Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "И" (часть 1, "И"-"ИДИ")
Обл. Одобр. Об умелом, сноровистом человеке. Мокиенко 1990, 12. |
Разг. О хладнокровном человеке, который не обращает внимания, не реагирует на что-л., ничем внешне не проявляет своего отношения к чему-л. ФСРЯ, 58, 533; БМС 1998, 60. |
Разг. Кто-л. исчез, скрылся. БМС 1998, 563-564; ДП, 274; 649; ЗС 1996, 502; ФМ 2002, 506. |
Жарг. мол. О постоянном качестве, стабильности чего-л. Елистратов 1994, 26; Югановы, 41. |
Волг. 1. Об отсутствии кого-л., чего-л. где-л. 2. О том, что не сделано, не случилось. Глухов 1988, 55, 94. |
Прост. Неодобр. Грубо, цинично (ругаться). Ф 1, 30. |
Прост. Бран. То же, что в Бога душу мать!. Мокиенко, Никитина 2003, 87. |
Новг., Пск. Шутл. Очень много (наговорить, рассказать). НОС 5, 135; СПП 2001, 35. |
Сиб. Везде, повсюду (успевать). ФСС, 63. |
чего, кого. Ряз., Яросл. Об отсутствии кого-л., чего-л. ДС, 158; ЯОС 4, 132. |
Яросл. Одобр. О работящем, способном человеке. ЯОС 4, 132. |
кого! Прост. Эвфем. Бран. То же, что едри твою мать 1-2!. Мокиенко, Никитина 2003, 202. |
Народн. На все случаи жизни. ДП, 90. |
Народн. Шутл. На все случаи жизни. ДП, 477; Жиг. 1969, 353; ЗС 1996, 98; СПП 2001, 61. |
чего. Кар. О чём-л. исчезнувшем, отсутствующем. СРГК 4, 591. |
чего. Кар. О чём-л. полностью отсутствующем. СРГК 5, 36. |
Кар. Об отсутствии желания спать. СРГК 5, 62. |
кого, чего. 1. Арх. То же, что и в помине нет 1. 2. Р. Урал. То же, что и в помине нет 2. СРНГ 29, 214. |
кого, чего. 1. Не говорят, не вспоминают о ком-л., о чём-л. 2. Нет никаких признаков существования кого-л., чего-л. БМС 1998, 461; ФСРЯ, 340; Верш. 4, 143; СПП 2001, 62. |
кого, чего. Коми. То же, что и в помине нет 2. Кобелева, 73. |
Пск. Шутл. На все случаи жизни. СПП 2001, 64. |
Неценз. Бран. Очень сильно, интенсивно (бить, погонять, сношать кого-л.). Мокиенко, Никитина 2003, 291. |
Разг. Шутл. Не обращать внимания на кого-л., что-л., не беспокоиться ни о чём. ФСРЯ, 148; БТС, 289, 1401; ЗС 1996, 57; ДП, 217, 447; Глухов 1988, 55. |
Прост. Очень сильно, интенсивно (ругать, бить, гнать, погонять кого-л.). ФСРЯ, 505; ДП, 568; СНФП, 145; СПП 2001, 78. |
Горьк. Очень бедно, в нищете (жить). БалСок, 29. |
Волг. Шутл. Беспечно, безразлично относиться к чему-л. Глухов 1988, 55. |
Пск. Шутл. То же, что и в хрен не дуть. (Запись 2001 г.). |
Неценз. Не обращать абсолютно никакого внимания на кого-л., на что-л. Мокиенко, Никитина 2003, 365. |
Разг. О непостоянстве, желании угодить конфликтующим сторонам. Глухов, 1988, 54. |
1. Жарг. угол., карт. Ваша карта бита. ТСУЖ, 28. 2. Жарг. угол., карт. Вы проиграли. ТСУЖ, 28. 3. Волг., Прибайк. О быстром завершении дела. Глухов 1988, 54; СНФП, 28. 4. Волг. О быстром исчезновении, побеге откуда-л. Глухов 1988, 54. |
кого. Горьк. Никакими силами не заставить кого-л. сделать что-л. БалСок, 37. |
Народн. Удобно, выгодно для обеих сторон (о положении, которое создается в результате стремления угодить людям с различными взглядами, интересами и т. п.). Жук. 1991, 129; ДП, 665. |
Разг. Устар. Об окончательной развязке чего-л. Ф 1, 22. |
Разг. Об окончательном завершении чего-л.: вот и всё, больше ничего не сделаешь, не скажешь. НРЛ-78; Ф 1, 143; Ф 1, 143. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Только и всего. Мокиенко 2003, 117. |
Разг. 1. О чьих-л. непродолжительных, любовных связях. Б, 73. 2. Шутл. И всё, и кончено (обычно - при прекращении отношений с кем-л.). Флг., 287; Ф 1, 287; Б, 26. |
Разг. Шутл. Только и всего; этим и дело кончилось. ФСРЯ, 275; ЗС 1996, 484; АОС 4, 16; БМС 1998, 401; ДП, 497; Мокиенко 1990, 95; ПОС 3, 122. |
Пск. Шутл. То же, что и вся недолга (НЕДОЛГА). ПОС 3, 122. |
о ком, о чем. Волг. Шутл.-ирон. или Пренебр. О чём-л., о ком-л. незначительном, ненужном, никогда не вспоминаемом. Глухов 1988, 115. |
Пск. Всё нипочем кому-л. ПОС 6, 122. |
Разг. О поведении спокойного, хладнокровного человека. ДП, 205; БТС, 556; СРГБ 1, 84. |
Пск. Об отсутствии трудностей, бед. ПОС 7, 101. |
кому. Разг. Кому-л. безразлично что-л., всё равно, не важно что-л. СРНГ 17, 331; БТС, 515; ПОС 7, 102. |
кому до кого, до чего. Разг. Кто-л. не обращает внимания на кого-л., на что-л., не интересуется кем-л., чём-л. АОС 10, 456. |
Разг. Об окончательной развязке чего-л. ФСРЯ, 133; Глухов 1988, 56. |
Пек. Одобр. Всё хорошо, всё в порядке. ПОС 9, 15. |
Разг. часто Шутл. О том, что вполне доступно по цене и имеет достоинства чего-л. добротного, дорогого. Жук. 1991, 102; ЗС 1966, 78; ШЗФ 2001, 67; ФСРЯ, 139; БМС 1998, 159-160. |
Пск. По-всякому, всеми возможными способами. ПОС 7, 165. |
чей. Волг. Кто-л. убежал, исчез, скрылся. Глухов 1988, 57. |
Волг. Шутл. Об изобилии пищи. Глухов 1988, 57. |
Перм. То же, что Жив - не годен. СРНГ 20, 373. |
кого. Разг. Устар. Ирон. Казнить кого-л., полностью расправиться с кем-л. Фраза из Петровского воинского устава 1714 г. БМС 1998, 186. |
Народн. О хитром, предприимчивом человеке. ДП, 348. |
у кого. 1. Волг. О полном безразличии к чему-л., беспечности. Глухов 1988, 57. 2. Орл. Кто-л. не подозревает, не догадывается о чём-л. СРНГ 36, 234. |
Пск. О хитром, изворотливом человеке, который на всё способен. ПОС 11, 121. |
Яросл. Не иметь намерения, не считать возможным. ЯОС 4, 132. |
чего. Прост. О полном отсутствии чего-л. ФСРЯ, 277; СГПО, 197; ФСС, 81, 121; СРНГ 11, 209; МФС, 65; ПОС 12, 278. |
Перм. Окончательно покончить с чем-л. Подюков 1989, 81. |
Книжн. Неодобр. Единомышленники; люди, близкие кому-л. по взглядам, положению. Выражение церковнославянское; иже (устар.). - местоимение в значении ‘который, которые’. БМС 1998, 229; Ф 1, 220. |
кому. Разг. Кто-л. по своим знаниям, опыту и т. п. наиболее подходит для исполнения чего-л. ФСРЯ, 196; БМС 1998, 253; Глухов 1988, 73. |
Вульг.-прост. Ирон. О звуках, издаваемых стариками. Мокиенко, Никитина 2003, 167. |
Дон. О чём-л. очень вкусном. СДГ 2, 58. |
кому. Разг. О том, кто знает, умеет что-л., хорошо разбирается в каком-л. деле. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 266. |
Пск. 1. То же, что концов не найти. СРНГ 14, 253; СПП 2001, 46. 2. О человеке, загруженном, работой, заботами, обязательствами. СРНГ 36, 338. |
1. Прост. Ирон. Дело кончено; не осталось улик, следов преступления. БМС 1998, 293; БТС, 139, 1253; ЗС 1996, 50, 205; Грачев, Мокиенко 2000, 93. 2. Прост. Ирон. Об уничтожении чего-л. предосудительного, что необходимо скрыть. БМС. 293. 3. Пск. Шутл. О чём-л. пропавшем, исчезнувшем, о ком-л., надолго ушедшем, уехавшем. ПОС 4, 71. |
Пск. О чём-л. очевидном, бесспорном. СПП 2001, 46. |
Разг. Не уцелеешь, будешь полностью уничтожен (предупреждение об опасных последствиях чьих-л. действий). БМС 1998, 308; ФСРЯ, 209. |
Новг. Неодобр. О злом, подлом человеке. СРНГ 36, 7. |
Народн. Неодобр. Несуразно, бестолково. ДП, 469. |
Народн. Ирон. О бесполезной работе. ДП, 428. |
кого. Народн. Неодобр. О мошеннике, плуте. ДП, 163. |
Ворон. Неодобр. О двуличном человеке. СРНГ 11, 353. |
Пск. Шутл. О неглубоком водоёме. ПОС 11, 338. |
у кого. Разг. У кого-л. рябит в глазах. ДП, 792; БМС 1998, 365; Мокиенко 1990, 16; Мокиенко, Сидоренко 1999, 241-242; 2005, 222-224; Глухов 1988, 84; Подюков 1989, 110. |
Ряз. Абсолютно все; все поголовно. ДС, 300. |
Ирон. О человеке, приписывающем себе чужие трудовые достижения, результаты чужого труда. БТС 566, 788. Выражение из басни И. И. Дмитриева «Муха» (1803 г.). ФСРЯ, 257, 311; БМС 1998, 434. См. МЫ. |
к кому. 1. Прост. Неодобр. О совершенно неприступном, гордом, упрямом человеке. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 270; БТС, 887; Жиг. 1969, 229. 2. Пск. О хитром, предприимчивом человеке. СПП 2001, 270. |
Народн. Шутл.-ирон. О неожиданной ошибке опытного человека. БМС 1998, 547. |
Вульг.-прост. Угрож. Придёт время и тебе поплатиться, понести наказание от кого-л. более жестокого и сильного. Мокиенко, Никитина 2003, 145. |
Народн. Ирон. О бедном, бездомном человеке. Жиг. 1969, 369; ДП, 92. |
1. Разг. И той и другой враждующей стороне (служить, угождать). ФСРЯ, 271; ЗС 1996, 234; СПП 2001, 55; БМС 1998, 399. 2. Пск. Всем подряд, каждому, всякому. СПП 2001, 55. 3. О человеке, который постоянно находится в суете, в хлопотах. СПП 2001, 55. |
Народн. То же, что и нашим и вашим 1. Жиг. 1969, 219. |
Разг. Безусловно так. ЗС 1996, 388; Глухов 1988, 58. |
Одесск. О безвыходной ситуации. КСРГО. |
Волг. О беспечности, безразличии к чему-л. Глухов 1988, 58. |
1. Разг. О ком-л. неподвижно лежащем, сидящем, стоящем. ДП, 473; БТС, 1351; СПП 2001, 74. 2. О сложном положении, состоянии неопределённости. ДП, 473. 3. Пск., Сиб. Неодобр. О чём-л. очень плохом, некачественном. СПП 2001, 74; Верш. 6, 451. |
Прост. Без возражений, без каких-л. разговоров, рассуждений, беспрекословно. ФСРЯ, 279; БМС 1998, 402. |
Разг. Без всяких возражений; несмотря ни на что. ФСРЯ, 101; БМС 1998, 108; ЗС 1996, 128, 223; СОСВ, 48; БТС, 196; Смирнов 2002, 12; СПСП, 27. |
Книжн. Устар. Сейчас и всегда; вечно. Выражение церковно-славянское; присно - всегда. БМС 1998, 72. |
у кого. Пск. Шутл. О хозяйке, которая много суетится, хлопочет по хозяйству (обычно - ничего не успевая). СПП 2001, 60. |
Смол. То же, что и паху нет. Глухов 1988, 28. |
чьего. Пск. О отсутствии чего-л., кого-л. где-л. СРНГ 25, 285. |
Народн. 1. кому. Особый почёт, уважение. 2. [всё вместе] у кого. О дружных, любящих друг друга супругах. Д 3, 108; Мокиенко 1986, 13. |
Волг. Ирон. О пустых обещаниях. Глухов 1988, 59. Вероятно, выражение образовано на основе старой частушки: «Завтра праздник - воскресенье/ Мать лепёшек напечёт./ И помажет, и покажет, / И обратно уберёт». Прим. ред. |
Разг. Устар. О ком-л. бесследно исчезнувшем. ФСРЯ, 339; Глухов 1988, 59. |
о ком, о чем. Прост. То же, что и в помине нет 1-2. ФСРЯ, 277; СПП 2001, 62. |
Волг. Неодобр. О слишком услужливом, лицемерном человеке. Глухов 1988, 59. |
Разг. Ирон. О людях, ушедших откуда-л., ничего не добившись, без надежды на лучшее. Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Размышления у парадного подъезда» (1858 г.). |
Кар. То же, что и пошло-поехало 1. СРГК 4, 581. |
Разг. 1. О начале какого-л. интенсивного действия, процесса. 2. Неодобр. О начале многословного, продолжительного и пустого разговора. Ф 2, 83. |
Пск. Шутл. Странствовать, скитаться, многое испытать в жизни. СПП 2001, 65. |
от кого. Сиб. Одобр. О хватком, предприимчивом человеке. Верш. 7, 153. |
Разг. Случайно, без разбору; отовсюду понемногу (обычно - о подборе, составе людей). ФСРЯ, 43. |
Народн. Неодобр. или Ирон. О скупом человеке. ДП, 109. |
Кар. Шутл.-ирон. С каждым, с любым. СРГК 3, 121. |
Пск. 1. То же, что и нашим и вашим 1. СПП 2001, 55. |
Кар. Неодобр. О непостоянном, ветреном человеке. СРГК 4, 504. |
Волг. Неодобр. О не в меру услужливом человеке. Глухов 1988, 59. |
Пск. О состоянии человека после сильного удара, побоев. Доп., 1858. |
что, о чём. Пск. Не догадываться, ничего не знать о чём-л. ПОС 10, 59. |
[чей]. Разг. О человеке, надолго ушедшем, исчезнувшем, бесследно скрывшемся. ДП, 274, 577; ФСС, 27. |
Народн. То же, что и след простыл. ДП, 457. |
Разг. О чём.-л. трагикомичном, одновременно и смешном, и грустном. ФСРЯ, 438; БТС, 227; Глухов 1988, 60; Мокиенко 1990, 149; Верш. 6, 294; Жигулоев, 261. |
Новг. Ирон. О чувстве досады, разочарования. НОС 10, 54. |
Волг. Об отсутствии чего-л. Глухов 1988, 60. |
о ком. Волг. Презр. О малозначительном, неавторитетном человеке, которого никто не вспоминает. Глухов 1988, 60. |
Жарг. арм. Шутл.-ирон. О смене наряда, караула. БСРЖ, 511. |
Разг. Все без различия возраста. ФСРЯ, 454; БТС, 546; ЗС 1996 316. |
о ком. Перм. Пренебр. О никчёмном, ничтожном человеке. Подюков 1989, 191. |
Разг. Хорошо, что есть хоть что-то. ФСРЯ, 506. |
кому. Волг. То же, что хоть трава не расти (ТРАВА). Глухов 1988, 40. |
Книжн. Ирон. Восклицание при неожиданной измене, несогласии с чем-л. или непостоянстве друга. Цитата из трагедии У. Шекспира "Юлий Цезарь". БМС 1998, 60. |
Волг. О человеке, потерпевшем неудачу, разочаровавшемся в чём-л., потерявшем надежду на что-л. Глухов 1988, 60. |
чей. Башк. Шутл. О быстро ушедшем, исчезнувшем человеке. СРГБ 1, 149. |
Волг. Одобр. О жизни в достатке, изобилии. Глухов 1988, 60. |
Сиб. То же, что и в холоде, и в голоде. СБО-Д2, 254; Верш. 7, 209. |
о ком, о чём; про кого, про что. Пск. Никто не заметил чего-л., не отреагировал на что-л., не вспомнил о ком-л., о чём-л. ПОС 5, 9. |
Народн. Шутл. О противоречивом желании; о нерешительности, боязни последствий чего-л. ДП, 236; Глухов 1988, 60. |
Горьк. Неодобр. О непостоянном человеке. БалСок, 38. |
Волг. О гордом, независимом человеке. Глухов 1988, 60. |
Волг. Одобр. Успешно, результативно (о развитии дел). Глухов 1988, 60. |
Прост. Неодобр. О рассеянном, беспорядочном, неорганизованном человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 398. |
Народн. Шутл. О болтуне, пустомеле. ДП, 411. |
Арх. Ирон. Смерть. АОС 10, 71. |
1. Жарг. арм. Шутл. Комбат. БСРЖ, 228. 2. Жарг. шк. Шутл. Директор школы. Максимов, 159. 3. Жарг. шк. Шутл. Строгий учитель. ВМН 2003, 56. |
Жарг. арм. Шутл. Реактивный миномёт. Кор., 117; Лаз., 107. |
Жарг. угол. Устар. Шутл. Кабак, трактир (В. И. Даль). Грачев 1997, 39. |
1. Жарг. угол. Прокурор. ТСУЖ, 75; Мильяненков, 128; Балдаев 1, 164; Грачев 1997, 65; ББИ, 93. 2. Жарг. угол. Ирон. Человек, не принадлежащий к преступному миру. Росси 1, 134. 3. Жарг. мол., Разг. Шутл. Туалет. Флг., 136; Мокиенко 1995, 37. |
Книжн. Ирон. или Презр. О людях, долгое время находящихся в мелочной ссоре. БМС 1998, 223. Имена главных героев «Повести о том, как Иван Иванович поссорился с Иваном Никифоровичем» Н. В. Гоголя (1834 г.). |
Сиб. Растение лабазник. ФСС, 85; СБО-Д1, 173. |
Сиб. То же, что Ванька мокрый (ВАНЬКА). ФСС, 85; СОСВ, 80. |
Горьк. Растение краснокоренник дикий. БалСок, 37. |
Народн. Неодобр. Бродяга, бездомный скиталец. ДП, 448. |
Жарг. угол. Дерзкий хулиган. ТСУЖ, 75; Балдаев 1, 164; ББИ, 93. |
1. Разг. Шутл.-ирон. О человеке, намеренно заманивающем кого-л. куда-л. Мокиенко 2003, 36. 2. Разг. О человеке, из-за которого кто-л. сбился с пути. Мокиенко 2003, 36. 3. Жарг. музейн. Шутл.-ирон. Экскурсовод. (Запись 2004 г.). |
1. Жарг. арест. Шутл.-ирон. Желудочная боль от плохой пищи. СРВС 2, 38; ТСУЖ, 75; Балдаев 1, 164; ББИ, 93. 2. Перм. О чувстве голода. Подюков 1989, 87. |
Жарг. мол. Шутл. Рок-группа «Ван Хален». АиФ, 1999, № 25. |
Жарг. авто. Шутл. Автомобиль марки «УАЗ». Максимов, 159. |
Волог. Растение Иван-чай. СВГ 3, 3. |
Пск. Укреплённый на длинном шесте веник или сноп соломы, сжигаемый в Иванов день. ПОС 7, 51. |
Приамур. Растение зверобой. СРГПриам., 106. |
Обл. Об ощущении пестроты, потемнения в глазах. Мокиенко 1990, 17. |
Арх. Летний гриб, вырастающий к Иванову дню. АОС 10, 58. |
Прост. Устар. Шутл.-ирон. О вине, алкоголе. БМС 1998, 226. |
Книжн. Устар. О неотвратимости кары за преступление, о неминуемом возмездии. Восходит к греческой мифологии. БМС 1998, 192. |
Яросл. Очень тесно. ЯОС 4, 132; СРНГ 12, 61. |
Кар., Пск. То же, что иголку (иголки) негде воткнуть 1-2. СРГК 2, 264; СПП 2001, 43. |
Народн. Одобр. Невозможно обнаружить изъяны, недостатки в чём-л. ДП, 478; 205. |
Кар. То же, что иголку (иголки) негде воткнуть 1-2. СРГК 5, 311. |
Разг. Устар. Одобр. Невозможно к чему-л. придраться. ФСРЯ, 332. |
См. Иглы не пропихнуть (ИГЛА). |
Разг. 1. О большом скоплении людей. 2. О большой тесноте. ФСРЯ, 274; СНФП, 74. |
Жарг. спорт. Шутл. Тренировочная игра футболистов на маленькой площадке. Максимов, 124. |
Разг. Столкновение, спор, в котором одна из сторон явно сильнее и поэтому побеждает. БМС 1998, 227. Из речи спортсменов. Мокиенко 2003, 37. |
Разг. Скрытность, лукавство, двусмысленность в поведении. Ф 1, 215. |
Жарг. арм., шк. Шутл. Учебные занятия в противогазах. Максимов, 160. |
Жарг. крим., мил. Изнасилование женщины тремя мужчинами. Никитина 2003, 242. |
1. Жарг. угол. Взламывание сейфа с помощью специального воровского инструмента - гитары. ТСУЖ, 75. 2. Жарг. мол., угол. Совершение полового акта с женщиной. ТСУЖ, 39, 75; Мокиенко 1995, 37; Балдаев 1, 164; ББИ, 93. Гитара - женские гениталии. |
Жарг. гом., угол. Гомосексуальный орогенитальный половой акт. УМК, 98; Мильяненков, 128; Балдаев 1, 164; ББИ, 93. |
Жарг. угол., карт. Игра на жизнь офицера: младшего лейтенанта, лейтенанта, старшего лейтенанта, капитана. Грачев 1997, 135. |
Жарг. угол., мил. Дактилоскопирование. Быков, 92. От играть на рояле - подвергаться дактилоскопированию. |
Жарг. карт. Игра в карты, когда соучастник подаёт условные знаки. СРВС 1, 202; СРВС 2, 39; ТСУЖ, 75; Мильяненков, 128; Балдаев 1, 164; ББИ, 93. |
Жарг. угол., арест. Игра в карты, в процессе которой разыгрывается жизнь какого-л. человека, неугодного данной группировке; проигравший должен его убить. ТСУЖ, 75; Грачев 1997, 135. |
Разг. О не оправдывающем себя деле, занятии. ФСРЯ, 178; БТС, 1271; ЗС 1996, 103; Янин 2003, 126; ДП, 123, 468. |
Жарг. карт., угол., арест. Игра в карты, когда в случае проигрыша с проигравшим совершается гомосексуальный анугенитальный половой акт. ТСУЖ, 75; Мильяненков, 128; Балдаев 1, 164; ББИ, 93; Мокиенко, Никитина 2003, 162. |
Разг. Исключительное, редкое явление, отклонение от обычных норм. ФСРЯ, 178. |
Разг. Неодобр. О чём-л., на первый взгляд незначительном, но могущем повлечь за собой опасные, пагубные последствия. БМС 1998, 227. |
Книжн. Каламбур, обыгрывание слов; остроумное выражение. ФСРЯ, 178; ЗС 1996, 330; БМС 1998, 227. |
Книжн. Непредвиденное или необъяснимое стечение обстоятельств. ФСРЯ, 178; ЗС 1996, 159. |
чье. Курск. Кому-л. везёт, сопутствует удача. СРНГ 28, 345. |
Кар. Вести себя привередливо, капризничать. СРГК 1, 41. |
Костром. Неодобр. Праздно проводить время. СРНГ 12, 69. |
Пск. Неодобр. Лгать, обманывать, рассказывать небылицы. ПОС 13, 160. |
Жарг. карт. Играть честно, без шулерских приемов. Балдаев 1, 168. |
Обл. Бездельничать, праздно проводить время; слоняться без дела. Мокиенко 1990, 67. |
Разг. Неодобр. Заниматься пустяками, попусту тратить время. Жиг. 1969, 201; ФСРЯ, 179; ЗС 1996, 88, 144; Мокиенко 1989, 80, 83; Мокиенко 1990, 65, 153; БМС 1998, 47; Янин 2003, 126; ПОС 2, 13. |
Кар. Развлекаться, забавляться. СРГК 1, 80. |
Жарг. мол. Шутл. Пить спиртное. Максимов, 50. |
1. См. Играть в бирюльки. 2. Волг. То же. Глухов, 1988, 55. Бирюльки - детская игра. |
Волг. Шутл. Совершать половой акт с кем-л. Глухов 1988, 55. |
Пск. Смеяться. ПОС 8, 101. |
Дон. Играть в шашки. СДГ 1, 122. |
Волг. Шутл.-ирон. Заниматься бесполезным и несерьёзным делом. Глухов 1988, 55. |
Разг. Скрывать друг от друга свои мысли, утаивать истинные намерения; действовать окружными путями, взаимно обманывать друг друга. ФСРЯ, 159; БМС 1998, 191. |
Разг. Говорить намеками, недомолвками; высказываться туманно, неясно. ФСРЯ, 179. |
Жарг. мол. Шутл. Страдать рвотой. Елистратов 1994, 176. |
Разг. Шутл.-ирон. 1. Заниматься онанизмом, держа руки в карманах брюк. Флг., 136; УМК, 54; Вахитов 2003, 70. 2. Держать руки в карманах. Быков, 71. |
Сиб. То же, что ходить в круг. СФС, 40, 82. |
Разг. Неодобр. Заниматься несерьезным и бесполезным делом. Глухов 1988, 55. |
Разг. Шутл. Пьянствовать. Балдаев 1, 168. |
Жарг. мол. Шутл. Совершать половой акт, совокупляться. Максимов, 160. |
Яросл. То же, что водить любовь (ЛЮБОВЬ). ЯОС 2, 38. |
Дон. Шутл. Играть в шашки. СДГ 2, 128. |
Разг. Молчать, уклоняться от разговора. ФСРЯ, 253; Ф 1, 302; БТС, 554; ДП, 415, 515; ЗС 1996, 208; БМС 1998, 385. |
Пск. 1. Петь плясовые песни. СРНГ, 12, 68. 2. Напевать какую-л. мелодию (без слов). СПП 2001, 83. |
Жарг. мол. Шутл. Мастурбировать, используя презерватив. Максимов, 160. |
Разг. Действовать, поступать в интересах лишь одной стороны. Мокиенко 2003, 16. |
с кем. Разг. Устар. Неодобр. Быть заодно с кем-л. (как правило - о мошенниках). ДП, 164; БМС 1998, 506. |
Прост. Шутл. Замерзать, зябнуть. БМС 1998, 419; Мокиенко 1990, 153. |
Разг. Сильно рисковать. Ф 1, 216. |
Жарг. нарк. То же, что пускать паровоз. Грачев 1994, 23; Грачев 1996, 50. |
Прост. Устар. Бездельничать. ДП, 501; БМС 1998, 437; Мокиенко 1989, 70-71; Мокиенко 1990, 65. |
Разг. Сознательно уступать кому-л. в чём-л. Мокиенко 1990, 153; ЗС 1996, 368; СФС, 46; Ф 1, 216. |
Разг. Обманывать кого-л., скрывать, утаивать что-л. от кого-л. ФСРЯ, 179; ФМ 2002, 368; ЗС 1996, 503; Мокиенко 1996, 153. |
Волг. Неодобр. Проводить время в безделье. Глухов 1988, 55. |
Кар. Играть в жмурки. СРГК 1, 24. |
Прикам. Обманывать кого-л. МФС, 41. |
Жарг. арм. Шутл. Совершать какие-л. действия в противогазе. Лаз., 132. |
Жарг. мол. Шутл. Совокупляться, заниматься сексом. Вахитов 2003, 70, 137. |
Пск. Неодобр. Бездельничать. ПОС 13, 160. |
1. Жарг. карт. Набирая карты, не открывать их до определённого момента. Быков, 186. 2. Прост. Действовать рискованно, не зная ситуации, веря в случайную удачу. Ф 1, 216. |
Жарг. угол. Бить, избивать кого-л. ногами. Бен, 119; Мокиенко 2003, 134. |
Жарг. арм., арест. Шутл.-ирон. Окунать кого-л. лицом в тазик с грязной водой (вид издевательства над молодыми солдатами, сокамерниками). DL, 122; Собеседник, 1998, № 43. |
Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 68. |
Волг. Заниматься бесполезным, но хлопотным делом. Глухов 1988, 55. |
Сиб. 1. Устраивать предсвадебную вечеринку в доме невесты. 2. Справлять свадьбу. ФСС, 85. |
Разг. Быть не главным, подчинённым в каком-л. деле. ФСРЯ, 429; БМС 1998, 529; ФМ 2002, 442. |
Жарг. мол., Разг. Шутл. Пить спиртное из горлышка бутылки. Югановы, 95. |
Жарг. мол. Шутл. Целоваться. Никитина 2003б, 136. |
1. Дон. Петь свадебные песни. СДГ 2, 37. 2. Волг. Беспокоить, тормошить кого-л. Глухов 1988, 55. |
Перм. То же, что звонить зубами. Подюков 1989, 87. |
Сиб. Участвовать в играх, танцевать во время народных праздников. ФСС, 85; СРГП, 107.. |
Книжн. Идти на большой риск, действовать с отчаянной смелостью, ничего не боясь. ЗС 1996, 360; БТС, 109; Ф 1, 216; Ф 2, 237. Из речи игроков в карты, полукалька с франц. va banque. БМС 1998, 65. |
1. Разг. Неодобр. Притворяться, лицемерить. ФСРЯ, 232; Мокиенко 1990, 88; ЗС 1996, 49; БТС, 504; Ф 1, 216. 2. Пск. Шутить, веселить кого-л. СПП 2001, 46. |
Публ. Угрожать, демонстрировать готовность к войне. Из речи спортсменов-культуристов. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 60. |
Жарг. угол., мил. Дактилоскопироваться; снимать отпечатки пальцев. БСРЖ, 33. |
Жарг. угол., мил. Подвергаться дактилоскопированию. ТСУЖ, 75; Грачев 1992, 48. |
Жарг. мол. Работать диджеем в дискотеке. РТР, 26.09.98. Винил - грампластинка. |
Жарг. мол. Шутл. Заниматься онанизмом. Декамерон 2001, № 3. |
Жарг. нарк. Курить гашиш. Максимов, 81. |
Волг., Дон. Неодобр. Быть двуличным, двурушничать. Глухов 1988, 56; СДГ 1, 123. |
Нижегород. Играть в карты шутя, не на деньги. СРНГ 12, 69. |
Жарг. угол., гом. Совершать орогенитальный половой акт. Балдаев 1, 168. |
Жарг. муз. Импровизировать. Максимов, 131. |
Жарг. карт. Участвовать в шулерской игре, в которую втягивается жертва. СРВС 2, 192; ТСУЖ, 112. |
Жарг. мол. Играть в карты на деньги, на вещи. Максимов, 160. |
Жарг. угол. Совершать гомосексуальный половой акт. Балдаев 1, 168. |
Народн. Пороть, наказывать кого-л. ДП, 219. |
Народн. Делать ставки в игре по записи без использования наличных денег. ДП, 825. |
Жарг. мил., угол. Подвергаться дактилоскопированию. ТСУЖ, 75-76; Балдаев 1, 168; Елистратов 1994, 328; Вахитов 2003, 70. |
Жарг. мол., муз. Шутл. Работать диск-жокеем. Никитина, 1998, 259. |
[у кого]. Разг. Раздражать, нервировать кого-л.. ФСРЯ, 276; БМС 1998, 402; СНФП, 101; ЗС 1996, 230. |
Жарг. угол. Играть в карты на жизнь майора, подполковника, полковника. Грачев 1997, 135. |
1. Жарг. угол. Распиливать решётку в камере. Трахтенберг, 26; СРВС 1, 118, 147; СРВС 2, 39, 58, 118; ТСУЖ, 96; Грачев 1997, 75; Балдаев 1, 168; Б., 71; Грачев, Мокиенко 2000, 82. Калька с франц. арго jouer du violon. Ларин 1931, 126. 2. Жарг. гом. О групповом половом акте, когда двое партнёров одновременно совершают с третьим оральное и анальное сношение. Кз., 66. |
Жарг. угол., карт. Играть на жизнь одного из участников игры. Балдаев, 1, 168. |
1. Жарг. гом., простит. Делать минет. Балдаев 2, 188. 2. Жарг. мол. Заниматься онанизмом. Балдаев 1, 168. |
Жарг. мол., гом. Совершать орогенитальный половой акт с кем-л. ТСУЖ, 75. |
Жарг. угол. Играть в карты на жизнь человека, неугодного преступной группировке. Балдаев 1, 168. |
Жарг. мол. Обыгрывать кого-л. в карты при помощи шулерских приемов. Максимов, 160. |
Жарг. угол. Лгать на допросе. ББИ, 154; Балдаев 1, 278; Мильяненков, 178. |
Жарг. шк. (муз.). Шутл. Играть, не различая, путая мелодию и аккомпанемент. (Запись 2003 г.). |
Разг. Действовать с явными, не скрываемыми от других намерениями. НРЛ-81, 91; Мокиенко 2003, 41. |
Разг. Быть главным в каком-л. деле. ФСРЯ, 429; БМС 1998, 529; ЗС 1996, 31; ФМ 2002, 443. |
Народн. Петь. МФС, 42; БМС 1998, 441; СРГСУ 1, 198. |
Сиб. Аккомпанировать в такт пляшущим. ФСС, 122; СРНГ 21, 262; СФС, 142. |
кого, чью, какую. Разг. Изображать кого-л., воспроизводя манеры, поведение; притворяться кем-л. БМС 1998, 495; ФСРЯ, 391; Ф 2, 118; Верш. 6, 119. |
Разг. 1. Острить, каламбурить. 2. Стараться скрыть за словами истинную сущность дела, намерения, цели. ФСРЯ, 180. |
Разг. Рисковать собой. Ф 1, 217. |
Одесск. Танцевать с задором. КСРГО. |
Пск. Суетиться, хлопотать, не садясь, не отдыхая. ПОС 13, 161. |
Разг. Неодобр. Поступать неосмотрительно, неосторожно, не думая о последствиях. БМС 1998, 415; ФСРЯ, 294; Ф 2, 266; ЗС 1996, 111; БТС, 1508. |
Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1990, 65. |
с кем. Жарг. угол. Шутл. Совершать половой акт с кем-л. УМК, 58; Быков, 35. |
с кем. Жарг. мол. Шутл. То же, что пускать кораблики. Максимов, 197. |
1. Жарг. угол., мил. Снимать отпечатки пальцев, подвергнуться дактилоскопированию. Балдаев 1, 168; Р-87, 342; Бен, 54; ТСУЖ, 75-76; Грачев 1992, 146; Грачев, Мокиенко 2000, 81; Росси 2, 342. 2. Жарг. мол. Шутл. Выпить спирта «Royal». Митрофанов, Никитина, 182. |
кому. Волг. Строго наказывать, бить кого-л. Глухов 1988, 55. |
кому. Волг. Шутл. То же, что давать куделю 2. Глухов 1988, 157. |
1. Жарг. крим. Взломать сейф. VSEA, 82. 2. Жарг. мол., Разг. Взорвать что-л. Елистратов 1994, 88. 3. с кем. Жарг. мол. Совершить половой акт с кем-л. Мокиенко, 1995, 37. |
Жарг. угол., мил. Снимать отпечатки пальцев, подвергнуться дактилоскопированию. Балдаев 1, 168; Р-87, 342; Бен, 54; ТСУЖ, 75-76; Грачев 1992, 146; Грачев, Мокиенко 2000, 81; Росси 2, 342. |
кому. Разг. Косвенно помогать, содействовать своим поведением, своими действиями кому-л. ФСРЯ, 172; БМС 1998, 506; Ф 1, 216; Грачев, Мокиенко 2000, 81. |
чьей. Книжн. Воздействовать на чьи-л. чувства. Ф 1, 216. |
Жарг. мол. Шутл. О рвоте. Вахитов 2003, 176; Максимов, 160. |
кому. Волг. То же, что устраивать темную. Глухов 1988, 157. |
Жарг. угол., мол. Притворяться недалёким, не понимающим чего-л. человеком. СВЯ, 14; Максимов, 38. |
Жарг. шк. Шутл. Учитель по имени Игорь Игоревич. ВМН 2003, 56. |
что, кого. Ворон. Непонятно, неясно, неизвестно что-л., о ком-л. СРНГ 11, 312. Игрец - черт, нечистая сила. |
Ворон., Дон., Курск., Орл., Тамб., Тул., Ряз. Бран. Восклицание, выражающее негодование, гнев, раздражение. СРНГ 12, 70; ДС, 204. |
Кар. Девушка в возрасте до замужества. СРГК 1, 437. |
Перм. Прикам. Брать внаём, арендовать помещение для вечеринки. СГПО, 206; МФС, 22. |
чьим. Перм. Всё удаётся кому-л., получается у кого-л. Подюков 1989, 176. |
Фольк. Шутл. Выражение, которым шутливо пугают маленьких детей. БМС 1998, 269. |
Народн. Шутл.-ирон. О бестолковом человеке. ДП, 452. |
что. Пск. Ирон. Кому-л. не достаётся чего-л. (что достаётся другим). СПП 2001, 76. |
Народн. Неодобр. О чьих-л. медленных, нерешительных действиях. ДП, 473. |
Прост. Бран.-шутл. Пожелание кому-л. удалиться, убираться. Подюков 1996, 87; Мокиенко, Никитина 2003, 162. |
Жарг. мол. Груб. Требование оставить в покое, отстать от кого-л. Митрофанов, Никитина, 28; Никольский, 20. |
Сиб. Об осторожной жизни. ФСС, 85. |
Шутл.-ирон. Эвфем. Бран. Выражение крайнего раздражения, негодования. Мокиенко, Никитина 2003, 135. |
Прост. Груб. То же, что иди к чёртовой бабушке!. Мокиенко, Никитина 2003, 75. |
Ср. Урал, Сиб. Бран. Выражение негодования, возмущения в чей-л. адрес., желания избавиться от кого-л. СРГСУ 2, 93; СФС, 82; Мокиенко 1990, 27. |
Сиб. Бран. То же, что опас на тебя! (ОПАС). СРНГ 23, 241; ФСС, 126. |
Одесск. Бран. То же, что иди к чёртовой бабушке!. КСРГО. |
Разг. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, гнев, желание избавиться от кого-л. БТС, 1475; Мокиенко 1990, 27; Верш. 7, 267; СПСП, 149. |
Прост. То же, что иди к чёрту!. БТС, 1475. |
Жарг. мол. Требование удалиться, не мешать кому-л. Вахитов 2003, 70. |
Разг. Бран. Уходи, убирайся прочь. ФСРЯ, 524; Мокиенко, Никитина 2003, 75. |
Прост. Бран. Грубое пожелание убираться откуда-л.; выражение нежелания продолжать общение с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 338. |
Прост. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, нежелание общаться с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 200. |
Прост. Бран.-шутл. Восклицание, выражающее гнев, негодование, нежелание общаться с кем-л. Мокиенко, Никитина 2003, 200. |
Прост. Бран. То же, что иди к едрёной матери!. Мокиенко, Никитина 2003, 200. |
Прост. Бран. То же, что иди к едрёной матери!. Арбатский, 366; Верш. 7, 269; Мокиенко, Никитина 2003, 200; Ф 1, 234. |
Разг. Бран. Требование уйти, оставить в покое кого-л. НВ, 1997, № 35, 48. Эвфем. от нецензурной брани. |
Прост. То же, что иди к чёрту!. БТС, 1475. |
Жарг. мол. Требование уйти, оставить в покое кого-л. h-98. |
Жарг. мол. Требование удалиться, уйти откуда-л. Вахитов 2003, 70; Максимов, 160. |
Жарг. мол. Требование удалиться, оставить в покое кого-л. Вахитов 2003, 70. |
Жарг. мол. Требование удалиться, оставить в покое кого-л. Вахитов 2003, 70. |
Кар. Бран. Восклицание, выражающее негодование, раздражение, нежелание продолжать общение с кем-л. СРГК 2, 378. |
Кар. Сиб. Бран. Восклицание, выражающее гнев, возмущение, нежелание общаться с кем-л. СРГК 2, 267; СРГК 3, 121; СРНГ 17, 33. |
Кар. Убирайся, уходи прочь! СРГК 2, 267; СРГК 4, 208. |
Новг. Восклицание, выражающее раздражение, негодование, требование уйти. НОС 3, 110. |
Волг., Дон. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование, желание избавиться от кого-л. Глухов 1988, 56; СДГ 3, 192. |
Неценз. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование, нежелание общаться с кем-л. СРНГ 28, 361; Ф 1, 292; Мокиенко, Никитина 2003, 199. |
Алт., Перм., Прикам., Сиб. Бран. Восклицание, выражающее досаду, неудовольствие, желание избавиться от кого-л. СРГА 2-I, 174; Подюков 1989, 227; МФС, 15; СФС, 144; ФСС, 141; Мокиенко, Никитина 2003, 379. |
Жарг. мол. Требование удалиться, оставить в покое кого-л. Вахитов 2003, 70. |
Жарг. мол. Требование уйти, удалиться откуда-л.: уходи, убирайся. Максимов, 336. |
Пск. Бран. То же, что иди на кляп. Кляп - зд.: чёрт, дьявол. СПП, 44. |
Прост. Бран. Убирайся, проваливай! Мокиенко, Никитина 2003, 192; БТС, 511 |
Арх., Кар. То же, что иди к лешему! (ЛЕШИЙ). СРНГ 17, 30; СРГК 3, 120; Мокиенко, Никитина 2003, 187. |
Вульг.-прост. Бран. Выражение неприятия кого-л.; желание избавиться от кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 310. |
Прост. Бран. То же что [ну тебя] к лешему!. ФСРЯ, 524; СРГК 3, 182; СРГК 1, 47; СПСП, 61; Мокиенко, Никитина 2003, 187. |
Прост. Бран. Требование уйти, удалиться. Мокиенко, Никитина 2003, 262. |
Новг., Яросл. Бран. Восклицание, выражающее гнев, раздражение, нежелание общаться с кем-л. Тур - черт. НОС 11, 72; СРНГ 28, 361. |
Вульг.-прост. Бран. Требование удалиться; выражение нежелания продолжать общение с кем-л. БТС, 1421; Мокиенко, Никитина 2003, 339; Верш. 7, 138. |
Прост. Бран. Восклицание, выражающее пожелание избавиться, отделаться от кого-л. БСРЖ, 654; Мокиенко, Никитина 2003, 357. |
Неценз. Бран. 1. Требование удалиться. 2. Выражение желания отделаться, избавиться от кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 365. |
Прост. Эвфем. Шутл.-ирон. 1. Требование уйти, удалиться. 2. Выражение желания избавиться, отвязаться от кого-л. Мокиенко, Никитина 2003, 373. Выражение - эвфемистическое развёртывание оборота иди на хуй! |
Жарг. мол. Бран. Требование уйти, удалиться: уходи, отстань. Максимов, 160. |
Прост. Требование не вмешиваться не в свое дело. Ф 1, 218. |
Пск. Ответ на назойливое, бесцеремонное обращение. ПОС 14, 370. |
Жарг. мол. Требование удалиться, оставить в покое кого-л. Вахитов 2003, 70. |
Народн. Шутл.-ирон. О неточной формулировке поручения, приказа. ДП, 460. |
См. Иди тайгу пылесосить! (ТАЙГА). |
Прост. шутл. бранно. Выражение пожелания избавиться, отделаться от кого-л. БТС, 58. Первонач. - эвфем. пожелание отправиться к баеннику, банному чёрту. Мокиенко, Никитина 2003, 76; Подюков 1989, 87; Глухов 1988, 56. |
Жарг. мол. Бран.-шутл. Требование уйти, оставить в покое кого-л. Никитина 2003, 37; Вахитов 2003, 70. |
Жарг. мол. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, негодование. Хёль в скандинавской мифологии - ад, преисподняя. БСРЖ, 645. |
Жарг. мол. Неодобр. Восклицание, выражающее раздражение, желание прекратить общение с кем-л. СМЖ, 89. |