Приглашаем посетить сайт

Путешествия (otpusk-info.ru)

Справочник по правописанию и стилистике (Д. Э. Розенталь)
172. ВАРИАНТЫ ВИДОВЫХ ФОРМ

Предыдущая страница Следующая страница

172. ВАРИАНТЫ ВИДОВЫХ ФОРМ

1. Формы заведывать, исповедывать, проповедывать и т. п. являются устарелыми. Ср. современные заведовать, исповедовать, проповедовать.

Употребление формы организовывать (наряду с организовать в значении несовершенного вида) оправдывается тем, что в прошедшем времени глагол организовать имеет значение только совершенного вида (ср.: он организовал фестиваль туристской песни), поэтому для выражения значения несовершенного вида в прошедшем времени необходима форма организовывал (ср.: ежегодно он организовывал фестивали туристской песни). По этой же причине правомерна форма атаковывал (форма атаковал имеет значение совершенного вида).

2. Варианты форм типа обусловливать - обуславливать связаны с особенностями образования несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива-: в одних случаях происходит чередование гласных о-а в корне, а в других корневая гласная о сохраняется:

1) глаголы, требующие указанного чередования: выхлопотать - выхлопатывать, заболотить - заболачивать, заморозить - замораживать, застроить - застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабатывать, облагородить - облагораживать, освоить - осваивать, оспорить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить - усваивать и др.;

2) глаголы, сохраняющие корневую о: захлопнуть - захлопывать, озаботить - озабочивать, опорочить - опорочивать, отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - узаконивать, уполномочить - уполномочивать и др. Сюда же входят глаголы, у которых о относится к суффиксу -ов-, поскольку с образованием видов связано чередование букв в корне, а не в суффиксе, например: обворовать - обворовывать, ознаменовать - ознаменовывать, очаровать - очаровывать, укомплектовать - укомплектовывать;

3) глаголы, допускающие обе формы (книжная форма - с о, разговорная - с а): заподозривать - заподазривать, обусловливать - обуславливать, сосредоточивать - сосредотачивать, унавоживать - унаваживать, условливаться - уславливаться и некоторые другие;

4) глаголы, образующие формы несовершенного вида с суффиксами -ыва-, -ива- (разговорная форма) и с суффиксами -а-, -я- (книжная форма): заготавливать - заготовлять, засаривать - засорять, накапливать - накоплять, опоражнивать - опорожнять, подбадривать - подбодрять, подготавливать - подготовлять, подменивать - подменять, примеривать - примерять, приспосабливать - приспособлять, простуживаться - простужаться, разрезывать - разрезать и др.;

5) глаголы, образующие форму несовершенного вида с суффиксом -я- (книжная форма): оздоровить - оздоровлять, ознакомить - ознакомлять, оформить - оформлять, узаконить - узаконять (также узаконивать, см. выше), ускорить - ускорять и др.

Возможны также бесприставочные формы несовершенного вида, выступающие в паре с приставочными образованиями совершенного вида, например: обеспокоить - беспокоить, опозорить - позорить, опорочить - порочить и др. Использование этих форм более предпочтительно, чем форм с суффиксом -ива- (опозоривать, опорочивать).

3. Среди глаголов типа популяризовать - популяризировать (с суффиксом -изова- и суффиксом -изирова-) можно выделить три группы:

а) глаголы с суффиксом -изова-:

деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, парализовать, реализовать, стилизовать, централизовать, электризовать;

б) глаголы с суффиксом -изирова-:

агонизировать, активизировать, военизировать, госпитализировать, демократизировать, идеализировать, иронизировать, канонизировать, латинизировать, монополизировать, морализировать, муниципализировать, полемизировать, сигнализировать, символизировать, утилизировать, яровизировать;

в) глаголы, имеющие оба варианта:

вулканизовать - вулканизировать

гармонизовать - гармонизировать

колонизовать - колонизировать

кристаллизовать - кристаллизировать

легализовать - легализировать

локализовать - локализировать

модернизовать - модернизировать

пастеризовать - пастеризировать

популяризовать - популяризировать

рационализовать - рационализировать

секуляризовать - секуляризировать

стабилизовать - стабилизировать

стандартизовать - стандартизировать

терроризовать - терроризировать и некоторые другие.

В книжно-письменной речи чаще встречается второй вариант.

4. Разговорный оттенок присущ второму варианту в парах:

брезгать - брезговать; например: Дедушка… не брезговал побарышничать на стороне, когда ездил в извоз (Гладков);

видеть - видать; например: …Дикого Барина я в ней (в комнате) не видал (Тургенев);

коптить - коптеть (в значении «испускать копоть»); например: На вас глядя, мухи мрут и лампы начинают коптеть (Чехов);

лазить - лазать; например: Лазали по деревьям, разоряли птичьи гнёзда (Салтыков-Щедрин);

мерить - мерять; например: Смеряй все линии... (Горький);

мучить - мучать; например: За что вы меня так мучаете? (Достоевский);

поднимать - подымать; например: Цыганы… подымали им (лошадям) ноги и хвосты, кричали, бранились… (Тургенев);

прочитать - прочесть; например: Костя прочёл целый монолог (Чехов);

свистеть - свистать; например: Мальчик пронзительно свистал… (Куприн); в значении «производить свист посредством механического прибора» употребляется только глагол свистеть;

слышать - слыхать; например: - А слыхал, сударь, про несчастье у вас? - спросил ямщик (Гарин-Михайловский).

5. Некоторые бесприставочные глаголы, обозначающие движение, имеют двоякие формы несовершенного вида:

бегать - бежать

летать - лететь

водить - вести

носить - нести

возить - везти

плавать - плыть

гонять - гнать

ползать - ползти

ездить - ехать

таскать - тащить

катать - катить

ходить - идти.

лазить - лезть

6. Первые глаголы в каждой паре обозначают действие без указания на направление или действие, совершающееся не за один прием (глаголы неопределенного движения), а вторые - действие, протекающее в одном направлении, или действие, совершающееся непрерывно и в определенный момент (глаголы определенного движения). Ср.: грузовик возит кирпич - грузовик везёт кирпич; самолёт летает над лесом - самолёт летит над лесом; утки плавают в зарослях камыша - утки плывут к зарослям камыша и т. п.

7. В некоторых случаях допустимы обе формы, например: Автобус по этой линии ходит каждые пять минут. - Автобус по этой линии идёт каждые пять минут. Различие между обоими вариантами заключается в следующем: ходит имеет значение «туда и обратно», т. е. указывает на движение не в одном направлении, а идёт обозначает «только туда», т. е. указывает на движение в одном направлении.

8. Ср. также приставочные образования: иди на почту (движение в одном направлении) - сходи на почту («иди и вернись»); ко мне приехал брат («прибыл и находится здесь») - ко мне приезжал брат («был и уехал»).

9. Значение рассматриваемых форм зависит также от контекста: при конкретизации действия употребляются глаголы определенного движения. Ср.:

10. Сегодня утром он возил нас на станцию. - Сегодня утром он вёз нас на станцию очень быстро;

11. Я ходил вчера на работу. - Я немного задержался, когда шёл вчера на работу;

12. В тот день мы ездили в город. - В тот день мы не устали, потому что медленно ехали в город.

13. Названия средств сухопутного механического и воздушного транспорта обычно сочетаются с глаголом идти, например: Автобус идёт по новой трассе; Поезд идёт со скоростью 60 километров в час; Трамвай идёт в парк; Самолёты идут (также летят) один за другим. Слово мотоцикл сочетается с глаголом ехать, например: Мотоцикл ехал прямо на нас.

Названия средств передвижения по воде сочетаются как с глаголом идти, так и с глаголом плыть, например: Вниз по реке идут (плывут) нагруженные баржи; Вблизи берега шла (плыла) лодка; Торпедные катера идут в кильватерной колонне; В море плывут корабли.

14. В парах гас - гаснул, мок - мокнул, сох - сохнул и т.д. в современном языке чаще используются первые варианты (без суффикса -ну-). Формы мужского рода прошедшего времени глаголов с суффиксом -ну- равноправны: вял - вянул, отверг - отвергнул, прибег - прибегнул, расторг - расторгнул, опроверг - опровергнул и др.

Предыдущая страница Следующая страница