Приглашаем посетить сайт

Пастернак (pasternak.niv.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "В" (часть 1, "В")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "В" (часть 1, "В")

В Адамовом наряде

Разг. Шутл. Голый, раздетый догола. Глухов 1988, 8.

В адрес

кого, чей. Разг. По отношению к кому-л., относительно кого-л., о ком-л. (говорить, высказываться и т. п.). ФСРЯ, 29.

В ажуре

Прост. Одобр. Так, как должно, как следует; хорошо, благополучно. ФСРЯ, 30; Мильяненков, 77; Мокиенко 1986, 62, 127-128; БТС, 30; ЗС 1996, 200; DL, 142. Восходит к франц. à jour - вовремя, букв. «в данный день». БМС 1998, 20.

В аккурат

Прост. Точно, как раз. МАС 1, 29; Ф 1, 13; НОС 7, 103; СПСП, 14.

В аккурате

Прост. Как следует. МАС 1, 29; Ф 1, 13; ПОС, 1, 56.

В анналах истории [быть записанным, теряться]

Книжн. О чём-л. значительном, героическом, что вошло в историю, сохранилось надолго. БТС, 40; ШЗФ 2001, 28; БМС 1998, 27. Анналы - от лат. annales - погодовые записи истории, оставшиеся от прошлого.

В архило на мыло

кого. Кар. (Ленингр.). Шутл. или Пренебр. О чьей-л. ненужности, непригодности. СРГК 1, 23.

В астрале зависнуть (быть)

Жарг. мол. Шутл.-ирон. То же, что выходить в астрал. Елистратов 1994, 26.

В бабах

Ряз. Замужем. ДС, 47.

В бабушку и в Бога душу мать!

Прост. бранно. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование. Мокиенко, Никитина 2003, 75.

В Багдаде всё спокойно

Разг. Шутл.-ирон. О кажущемся спокойствии. Реплика ночного сторожа из кинофильма «Волшебная лампа Аладдина» (1966 г.). Дядечко 1, 69.

В бане выпарить

кого. Кар. (Ленингр.). Отчитать, выругать кого-л. СРГК 2, 275.

В башке не варит

у кого. Перм. Неодобр. То же, что голова не варит (ГОЛОВА). Сл. Акчим. 1, 56.

В башке опил

у кого. Перм. Презр. О глупом, недалёком и легкомысленном человеке. Сл. Акчим. 3, 116. Опил - опилки.

В безотчине жить

Кар. Жить без отца. СРГК 1, 53.

В береме

Перм., Прикам. В охапке. СГПО, 41; МФС, 11.

В беремя

Приамур., Сиб. В охапку (взять, схватить и т. п.). СРГПриам., 30; СФС, 33; ФСС, 11.

В бесчувствии

Коми. Без сознания (лежать, быть и т. п.). Кобелева, 56.

В близких отношениях

Разг. В любовной связи. ФСРЯ, 304.

[В] Бога душу мать [твою (его, вашу и пр.)]!

Прост. Бран. Выражение негодования, возмущения, крайнего раздражения и недовольства. Мокиенко, Никитина 2003, 87.

В Бога и в Богородицу!

Прост. Бранно. То же, что в Бога душу мать. Мокиенко, Никитина 2003, 87.

В болоте живёт, по лягушечьи орёт

Сиб. Шутл. О манерах, привычках человека, обусловленных средой, в которой он живёт. ФСС, 71.

В болоте по колено

Жарг. мол. Неодобр. О глупом человеке. Максимов, 38.

В больших годах

Башк., Перм. В пожилом, преклонном возрасте. СРГБ 1, 49, 87; Подюков 1989, 45.

В бороду наплевать

кому. Яросл. Обесчестить кого-л. СРНГ 20, 79.

В боронку

Яросл. Лошадь в возрасте от 2 до 3 лет, на которой уже можно боронить. ЯОС 2, 39. // Новг. Лошадь в возрасте 3-4 лет. НОС 1, 78.

В брову говорить

Кар. (Ленингр.). То же, что в брови резать. СРГК 1, 114.

В брюхе играют черти в рюхи

у кого. Пск. Шутл. О сильном чувстве голода. СПП 2001, 19.

В брюхо хоть лапоть вбей

Народн. О чувстве голода. ДП, 806.

В будни изнанкой, а в праздник лицом

Народн. Неодобр. О подхалиме. Жиг. 1969, 220.

В бутылку без мыла залезет

Горьк. Неодобр. О хитром человеке, пройдохе. БалСок, 25.

В бывальщину

Симб. О чём-л., многократно повторявшемся. СРНГ 3, 336.

В быль (вбыль)

Кар. (Ленингр.). Действительно, в самом деле. СРГК 1, 153.

В быть

чью Кар. То же, что при чьём быту (БЫТ).

В бэк

Жарг. мол. Очень сильно, в высшей степени. УМК 59; Никольский, 20; Елистратов 1994, 57. От англ. backside - зад, ягодицы.

В в кубе (В3)

Жарг. студ. (филол.). Шутл. Виктор Владимирович Виноградов (В.В.В.), известный русский лингвист. ВМН 2003, 30.

В век по веки

(с отрицанием). Сиб. Никогда. ФСС, 23.

В веке (веках)

Арх. 1. Когда-то в прошлом, в старину. 2. Всегда, постоянно. АОС 3, 83.

В версту

кому. Сиб. Равный по росту кому-л. СФС, 33; ФСС, 24.

В верхах

Публ. В вышестоящих органах, в руководстве. Мокиенко 2003, 13.

В весёлом виде

Печор. То же, что в выпитом виде. СРГНП 1, 64.

В вид

Сиб. Недалеко, в непосредственной близости от кого-л. ФСС, 27.

В видах

Новг. В присутствии кого-л. НОС 1, 126.

В вилы

Разг. Устар. Крайне враждебно, с явной неприязнью. Ф 1, 65.

В винту винтиться

Сиб. Быть очень занятым, суетиться, хлопотать. ФСС, 28.

В вир головушкой

Пск. Очень быстро, опрометью. ПОС 4, 23.

В вирово болото

Пск. Очень далеко; неизвестно куда. СПП 2001, 18.

В виру

1. Брян. В очень отдаленное место. СБГ 3, 30. 2. Пск. Категорическое отрицание чего-л. ПОС 4, 23.

В (во весь, на) гвалт (на всю гвалту) (кричать, вопить и т. п.)

Пск. Очень громко. ПОС 6, 147; Мокиенко 1986, 48.

В (во) свою волю

Арх. Свободно, по своему усмотрению, без давления извне. АОС 5, 76.

В воду канул

Народн. О чём-л. пропавшем, исчезнувшем. ЗС 1996, 205.

В Вознесенье, когда будет оно в воскресенье

Народн. Шутл.-ирон. Никогда. ДП, 293.

В воле да в холе

Волг., Орл. Одобр. О безбедной, благополучной жизни. Глухов 1988, 9; СОГ 1989, 82.

В волосах

Яросл. Без головного убора. ЯОС 2, 37.

В ворошок

Кар. (Ленингр.). Все вместе, в кружок. СРГК 1, 232.

В выпитом виде

Дон. В нетрезвом состоянии. СДГ 1, 89.

В вязки вязать

что. Арх. Очень крепко связывать что-л. АОС 9, 9.

В галошах

Пск. Шутл. О чём-л., стоящем очень дорого, дороже обычного. ПОС 6, 133.

В галухе

Арх. В смешном, нелепом виде. АОС 9, 35.

В геенну огненную!

Разг. Устар. Проклятие в чей-л. адрес. Ф 1, 106.

В гладь

Костром. Спокойно, без споров и ссор. СРНГ 6, 183.

В глаз

1. Сиб., Яросл. Абсолютно точно. СФС, 33; ФСС, 41; СРНГ 6, 184.

В глаз коли

Сиб. Очень темно. СФС, 33; СОСВ, 48.

В глаз не видеть

что, чего. Яросл. Не знать, не иметь представления о чём-л. ЯОС 2, 37.

В глаз попало

кому. Новг. О человеке, заболевшем от сглаза. Сергеева 2004, 194.

В глаза

кому. 1. Народн. Открыто, в присутствии кого-л., обращаясь непосредственно к тому, о ком идет речь. ДП, 662; Жиг. 1969, 207; ФСРЯ, 103; БМС 1998, 112; АОС 9, 86; БалСок, 25; ПОС, 2, 172; ПОС, 6, 171; СНФП, 38; СРГК 2, 359. 2. Арх. Навстречу кому-л. АОС 9, 80.

В глаза без масла влезет

Сиб. Неодобр. О хитром человеке. ФСС, 28.

В глаза вздумало

кому. Сиб. Вспомнилось, подумалось. ФСС, 28.

В глаза видеть

что. Арх. Видеть собственными глазами. АОС 9, 84.

В глаза ласкает, а за глаза (по заглазью) лает

Народн. Неодобр. О двуличном человеке. ДП, 662; Жиг. 1969, 207.

В глаза льстит, а за глаза костит

Горьк. Неодобр. О двуличном человеке. БалСок, 25.

В глаза любит, а за глаза губит

Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 307.

В глаза не видеть (не видать)

кого, что. Разг. Совсем, никогда не видеть кого-л., что-л. ФСРЯ, 103; ПОС, 4, 8; ПОС, 6, 171.

В глаза не плюнуть

кому. Новг. Не поблагодарить кого-л. за оказанную услугу. НОС 7, 159.

В глазах

чьих. 1. Разг. В чьём-л. представлении, по мнению кого-л. ФСРЯ, 106. 2. Разг. Устар.; Арх., Орл., Печор. В поле зрения, поблизости, рядом. ФСРЯ, 106; АОС 9, 80; СОГ 1989, 147; СРГНП 1, 135. 3. Морд., Ряз., Сиб., Яросл. Открыто, в присутствии кого-л. СРГМ 1978, 112; ДС, 110; ФСС, 41; ЯОС 2, 37. 4. Арх. Про себя, внутренне, в душе. АОС 9, 80.

В глазах замрачилось

у кого. Волог. Кому-л. стало дурно, плохо. СВГ 2, 132.

В глазах зелено

у кого. Сиб. О сильном утомлении. ФСС, 82; Мокиенко 1990, 17.

В глазах кажется

кому что. Арх., Кар. Мерещится кому-л., что-л. АОС 9, 84; СРГК 2, 313.

В глазах не нужен (не надо)

кому. Арх., Волг., Ряз. О нежелании видеть кого-л. АОС 9, 85; Глухов 1988, 100; ДС, 110.

В глазах нет

чего у кого. Арх. О полном отсутствии чего-л. у кого-л. АОС 9, 85.

В глазах света нет

у кого. Прибайк. О плохом зрении. СНФП, 39.

В глазе нет

у кого. Арх. О незначительной степени опьянения. АОС 9, 79.

В глубине души

Разг. Внутренне; тайно; подсознательно. ФСРЯ, 108.

В глум

Пск. 1. В шутку, шутя (сказать). ПОС, 6, 187. 2. С целью запутать, сбить с толку кого-л. СПП 2001, 27.

В глушняк

кому что. Жарг. угол., мол. О безнадежной ситуации, неудаче. h-98.

В год раз [по завету (по обещанью)]

Кар. (Ленингр.)., Орл., Пск., Сиб. Шутл. Очень редко. СРГК 2, 95; СОГ 1989, 154; ПОС 7, 40; Верш. 4, 182.

В годах

1. Разг. Пожилой, немолодой. ФСРЯ, 110; ДС, 117. 2. Перм. Совершеннолетний. СРНГ 6, 266. 3. Ряз. О возрастной норме, необходимой для чего-л. ДС, 117. 4. чьих. Орл., Ряз., Сиб. При чьей-л. жизни. СОГ 94, 136; ДС, 117; ФСС, 44; СРНГ 6, 2866. 5. чьих. Сиб. В период чьей-л. молодости. ФСС, 44.

В годах жить

Влад. Обучаться где-л. несколько лет. СРНГ 6, 266.

В годы в ряды раз

Волг. Шутл. Очень редко, иногда. Глухов 1988, 9.

В годы годущие (годящие)

Арх. Очень давно. АОС 9, 198.

[В] годы [да] в ляды (в ряды)

Пск. Шутл. Очень редко, иногда. ПОС, 7, 40; СРНГ 35, 340.

В годы-ряды

Дон., Пск. Шутл. Очень редко, иногда. СДГ 3, 101; СПП 2001, 28.

В головашки

Калуж., Курск., Орл., Пск., Рост., Смол. В изголовье. СРНГ 6, 302.

В голове

Арх. В состоянии невменяемости, не отдавая отчёта в своих поступках. АОС 9, 233.

В голове ветерок свищет

у кого. Народн. Шутл.-ирон. О легкомысленном человеке. Жиг. 1969, 212.

В голове забунило

у кого. Ряз. О шуме, тяжести в голове. ДС, 174.

В голове заходит

у кого. Кар. О головной боли. СРГК 2, 232.

В голове заюкало

у кого. Пск. О головокружении. СРНГ 4, 200.

В голове клёпки не хватает

у кого. Одесск. Неодобр. или Шутл.-ирон. То же, что не хватает в голове. КСРГО.

В голове кузницу строит

Пск. О сильной головной боли. СПП 2001, 28.

В голове много масла (сала)

Жарг. мол. Шутл. Об умном человеке. Максимов, 90.

В голове не заварило

у кого. Пск. Неодобр. Кто-л. не подумал, не рассудил здраво. ПОС 11, 58.

В голове не сваривает

у кого. Башк. Неодобр. Кто-л. плохо соображает, не может адекватно оценить ситуацию. СРГБ 1, 89.

В голове не сеяно

у кого. Перм. О крайне глупом человеке. Подюков 1989, 47.

В голове не то пишет

Кар. Шутл.-ирон. О человеке, у которого голова занята чем-то другим. СРГК 4, 518.

В голове ни ползолотника мозгу

у кого. Народн. Шутл.-ирон. То же, что не хватает в голове. ДП, 435.

В голове открылся люк

у кого. Жарг. мол. Шутл. О начале галлюцинаций. Максимов, 90.

В голове перевернуло

у кого. Прибайк. Кто-л. догадался о чём-л., быстро нашёлся. СНФП, 44.

В голове петуны поют

у кого. Пск. Ирон. О слабоумном, глуповатом человеке. СПП 2001, 28.

В голове потрёпки

у кого. Пск. Неодобр. То же, что не хватает в голове. РЩН, 1976.

В голове реденько засеяно

у кого. Народн. Шутл.-ирон. То же, что не хватает в голове. ДП, 435.

В голове тараканы

у кого. Жарг. мол. Неодобр. О глупом человеке, человеке со странностями. Максимов, 90.

В голове фугас

у кого. Жарг. мол. Неодобр. или Шутл.-ирон. О человеке с непредсказуемым поведением. Максимов, 90.

В голову

Пск. Совершенно, до конца, основательно. ПОС 7, 50.

В голодушку играть

Народн. Шутл.-ирон. Голодать. СРНГ 6, 317.

В голос

Разг. 1. То же, что во весь голос 1. 2. Устар. То же, что в один голос 1. 3. То же, что в один голос 2. ФСРЯ, 115; Подюков 1989, 49.

В голосе

Разг. В состоянии хорошо петь. ФСРЯ, 115.

В голосок

Олон., Сиб. То же, что во весь голос 1. (ГОЛОС). СРНГ 6, 328; ФСС, 46.

В голую горсть не сгребёшь

кого. Народн. Об упрямом человеке. ДП, 210.

В горе бросает

кого. Арх. Становится горько, обидно кому-л. АОС 9, 339.

В горло

Пск. В большом количестве, не зная меры (пить, есть и т. п.). ПОС 7, 112.

В горло йодом мазаный!

Жарг. угол. Бран. О человеке, вызывающем гнев, негодование, досаду. Мокиенко, Никитина 2003, 109.

В городки (по городкам) ходить (играть)

Арх. Водить хоровод. АОС 9, 360.

В городском деле

Кар. В городской жизни. СРГК 1, 446.

В горсти

Арх. О небольшом количестве чего-л. АОС 9, 370.

В горушу ехать

Кар. Умирать. СРГК 2, 28.

В горы быть

Пск. Одобр. Жить в достатке. СПП 2001, 30.

В горячем часу

Волог. В момент раздражения, возбуждения; сгоряча. СРНГ 7, 88.

В горячках

Башк. То же, что в горячке. СРГБ 1, 94.

В гостинку

1. Кар. В гости. СРГК 1, 381. 2. Дон. На положении гостя. СДГ 1, 111. 3. Ворон. Редко (появляться где-л.). СРНГ 7, 94. 4. кому. Гурьев. Представляется редким, диковинным. СРНГ 7, 94.

В гостиночках

Курск. В гостях. СРНГ 7, 94.

В гостях

Орл. Шутл.-одобр. В хорошем настроении. СОГ 1990, 21.

В гостях гостить

Волог. Жить в достатке и благополучии. СВГ 1, 126.

В гостях у сказки

1. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Телевизионная передача "Служу России" ("Служу Советскому Союзу"). ЖЭСТ-1, 228. 2. Жарг. шк. Шутл. Классная доска со створками. (Запись 2003 г.).

В градусе

Разг. Устар. В состоянии опьянения. ФСРЯа, 110.

В грамоту взяться

Перм., Прикам. Получить образование, приобрести знания в процессе обучения. СГПО, 74; МФС, 18.

В грамоту ходить

Арх. Учиться в школе. СРНГ 7, 111.

В гребень влезть

кому. Пск. Ударить кого-л. ПОС 8, 9.

В грезу влезть (вбиться)

Пск. Совершить что-л. предосудительное. ПОС 8, 13.

В грелки играть

Дон. Участвовать в игре со жгутом. СДГ 1, 113.

В греческом зале, в греческом зале

1. Разг. О чьих-л. неверных словах, действиях. Дядечко 2, 72. 2. Жарг. студ. (археол.). Археология (учебный предмет). (Запись 2003 г.). Образовано на основе фразы В греческом зале из миниатюры М. Жванецкого «Фигура в музее», включённой в спектакль «Плюс-минус» А. Райкина (1969). Произносится со щелевым «г». БМШ 2000, 66. См. Греческий зал.

В гроб!

Вульг.-прост. Бран. Выражение крайнего недовольства, раздражения, досады. Подюков 1989, 52; Мокиенко, Никитина 2003, 111.

В гроб вплести

кого. Новг. То же, что вгонять в гроб. НОС 1, 140.

В гроб смотрит

Пск. О тяжело больном, очень старом человеке. СПП 2001, 33.

В гробину!

Вульг.-прост. Бран. То же, что в гроб (ГРОБ)!. Подюков 1989, 52; Мокиенко, Никитина 2003, 111.

В гробовую

Орл. Очень сильно, интенсивно (бить кого-л.). СОГ 1990, 14.

В [гробовые] доски сойти (уйти)

Арх., Сиб. Умереть. АОС 10, 71; СРНГ 8, 141.

В гробовые доски, через надгробные рыдания, сквозь три палубы и чёрные котлы, в кровавые глазки, в святые причастия, в Бога, в приснодеву богородицу, всех святых угодников!

Прост. Бран. Выражение крайнего недовольства, раздражения, ярости. Мокиенко, Никитина 2003, 123.

В груде

Волог. Вместе. СВГ 1, 131.

В грудях

Орл. 1. В младенческом возрасте. 2. За пазухой. СОГ 1989, 143.

В грузу

Арх. В состоянии беременности. АОС 10, 94.

В грязной печи

Кар. В бедности. СРГК 4, 502.

В грязь напиться (пьян)

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О сильном алкогольном опьянении. Югановы, 42.

В гул

1. Яросл. Вслух. ЯОС 2, 37. 2. Обл. Громко. Ф 1, 130. 3. Сиб. В один голос. ФСС, 49.

В гул не пускать

о чём. Пск. Не говорить о чём-л., молчать, скрывая что-л. ПОС 8, 78.

В дальнем плаванье

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Об ответе ученика у доски. Максимов, 100.

В дальнюю стёжку

Ряз. Поодаль, на значительном расстоянии. ДС, 541.

В дамках

Прост. Шутл. В полном порядке (о том, что заканчивается полным успехом). Ф 1, 138.

В два (в три, в четыре и т. п.) смычка сделать

кого. Жарг. угол., мол. О групповом изнасиловании. Елистратов 1994, 438; Мокиенко, 1995, 97.

В два (в три) хвоста

Жарг. угол., мол. Вдвоём, втроём (о распитии спиртных напитков). Грачев 1997, 218.

В два дорога

Сиб. Вдвое дороже. ФСС, 63.

В два кулака

Яросл. Вдвоём. СРНГ 16, 51.

В два лука

Пенз., Ряз. Пополам, так, чтобы одна половина совпадала с другой. СРНГ 17, 187; ДС, 283.

В два огляда

Башк. Очень быстро. СРГБ 2, 119.

В два раза пополам

Волг., Дон. Наполовину. Глухов 1988, 9; СДГ 3, 76.

[В] два с половиной (полтора) Ивана

Горьк., Новг., Прибайк., Сиб. Шутл. О человеке высокого роста. СРНГ 29, 134; НОС 8, 96; СНФП, 73; ФСС, 55.

В два счёта

Разг. Очень быстро, сразу, незамедлительно. БМС 1998, 561; ФСРЯ, 466; ШЗФ 2001, 29; БТС, 1297; ЗС 1996, 484; Верш. 6, 439.

В два (три) ножичка

Дон. Очень быстро. СДГ 2, 187; СРНГ 21, 269.

В два (три) следа

Кар., Новг. Двукратно, троекратно (пахать, бороновать). СРГК 4, 150; НОС 10, 85.

В две кучи не покладёшь

что, чего. Волг. Шутл. О большом количестве чего-л. Глухов 1988, 9, 102.

В двоёх

Пск. Вдвоём. (Запись 2001 г.).

В двух (трёх) шагах

от кого, от чего. Разг. Очень близко, рядом. ФСРЯ, 531; ЗС 1996, 498.

В дебрях

чего. Разг. Ирон. В беспорядке, хаосе. Ф 1, 142.

В девах

Арх. Не замужем. АОС 10, 360.

В девичьем лицу

Брян. В девичестве, не состоя в браке. СБГ 5, 11.

В девках

Перм., Прикам. До замужества. Сл. Акчим. 1, 228; МФС, 31; СГПО 130.

В девушках

Разг. Не замужем, до замужества. Ф 1, 142.

В девчонках

Яросл. То же, что в девках (ДЕВКА). ЯОС 2, 37.

В деле и не в деле

Ряз. К месту и не к месту (говорить, сказать). ДС, 139.

В день

Кар. Днем. СРГК 1, 448.

В деньги брать/ взять

что. Яросл. Покупать что-л. ЯОС 2, 37.

В детстве мамка ушибла

кого. Прост. Ирон. О слабоумном человеке. Из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор». БМС 1998, 159.

В дивовец

кому что. Новг. То же, что в дивьё (ДИВЬЁ). НОС 2, 86.

В дивочку вдаться (пасть, удариться, подивиться)

Сиб. То же, что диву даваться. ФСС, 23.

В дивьё

кому что. Пск. Удивительно. СРНГ 8, 52.

В добром стиху

Ряз. В хорошем настроении. ДС, 541.

В добрый путь!

Разг. 1. Доброе пожелание тому, кто уезжает. 2. Доброе пожелание тому, кто начинает какое-л. дело, мероприятие. БМС 1998, 479; Балакай 2001, 435.

В добрый час!

Разг. Пожелание удачи, благополучия в пути при расставании или при начинании какого-л. дела. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 615; ФМ 2002, 602; ЗС 1996, 480, 499; Глухов 1988, 171; СРГБ 1, 111.

[В] долги спусти

Перм., Прикам. Спустя какое-л. время. МФС, 34; СГПО, 140. // Сиб. Спустя длительное время. ФСС, 62.

В долю

1. Жарг. муз. В тональность (сыграть). 2. Жарг. мол. Кстати, к месту (сказать, сделать что-л.). Митрофанов, Никитина, 56.

В дороге

Дон. Устар. В отъезде на Кубань для обмена рыбы на хлеб. СРНГ 8, 131.

В дороге за оглоблей

Забайк. В извозе. СРГЗ, 103.

В дорогу за оглоблю

Забайк. В извоз. СРГЗ, 103.

В досветку

Сиб. Перед рассветом, до рассвета.ФСС, 63.

В досконал

Сиб. Наверное, наверняка. ФСС, 63.

В доску

Разг. Очень, сильно (напиться, быть пьяным). ФСРЯ, 145; ЗС 1996, 193; ПОС, 9, 172; Вахитов 2003, 152. // Кар. (устать). СРГК 2, 80.

В досталь

Кар. В достаточном количестве. СРГК 1, 496.

В достальные (в достальных)

Костром. В последний раз. СРНГ 8, 147.

В достаче

Морд. О достаточном количестве чего-л. СРГМ 1980, 31.

В достку

Брян. То же, что в доску (ДОСКА). СБГ 5, 34.

В достой (по достою)

Арх. Как следует, как должно. СРНГ 8, 148.

В дохват

Сиб. Достаточно, вдоволь. СРНГ 8, 159; ФСС, 64.

В доходе

Калуж. На исходе. СРНГ 8, 160.

В драку собаку

Морд. Нарасхват, стараясь перехватить друг у друга что-л. СРГМ 2002, 95.

В дрижжу сбить

Калуж. 1. что. Сделать что-л. мягким и тёплым. СРНГ 8, 186. 2. кого. Сильно избить кого-л. СРНГ 8, 186.

В дробину мать!

Перм. Бран. Выражение крайнего недовольства, раздражения, гнева. Подюков 1989, 66; Мокиенко, Никитина 2003, 124.

В дровах

Ряз. Ни за что, ни в коем случае (выражение решительного отказа на какую-л. просьбу, приглашение и т. п. СРНГ 8, 190.

В другозьбах

Волог. 1. В гостях. 2. Среди чужих людей. СВГ 2, 60.

В другозьбу

Волог. 1. Из дружеского расположения. 2. В гости. СВГ 2, 60.

В друголя

Сиб., Забайк. В другой раз. СРГЗ, 105; ФСС, 64.

В дудки дудеть

Жарг. нарк. Курить марихуану. Никитина, 1998, 118.

В дупель (в дупло) [пьяный, напиться, упиться, укушаться и т. п.]

Прост. Груб. О крайней степени опьянения. УМК, 80; ПОС 10, 44; Митрофанов, Никитина, 60; СРГМ 1986, 106; Вахитов 2003, 153. Дупель - анальное отверстие; влагалище.

В дурово

Кар. Напрасно, зря (делать что-л.). СРГК 2, 11.

В дуру

Кар. Очень большой, громоздкий. СРГК 2, 11.

В дурь переть/ попереть

Ряз. Неодобр. Действовать неразумно, проявляя упорство. ДС, 157; СРНГ 26, 251; СРНГ 29, 306.

В духах

Пск., Сиб. То же, что в духе. СПП 2001, 37; ФСС, 66.

В духе

Разг. В хорошем настроении. ФСРЯ, 148; БТС, 289.

В духу

Пск. То же, что в духе. ПОС, 10, 58.

В душе

1. Разг. Внутренне, мысленно. ФСРЯ, 151; СБГ 5, 49. 2. Волг. Тайно, подспудно. Глухов 1988, 9. 3. Пск. Нравится, приятен кому-л. ПОС 10, 66. 4. Пск. С удовольствием, охотно. ПОС 10, 66.

В душеньку

кому что. Волог. Одобр. Кому-л. нравится, приятно что-л. СРНГ 8, 282.

В душечках

Перм. С полной откровенностью. Сл. Акчим. 1, 264.

В душу, в крест, в Богородицу!

Прост. обл. Бран. Выражение крайнего недовольства, негодования, возмущения кем-л., чём-л. Мокиенко, Никитина 2003, 127.

В душу виться

Народн. Неодобр. Лицемерить, льстить кому-л. ДП, 305.

В душу влезет, а за грош продаст

Народн. Неодобр. О ненадёжном, двуличном человеке, подхалиме. Жиг. 1969, 220.

В душу вьётся, в карман лезет

Народн. Неодобр. О двуличном человеке, лицемере, обманщике. ДП, 161.

В душу котится

кому что. Курск. Нравится кому-л. что-л. БотСан, 85.

В душу поленом!

Кар. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, досаду. СРГК 5, 53.

В душу торнуло

[кому]. Пск. О предчувствии. ПОС 10, 67.

В дыб [пьяный]

Пск. То же, что в дым 1. (ДЫМ). СПП 2001, 39.

В дыбе

Кар. Упрямый, своенравный. СРГК 2, 15.

В дыбы

Пск., Сиб. О состоянии крайнего раздражения. СРНГ 8, 290; СФС, 35; ФСС, 67.

В дым

1. Разг. Неодобр. О крайней степени алкогольного опьянения. ФСРЯ, 153; БТС, 291; СОСВ, 66; ФСС, 119; СПСП, 36; СРГПриам., 166; ПОС 10, 78. 2. Пск., Сиб. Полностью, совершенно; очень сильно. ФСС, 67; ПОС, 10, 78.

В дыминушку

Перм., Пск. То же, что в дым 2. (ДЫМ). Подюков 1989, 70; ПОС 10, 79.

В дыму

1. Жарг. угол.; Дон. Сильно пьян. СРНГ 3, 324; Балдаев 1, 51; ББИ, 37; СВЯ,13. 2. Жарг. угол. В состоянии растерянности. Балдаев 1, 51; ББИ, 37.

В дышло тебе (вам, ему и т. п.)!

Прост. Бран. Проклятие в чей-л. адрес, недоброе пожелание кому-л. Мокиенко, Никитина 2003, 128.

В единый след

Кар. До конца, полностью (убрать, устранить, уничтожить что-л.). СРГК 2, 21.

В ёлочки

Кар. Одна из стадий роста льна. СРГК 2, 25.

В жалобу

Кар. Очень сильно, страстно (любить кого-л.). СРГК 3, 167.

В желудке вязьмо

у кого. Пск. Шутл. Кто-л. испытывает чувство голода. ПОС 6, 117.

В живности

1. (быть, остаться, оставить). Кар., Морд., Новг., Орл., Прикам., Перм., Печор., Прибайк., Ср. Урал, Яросл. В живых, живым. СРГК 2, 55; СРГК 4, 253; Морд. 1980, 58; СОГ 1990, 117; НОС 2, 130; МФС, 36; СРГНП 1, 207; СНФП, 66; СРГСУ 1, 158; ЯОС 2, 37. 2. чьей. Кар., Приамур. То же, что при живности. СРГК 2, 55; СРГПриам., 34. 3. Яросл. В действительности, на самом деле. ЯОС 2, 37.

В живом виде

Брян. В действительности, наяву. СБГ 1, 27.

В животах

Кар. В течение всей жизни. СРГК 2, 56.

В жилу

кому что. 1. Разг. Одобр. Удачно, к месту, на пользу кому-л. (сделать что-л.). БМС 1998, 188; БТС, 306; СМЖ, 86; Югановы, 43. 2. Жарг. мол. Удачный, уместный. Митрофанов, Никитина, 63.

В жопе дыра!

Вульг.-прост. Шутл.-ирон. Ответ человеку, кричащему «Ура!». Мокиенко, Никитина 2003, 148.

В жопе свербит

у кого. Вульг.-прост. Неодобр. Кто-л. испытывает постоянное и суетное желание сделать что-л. Мокиенко, Никитина 2003, 143.

В жопу йодом мазаный!

Вульг.-прост. Бран. То же, что ёбаный в жопу!

В жопу парусом

Пск. Категорическое отрицание чего-л., отказ кому-л. в чём-л. СПП 2001, 40.

В (за) заглазье

Пск., Сиб. В отсутствие кого-л., заочно (говорить, ругать, хвалить). ПОС, 11, 128.

В (за) загривок залетело

кому. Сиб. Кто-л. наказан, получил выговор за что-л. ФСС, 78; СБО-Д1, 152; Мокиенко 1990, 53, 54.

В (за) один присест (съесть, выпить, написать и т. п.)

что Разг. Сразу, за один раз. ФСРЯ, 358; СОВРЯ, 309.

В забеге

Кар. В глуши. СРГК 2, 79.

В заболь (взаболь)

Сиб. В самом деле, действительно. СФС, 37.

В забор

Кар. Наперекор друг другу. СРГК 2, 83.

В завете нет

чего. 1. Одесск., Сиб. Не принято, не заведено что-л. где-л. КСРГО; СФС, 137; ФСС, 74. 2. Новг., Сиб. О том, не известно кому-л., давно забыто. НОС 3, 12; ФСС, 74. 3. Волг., Дон., Сиб. О том, что отсутствует где-л. Глухов 1988, 55; СДГ 1 163; СБО-Д1, 143.

В заветях

Алт. Раньше, в былые времена. СРГА 1, 146.

В заветях нет

чего. Ряз. То же, что в завете нет 3. ДС, 175.

В заводе нет

чего.1. Прост. То же, что в завете нет 1. БТС, 314; Подюков 1989, 77. 2. Алт. То же, что В завете нет 3. СРГА 1, 146.

В завтраки

Дон. 1. Утром. 2. О положении солнца в 7-9 часов утра. СДГ 1, 164.

В завязку не брать

кого. Сиб. Считаться с кем-л., учитывать чьё-л. мнение. ФСС, 16.

В зад не дует

кому что. Прост. шутл. Что-л. кого-л. не беспокоит, не причиняет неудобств. Подюков 1989, 68; Мокиенко, Никитина 2003, 151.

В задор

кому (делать что-л.). Пск. 1. Из чувства состязательности. ПОС 11, 189. 2. С намерением разозлить кого-л., назло кому-л. СПП 2001, 41.

В закат

Сиб. На запад. ФСС, 77; СБО-Д1, 149.

В законе

1. Волго-Касп. Охраняется законом (о рыбе). Копылова, 94. 2. Разг. Устар.; Прикам. В законном браке. МФС, 37; Ф 1, 198. 3. Жарг. угол. Об уважаемом, авторитетном воре. БСРЖ, 200. 4. Жарг. мол. Нормально, хорошо, как обычно. Елистратов 1994, 153.

В залеже

Кар. В запасе. СРГК 2, 148.

В замочек завязать

Сиб. Связать узлом, завязать узел. ФСС, 79.

В запале

Прикам. Под запретом. МФС, 39.

В запас

Сиб. Под присмотр. ФСС, 79.

В запятки

1. Яросл. Обратно. ЯОС 2, 37. 2. Перм., Прикам. Вслед кому-л. (говорить, кричать). СГПО, 188; МФС, 39.

В заразу мать!

Волг. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, досаду. Глухов 1988, 10.

В засычку

Влад. С раздражением, вызывающе. СРНГ 11, 80.

В затылок

Разг. В один ряд друг за другом. Ф 1, 206.

В захват

Тул. Нарасхват. СРНГ 11, 144.

В захватку

Новг. То же, что в захват. НОС 3, 85.

В захлёст

чего у кого. Костром. Имеется в большом количестве. СРНГ 11, 150.

В здравом смысле

Яросл. О здоровом, трудоспособном человеке. ЯОС 2, 37.

В здравом уме

Разг. То же, что в своём уме 1. БМС 1998, 585; ШЗФ 2001, 29.

В земельку собираться (прибираться)

Пск. Быть близким к смерти. ПОС 12, 318.

В зимний быт

Дон. Зимой. СДГ 1, 52.

В злую голову

Морд., Сиб. Очень сильно, интенсивно, превосходя всякую меру. СРГМ 1978, 118; СРНГ 34, 257.

В золотую денежку встало

кому что. Олон. О слишком дорогой покупке. СРНГ 7, 349.

В золотых кромках

Пск. Одобр. О человеке, хорошем во всех отношениях. ПОС 13, 93.

В зорю посмотреть

Сиб. Одобр. Очень красивый. ФСС, 148.

В зуб толкнуть не смыслит

Народн. То же, что ни в зуб ногой. ДП, 427.

В зубах слово не завязнет

у кого. Народн. Одобр. Об острослове, красноречивом человеке. Жиг. 1969, 113.

В зубряжку

Твер. Наизусть. СРНГ 12, 18.

В зыбке

Печор. В младенческом возрасте. СРГНП 1, 285.

В зыбке зыбаться

Пск. Быть в возрасте грудного ребенка. ПОС 13, 127.

В зюрьку

Пск. Очень сильно (пьян). ПОС 13, 139.

В идный день

Ленингр. Иногда. СРНГ 12, 77.

В известную голову

Курск., Перм., Урал. То же, что во всю голову 2. СРНГ 12, 104; Мокиенко 1986, 48.

В исполицу

Кар. На паевых началах. СРГК 2, 299.

В кабаке родился, в вине крестился

Народн. Пренебр. О пьянице, алкоголике. ДП, 796.

В каблуке последний гвоздь

Пск. Ирон. О незначительном, не заслуживающем внимания человеке. ПОС 6, 151.

[В] каждой бочке гвоздём (гвоздь)

Башк., Орл., Пск. Неодобр. То же, что в каждой бочке затычка. СРГБ 1, 150; СОГ, 1992, 5; ПОС 6, 151.

В каждой бочке затычка

Прост. Неодобр. О любопытном, назойливом человеке, который непрошенно вмешивается во все дела. СРГМ 1980, 98; СОГ 1992, 5; ПОС 6, 151; БТС, 93; Ф 1, 206.

В каждой дыре затычка

Сиб. То же, что в каждой дырке гвоздь 1. (ГВОЗДЬ). СОСВ, 66.

В каждой дырке гвоздь

1. Сиб. Неодобр. О человеке, который вмешивается во все дела. ФСС, 41. 2. Пск. Одобр. О человеке, который обладает определённым опытом, многое знает, во многом разбирается. СПП 2001, 39.

В каждой трубке гвоздь

Пск. Неодобр. О человеке, который непрошенно вмешивается во все дела. СПП 2001, 74.

В каждую бочку втаркиваться

Пск. Неодобр. Непрошенно вмешиваться в чужие дела. СПП 2001, 19.

В каждую дыру

Сиб. Повсюду. СОСВ, 66.

В каждый след

1. Орл. Везде, повсюду. СОГ 1992, 5. 2. Ряз. Всегда, во всякое время. ДС, 522. 3. Волг. Постоянно, всё время (носить, надевать что-л. - об одежде, обуви). Глухов 1988, 12.

В кайф

кому что. Жарг. мол. Одобр. Приятно, в радость, доставляет удовольствие кому-л. СМЖ, 87; Пульс, 1991, № 11, 23.

В какую пользу?

Пск. Зачем? (Запись 1991 г.).

В калину да в малину

Кар. Очень сильно, до красного цвета. СРГК 3, 192.

В камень

Яросл. Об очень твёрдом предмете. ЯОС 2, 37.

[В] канун кануна

Новг., Пск. День за двое суток до праздника. НОС 4, 18; ПОС 13, 464.

В кармане жидко

у кого. Прост. Ирон. Об отсутствии денег у кого-л. ЗС 1996, 142.

В кармане Иван Тощой да Марья Леготишна

у кого. Перм. Шутл.-ирон. То же, что в кармане вошь на аркане. СРНГ 28, 23.

В кармане чахотка, в сундуке сухотка

у кого. Народн. Шутл.-ирон. То же, что в кармане вошь на аркане. ДП, 91.

В кармане чихает

у кого. Пск. Об отсутствии или малом количестве денег у кого-л. ПОС 14, 5.

В карманчике шумит

у кого. Пск. Об обеспеченном, платёжеспособном человеке. ПОС 14, 7.

В кассу

Жарг. мол. Одобр. Кстати, к месту; именно то, что нужно. Югановы, 102; Елистратов 1994, 189.

В катки кататься

Ленингр. Кататься по земле. СРНГ 13, 132.

В каше костей не видал

Пск. Шутл.-ирон. О мало испытавшем, неопытном человеке. Кузнецов, 158; ПОС 14, 66.

В клубок свертело

кого. Кар. Кто-л. сильно заболел. СРГК 2, 373.

В ключе

1. Жарг. мол. В курсе дел, событий (быть). (Запись 2004 г.). 2. каком. Публ. В соответствии с какими-л. идеями, методами, приемами. БМС 1998, 265.

В кожу не влезает (не входит)

Печор. То же, что в кожу не лезет. СРГНП 1, 321.

В кожу не вместиться

Новг. Стать слишком полным, толстым. НОС 1, 129.

В кожу не лезет

Башк. Пренебр. Об очень полном человеке. СРГБ 2, 58.

В кожу не меститься

Кар. Быть здоровым и полным, живя в благополучии. СРГК 3, 200.

В кожу не потолпиться

Дон. Неодобр. О чрезмерно полном человеке. СДГ 3, 49.

В кои-то веки

Разг. Очень редко, с большими перерывами; после длительного промежутка (делать что-л.). БТС, 116; ФСРЯ, 59; ЗС 1996, 484.

В коклюшки играть

Яросл. Неодобр. То же, что гнуть коклюшки. ЯОС 2, 38.

В колья и в мялья

1. Тобол. На все случаи жизни. СРНГ 14, 109. 2. Костром. Одобр. Об умелом, сноровистом человеке. СРНГ 14, 109.

В конец (вконец)

Разг. Совсем, совершенно, окончательно. ФСРЯ, 203.

В конец света

Пск. Очень далеко, в отдалённое место. СПП 2001, 46.

В конечном счёте

Разг. В итоге, в конце концов. БМС 1998, 561; ФСРЯ, 466.

В конце концов

Разг. В конечном итоге; наконец. ФСРЯ, 204; ШЗФ 2001, 30.

В концы концов

Сиб. То же, что в конце концов. ФСС, 95.

В копейку

Жарг. мол. Абсолютно точно; точь-в-точь. СМЖ, 87.

В корень

Разг. 1. Основательно, глубоко (знать что-л.). 2. Совсем, окончательно (разорять, разрушать что-л.). 3. Очень, сильно (пьяный). Вахитов 2003, 23; ФСРЯ, 206; Ф 1, 255; НОС 9, 95; Подюков 1989, 94.

В корешки (в корешках)

Ряз. О лошади, запряжённой коренным. ДС, 240.

В короб не лезет и из короба нейдёт (и короба не отдаёт)

Народн. Неодобр. О бестолковом человеке. ДП, 449.

В коротких годах

Урал. Короткое время, недолго. СРНГ 6, 266.

В костомелю

Свердл. Неодобр. Наоборот, не так, как следует; неудачно. СРНГ 15, 78; СРГСУ 1, 83.

В кость

1. кому. Кар., Олон. По размеру, как раз. СРГК 2, 444; СРНГ 15, 88. 2. Олон. Впрок. СРНГ 15, 87-88. 3. кому. Олон. На крепкое здоровье. СРНГ 15, 88.

В косую сажень

Разг. О человеке очень высокого роста. ФСРЯ, 405. Косая сажень - русская мера длины, равная расстоянию от большого пальца вытянутой левой ноги по диагонали человеческого тела до конца указательного пальца поднятой вверх правой руки, т.е. около 216 См. Косая сажень в плечах Разг. О широкоплечем, богатырского сложения человеке. ФМ 2002, 408. БМС 1998, 511; ФСРЯ, 405.

В косяк

кому что. Жарг. мол. Неодобр. Плохо, неудачно, нежелательно, неприятно. СМЖ,18. Косяк - неудача, ошибка.

В кочета

Костром. В полночь, когда поют петухи. СРНГ 15, 129.

В кою пору

Сиб., Ср. Урал. 1. Когда, в какое время? 2. Очень быстро. 3. Очень редко, иногда. СРНГ 30, 29, 32.

В крайнем случае

Разг. При острой необходимости. ФСРЯ, 434.

В красень

Кар. То же, что в краску. СРГК 3, 9.

В красной крови

Кар. О созревшем колосе. СРГК 3, 14, 22.

В красу

Кар. С красным, алым оттенком, отблеском. СРГК 3, 8.

В краточках

Новг. Коротко. НОС 4, 139.

В края

Кар. Целиком, полностью. СРГК 3, 7.

В крежик

Кар. Вверх, в гору. СРГК 3, 16.

В крестик

Кар. То же, что в кресты (КРЕСТ). СРГК 3, 19.

В кресты

Новг. Крестообразно. НОС 4, 143.

В Крещенье льда не выпросишь

у кого. Сиб. Неодобр. О крайне скупом человеке. СФС, 40.

В критику

что. Колым. В насмешку (делать что-л.). СРНГ 15, 260.

В крови

у кого. Разг. О давней, чаще порочной привычке. ЗС 1996, 28; Глухов 1988, 12.

В кровину мать!

Волг. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование. Глухов 1988, 12.

В крошки

Сиб. Очень сильно, основательно (выругать, отчитать, оскорбить). ФСС, 88. 99; СФС, 40.

В круговеньку

Яросл. В кружок; кругом. ЯОС 2, 38.

В кружало

Прост. Устар. Ровной линией вокруг головы (постричь и т. п.). Ф 1, 265.

В крысу

кому что. Жарг. мол. 1. Пренебр. О проявлении скупости, жадности. 2. Кому-л. не хочется делиться, отдавать кому-л. что-л. Никитина 2003б, 289.

В крючки

Яросл. Криво, неровно (боронить). ЯОС 2, 39.

В куль да в воду

Прост. Устар. Ирон. Об уничтожении улик, следов чего-л. ДП, 497; БМС 1998, 321.

В купле

Кар. В совокупности, вместе. СРГК 3, 60.

В куропачьем чуму ночевал

Печор. Шутл. О заблудившемся, не нашедшем дорогу домой человеке. СРГНП 1, 366. Куропачий - относящийся к куропатке.

В куске жить

Новг. Жить в достатке, обеспеченно. СРНГ 16, 158.

В кусте

Сиб. Все вместе (жить, вырасти). ФСС, 101.

В кусты

Разг. Ирон. Подальше от ответственности, непосредственного участия в деле (уходить, прятаться). ФСРЯ, 219.

В куче

1. Прост. Совместно, вместе, одной семьей (жить и т. п.). НОС 4, 190; ФСС, 20; Кобелева, 65; ЖРКП, 78. 2. [ходить] Кар., Прикам., Сиб. О беременной женщине. СРГК 3, 79; МФС, 52; СФС, 40; ФСС, 102. 3. [сидеть]. Кар. Не проявлять признаков роста (о картофеле). СРГК 3, 79.

В кучу

1. Кар., Помор. В одно место. СРГК 3, 79; ЖРКП, 78. 2. Помор. Одновременно. ЖРКП, 78.

В лад

Народн. 1. В соответствии с ритмом чего-л. 2. Согласованно, стройно, созвучно. ФСРЯ, 219.

В ладах

с кем. Разг. То же, что в ладу. ФСРЯ, 220; СРГЗ, 113.

В ладом

Кар. Одобр. Дружно, в согласии. СРГК 3, 88.

В ладу

с кем. Разг. В дружбе, в полном согласии с кем-л. ФСРЯ, 220; Мокиенко 1986, 145.

В лады

Сиб. 1. Одобр. То же, что в ладу. 2. На несколько голосов (петь). ФСС, 103.

В лапку

Волог. Размером с человеческую ступню. СРНГ 16, 263.

В лапоть

Новг. О большом количестве чего-л. НОС 5, 7.

В лапу

Кар., Сиб. Способ углового соединения бревен. СРГК 5, 574; СОСВ. 101.

В лапу да в косяк

Сиб. Неодобр. Как попало, кое-как. ФСС, 103.

В ласточкин хвост

Пск. Очень тесно, близко друг к другу (о соединении деревянных деталей плотниками). СПП 2001, 78.

В левую руку

Дон. Налево, в левую сторону. СДГ 2, 109.

В лёгкую

Жарг. мол. Легко, без труда. H-HI, 2000, № 3, 40.

В леготке

Печор. Без трудностей, не напрягаясь (жить). СРГНП 1, 378.

В лёжку

Ряз. О длительном хранении чего-л. ДС, 270.

В лёжку бросило

кого. Сиб. О состоянии отчаяния. СРНГ 16, 335.

В лесу дров не найдёт

Народн. Шутл.-ирон. О бестолковом, нерасторопном человеке. ДП, 454.

В лесу настёганный

Сиб. Неодобр. О нелюдимом, угрюмом человеке. ФСС, 120.

В лесу родился, пню молился

Прост., Печор. Пренебр. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 221; СРНГП 2, 248.

В лесу родился, пню молился, в Бревеннице крестился

Печор. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Бревенница - небольшая речка у деревни Якшино. СРГНП 1, 42.

В лесу-то морошка, да не носят ножки

Кар. Ирон. О старческой слабости, немощи. СРГК 4, 45.

В летах

Разг. О немолодом человеке. БТС, 494.

В лёте

Кар. То же, что на лету. СРГК 3, 117.

В летний быт

Дон. Летом. СОГ 1, 52.

В линию

1. Урал. Правильно, как нужно, как положено. 2. Самар. В подходящий момент, вовремя. СРНГ 17, 50.

В лицо

Разг. Открыто, в присутствии кого-л. ФСРЯ, 228.

В личных сапогах

Сиб. Шутл.-ирон. Босиком. СОСВ, 105.

В лоб

1. Разг. Прямо, имея непосредственно перед собой (атаковать, стрелять и т. п.). ФСРЯ, 230. 2. Разг. Навстречу движению (дуть, ударять - о ветре). ФСРЯ, 230. 3. Разг. Без намёков, прямо, откровенно (спрашивать, говорить). ФСРЯ, 230. 4. Жарг. карт. О подтасовке верхней карты в колоде, одинаковой с картой партнера. СРВС 1, 27; СВЯ, 16; Балдаев 1, 65; ББИ, 45. // Жарг. карт. О подтасовке верхней карты в колоде. Хом. 1, 178.

В лоб [пора]

[кого]. Пск. Пора убить, зарезать кого-л. на мясо (животное). СПП 2001, 50.

В лоб тебе дышло!

Прост. обл. Эвфем Бран. Грубое пожелание зла, неудачи. Дышло - зд. эвфем. замена слова хуй. Мокиенко, Никитина 2003, 188.

В лоб тебе кишки!

Сиб. Бран. Восклицание, выражающее сильное негодование. ФСС, 93.

В лом

кому что. Жарг. мол. Не хочется, неприятно, тяжело (делать что-л.). СМЖ, 87; Пульс, 1990, № 8, 29.

В ломак

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). ФЛ, 46.

В ломешник

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). Митрофанов, Никитина, 107; Рожанский, 31.

В ломину

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). БСРЖ, 320.

В ломки

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). Вахитов 2003, 24.

В ломоту

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). СМЖ, 87; Никитина, 1998, 231.

В ломы

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). КП, 04.12.98; БСРЖ, 321.

В ломяк (в ломак)

кому что. Жарг. мол. То же, что в лом (ЛОМ). БСРЖ, 321.

В лоск положить (уложить)

кого. 1. Прост. Окончательно, полностью, наповал положить, уложить кого-л. куда-л. ФСРЯ, 233; ДП, 260; БМС 1998, 349. 2. Прост. Сильно побить, поколотить кого-л. САР 1847, 2, 265. 3. Ворон. Рассмешить, заставить много смеяться кого-л. СРНГ 17, 151.

В лукна стучать

Кар. Аккомпанировать поющим, используя в качестве ударных инструментов лукошко с фанерным дном. СРГК 3, 156.

В лучонки

Кар. Поперёк, зигзагообразно. СРГК 3, 161.

В любе

Печор. Флк. Одобр. В любви и согласии (жить). СРГНП 1, 399.

В любки

Сиб. Рядом, недалеко друг от друга (о сетях, поставленных на реке). ФСС, 108.

В любовинку

Сиб. С удовольствием, с аппетитом (есть что-л.). ФСС, 108; СФС, 40.

В любую дырку пролезет

Прост. О хитром, пронырливом человеке. БТС, 292.

В люди

Кар. Для посторонних лиц (делать что-л.). СРГК 3, 169.

В людях

1. Разг. Устар. В обществе других, среди людей. ФСРЯ, 234. 2. Разг. Устар. В услужении, на работе по найму. ФСРЯ, 234. 3. Кар. Одобр. О человеке, имеющем прочное положение в обществе, самостоятельном. СРГК 3, 169.

В людях любушка, а дома Иудушка

Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 207.

В людях Онанья, а дома не найдёшь

Прикам. О лицемерном человеке, притворщике. МФС, 56.

В люлян пора

кому. Жарг. мол. Шутл. Пора спать кому-л. Никитина 1996, 108.

В лямку!

Жарг. спорт. (тур.). Команда надеть рюкзак. БСРЖ, 327.

В мазу

кому что. Жарг. мол. Кстати, подходит кому-л. Мазурова. Сленг, 132.

В малом виде

Сиб. В детском возрасте. СФС, 40; СБО-Д1, 64.

В малу голову

Пенз. То же, что во всю голову 2. СРНГ 17, 342.

В масть

кому что. 1. Жарг. угол. Удачно. СРВС 2, 164; Б., 30. 2. Жарг. мол. Уместно, кстати. СМЖ, 87. 3. Яросл. По вкусу, нравится, подходит кому-л. что-л. ЯОС 2, 38.

В мат!

Жарг. угол. Выражение восхищение, удивления (о чём-л. из ряда вон выходящем). Мокиенко, Никитина 2003, 197.

В махровых колготках

Жарг. мол. Шутл. О волосатых ногах. Максимов, 189.

В мацок

Кар. Обмакивая, макая. СРГК 3, 200.

В мгновение ока

Книжн. Очень быстро, моментально. Ф 1, 294; БМС 1998, 370; ШЗФ 2001, 30.

В межноги

Кар. В подол, на колени. СРГК 3, 200.

В мёртвом виде

Пск. Без пользы, без употребления. СПП 2001, 21.

В мёртвую

Пск. Много, долго, горько (плакать). СПП 2001, 52.

В мёртвую голову

Морд. Очень крепко (спать). СРГМ 1978, 118.

В меру

Разг. 1. Достаточно. 2. Именно столько, сколько нужно. ФСРЯ, 243; БМС 1998, 372.

В места не столь отдалённые

Разг. Ирон. В ссылку, в тюрьму. БМС 1998, 374.

В место святых собирать

Кар. Сплетничать, распространять слухи. СРГК 3, 200.

В мешочек

Разг. Так, что желток остается жидким, а белок становится крутым (сварить яйцо). ФСРЯ, 248.

В миниатюре

Разг. В сильно уменьшенном размере, виде. ФСРЯ, 248.

В минуту

Разг. Тотчас же, сейчас же. ФСРЯ, 249.

В минуту жизни трудную

Разг. В трудный момент. Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Молитва» (1839 г.). БМС 1998, 380.

В мире животных

1. Жарг. угол. Шутл.-ирон. или Пренебр. О деревенской жизни, деревенских жителях. Балдаев 1, 66. 2. Жарг. арм. Шутл.-ирон. О солдатах в бане. БСРЖ, 351. 3. Жарг. шк. Шутл. Об уроке зоологии. Максимов, 248. 4. Жарг. шк. Шутл.-ирон. О ситуации в школьном гардеробе. Максимов, 248.

В могилу ногой

Сиб. О человеке, близком к смерти. ФСС, 113.

В молодом веку

Пск. В молодости. (Запись 1993 г.).

В молодом виде

Прибайк. 1. Молодой. 2. В молодости. СНФП, 30.

В молчанку

Орл. Молча. СОГ 1989, 58.

В морду током

Жарг. мол. Шутл. Поп-дует «Модерн Токинг» (Modern Talking). Я - молодой, 1998, № 8.

В морошный день не пересчитать

кого, чего. Сиб. Очень много. ФСС, 134.

В Москву за новыми песнями

Волг. То же, что в Москву разгонять тоску. Глухов 1988, 12.

В Москву разгонять тоску

Прост. Шутл. О бесполезной, безрезультатной поездке. Глухов 1988, 12.

В мотину [пьяный]

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О сильной степени опьянения. БСРЖ, 358.

В муку пьяный

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О сильной степени опьянения. Елистратов 1994, 256.

В мундирах

См. Картошка в мундирах (КАРТОШКА).

В мурашнике купаться

Кар. Вставать ногами в муравейник в магических целях. СРГК 3, 59.

В мутны очи песку сыпать

кому. Перм. Смеяться над обескураженным человеком. СРНГ 19, 29.

В мухоморе

Сиб. Шутл.-ирон. В состоянии дурмана от ядовитых грибов; в состоянии алкогольного опьянения. СРНГ 19, 37.

В мясину пьяный

Жарг. мол. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. БСРЖ, 366.

В мясо

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Очень, в высшей степени. Никитина 1996, 120; Максимов, 263.

В (на) запасье

Печор. На всякий случай. СРГНП 1, 254.

В (на) клубан

Пск. В виде шара, клубка. ПОС 14, 223.

В (на) наживу

Кар. На заработки. СРГК 3, 318-319.

В (на) обыдёнку

Яросл. В один день, за один день, на один день, в течение одного дня. ЯОС 6, 78.

В (на) один лик

Печор. Об очень похожих друг на друга людях. СРНГ 17, 45; СРГНП 1, 384.

В (на) одном году быть (поддерживаться)

Кар. Быть ровесниками. СРГК 4, 150, 625.

В (на, по) левой руке

Кар., Коми, Новг., Сиб. Слева, с левой стороны. СРГК 3, 103; Кобелева, 66; НОС 9, 155; СФС, 40, 114; СРНГ 16, 309; СРНГ 35, 238; СБО-Д2, 164.

В (на) полный гуж

Арх., Кар. В полную силу. АОС 10, 135; СРГК 5, 386.

В (на) правой руке

Коми., Сиб. С правой стороны, справа. Кобелева, 73; СРНГ 35, 238.

В (на) [самой] поре

Влад., Волг., Моск.; Горьк., Перм., Сиб.; Разг. Устар. В зрелом возрасте, в расцвете сил, здоровья. СРНГ 30, 33; Глухов 1988, 15; СФС, 46; БалСок, 28; Подюков 1989, 158; ФСРЯ, 344.

В (на) стояка

Жарг. мол. В положении стоя (чаще - о половом акте). VSEA, 192; Мокиенко, Никитина 2003, 313.

В (на) твою (мою, его, её) удобу

Смол. О сходстве по внешнему виду, по возрасту. ССГ 11, 13.

В (на) третьем годе

Печор. Два года назад. СРГНП 1, 139.

В (на) ущерб; на ущербе

Приамур. О третьей фазе луны, когда она принимает вид серпа. СРГПриам., 154.

В нагляк

Жарг. мол. Нагло, нахально. Елистратов 1994, 264; ФЛ, 99.

В наготку

Кар. Донага. СРГК 3, 309.

В нагрузку

Разг. В придачу. БалСок., 27.

В надежду

Кар. Прочно, надёжно (делать что-л.). СРГК 1, 445.

В нажоре

Разг. Презр. В состоянии опьянения. БСРЖ, 371.

В назирки (назирку)

Дон. Не теряя из виду, исподтишка, украдкой. СДГ 2, 160.

В накидку

Кар. Наотмашь, изо всей силы. СРГК 3, 331.

В напряг

кому. Жарг. мол. Лень, не хочется делать что-л. ФЛ, 99; Югановы, 46.

В народе не вижу

чего. Сиб. О вещи, вышедшей из обихода (чаще - об одежде). ФСС, 28.

В нарок (внарок)

Кар. Нарочно, специально, с определённой целью. СРГК 3, 366.

В наряд

Кар. Нарядно одевшись. СРГК 3, 368.

В настоящем населении

Новосиб. В настоящее время. СРНГ 20, 157.

В натуг

Кар. Прилагая усилия, напрягаясь. СРГК 3, 387.

В натуре

1. в функции вводного слова. Разг. Устар. Без одежды, нагишом. ФСРЯ, 269. 2. Жарг. угол., Разг. Действительно, в самом деле. ТСУЖ, 115; Югановы, 45. 2. в знач. междом. Восклицание, выражающее отрицательные эмоции. Югановы, 46.

В натурель

Жарг. мол. 1. Настоящий, подлинный. 2. По-настоящему, в самом деле. Митрофанов, Никитина, 128.

В натяг

Прост. С трудом, еле-еле. НСЗ-80; Мокиенко 2003, 62.

В натяжку

Горьк. По принуждению (работать). БалСок., 27.

В нашу очередь

Кар. В наше время. СРГК 4, 353.

В небо дыра

1. Горьк., Новг. О ком-л., о чём-л. очень высоком (чаще - о лесе, человеке). БалСок, 27; НОС 6, 31. 2. Перм. О густом лесе; о глухом, заброшенном месте в лесу. Подюков 1989, 70.

В небо концом

Кар. Шутл. О человеке высокого роста. СРГК 2, 413.

В нёбушко дыра

Новг. Ирон. О глухом, отдалённом месте. Сергеева 2004, 202.

В недоростках

Печор. В подростковом возрасте. СРГНП 1, 472.

В некотором роде

Разг. В определённой степени, в том или ином отношении. ФСРЯ, 390.

В немых летах

Коми. В раннем детстве, когда ребёнок ещё не умеет говорить. Кобелева, 68.

В новый раз

Кар. Иногда. СРГК 5, 392.

В ноги кланяется, а за пяты кусает

Народн. Неодобр. О подхалиме, двуличном человеке. Жиг. 1969, 220.

В ногу

1. Разг. В такт, одновременно с другими, ступая то левой, то правой ногой. ФСРЯ, 283. 2. Ряз. С внутренней стороны ноги. ДС, 346.

В ногу сверло

Жарг. мол. Шутл. Панк-группа «Ногу свело». Я - молодой, 1997, № 46.

В ноздри вопхнуть нечего

Ряз. Об отсутствии пищи. ДС, 93.

В ноздрях сыро

у кого. Морд. Пренебр. У кого-л. не хватает сил, способностей сделать что-л. СРГМ 2002, 187.

В ноль

1. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О сильном опьянении. Югановы, 471; Вахитов 2003, 22. 2. Жарг. муз. Точно, в полном соответствии с оригиналом (копировать, воспроизводить какой-л. музыкальный образец). ЖЭМТ, 27.

В нормальности

Кар. В хорошем расположении духа, в хорошем настроении. СРГК 4, 40.

В носе не кругло

у кого. 1. Волг., Дон. Неодобр. О человеке, не умеющем, не способном сделать что-л. Глухов 1988, 12, 99; СРНГ 21, 285; СДГ2, 188. 2. Волг. О молодом, неопытном человеке. Глухов 1988,12. 3. Жарг. мол., крим. Кто-л. не обладает достаточными средствами, качествами для осуществления чего-л. w-99; БСРЖ, 385.

В носе сыро

у кого. Волг. Неодобр. То же, что в носе не кругло 1. Глухов 1988, 55.

В носу не кругло

у кого. Морд. То же, что в носе не кругло 1. СРГМ 1982, 89.

В носу не свистело

у кого. Перм. То же, что в носе не кругло 1. Подюков 1989, 182.

Предыдущая страница Следующая страница