Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "К" (часть 2, "КАШ"-"КОВ")
у кого. Прост. Неодобр. 1. О путанице, отсутствии ясности в мыслях. ФСРЯ, 196; ЗС 1996, 334; БМС 1998, 255. 2. О глуповатом, необразованном человеке. СПП 2001, 44; Глухов 1988, 74. |
у кого. Разг. Неодобр. О чьей-л. невнятной речи, непонятном произношении. ФСРЯ, 197; БМС 1998, 255. |
Разг. Неодобр. Началось сложное, хлопотное или неприятное дело. ФСРЯ, 197; БМС 1998, 255. |
у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупом человеке. Максимов, 145. |
Разг. Шутл. О чём-л. стоящем, сделанном, несмотря на нехватку компонентов, которые входят в его состав. Выражение из сказки о солдате и жадной хозяйке. Дядечко 2, 141-142. |
Жарг. мол. Пренебр. Плохо приготовленная пища. Максимов, 57. |
Пск. Блюдо из гороховой каши с кусочками свинины. ПОС 14, 67. |
Новг. Ирон. Об очень старом человеке. Сергеева 2004, 143. |
с кем. Разг. Неодобр. О человеке, с которым невозможно договориться о чём-л., совместно сделать что-л. ФСРЯ, 197; БМС 1998, 257; СПП 2001, 44; Ф 2, 141; ЗС 1996, 33, 284; ДП, 241. |
Прост. Шутл.-ирон. Быть дырявым, разорванным (об изношенной обуви, реже - одежде). ФСРЯ, 197; БМС 1998, 256; ДП, 586-587; Жиг. 1969, 275. |
Новг. Ирон. Жить по городским обычаям в деревне. НОС 4, 35. |
кому. Жарг. угол., Прост. Кто-л. умер, скончался. БМС 1998, 259; БСРЖ, 249; Грачев, Мокиенко 2000, 85. |
Книжн. Ирон. О том, кто жалостливо кается в своих проступках. Ф 1, 289. Выражение из Евангелия. БМС 1998, 361. |
Жарг. мол. Пренебр. О крайне тупом, безнадёжно глупом человеке. Квадрат - глупый, несообразительный чаловек. Никитина 1996, 82. |
Жарг. шк. Бран. Выражение досады, раздражения, негодования. ВМН 2003, 62. |
Жарг. студ. Ирон. Метод обучения, рассчитанный на самое примитивное восприятие. Максимов, 175. |
у кого. Разг. Выражение на лице крайнего удивления или непонимания. НРЛ-81; Мокиенко 2003, 19. |
Книжн. О неразрешимой задаче, о чём-л. абсолютно невозможном, недостижимом. Ф 1, 235; БМС 1998, 259. Из древней математической задачи. Дядечко 2, 142. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Гроб. Никитина 2003, 269. |
Новг. О частом употреблении кваса летом. НОС 4, 35. |
Жарг. мол. Шутл. Пьянствовать. БСРЖ, 546. |
Книжн. Неодобр. Огульное восхваление всего своего, отечественного и порицание всего чужого. БМС 1998, 433. |
Книжн. Неодобр. Люди, восхваляющие всё своё и огульно порицающие всё чужое. БМС 1998, 433. |
Яросл. Просохшая после квашения овчина. ЯОС 5, 27. |
Новг. Ирон. или Пренебр. О полном, тучном человеке. НОС 4, 36. |
у кого. Перм. Шутл. Пришло время заводить детей кому-л. Подюков 1989, 90; Мокиенко, Никитина 2003, 167. |
кому. Волг., Дон. То же, что ломать душу. Глухов 1988, 74; СДГ 2, 55. |
Горьк., Сиб. Вверх тормашками; кубарем. БалСок, 26; СФС, 88; СБО-Д1, 193. |
Ряз., Сиб. В перевёрнутом положении. СРНГ 14, 302; ФСС, 92. |
Алт. Шутл. Вверх ногами, вверх тормашками. СРГА 2-II, 32. |
1. Разг. Шутл. Ничком (обычно - ответ на вопрос «как?»). Елистратов 1994, 183. 2. Жарг. мол. Шутл. Ответ на вопрос «Как?». Вахитов 2003, 73. |
Чкал. Пренебр. Умереть. СРНГ 13, 166; СРНГ 16, 266. |
Кар. В беспорядке; не так, как надо. СРГК 2, 337. |
Ленингр. Вверх ногами; вверх дном. СРНГ 13, 166. |
Волг. То же, что Вверх тормашками. Глухов 1988, 74. |
Волог. Бран. Восклицание, выражающее раздражение, нежелание продолжать общение, иметь дело с кем-л. СВГ 3, 53. |
Жарг. угол. Пистолет с патронами. Балдаев 1, 183; ББИ, 103. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. То же, что выставить кеды. WMN, 42; ЖЭСТ-2, 277. 2. Очень сильно удивиться, быть потрясённым чем-л. Югановы, 179. |
кому. Шутл.-ирон. 1. Жарг. шк. Об ударе портфелем по голове. 2. Жарг. мол. О ситуации неприятного удивления, недоумения, разочарования. БСРЖ, 250. Кейс - портфель, чемоданчик-«дипломат»; фейс - лицо. |
Печор. Пренебр. О коже лица с глубокими порами. СРГНП 1, 309. |
Жарг. мол. Шутл. Лгать, обманывать. Максимов, 132. |
кому. Разг. Устар.; Пск. Звать, подзывать кого-л. движением пальца. Ф 1, 235; ПОС 14, 106. |
на что. Разг. Выражать согласие с чем-л. БМС 1998, 121. |
Сиб. То же, что махнуть рукой 2. ФСС, 92. |
Жарг. мол. Выполнять несложные рисунки в технике граффити. Бомба - от англ. bomb - несложный рисунок в технике граффити. SPR, 1999, № 5, 61. |
кого. Разг. Устар. Порочить, чернить кого-л. Ф 1, 236. |
Кар. Приниматься то за одно, то за другое дело. СРГК 2, 346. |
Арх. Шутл. Говорить вздор, чепуху. АОС 9, 363. |
Неценз. Жарг. мол. Выражать свое отрицательное отношение к кому-л., к чему-л. Вахитов 2003, 76. |
Жарг. мол. То же, что мочить корки 1. Вахитов 2003, 76. |
[на кого]. Разг. Следить за кем-л., разузнавать что-л. о ком-л. Смирнов 1993, 180. |
Жарг. угол. 1. кому. Угождать кому-л., подхалимствовать, заискивать. Перифрастический оборот от глагола льстить. ББИ, 127; Балдаев 1, 185. 2. Грабить пьяного. Лещ - пьяный. ТСУЖ, 98. |
кому. Жарг. угол. Льстить угождать кому-л. Быков, 121. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О рвоте. Никитина 2003, 507. |
1. Жарг. угол. Неодобр. Лгать, обманывать. 2. Жарг. карт. Подбрасывать противнику отыгранные карты. Балдаев 1, 185; ББИ, 104. |
Сиб. Бросать мылом друг в друга в бане (вид гадания девушек накануне венчания одной из них - считается, что девушка, попавшая мылом в подругу, тоже выйдет замуж). ФСС, 92; СБО-Д1, 277. |
кому. Жарг. угол. Давать взятки кому-л. Балдаев 1, 185. |
Кар. То же, что класть обиду. СРГК 2, 344; СРГК 4, 80. |
на кого. Жарг. мол. Шутл. Обижаться на кого-л. Я - молодой, 1996, № 26. |
Жарг. мол. Неодобр. То же, что гнуть пальцы 1. Круто 2003, № 20, 34. |
Жарг. мол. Предъявлять претензии к кому-л. Вахитов 2003, 76. |
Жарг. угол. Лгать, обманывать. ББИ, 135; Балдаев 1, 240. Мансы - обман, ложь. Мильяненков, 163. |
кому. Пск. Пускать кровь, делать кровопускание кому-л. ПОС 14, 108. |
Пск. Говорить, болтать. ПОС 14, 106. |
Жарг. сол. Шутить, оригинальничать, веселить кого-л. Урал-98. |
Жарг. мол. Неодобр. Говорить что-л. невпопад, некстати. Я - молодой, 1996, № 35. |
Яросл. То же, что бросать жребий (ЖРЕБИЙ). ЯОС 5, 29. |
куда. Жарг. мол. Заходить куда-л. Максимов, 47. |
на что. Жарг. мол. 1. Писать заявление на что-л., о чём-л. БСРЖ, 220. 2. Предъявлять претензии к кому-л. Вахитов 2003, 76. |
Волг., Дон. Дарить что-л. на свадебном пиру молодым. Глухов 1988, 75; СРНГ 13, 198. |
1. Жарг. угол. Говорить глупости. Мокиенко 2003, 51. 2. Жарг. техн. Проложить телефонный провод. (Запись 2000 г.). |
См. Бросить остуду (ОСТУДА). |
кого. 1. Волг. Шутл. Быстро побеждать, одолевать кого-л. Глухов 1988, 74. 2. Печор. Относиться к кому-л. с пренебрежением. СРГНП 1, 310. |
Жарг. мол. Шутл. Совершать дефекацию. Югановы, 250. |
Волг. Шутл. Разведывать, разузнавать о чём-л. Глухов 1988, 74. |
Жарг. мол., авто. Голосовать, останавливать автомашины на дороге. Никитина 1998, 23. |
Сиб. Ссориться, ругаться. ФСС, 92. |
Вят. Начинать колоситься. СРНГ 13, 199. |
Волг. То же, что лезть на стену. Глухов 1988, 74. |
кому. 1. Арх. Привлекать чье-л. внимание. АОС 9, 86. 2. Кар. (Ленингр.). Вспоминаться кому-л. СРГК 2, 346. |
кому. Разг. 1. Усиленно добиваться расположения, взаимности в любви. 2. Проявлять своё расположение, любовь к кому-л. Ф 1, 236. |
Кар. Неодобр. То же, что кидком да швырком. СРГК 2, 344. |
Прост. Неодобр. Наскоро, кое-как, торопливо. Ф 1, 236. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. или Пренебр. Очень худой учитель. (Запись 2003 г.). |
Прост. Бран. 1. О некрасивом, неопрятно одетом человеке. 2. О нелюдимом и угрюмом человеке. Кикимора - женский персонаж русской мифологии. БМС 1998, 260; Мокиенко 1986, 176; НОС 4, 40. |
Кар. Неодобр. О ворчливой женщине. СРГК 2, 345. |
Книжн. Архаич. Презр. О пышных, торжественно звучащих фразах, за которыми пустое и бесплодное содержание. Ф 1, 236-237. Выражение из Библии; кимвал - древний музыкальный инструмент типа литавров. БМС 1998, 260. |
Книжн. Устар. Ирон. О словах и выражениях, внешне напыщенных, торжественных, но бессодержательных, пустых. Кимвал - древний ударный инструмент, состоящий из двух медных тарелок. От библейского выражения медь звенящая и кимвал бряцающий. Ф 1, 208. |
Жарг. мол. Шутл. О чём-л. японском. Щуплов, 392. |
Прост. Бран. Пожелание зла, проклятие в чей-л. адрес. Мокиенко, Никитина 2003, 167. |
что. Сиб. Пренебр. Швырнуть, небрежно бросить что-л. ФСС, 92. |
Жарг. мол. Шутл. О чём-л. смешном, удивительном. Смирнов 2002, 91; БСРЖ, 254. |
кому. Жарг. мол. То же, что дать банок. ФЛ, 92. |
кого. Жарг. угол., арест. Совершить групповое изнасилование. УМК, 58; Мильяненков, 88. |
Одесск. Удивиться, поразиться чему-л. Смирнов 2002, 90. |
кому. Жарг. мол. Навредить кому-л. Югановы, 120. |
что, чего. 1. Жарг. угол., мол. Съесть что-л. Балдаев 1, 185; Максимов, 45. // Жарг. мол. Плотно поесть. h-98. 2. Жарг. нарк. Принять наркотическую таблетку. Балдаев 1, 185; Югановы, 105. |
Жарг. мол. шутл. Поесть. Вахитов 2003, 77. |
на кого, на что. Перм.; Жарг. мол. Посмотреть на кого-л., на что-л. Подюков 1989, 90; Максимов, 84. |
куда, на что, на кого. Кар. (Волог.). Взглянуть на кого-л., на что-л. СРГК 2, 346. |
куда. Жарг. мол. Шутл. Сесть куда-л. Вахитов 2003, 77. |
См. Кинуть жопу (ЖОПА). |
кому. Жарг. угол. Поздороваться за руку с кем-л. Балдаев 1, 201; ББИ, 114; Мильяненков, 145. |
Жарг. мол. Неодобр. Поступить неправильно, напр. выйти из группировки. h-98. |
на кого, на что. Жарг. мол. Посмотреть, бросить взгляд на кого-л., на что-л. Рожанский, 32; Митрофанов, Никитина, 108. Из англ.: look. |
Жарг. мол. Пойти куда-л. Вахитов 2003, 77. |
кому. Жарг. арм. Присвоить кому-л. звание младшего офицера. Елистратов 1994, 248. |
кого. Жарг. мол. Отобрать у кого-л. деньги, ограбить кого-л. Максимов, 19. |
кого. Жарг. угол. Неодобр. Выдать кого-л., донести на кого-л. Балдаев 1, 185. |
кого. Пск. Выгнать из дому кого-л. СПП 2001, 75. |
Жарг. угол., арест. Совершить побег из мест заключения. ТСУЖ, 94, 114, 134; Балдаев 1, 215. |
Жарг. угол. Обворовать пьяного. Мильяненков, 192. |
Жарг. угол., мол. Выпить спиртного. Балдаев 1, 321; Никитина, 1998, 125; Максимов, 128. |
кого. Жарг. угол. Неодобр. Предать кого-л.; переложить свою вину на другого человека. ТСУЖ, 84. |
Жарг. мол. Совершить неординарный, оригинальный поступок. Вахитов 2003, 77. |
[кому]. Жарг. угол. 1. Задушить кого-л. 2. Ограбить кого-л. ББИ, 104. |
Жарг. угол. Обмануть работников милиции. ТСУЖ, 84. |
Разг. Устар. Прийти в восторг, очень сильно обрадоваться чему-л. Ф 1, 237. |
Жарг. мол., муз. Шутл. Расшифровка названия песни "Битлз" "Money can’t buy my love". Никитина, 1998, 19; ЖЭМТ, 25. |
Жарг. мол., муз. Шутл. Расшифровка названия песни "Битлз" "Money can’t buy my love". Белянин, Бутенко, 75. |
Пск. О большом количестве насекомых. СПП 2001, 44. |
Новг. То же, что кипом кипеть 4. НОС 4, 42. |
Волг. Находиться в постоянных хлопотах, заботах. Глухов 1998, 74. |
Дон. Одобр. Жить вольготно, благополучно. СДГ 2, 130. |
у кого. Волг., Новг. Одобр. То же, что гореть в руках. Глухов 1988, 74; НОС 4, 42. |
Книжн. Изобиловать чем-л. Выражение из Библии. БМС 1998, 382; Мокиенко 1986, 217. |
Кар. Сильно, интенсивно кипеть. СРГК 2, 347. |
Приамур., Прибайк., Сиб. Бурлить, клокотать (о жидкости). ФСС, 93; СНФП, 79; СРГПриам., 116. |
у кого. Волг. О человеке, который испытывает раздражение, сердится на кого-л. Глухов 1988, 74. |
Жарг. мол. Бран. Восклицание, выражающее негодование, гнев, раздражение. Эвфемизм матизма. Вахитов 2003, 78. |
Яросл. Спориться, гореть в руках (о деле, работе). ЯОС 5, 30. |
Орл., Ряз. 1. То же, что кипом кипеть 2.(КИП). 2. То же, что кипом кипеть 4. СОГ-1992, 35; Мокиенко 1986, 110. |
1. Новг. То же, что кипом кипеть 2. (КИП). НОС 4, 42. 2. Новг., Кар. О большом количестве чего-л. НОС 4, 42; СРГК 2, 347. |
1. Яросл. Бурно, сильно кипеть. ЯОС 5, 30. 2. Кар. Энергично, много работать. СРГК 2, 347. 3. Яросл. Неодобр. Проявлять излишнюю энергию, горячиться. ЯОС 5, 30. 4. Беломор. Появляться в большом количестве (о насекомых, рыбах и т. п.). Мокиенко 1986, 110. |
Кар. Недоброе пожелание тому, кто говорит то, что не следует. СРГК 2, 348. |
Одесск. Перекись водорода. КСРГО. |
Пск. 1. О шумном веселье. СПП 2001, 44. 2. О большом скоплении людей где-л. Мокиенко 1986, 110. |
Кар. То же, что кипно кипеть 2 (КИПНО). СРГК 2, 347. |
См. Кипнем кипеть (КИПЕНЬ). |
Разг. Ирон. Обувная фабрика «Пролетарская победа» в Ленинграде (1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 86. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Армия; служба в армии. Вахитов 2003, 78. |
Жарг. Лаг. Шутл.-ирон. Добросовестный рабочий. Р-87, 154. |
Жарг. мол. Шутл. Кировский завод в Санкт-Петербурге. Митрофанов, Никитина, 87. От Кирзавод (жарг. мол., шутл.) - Кировский завод. БСРЖ, 192. |
Жарг. мол. О чём-л. неожиданном, вызвавшем удивление. Никитина 2003, 277. |
Жарг. шк. Шутл. Учебник. ВМН 2003, 63. |
Кар. Устраивать выпивку по случаю окончания кладки печи. СРГК 4, 92. |
Разг. Ирон. Об изнеженном, не приспособленном к жизни человеке. ФСРЯ, 33; БМС 1998, 42; Ф 1, 17; Мокиенко 1990, 145; СПП 2001,16. Восходит к повести Н. Г. Помяловского "Мещанское счастье". |
кому. Пск. Всё равно, безразлично, одинаково кому-л. что-л. ПОС 14, 139. |
Печор. Неодобр. Об угрюмом человеке. СРГНП 1, 312. |
у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Аврора, 1993, № 8, 23 |
без кого. Пск. Дело обойдётся, решится без кого-л. СПП 2001, 44; ПОС 14, 142. |
Жарг. угол. Карман с кошельком. Хом. 1, 427. |
кому. Перм. Шутл. О невыспавшемся человеке. Подюков 1989, 97. |
Народн. Шутл.-ирон. Плаксивый ребёнок. (В. И. Даль). СРНГ 3, 25. // Прибайк. Склонный к слезам, часто плачущий человек. СНФП, 22. |
Сиб. Болото; трясина с затхлым запахом. ФСС, 28. |
Арх. Ирон. О невесёлом, загрустившем человеке. АОС 10, 123. |
1. Жарг. угол. Устар. Шутл.-ирон. Солдат-пехотинец. УМК, 246; Мокиенко 2003, 145. 2. Жарг. арест. Пренебр. Конвоир. СРВС 2, 97, 42, 182, 223; ТСУЖ, 200. |
кому. Одесск. Безразлично, все равно кому-л. Смирнов 2002, 91. |
кому. Разг. Одобр. Не так плохо, как кажется. НВ, 1997, № 35. |
Печор. бран. О ничтожном человеке. СРНГП 1, 507. Огузье - задняя часть тела, ягодицы. |
Волг. Неодобр. Неразбериха, беспорядок, несуразица. Глухов 1988, 74. |
Печор. Бран. О мерзком, негодном мужчине. СРНГП 1, 507; 2, 452. Огузьечко - заднаяя часть тела, ягодицы. |
Новг. То же, что яблоку негде упасть. Сергеева 2004, 160. |
Жарг. мол. Депрессия, подавленное состояние. Вахитов 2003, 78. |
Прикам. Неодобр. О слабом, вялом ребёнке. МФС, 67. Обабок - гриб подберёзовик. |
Сиб. Неодобр. Пренебр. Делать что-л. крайне медленно, лениво. ФСС, 93. |
Волг., Прикам. Шутл.-одобр. Жить, не испытывая трудностей, благополучно. Глухов 1988, 60; МФС, 44. |
Волог. Растение бессмертник. СВГ 3, 58. |
Книжн. Ирон. 1. О жестоком, своевольном и невежественном купце. 2. О самодуре. По имени одного из действующих лиц в комедии А. Н. Островского «В чужом пиру похмелье» (1856 г.). БМС 1998, 261. |
Влад. Неодобр. Готовится что-то недоброе, приходит несчастье. СРНГ 13, 240. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Дешёвый магнитофон китайского производства. Максимов, 22. |
Разг. Неодобр. То же, что тарабарская грамота 1. ФСРЯа, 110; ЗС 1996, 376; БТС, 225. |
Шутл.-ирон. 1. Жарг. арест. Основное ограждение ИТУ. Балдаев 1, 186. 2. Разг. Кремлёвская стена. Балдаев 1, 186. 3. Разг. Шутл.-ирон. Непреодолимая преграда; полная изолированность от кого-л., чего-л. БМС 1998, 549. 4. Жарг. угол., мол. Безвыходное положение. Балдаев 1, 186. От названия колоссальной каменной стены в северном Китае, протянувшейся на 6000 км. |
Жарг. муз. Ирон. Игра музыкантов без оплаты. Митрофанов, Никитина, 88. |
Разг. Шутл.-ирон. Утомительные и ненужные условности; излишнее проявление вежливости; бессмысленный этикет. ФСРЯ, 514; БТС, 1462; БМС 1998, 613. |
Жарг. мол. Шутл. Настольный теннис. Максимов, 38. |
Жарг. авиа. Шутл. Остывающее после полёта сопло двигателя реактивного самолета. Максимов, 84. |
Жарг. угол., Разг. Шутл.-ирон. Трудолюбивый, исполнительный работник. Балдаев 1, 187. |
Жарг. нарк. Героин. БС, 35. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Досмотр на таможне вручную. БС, 113. |
Жарг. угол. Бран. О подлом человеке, мерзавце, находящемся в заключении. Кичманный - тюремный, находящийся в заключении. Мокиенко 2003, 115. |
Сиб. То же, что кишмя кишит (КИШМЯ). ФСС, 93; СФС, 88; Мокиенко 1986, 105. |
Костром., Яросл. То же, что кишмя кишит (КИШМЯ). ЯОС 5, 33; Мокиенко 1986, 105. |
у кого. Жарг. нарк. Об ощущении тошноты. Максимов, 32. |
[у кого]. Пск. Кто-л. очень голоден. СПП 2001, 44. |
1. Новг. Презр. О непорядочном человеке. НОС 4, 46. 2. Волг. Пренебр. О глупом, неавторитетном человеке. Глухов 1988, 74. |
Прост. Шутл. То же, что кишка востра. СПП 2001, 44; ПОС 14, 159; Вахитов 2003, 78; Максимов, 52. |
Пск. Шутл. То же, что кишка востра. СПП 2001, 44; ПОС 14, 159. |
Кар., Новг. Шутл. То же, что кишка востра. СРГК 2, 44; НОС 4, 46. |
Народн. То же, что кишка востра. Жук. 1991, 142; Глухов 1988, 74; СПП 2001, 44; ПОС 14, 160. |
Волг. Шутл.-ирон. То же, что кишка востра. Глухов 1988, 74. |
Прост. Шутл. О сильном чувстве голода. Вахитов 2003, 78; Глухов 1988, 74. |
у кого. Волг. Ирон. О жизни впроголодь. Глухов 1988, 74. |
у кого. Перм. Об отсутствии терпения, несдержанности. Подюков 1989, 91. |
у кого. Прост. Ирон. или Презр. О недостатке силы, способностей, средств для осуществления чего-л. БМС 1998, 262; ЗС 1996, 225, 384; СПП 2001, 44. |
у кого. Жарг. мол. Шутл. Об очень сильном чувстве голода. Вахитов 2003, 78. |
у кого. Сиб. Об изнурительном, тяжёлом труде. СОСВ, 86. |
у кого. Кар. О сильно похудевшем человеке. СРГК 1, 302. |
у кого. Волг. Ирон. О жизни в голоде и бедности. Глухов 1988, 74. |
у кого. Прост. Шутл.-ирон. О чувстве голода. Мокиенко 1986, 27. |
у кого. Жарг. мол. О возбуждённом человеке. Югановы, 106. |
у кого. 1. Дон. О чувстве сильного голода. СДГ 2, 59; СРНГ 26, 234. 2. Волг. О жизни в бедности и голоде. Глухов 1988, 74. |
Сиб. Бран.-шутл. Восклицание, выражающее некоторое раздражение. ФСС, 93. |
Ворон. То же, что кишмя кишит (КИШМЯ). Мокиенко 1986, 105. |
Волг. Шутл. О неразберихе, беспорядке. Глухов 1988, 74. |
Разг. О сплошной массе, множестве беспорядочно движущихся насекомых, животных, людей. БМС 1998, 262; Ф 1, 237; НОС 4, 42; ФСС, 93; Мокиенко 1986, 104, 110. |
Ирк. То же, что кишмя кишит (КИШМЯ). Мокиенко 1986, 105. |
Жарг. мол. Бран.-шутл. Девушка, молодая женщина. Никитина 1998, 184. |
Жарг. мол. Одобр. Выражение восхищения, крайнего удивления. Вахитов 2003, 79. |
Жарг. мол. Шутл. Топ-модель Клаудиа Шиффер. БСРЖ, 259. |
Жарг. шк. Шутл. Учитель, который на переменах съедает большое количество бутербродов, принесённых из дома. (Запись 2003 г.). |
Жарг. шк. Шутл. Портфель, ранец. (Запись 2003 г.). |
Разг. Шутл.-ирон. Обширные и глубокие знания, сведения и т. п. Ф 1, 238; ЗС 1996, 242; ФСРЯ, 34. |
кого. Кар. То же, что бросает в сон. СРГК 2, 359; СРГК 4, 587. |
кому. Прикам. Униженно просить кого-л. о чём-л. МФС, 47. |
кому. Разг. Униженно просить кого-л. о чём-л. ФСРЯ, 198; Глухов 1988, 75. |
Разг. Проявлять трусость на поле боя. Ф 1, 238. |
Жарг. мол. О жажде с похмелья. Урал-98. |
1. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девственница. Елистратов 1994, 534. 2. Разг. Шутл. Табачная фабрика им. Клары Цеткин в Ленинграде (1960-1970-е гг.), ныне фабрика «Нево-табак». Синдаловский, 2002, 88. |
Жарг. мол. Шутл. В. И. Ленин. Елистратов 1994, 197. |
Жарг. шк. Шутл. Классная руководительница. ВМН 2003, 80. |
1. Разг. Неодобр. Незаконно присваивать чужие деньги. Глухов 1988, 128; СПП 2001, 44; СНФП, 77. 2. кому. Спорт. (баск.). Делать передачу на грудь. ОРТ, 09.08.98. |
Пск. Писать. ПОС 14, 174. |
что. Разг. Устар. То же, что откладывать в долгий ящик. Ф 1, 238. |
кого. Кар. Хоронить кого-л. СРГК 2, 359. |
кому. Жарг. угол. Бить кого-л. сзади по шее. Балдаев 1, 187. |
что. Ряз. Запоминать что-л. СРНГ 25, 151. Пазык - напуск на груди рубахи. ДС, 387. |
что. Ряз. Думать о чём-л., предполагать что-л. ДС, 223. |
Пск. Хранить, копить (деньги). ПОС 14, 172. |
кого. Дон. Лечить кого-л. травами. СДГ 3, 160. |
Кар. 1. Умирать. 2. Упрямиться. СРГК 2, 359. |
Кар. Соединять доски без гвоздей. СРГК 2, 358. |
Кар. То же, что брать внимание. СРГК 2, 359. |
1. на кого, на что. Кар. Смотреть на что-л., на кого-л. СРГК 2, 360. 2. Арх. Испытывать сильное чувство стыда, прятать глаза от стыда. АОС 9, 84. |
кому. Разг. Устар. Вынуждать кого-л. поступать против совести. Ф 1, 239. |
Жарг. угол. Посылать деньги почтовым переводом. Быков, 55. |
Пск. Шутл.-ирон. Тратить много средств на топливо. ПОС 9, 29. |
кому. Жарг. угол. Избивать кого-л. ТСУЖ, 85; Балдаев 1, 186; ББИ, 105; Мильяненков, 139. |
Пск. Принимать участие в чём-л. ПОС 14, 175. |
кому. Волг. Рассказывать кому-л. о себе. Глухов 1988, 75. |
Сиб. То же, что биться об заклад 1-2. ФСС, 93. |
Кар. Давать согласие на что-л. СРГК 2, 360. |
См. Класть залог (ЗАЛОГ). |
Волг. Работать до изнеможения. Глухов 1988, 75. |
Курск. То же, что класть зубы на полку. БотСан, 98. |
кому. Кар. Оставлять глубокое положительное впечатление на кого-л. СРГК 2, 296, 360. |
Публ. Неодобр. Способствовать чему-л., вносить свой вклад во что-л. заведомо ущербное, чреватое разрушением. Мокиенко 2003, 39-40. |
Кар. Обещать что-л., клясться. СРГК 2, 358. |
Кар. То же, что запирать колодец (КОЛОДЕЦ). СРГК 2, 401. |
Народн. Неодобр. Устар. Хитрить, изворачиваться. БМС 1998, 364. |
Кар. Сквернословить. СРГК 3, 200. |
Дон. В свадебном обряде - по достижении договорённости о свадьбе класть подарок на плечи жениху и невесты (о действиях родителей). СДГ 2, 136. |
Кар. Думать, размышлять о чём-л. СРГК 2, 359; СРГК 3, 279. |
Перм. То же, что класть на кашу (КАША). СГПО, 229. |
что. Сиб. Дарить подарки невесте. СФС, 89; СОСВ, 86; ФСС, 93; СБО-Д1, 197. |
что. Коми. Записывать что-л. Кобелева, 65. |
Кар. Погружать новую лодку в воду, чтобы она разбухла. СРГК 2, 360. |
Смол. Дарить что-л. невесте на свадьбу. СРНГ 28, 38. |
Орл. В свадебном обряде - класть на блюдо деньги в подарок невесте и жениху. СОГ 1994, 62. |
Кар. Считать на счётах. СРГК 2, 360. |
Кар. То же, что питать надежду. СРГК 2, 360. |
кому. Одесск. То же, что класть название. КСРГО. |
Кар. Ничего не слышно, ничего не понятно. СРГК 3, 410. |
на кого. Пск., Ряз. Ругать кого-л. СРНГ 25, 55. |
Жарг. арест. Бить арестованного. СРВС 2, 42. |
Разг. Устар. То же, что отбивать поклоны. Ф 1, 240. |
[на кого]. Сиб. Приобретать плохую репутацию, испытывать позор. ФСС, 93. |
Кар. Умирать. СРГК 2, 360. |
Ворон. Вкладывать свой труд в общее дело. СРНГ 35, 241. |
Кар. Долго плакать, горевать. СРГК 2, 360. |
1. Народн. Сетовать, жаловаться на что-л. ДП, 154. 2. Яросл. По суеверным представлениям - призывать Божий суд, Божью кару на кого-л. ЯОС 5, 34. |
кому. Волг. Ругать, бранить, проклинать кого-л. Глухов 1988, 158. |
Перм. Трудиться; прикладывать большие усилия, выполняя работу. Подюков 1989, 91. |
Кар. Давать имя, прозвище, кличку кому-л. СРГК 3, 333, 350. |
за кого. Смол. Отдавать жизнь, жертвовать собой, умирать за кого-л., за что-л. СРНГ 28, 383. |
что. Прост. Припасать, прятать что-л. в скрытом, тайном месте. Загашник - складка в штанах, в которую вдевается пояс. Мокиенко 2003, 32; Глухов 1988, 128. |
кому что. Ряз. Обижаться на кого-л. за что-л. ДС, 383. |
за кого, за что. 1. Разг. Погибать, жертвовать собой за кого-л., за что-л. ФСРЯ, 198; БМС 1998, 121; АОС 9, 252; СРГБ 1, 89; СОСВ, 52, 105. 2. Кар. Давать клятву. АОС 9, 235. |
за кого, за что. Разг. Устар. То же, что класть голову 1. Ф 1, 238-239. |
См. Класть голову. |
за кого, за что. Книжн. Высок.; Сиб. Отдавать жизнь, жертвовать собой, умирать за кого-л., за что-л. ФСРЯ, 153; Ф 1, 239; БТС, 290; БМС 1998, 177; ФСС, 144. |
Прост. Шутл.-ирон. Испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; голодать. БТС, 903; ДП, 805; Ф 1, 215; ФСРЯ, 177; ЗС 1996, 189; БМС 1998, 220; Глухов 1988, 128. |
кому. Печор., Пск. Давать имя, кличку кому-л. СРГНП 1, 315; ПОС 13, 277. |
чьим что. Книжн. Отдавать, передавать что-л. в чьё-л. полное владение, распоряжение. Ф 1, 239. |
Разг. То же, что открывать карты. БТС, 1272. |
Разг. Устар.; Кар., Печор. Давать обет, клятву, обещание. Ф 2, 70; СРГК 2, 95, 360; СРГК 5, 58; СРГНП 1, 221. |
на кого. Разг. 1. Позорить, бесчестить кого-л. 2. Устар. Оставлять на ком-л. след какого-л. воздействия. Ф 1, 239. |
Разг. Устар. Креститься. Ф 1, 239. |
что. Разг. Устар. Записывать, писать. ФСРЯ, 198. |
1. Орл., Прикам., Сиб. Дарить деньги родителям ребёнка на крестинах. СОГ-1992, 40-41; ФСС, 934 МФС, 46; СРНГ 29, 100. 2. Орл. Одаривать молодых во время свадьбы. СОГ-1992, 40-41. |
кого. Прост. Вынуждать кого-л. признать свое поражение в борьбе, в споре. Ф 1, 286; Ф 2, 70; БТС, 505ЗС 1996, 30. |
что. 1. Публ. Не выпускать в прокат, на широкий экран (о кинокартинах). Немировская, 499. 2. Публ. Запрещать для издания (о литературе). Мокиенко 2003, 79. 3. Жарг. комп. Оставить файл для адресата. Садошенко, 1996. |
Арх., Кар. Давать обет. СРГК 4, 76; СРНГ 22, 42. |
на кого, на что. Книжн. Устар. Оставлять на ком-л., на чём-л. след какого-л. воздействия, влияния. Ф 1, 240. |
что. Волг. Присваивать, прятать что-л. Глухов 1988, 128. |
что. Волг. Присваивать что-л. Глухов 1988, 128. |
что. Разг. Откладывать какое-л. дело, оставлять его без рассмотрения, не давать ему хода. ФСРЯ, 463; БМС 1998, 558; БТС, 1288; ФМ 2002, 490; ЗС 1996, 342, 476; Мокиенко 1986, 33. |
на кого. Кар. По суеверным представлениям - посылать порчу на человека. СРГК 2, 360. |
на кого, на что. Прост. Пренебр. Пренебрегать, игнорировать, демонстративно не считаться с кем-л., с чём-л. УМК, 169; Грачев 1992, 139; Балдаев 1, 187; Глухов 1988, 128; Елистратов 1994, 364. Прибор - мужской половой орган. |
1. к кому, куда. Пск., Яросл. Сходить к кому-л., куда-л. СПП 2001, 70; ПОС 14, 176; ЯОС 5, 34. 2. на что. Кар. Занимать чужую площадь, территорию. СРГК 2, 360. 3. о ком. Новг. Распространять дурные слухи о ком-л. НОС 4, 48. |
1. Сиб. То же, что щёлкать зубами. ФСС, 93. 2. Волг. Неодобр. Сердиться, злобствовать. Глухов 1988, 75. |
Жарг. комп. Шутл. Нажать клавишу на клавиатуре компьютера. Максимов, 182. |
Яросл. Приветственное пожелание рыбакам. ЯОС 5, 34. |
1. Разг. Шутл. Дремать сидя, то опуская, то поднимая голову. БМС 1998, 408; ФСРЯ, 286; ЗС 1996, 175; СПП 2001, 58. 2. Жарг. авиа. Резко опускать нос самолета. Максимов, 182. |
Новг. Шутл.-ирон. Оказываться в неприятном, невыгодном положении из-за своей оплошности или неосведомленности. НОС 4, 48. |
Прост. Ирон. Попадать в трудное, невыгодное положение, прельстившись чем-л. Ф 1, 240. |
Разг. Шутл. То же, что попадаться/ попасться на удочку. ФМ 2002, 550; Мокиенко 1990, 129; СПП 2001, 75. |
Жарг. шк. Шутл.-ободр. Каникулы. Максимов, 132. |
Жарг. мол. Шутл. Справочник рыболова. Максимов, 183. |
Жарг. мол. Шутл. Разглашать что-л. тайное. Максимов, 18. |
Жарг. мол. Ссориться, выяснять отношения. Максимов, 20. |
Жарг. угол., карт. Изготавливать самодельные игральные карты. Максимов, 38. |
Прибайк. Сплетничать, злословить о ком-л., обсуждать кого-л. СНФП, 85. |
Жарг. мол. 1. Шутить. 2. Делать что-л. необычное. 3. Придираться к кому-л., ругать, отчитывать кого-л. Максимов, 182. |
Жарг. мол. 1. Шутить. 2. Лгать, обманывать. 3. Делать что-л. необычное, странное. 4. Придираться к кому-л. 5. Ругать, отчитывать кого-л. 6. Обвинять кого-л. по статье уголовного кодекса. Максимов, 93. |
Жарг. угол., мол. Оправдываться, лгать. Вахитов 2003, 91. 2. Жарг. мол. Уклоняться от выполнения какой-л. работы. Максимов, 182, 221. |
кому. Жарг. арм. Давать очередное воинское звание кому-л. Елистратов 1994, 232. |
Пск. Шутл. Целоваться (в игре с фантами). СПП 2001, 51. |
Жарг. мол. 1. Выяснять отношения, ссориться. 2. Драться. Максимов, 182. |
Жарг. мол. Неодобр. Демонстрировать силу, авторитет, богатство. Максимов, 182. |
Жарг. мол. Неодобр. Демонстрировать силу, авторитет, богатство. Максимов, 182. |
Жарг. мол. 1. Вести себя высокомерно. 2. Упорно настаивать на своем. Максимов, 182. |
Жарг. мол. Выяснять недоразумение, разбираться в сложной ситуации. СМЖ, 90. |
кому. Жарг. мол. То же, что загружать на уши. Максимов, 182. |
Жарг. мол. Вульг. Склонять кого-л. к сексуальной близости. Максимов, 182. |
Жарг. мол. 1. Мёрзнуть, замерзать. Максимов, 219. 2. То же, что бросать ласты. Максимов, 219. 3. Пытаться познакомиться с девушкой. Я - молодой, 1994, № 4; Максимов, 182. 4. Убегать откуда-л. Я - молодой, 1994, № 4; Максимов, 182. |
Публ. или Книжн. Ирон. или Презр. О литературном произведении, построенном на беззастенчивом заимствовании чужого материала. БМС 1998, 263. |
[на ком]. Прост. Неодобр. О хитром, изворотливом человеке, мошеннике. СПП 2001, 44. |
кого. Кар. То же, что проклинать на проклин (ПРОКЛИН). СРГК 2, 363. |
Куйбыш. Пренебр. О невзрачном человеке маленького роста. СРНГ 13, 278. |
Пск. Богатеть, наживаться. ПОС 14, 191. |
кому что. Жарг. мол. Долго говорить, рассказывать кому-л. что-л. Максимов, 182. |
Прост. Неодобр. Сплетничать, оговаривать кого-л. Ф 1, 241; Подюков 1989, 109; СПП 2001, 84. |
кому. Жарг. угол. Фабриковать ложное обвинение на кого-л. Мокиенко 1994, 65. |
у кого. Ворон. Неодобр. О слабовольном, глупом человеке. СРНГ 13, 281. |
у кого. Волг. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Глухов 1988, 75. |
у кого. Прост. Ирон. или Пренебр. То же, что одной клёпки нет. ФСРЯ, 504. |
из кого что. Разг. О невозможности заставить кого-л. рассказать о чём-л. Ф 1, 92. |
Разг. Шутл. 1. О готовности сделать что-л. 2. О человеке, не способном действовать самостоятельно (пьяном, уставшем и т. п.). Из кинофильма «Бриллиантовая рука» («Мосфильм», 1969 г.). Дядечко 2, 146. |
Разг. Обратиться с каким-л. призывом к большому количеству людей. ФСРЯ, 199; БМС 1998, 264; Мокиенко 1986, 33. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Глупость. Максимов, 183. |
Жарг. мол. Неодобр. Бездушие, черствость. Максимов, 183. |
Жарг. мол. Шутл. Бывший президент США Билл Клинтон. Елистратов 1994, 198. |
у кого. Жарг. мол. О состоянии заторможенности, утрате сообразительности. Максимов, 183. |
Новг. То же, что колотить клин. НОС 4, 53. |
Ворон. Неодобр. Бездельничать. СРНГ 13, 297. |
Разг. Шутл.-ирон. 1. Трудноразрешимая, тупиковая ситуация. Елистратов 1994, 435. 2. Крайняя степень проявления чего-л. Елистратов 1994, 198. |
Кар. Быть не единственным в выборе. СРГК 2, 368. |
Кар. О ветре, который долго дует в одном направлении. СРГК 2, 368. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Медицинская сестра. Максимов, 183. |
Жарг. арм. Шутл.-ирон. Санчасть. Флг., 149; Мокиенко 1995, 5. |
Яросл. Пренебр. О линяющем весной звере с шерстью клочьями. ЯОС 5, 36. |
перед кем. Прост. Раболепствовать, полностью подчиняться чьей-л. воле. Ф 1, 241. |
Прост. Вступать в неравный брак. Ф 1, 241. |
перед кем. Книжн. Устар. 1. Относиться с почтением, преклоняться перед кем-л. Ф 1, 241. 2. Подчиняться, покоряться кому-л., признавая себя побежденным, зависимым. Ф 2, 159. |
кому. Пск. Заискивать перед кем-л. ПОС 14, 220. |
Пск. Быть в преклонном возрасте. ПОС 14, 220. |
Жарг. дигг. Болото в подвале или водосточной системе. Щуплов, 226. |
Жарг. шк. Шутл. Школьный туалет. Максимов, 184. |
Жарг. шк. Шутл. 1. Учительская. 2. Педагогический коллектив. ВМН 2003, 65. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Морг. Максимов, 184. |
1. Жарг. шк. Шутл. Урок географии. 2. Жарг. мол. Шутл. Психиатрическая лечебница. Максимов, 184. |
Жарг. гом. Скверик у Большого театра в Москве - место встреч гомосексуалистов. Кз., 50. |
Разг. Шутл.-ирон. Областное культпросветучилище в Ленинграде (1970-е гг.). Синдаловский, 2002, 88. Жарг. соска - девушка лёгкого поведения. |
Ряз. То же, что клевать носом. ДС, 224. |
Волг. Пренебр. О неряшливом, нечистоплотном человеке. Глухов 1988, 75. |
Брян. Шутл.-ирон. О безвозвратной пропаже. СБГ 5, 22. |
Жарг. угол. Кровь. Трахтенберг, 28; ТСУЖ, 83; Елистратов 1994, 191; СРВС 1, 120, 202; СРВС 2, 43; СРВС 3, 185; Ларин 1931, 128. |
Жарг. шк. Шутл. Учебник. (Запись 2002 г.). |
Пск. О бурлящей, клокочущей, кипящей воде. ПОС 14, 238. |
Прибайк. Об отсутствии улик при тайном совершении чего-л. неблаговидного. СНФП, 78. |
Жарг. мол. Шутл. Стакан. Максимов, 185. |
Разг. Шутл. О средстве приобретения чего-л. ценного без особых усилий. Слова Остапа Бендера из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев» (1928 г.). Дядечко 2, 147. |
1. Пск. Началось кровотечение из носа. 2. Сиб. Началось маточное кровотечение. СРНГ, 13, 323. |
Волог. О прекращении бурного кипения жидкости. СВГ 3, 69. |
у кого. Волг. Шутл.-ирон. Кто-л. забыл о чём-л. Глухов 1988, 50. |
кого, что. Пск. Неизвестно, непонятно что-л. кому-л. ПОС 14, 246. |
Прост. 1. Бран. Пожелание бед, неприятностей кому-л. 2. Кто-л. ничего не получит, кроме неприятностей. Мокиенко, Никитина 2003, 169. |
Сиб. Давать зарок. ФСС, 94; Мокиенко 1986, 152; СРНГ 35, 130; СФС, 89. |
Твер. Давать клятвенное заверение в чём-л. СРНГ 28, 102. |
Дон. То же, что класть клятву (КЛЯТВА). СДГ 2, 63. |
Калуж. Бран. Восклицание, выражающее негодование, гнев в чей-л. адрес. СРНГ 13, 337. |
у кого. Кар. Об ощущении комка в горле. СРГК 2, 379. |
Разг. Шутл. Фраза, традиционно произносимая при вручении имениннику бутылки спиртного. Югановы, 107. Книга - бутылка спиртного. |
Разг. Шутл. Взятка с приглашением в ресторан. Елистратов 1994, 199. |
Жарг. шк. Учебник зоологии. По названию романа Р. Киплинга. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Дневник. Максимов, 185. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. То же, что книга жалоб. Максимов, 185. |
Книжн. О чём-л. абсолютно непостижимом, не доступном пониманию, скрытом от непосвященных. Выражение из Библии. БМС 1998, 266; Ф 1, 242; БТС, 829; ЗС 1996, 378; ФСРЯ, 200. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О девственнице. Максимов, 185. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учебник. (Запись 2004 г.). |
Жарг. шк. То же, что книга жалоб. (Запись 2003 г.). |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. То же, что книга жалоб. ВМН 2003, 65. |
Жарг. мол. Шутл. Водка. Аллюзия на сорокаградусность водки. Вахитов 2003, 80; Максимов, 185. |
Жарг. мол. Шутл. Бутылка спиртного. Вахитов 2003, 80. |
Жарг. шк. Библиотекарь. (Запись 2003 г.). |
Жарг. угол. Шутл.-ирон. Алкоголик, пьяница. Балдаев 1, 190; ББИ, 108; Мильяненков, 140. Ср.: книга - бутылка спиртного. |
Книжн. Презр. О ханжах, лицемерах, фразёрах. Выражение из Библии. БМС 1998, 266. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. или Пренебр. Библиотекарь. (Запись 2003 г.). |
Публ. Чередование жёстких и мягких мер при обращении с кем-л., ведении какой-л. политики. БМС 1998, 267. |
по кому. Волг., Орл. Кто-л. заслуживает наказания. Глухов 1988, 75; СОГ-1992, 46. |
кто кого, что что. Пск. Шутл. О большом количестве чего-л., кого-л. где-л. СПП 2001, 44; ПОС 14, 260. |
Народн. Шутл.-ирон. или Неодобр. Бездельничать. Жиг. 1969, 201. |
Народн. Неодобр. О бездельнике, лентяе. ДП, 501. |
Яросл. Невеста. ЯОС 5, 40. |
Волог. Стол, за которым во время свадьбы сидят новобрачные. СВГ 3, 70. |
Влад. Почётное место на свадьбе. СРНГ 18, 130. |
Яросл. Обед на второй день после свадьбы в доме молодых. ЯОС 5, 40. |
Волог. 1. Празднество в доме жениха после венчания. 2. Гулянье в доме жениха на второй день свадьбы. СВГ 3, 71. |
Книжн. Устар.; Новг. Дьявол, сатана. Ф 1, 243; НОС 4, 62. |
Разг. Устар. 1. Деньги. 2. Взятки. Буквально - «за подписью книязя Хованского». А. Н. Хованский (1771-1857) - князь, управлявший государственным ассигнационным банком. БМС 1998, 267. |
Ряз. Ничего не известно о ком-л., о чём-л. ДС, 226. |
Орл. Неодобр. О беспорядке в доме, в сарае. СОГ-1992, 48. |
Орл. Неодобр. О человеке, который сплетничает, распространяет ложные слухи. СОГ-1992, 48. |
Ворон. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение. СРНГ 28, 368. |
Прост. Неодобр. 1. О чём-л., израсходованном совершенно напрасно. 2. О чём-л., чему не придают абсолютно никакого значения, не обращают никакого внимания. Мокиенко, Никитина 2003, 170. |
Орл. Совершенно, абсолютно ничего. СОГ-1992, 48. |
Ряз. Бран. То же, что колотье тебя заколи. ДС, 234. |
Прост. Ирон. Никуда (ответ на вопрос «Куды?»). Мокиенко, Никитина 2003, 170. |
Прост. Презр. То же, что кобелю под хвост (КОБЕЛЬ). Мокиенко, Никитина 2003, 170; Сергеева 2004, 211. |
Народн. Вид хвоща. СРНГ 14, 19, 269. |
Волг., Дон. Шутл.-ирон. Вздор, чушь, небылицы. Глухов 1988, 75; СДГ 2, 64. |
1. Прикам., Ср. Урал, Сев.-Двин. Растение щавель конский. МФС, 95; СРНГ 14, 18; СГПО, 603. 2. Ворон., Вят. Подорожник. СРНГ 14, 19. |
Арх. То же, что кобылий ссец (ССЕЦ). СРНГ 14, 269. |
Влад. Ирон. О худощавом, тщедушном, некрасивом человеке. СРНГ 14, 19. |
Смол. То же, что зубы длинные 2. СРНГ 14, 19. |
Пск. Растение Iris pseudacorus L. СРНГ 14, 18. |
Волог., Перм. Растение Lonicera coerulea, жимолость голубая. СРНГ 14, 18. |
Народн. Пренебр. О неудачнике. СРНГ 14, 19. |
Жарг. угол. Сильно разбавленное пиво. Балдаев 1, 191. |
кого. Дон. Шутл. О человеке высокого роста. СДГ 3, 8; СРНГ 26, 200. |
Новг. Неодобр. Делать что-л. несущественное. НОС 4, 64. |
Пск. Шутл.-ирон. Пустословить, рассказывать небылицы. ПОС 14, 274. |
Разг. Не терять времени, используя благоприятные обстоятельства. Ф 1, 241. |
Разг. Устар. Действовать коварно, злонамеренно по отношению к кому-л. Ф 1, 243. |
Жарг. мол. Шутл. Зарабатывать деньги. БСРЖ, 355. |
Сиб. Категорический отказ. СРНГ 14, 28. |
Яросл. В любое время. ЯОС 5, 43; СРНГ 14, 27. |
Костром. Долгое время спустя; в далеком будущем. СРНГ 14, 27. |
Новг. Долгое время спустя; в далеком будущем. СРНГ 14, 28. |
Жарг. шк. Шутл.-ирон. Выставление оценок за контрольную работу. (Запись 2003 г.). |
Книжн. Архаич. Что-л. священное, неприкосновенное; святыня; хранилище чего-л. заветного. Выражение из Библии. БМС 1998, 268. |
Книжн. То же, что Ноев ковчег 1-2. БМС 1998, 268. |