же вон чем пахнет! (Ф. Абрамов. Две зимы и три лета). |
Устар. Прост. Опозорить, осрамить себя. - Пора! Поймают, тогда всё пропало. Теперь уж и у тебя, Хоринька, хвост навеки замаран (Г. Данилевский. Беглые в Новороссии). |
ЗАМЕТАТЬ СЛЕДЫ чего. ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ чего. Разг. Ирон. Уничтожать то, что может служить уликой в чём-либо. Заметая следы моего проживания у Филлипыча, я вытравил из домовой книги свою прописку (И. Козлов. В крымском подполье). |
ЗАМЕТАТЬ ХВОСТОМ СЛЕД (СЛЕДЫ). ЗАМЕСТИ ХВОСТОМ СЛЕД (СЛЕДЫ). Прост. Ирон. Хитростью, уловками скрывать, уничтожать улики. - Сбежал, сбежал! - повторял он… - Я тоже хвостом след замёл. Предъявили мне расписочек на триста тысяч. А я на них святым зверем - гаф! (А. Н. Толстой. Рукопись, найденная под кроватью). [Егор:] Народ надуваешь… С живого шкуры сдираешь, а в конторе хвостом заметаешь след, на добрых людей наговариваешь (В. Карпов. Шахта «Георгий»). - Знаешь, как я их разузнала? не поверишь! Уж они первое время так хоронились, будто шпионы какие. Хвостом следы заметали (А. Ильин. Выходила…) |
ЗАМЕТАТЬ СЛЕДЫ чего. ЗАМЕСТИ СЛЕДЫ чего. Разг. Ирон. Уничтожать то, что может служить уликой в чём-либо. Заметая следы моего проживания у Филлипыча, я вытравил из домовой книги свою прописку (И. Козлов. В крымском подполье). |
ЗАМЕТАТЬ ХВОСТОМ СЛЕД (СЛЕДЫ). ЗАМЕСТИ ХВОСТОМ СЛЕД (СЛЕДЫ). Прост. Ирон. Хитростью, уловками скрывать, уничтожать улики. - Сбежал, сбежал! - повторял он… - Я тоже хвостом след замёл. Предъявили мне расписочек на триста тысяч. А я на них святым зверем - гаф! (А. Н. Толстой. Рукопись, найденная под кроватью). [Егор:] Народ надуваешь… С живого шкуры сдираешь, а в конторе хвостом заметаешь след, на добрых людей наговариваешь (В. Карпов. Шахта «Георгий»). - Знаешь, как я их разузнала? не поверишь! Уж они первое время так хоронились, будто шпионы какие. Хвостом следы заметали (А. Ильин. Выходила…) |
Экспрес. Безвыходное положение; такое стечение обстоятельств, из которого трудно найти выход. Аня обхватила голову руками и заревела. Всё кончено: Алёша ушёл, ребёнка не будет… И во всём виновата она, она! Неудачница. Замкнутый круг. И ничего не поправить (А. Мотылькова. Ранний снег). |
кому. Устар. Приказать молчать кому-либо. [Совери (в сторону):] Замкну ей сим уста - моей не вычесть тайны (Державин. Ирод и Мариамна). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В КРУГУ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ. ЗАМКНУТЬСЯ В КРУГУ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ. Книжн. Переставать общаться с широким кругом людей; обособляться. Наш городок в те времена не отличался от тысяч других русских городков. Люди жили в них, как замурованные тесными стенами. Каждая семья замыкалась в кругу своих личных узеньких интересов и переживаний (П. Караваев. В дооктябрьские годы). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. ЗАМКНУТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. Становиться замкнутым. - Ты изменился, Алёша. Седина - пустяк. Если можно так сказать, раньше ты был как дом, где раскрыты все двери и окна, а сейчас этот дом наглухо заколочен. Георгий Давидович хотел к этому прибавить: «Напрасно Алексей так замкнулся в себе - одному труднее справляться с горем» (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. Книжн. То же, что Замыкаться в кругу своих интересов. Сезонники чувствовали себя на промыслах чужими. Они и вели себя как чужие - замыкались в своём кругу (Ю. Крымов. Инженер). ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. Грустное, глубоко затаённое чувство не покидало его никогда, и затих он не по летам, замкнулся в свой тесный кружок, прекратил все прежние сношения (Тургенев. Дым). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. Книжн. То же, что Замыкаться в кругу своих интересов. Сезонники чувствовали себя на промыслах чужими. Они и вели себя как чужие - замыкались в своём кругу (Ю. Крымов. Инженер). ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. Грустное, глубоко затаённое чувство не покидало его никогда, и затих он не по летам, замкнулся в свой тесный кружок, прекратил все прежние сношения (Тургенев. Дым). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. ЗАМКНУТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. Становиться замкнутым. - Ты изменился, Алёша. Седина - пустяк. Если можно так сказать, раньше ты был как дом, где раскрыты все двери и окна, а сейчас этот дом наглухо заколочен. Георгий Давидович хотел к этому прибавить: «Напрасно Алексей так замкнулся в себе - одному труднее справляться с горем» (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
за кого, о ком. Разг. Сказать кому-либо что-либо в пользу кого-либо. - Я хотел… просить вас, чтобы вы замолвили за меня словечко князю (Салтыков-Щедрин. Помпадуры и помпадурши). |
Прост. Шутл. Перекусив, слегка утолить голод. В начале двенадцатого, ощущая уже аппетит, возвращались в роту и там получали по два тонких ломтя чёрного хлеба, чтобы заморить червяка перед обедом (Станюкович. Маленькие моряки). |
кому. Прост. Неодобр. Сбить с толку, запутать кого-либо. - Только язык этот бабий, ох, язык! Заморочили мне, Алёха, эти самые чёртовы бабы голову, ну просто навовсе заморочили (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке). В госпитале Петя Савкин заморочил всем головы своими рассказами о фронтовых похождениях (В. Кожевников. Неспокойный человек). |
Разг. Экспрес. О чём-либо невиданном, странном, причудливом. - Ты? - удивлённо произнёс он, оглядывая её такими глазами, словно перед ним была какая-то красивая заморская диковинка (Б. Полевой. Повесть о настоящем человеке). |
у кого. Разг. Кому-либо становится физически плохо от наступившей слабости. Сильно размахнувшись, ударил меня кулаком в лицо. У меня замутилось в глазах, я отшатнулся и схватился за голову (Вересаев. Без дороги). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В КРУГУ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ. ЗАМКНУТЬСЯ В КРУГУ СВОИХ ИНТЕРЕСОВ. Книжн. Переставать общаться с широким кругом людей; обособляться. Наш городок в те времена не отличался от тысяч других русских городков. Люди жили в них, как замурованные тесными стенами. Каждая семья замыкалась в кругу своих личных узеньких интересов и переживаний (П. Караваев. В дооктябрьские годы). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. ЗАМКНУТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. Становиться замкнутым. - Ты изменился, Алёша. Седина - пустяк. Если можно так сказать, раньше ты был как дом, где раскрыты все двери и окна, а сейчас этот дом наглухо заколочен. Георгий Давидович хотел к этому прибавить: «Напрасно Алексей так замкнулся в себе - одному труднее справляться с горем» (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. Книжн. То же, что Замыкаться в кругу своих интересов. Сезонники чувствовали себя на промыслах чужими. Они и вели себя как чужие - замыкались в своём кругу (Ю. Крымов. Инженер). ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. Грустное, глубоко затаённое чувство не покидало его никогда, и затих он не по летам, замкнулся в свой тесный кружок, прекратил все прежние сношения (Тургенев. Дым). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЁМ КРУГУ. Книжн. То же, что Замыкаться в кругу своих интересов. Сезонники чувствовали себя на промыслах чужими. Они и вели себя как чужие - замыкались в своём кругу (Ю. Крымов. Инженер). ЗАМЫКАТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. ЗАМКНУТЬСЯ В СВОЙ КРУЖОК. Грустное, глубоко затаённое чувство не покидало его никогда, и затих он не по летам, замкнулся в свой тесный кружок, прекратил все прежние сношения (Тургенев. Дым). |
ЗАМЫКАТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. ЗАМКНУТЬСЯ В <САМОМ> СЕБЕ. Становиться замкнутым. - Ты изменился, Алёша. Седина - пустяк. Если можно так сказать, раньше ты был как дом, где раскрыты все двери и окна, а сейчас этот дом наглухо заколочен. Георгий Давидович хотел к этому прибавить: «Напрасно Алексей так замкнулся в себе - одному труднее справляться с горем» (В. Ажаев. Далеко от Москвы). |
Грубо-прост. Пренебр. Начать говорить вздор, пустяки, нелепости. [Влас:] Вот те на! ещё какую ахинею занесёшь! Как всё это делать, что обещаешь, так и дома не скажешься (П. Плавильщиков. Бобыль). [Простакова:] Уж чего-то я с ним не делала; чего только он у меня не вытерпел. Ничем не проймёшь. Ежели столбняк и пройдёт, то занесёт, мой батюшка, такую дичь, что у Бога просишь опять столбняка (Фонвизин. Недоросль). - Он забормотал, сбился в речах и занёс такую околёсную, что я тот же час его за ворот (М. Загоскин. Юрий Милославский). Но, деньги сорвавши, он вдруг бестолково Занёс мне какую-то чушь (Добролюбов. Разбойник). |
ЗАНИМАТЬ МЕСТО кого, чьё. ЗАНЯТЬ МЕСТО кого, чьё. Разг. Заменять кого-либо. Я вспомнил ведьму-мачеху, которая обманом заняла место родной матери, и пообещал братьям Овсянниковым: - Ещё вернётся родная-то, погодите (М. Горький. Детство). |
ЗАНИМАТЬ МЕСТО кого, чьё. ЗАНЯТЬ МЕСТО кого, чьё. Разг. Заменять кого-либо. Я вспомнил ведьму-мачеху, которая обманом заняла место родной матери, и пообещал братьям Овсянниковым: - Ещё вернётся родная-то, погодите (М. Горький. Детство). |
ЗАПАДАТЬ В ГОЛОВУ. ЗАПАСТЬ В ГОЛОВУ. Прост. Возникать в сознании. И в голову её западает давным-давно покинутая мысль: «Вот если бы у меня настоящий муж был, никто бы меня обидеть не смел!» (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). |
ЗАПАДАТЬ В ДУШУ. ЗАПАСТЬ В ДУШУ. Разг. Экспрес. 1. Производя сильное впечатление, надолго запоминаться. И этот образ камня, летящего вниз с увеличивающейся быстротой, запал ему в душу (Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича). - Глубоко в душу запал нам, военным лётчикам, подвиг Ивана Иванова. И не символично ли это: наш боевой побратим совершил героический поступок недалеко от места, где в 1914 году впервые в истории авиации применил таран знаменитый русский лётчик Пётр Нестеров (Н. Саутин. Красные соколы сорок первого). Человек заговорил о войне, потом закручинился и запел какую-то свою песню о недавних боях. И песня тогда же запала в душу своим больным смыслом, крушением чьей-то судьбы (А. Знаменский. Мосты). 2. Волновать, тревожить. Петрок подумал, что ему показалось - кто теперь, кроме Степаниды, мог быть на усадьбе? Тем не менее слабая тревога уже запала в душу (В. Быков. Знак беды). |
ЗАПАДАТЬ В СЕРДЦЕ (НА СЕРДЦЕ). ЗАПАСТЬ В СЕРДЦЕ (НА СЕРДЦЕ). То же, что Западать в душу (в 1-м знач.). Отважный полковник Кутепов, маленькая женщина-врач Тимофеева, в присутствии которой мужчина не смеет не быть храбрым, глубоко запали в сердце Симонова. Пройдут годы, и они станут прототипами главных действующих лиц эпопеи «Живые и мёртвые» - генерала Серпилина, «маленькой докторши» Тани Овсянниковой (В. Вострухов. Маленький доктор). А Маруся с той поры стала какая-то слишком задумчивая. Запал ей на сердце тот художник (Паустовский. Рождение моря). |
Книжн. Резервы сил, выносливости человеческого организма. В нужную минуту у человеческого организма оказываются воистину неиссякаемые запасы прочности, важно только не расслабиться, не отпустить внутренний сцеп - отпустишь, и всё в тебе рассыплется, и тогда не то чтобы подвиг, даже обычный поступок не в состоянии будешь совершить (В. Поволяев. Ледяная купель). Знакомясь с судьбами на войне, изумляешься: сколько же человек может вынести! Как и чем измерить запас его прочности? Наверно, только одним - величиной личности. Духовно здоровый человек и сам не подозревает о глубине своего мужества, гражданского и физического (А. Чемонин. Оглянись вокруг). Он вообще очень бодр и крепок, этот Пэн, ходит без палочки. Демонстрация? Да, пожалуй. Демонстрация победы над недугом. Утверждение себя. Есть люди с большим запасом прочности. Обычная мерка не для них. Пэн из такого племени (М. Крюков. Извините, товарищ ветеран). |
ЗАПАДАТЬ В ГОЛОВУ. ЗАПАСТЬ В ГОЛОВУ. Прост. Возникать в сознании. И в голову её западает давным-давно покинутая мысль: «Вот если бы у меня настоящий муж был, никто бы меня обидеть не смел!» (Салтыков-Щедрин. Пошехонская старина). |
ЗАПАДАТЬ В ДУШУ. ЗАПАСТЬ В ДУШУ. Разг. Экспрес. 1. Производя сильное впечатление, надолго запоминаться. И этот образ камня, летящего вниз с увеличивающейся быстротой, запал ему в душу (Л. Н. Толстой. Смерть Ивана Ильича). - Глубоко в душу запал нам, военным лётчикам, подвиг Ивана Иванова. И не символично ли это: наш боевой побратим совершил героический поступок недалеко от места, где в 1914 году впервые в истории авиации применил таран знаменитый русский лётчик Пётр Нестеров (Н. Саутин. Красные соколы сорок первого). Человек заговорил о войне, потом закручинился и запел какую-то свою песню о недавних боях. И песня тогда же запала в душу своим больным смыслом, крушением чьей-то судьбы (А. Знаменский. Мосты). 2. Волновать, тревожить. Петрок подумал, что ему показалось - кто теперь, кроме Степаниды, мог быть на усадьбе? Тем не менее слабая тревога уже запала в душу (В. Быков. Знак беды). |
ЗАПАДАТЬ В СЕРДЦЕ (НА СЕРДЦЕ). ЗАПАСТЬ В СЕРДЦЕ (НА СЕРДЦЕ). То же, что Западать в душу (в 1-м знач.). Отважный полковник Кутепов, маленькая женщина-врач Тимофеева, в присутствии которой мужчина не смеет не быть храбрым, глубоко запали в сердце Симонова. Пройдут годы, и они станут прототипами главных действующих лиц эпопеи «Живые и мёртвые» - генерала Серпилина, «маленькой докторши» Тани Овсянниковой (В. Вострухов. Маленький доктор). А Маруся с той поры стала какая-то слишком задумчивая. Запал ей на сердце тот художник (Паустовский. Рождение моря). |
ПЕТЬ ДРУГИМ ГОЛОСОМ. ЗАПЕТЬ ДРУГИМ ГОЛОСОМ. Прост. Презр. Высказывать иное, чем раньше, мнение; вести себя иначе. - То-то же, - сказал ей значительно Степан Михайлович, - теперь ты другим голосом поёшь; так не сбивай же (С. Аксаков. Семейная хроника). Я бы его вот как подтянул! Он бы у меня запел другим голосом - и как бы шапку ломать передо мною стал (Тургенев. Новь). |
ЗАПИВАТЬ НЕВЕСТУ. ЗАПИТЬ НЕВЕСТУ. Устар. Завершать помолвку, сговор традиционной выпивкой. Карп Иванович не дал ему договорить, ручался за успех… и предлагал посватать сестру сегодня же, сейчас же, и запить невесту в этот же вечер (Даль. П. А. Игривый). |
Устар. Прост. Становится трудно дышать. Зато и песни поёт он, как никто во всей округе, зато и пляшет - холодеют груди у молодок, запирает дух у стариков (Л. Леонов. Петушихинский пролом). Старуха на печи лежит, не сходит; до лавки дойдёт - дыхание запирает (Вересаев. В сухом тумане). |
ПИТЬ ГОРЬКУЮ. ЗАПИТЬ ГОРЬКУЮ. Разг. Экспрес. Страдать запоями; беспрерывно, беспробудно пьянствовать. Тихон пил горькую подряд неделю, шатался по берегу (К. Федин. Первые радости). В Ростове-на-Дону механик запил горькую, целые дни плясал в номере, лез целоваться и, вздыхая, рассказывал о своей разгульной юности (В. Саянов. Небо и земля). |
ПИТЬ МЁРТВУЮ. ЗАПИТЬ МЁРТВУЮ. Разг. Экспрес. То же, что Пить горькую. - [Репетилов:] Играл! проигрывал! в опеку взят указом! Танцовщицу держал! и не одну: трёх разом! Пил мёртвую! (Грибоедов. Горе от ума). Председатель уголовной палаты запил мёртвую (Салтыков-Щедрин. Невинные рассказы). |
ЗАПИВАТЬ НЕВЕСТУ. ЗАПИТЬ НЕВЕСТУ. Устар. Завершать помолвку, сговор традиционной выпивкой. Карп Иванович не дал ему договорить, ручался за успех… и предлагал посватать сестру сегодня же, сейчас же, и запить невесту в этот же вечер (Даль. П. А. Игривый). |
Устар. Прост. Запомни раз и навсегда. [Лентягин:] Со всеми этими козлиными прыжками Мне всякий кажется лишь с ветром без души, Пожалуй же, в уме ты это запиши, Коль хочешь зятем быть (Я. Княжнин. Чудаки). |
Разг. Экспрес. О чём-либо сильно изношенном; о крайней бедности. «Моё-то будущее достояние - мужики, - подумал Чичиков, - дыра на дыре и заплата на заплате!» (Гоголь. Мёртвые души). Встал третий дед, горбатый, он одет в последнюю рвань и тлен, заплата на заплате (Шишков. Емельян Пугачёв). |
ПЛАТИТЬ ВИЗИТ кому. ЗАПЛАТИТЬ ВИЗИТ кому. Устар. Отвечать на чьё-либо посещение своим посещением. - Я еду не к генеральше, которую я знать не хочу, а к князю, и не первый, а плачу ему визит (Писемский. Тысяча душ). [Генерал] любил, чтобы соседи приезжали изъявлять ему почтенье, сам визитов не платы (Гоголь. Мёртвые души). [Райский] прибавил шагу и пошёл отыскивать Марка, чтобы заплатить ему визит (Гончаров. Обрыв). |
за что. Разг. Экспрес. Погибнуть из-за чего-либо. [Князь Иван Петрович:] Ты смел писать к ним? Ты на царя смел Углич подымать? Ты головой за это заплатишь! (А. К. Толстой. Царь Фёдор Иоаннович). |
ПЛАТИТЬ ДАНЬ кому, чему. ЗАПЛАТИТЬ ДАНЬ кому, чему. Книжн. 1. Воздавать должное, оценивать по заслугам, в полной мере. 2. чему. Поступать в соответствии с чем-либо. Не думайте, что одни ограниченные умы платят дань предрассудкам своей касты (Герцен. Письма об изучении природы). 3. кому, чему. Уделять должное внимание; считаться с кем-либо, с чем-либо. Башкиры порядком дивили парижан своими луками и стрелами; даже сам Вальтер Скотт, прославленный английский сочинитель, посетивший в те дни Париж, отдал им дань в своих путевых картинках (Л. Никулин. России верные сыны). |
за что. Устар. Экспрес. То же, что Заплатить головой за что. Он должен умереть, он кровью мне заплатит За слёзы, что о нём при мне Зефира тратит (Я. Княжнин. Росслав). ПЛАТИТЬ КРОВЬЮ за что. ЗАПЛАТИТЬ КРОВЬЮ за что. Разг. Экспрес. Жертвовать жизнью, добиваясь какой-либо цели. Бессонов был далёк от безудержных иллюзий, потому что за всё на войне надо платить кровью - за неуспех и за успех, ибо другой платы нет, ничем её заменить нельзя (Ю. Бондарев. Горячий снег). |
Устар. Пренебр. Идти с трудом, едва переступая, задевая одной ногой другую. Мы ехали на пошевеньках, запряжённых очень маленькой лошадкой в весьма длинных оглоблях… и лошадка эта заплетала жалко задними ногами (Л. Н. Толстой. История вчерашнего дня). Палач ведёт его на эшафот. Преступник заплетает ногами в халате и неловко кланяется на все стороны (Мамин-Сибиряк. Разбойник и преступник). |
Устар. Обязанности палача. Малюта доберётся до всех, кто дружил с князем Курбским. Он расторопен в заплечных делах (В. Костылев. Иван Грозный). |
Устар. Умение, навыки палача. Стоило выпить Никитушке… как он делался совершенно другим человеком. - пел песни, плясал, рассказывал все подробности своего заплечного мастерства (Мамин-Сибиряк. Золото). |