Приглашаем посетить сайт

Орловка (orlovka.niv.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Л" (часть 3, "ЛОВ"-"ЛЯЦ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Л" (часть 3, "ЛОВ"-"ЛЯЦ")

Ловить/ поймать раззяву

Волг., Дон. Шутл.-ирон. или Неодобр. Быть рассеянным. Глухов 1988, 82; СДГ 2, 118.

Ловить/ поймать разиню

Дон. То же, что ловить раззяву (РАЗЗЯВА). СДГ 2, 118; СРНГ 28, 355.

Ловить/ поймать раков

Прост. Шутл.-ирон. Тонуть. Мокиенко 1989, 131.

Ловить/ поймать раков на дне

Волг. Шутл.-ирон. Тонуть. Глухов 1988, 82.

Ловить/ поймать (словить) глюк (глюки)

1. Жарг., нарк. Галлюцинировать под влиянием наркотика. Личко, Битенский, 290; Елистратов 1994, 90; ФЛ, 103; Вахитов 2003, 91, 137; Максимов, 86. 2. Жарг. мол. Неодобр. или Шутл.-ирон. Быть невнимательным, находиться в заторможенном состоянии. Никитина 1996, 39. 3. Жарг. мед. Шутл. Принимать глюкозу. БСРЖ, 129.

Ловить/ словить (поймать) кайф

1. от чего. Жарг. мол. Получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. Елистратов 1994, 183; Никитина 1996, 77; Быков, 95; Вахитов 2003, 92, 168. 2. Жарг. нарк. Испытать воздействие наркотика. Вожатый, 1990, № 10, 16; Левин, 130. 3. Жарг. мол. Напиться пьяным; находиться в состоянии алкогольного опьянения. Аврора, 1990, № 11, 121.

Ловить/ словить (поймать) ха-ха (ха-ха-ха)

1. Жарг. угол. Издеваться над кем-л. Б., 156; Быков, 198. 2. Жарг. мол. Пребывать в отличном настроении. Никитина 2003, 771. 3. Жарг. мол. Безудержно смеяться. Вахитов 2003, 92, 168; Максимов, 325.

Ловить/ уловить момент

Разг. Стремиться использовать удобный случай, не пропустить счастливую возможность сделать что-л. БМС 1998, 386; Глухов 1988, 82; Ф 1, 282; Ф 2, 219; ЗС 1996, 473.

Ловиться на гармошку

Сиб. Одобр. Хорошо играть на баяне. ФСС, 107.

Ловкий на ногу

Сиб. Одобр. Способный легко, без устали ходить. СФС, 100; ФСС, 107; Мокиенко 1990, 95.

Ловкий на руку

Сиб. Неодобр. О человеке, склонном к воровству. СРНГ 35, 240.

Ловкое дело

Арх. О чём-л. лёгком, не составляющем труда кому-л. АОС 10, 459.

Ложить в долгий ящик

Пск. Оттягивать исполнение какого-л. дела на неопределённое время. СПП 2001, 84.

Ложить в руку

кому. Сиб. Точно угадывать, предсказывать кому-л. что-л. ФСС, 107.

Ложить на замок

что. Кар. Запирать что-л. СРГК 3, 140.

Ложить (накладывать, накладать, покласть) имя

чему, кому. Кар., Смол. Давать название чему-л., давать имя, кличку кому-л. СРГК 3, 140, 332; СРНГ 28, 383; ПОС 13, 277.

Ложить работу

Арх. То же, что ломать работу. СРНГ 17, 109.

Ложиться в земельку

Пск. Умирать. СРНГ 17, 109.

Ложиться на дох

Арх. Выходить из моря и располагаться на берегу (о морских животных). СРНГ 8, 159.

Ложиться на упокой

Коми. Умирать. Кобелев, 66.

Ложиться под перо

Книжн. Излагаться письменно (о выражении своих мыслей). ФСРЯ, 318.

Ложиться спать на пустое брюхо

Волг. Жить в бедности, голодать. Глухов 1988, 82.

Ложиться/ лечь в землю

Разг. Умирать. ФСРЯ, 173; БалСок, 26; СРГК 2, 147; Ф 1, 279.

Ложиться/ лечь в могилу

Разг. Умирать. ФСРЯ, 250.

Ложиться/ лечь в яму

Пск., Сиб. Умирать (Копаневич). СРНГ 17, 109; СОСВ, 105.

Ложиться/ лечь (залечь) на грунт

Жарг. морск., Разг. Не проявлять себя, скрывать свою подлинную сущность; затаиться на некоторое время. БСРЖ, 141.

Ложиться/ лечь (залечь) на дно

1. Разг. Затаиваться, не появляться где-л., не проявлять себя некоторое время. Мокиенко 2003, 25; БТС, 330. 2. Разг. Скрывать свою подлинную сущность. Мокиенко 2003, 25. 3. Жарг. шк. Шутл. Пропускать урок без уважительной причины. ВМН 2003, 44.

Ложиться/ лечь костьми

1. Книжн. Высок. Погибнуть в бою, сражении. 2. Прост. часто Шутл. Стараться изо всех сил сделать что-л. БМС 1998, 309; ФСРЯ, 210; ЗС 1996, 282, 234; БТС, 495.

Ложка впереди рта

у кого. Кар. О человеке, который, нарушая правила этикета, начинает есть раньше других. СРГК 3, 140.

Ложка говна в бочке мёда

Вульг.-прост. Неодобр. О чём-л. неприятном, хотя и мелком, но портящем целое. Вульгарно-каламбурная переделка известной поговорки ложка дёгтя в бочке мёда. Мокиенко, Никитина 2003, 189.

Ложка дёгтя в бочке мёда

1. Разг. Шутл.-ирон. О небольшом, незначительном добавлении, которое портит большое и хорошее. БТС, 93, 245, 503. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Задание отстающему ученику на лето. Bytic, 1999-2000. 3. Жарг. мол. Шутл. О родителях, оставшихся дома на выходные дни. Максимов, 225. От пословицы

Ложка дёгтя портит бочку мёда. Ложка идёт

Кар. О безудержном веселье. СРГК 2, 268.

Ложка мёда в бочке дёгтя

Жарг. шк. Шутл. Перемена. ВМН 2003, 77.

Ложкой кормит, а стеблем (стеблом) глаз (глаза) колет

Народн. Неодобр. О двуличном человеке. Жиг. 1969, 208; СРНГ 14, 337.

Ложкой поддеть два раза

Кар. Ирон. О небольшом количестве чего-л. СРГК 4, 626.

Ложь во спасение

Книжн. Искупительная ложь, ложь ради спасения кого-л. Выражение из Библии. БМС 1998, 348.

Лозгом взято

Волог. О беспорядке где-л. СВГ 4, 44.

Локамей [тебя, его и т. п.] забери!

Сиб., Забайк. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. ФСС, 107; СРГЗ, 187.

Локомотив (паровоз) истории

Публ. Патет. О революции, насильственном государственном перевороте. Выражение - часть цитаты из статьи К. Маркса «Последствия 13 июня 1849 г.» из цикла "Классовая борьба во Франции". Мокиенко, Никитина 1998, 318.

Локтем глаза перекрестить

Кар. То же, что локтем перекреститься. СРГК 4, 451.

Локтём перекреститься

Кар. Испытать большую радость, удовлетворение по поводу чего-л. СРГК 4, 451.

Локш хамать/ схамать

Жарг. угол. Ирон. Ничего не получить, остаться ни с чем. Бен, 131.

Локш хлебать (тянуть)

Жарг. арест. Отбывать наказание вследствие судебной ошибки. ТСУЖ, 99; ББИ, 129; Балдаев 1, 229; Мильяненков, 158.

Лом тебя (вас, его и т. п.) возьми (сломай)!

Ряз., Тамб. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СРНГ 17, 115.

Ломаная кость

Костром. О человеке, который много работает. СРНГ 15, 88.

Ломануться в дальняк

Жарг. мол. Отправиться в дальнюю поездку. Вахитов 2003, 23.

Ломаный горшок

Кар. Ирон. Жена солдата-новобранца. СРГК 1, 378.

Ломаный грош

Пск. Нисколько, абсолютно ничего. ПОС 8, 42.

Ломаный язык

Разг. Искажённая, неточная речь иностранца на неродном, плохо знакомом ему языке. БМС 1998, 648.

Ломать / обломать палку

об кого. Прост. Бить, колотить кого-л. Ф 2, 8; СРНГ 17, 118.

Ломать / поломать (сшибить) рога

кому. Жарг. угол. 1. Сильно избивать кого-л. ТСУЖ, 119, 138. // Избивать за провинность перед соучастниками. ТСУЖ, 154. 2. Запугивать, подчинять себе кого-л. Балдаев 2, 69; ТСУЖ, 119.

Ломать бабки

1. Жарг. угол. Обманывать кого-л. при размене крупных денежных купюр на мелкие либо утаивать часть сдачи при покупке дешёвой вещи, а затем отказываясь от неё. СВЯ, 4; Балдаев 1, 23. 2. Жарг. угол. Зарабатывать деньги. Максимов, 19.

Ломать башмаки (башмачки)

Вят. В свадебном обряде - выходить из экипажа (о госте) прежде, чем его встретят хозяева. СРНГ 17, 118.

Ломать башмачки

См. Ломать башмаки (БАШМАК).

Ломать беса

Пск. Скоморошничать. Доп., 1858; СРНГ 2, 261.

Ломать блок

Жарг. арест. Идти этапом. ББИ, 30; Балдаев 1, 39.

Ломать бока

кому. Горьк. Бить, избивать кого-л. БалСок, 42.

Ломать Ваньку

1. Прост. То же, что валять Ваньку 1. Ф 1, 284. 2. Прост. То же, что валять Ваньку 2. Ф 1, 284. 3. Жарг. угол. Симулировать психическое заболевание. СРВС 2, 23; ТСУЖ, 28; Балдаев 1, 56.

Ломать вексель

Жарг. угол. Проверять документы. ТСУЖ, 29.

Ломать волю

чью. Кар. Идти против чьей-л. воли. СРГК 3, 142.

Ломать вытерку

Жарг. угол. Проверять документы или билеты. Балдаев 1, 230. Вытерка - документ, удостоверение; билет.

Ломать глаза

1. Морд. Смотреть на кого-л., на что-л. неприятное, нежелательное. СРГМ 1982, 129. 2. Жарг. шк. Шутл. Списывать у соседа. Максимов, 84.

Ломать голову

1. Пск. Погибать, попав в аварию. ПОС 7, 50. 2. Разг. Напряжённо размышлять, думать, искать решение проблемы. ФСРЯ, 232; ЗС 1996, 237; АОС 9, 252; Сл. Акчим. 1, 210; ДС, 119; Ф 1, 285; ПОС 7, 52. 3. кому. Пск. Заставлять кого-л. напряжённо думать, размышлять о чём-л. ПОС 7, 52. 4. о ком, о чём. Ряз. Беспокоиться, заботиться о ком-л., о чём-л. ДС, 119. 5. Пск. Огорчаться по какому-л. поводу. ПОС 7, 52.

Ломать головушку

Арх. То же, что ломать голову 2. АОС 9, 252.

Ломать горб

Прост. Неодобр. То же, что гнуть горб. БТС, 217; ПОС 7, 92.

Ломать горбатку

Пск. То же, что гнуть горб. (Запись 2001 г.).

Ломать горбы

См. Ломать горб.

Ломать гору

Сиб. Переходить перевал в горах. СФС, 101; ФСС, 107.

Ломать грех

Костром. Соглашаться на половинные уступки в деньгах и в приданом. СРНГ 17, 118.

Ломать губу

Курск. Неодобр. Быть о себе слишком высокого мнения, зазнаваться. БотСан, 90.

Ломать дурака

Прост. Неодобр. То же, что валять дурака 1-2. БТС, 504; БотСан, 42; Ф 1, 284

Ломать дурочку

Жарг. мол. То же, что валять дурака 1 (ДУРАК). Максимов, 122.

Ломать душу

кому. Волг. Расстраивать, заставлять страдать кого-л. Глухов 1988, 83.

Ломать жизнь

Пск. Неодобр. Праздно проводить время; вести праздное существование. ПОС 10, 235.

Ломать каблуки

Жарг. мол. Изменять близкому человеку (особенно женщине). Мокиенко, Никитина 2003, 164.

Ломать Касарецкого

Орл. 1. Встречать Новый год. СОГ-1992, 23. 2. Есть что-л. специально приготовленное по случаю торжества. СРНГ 17, 118. 3. Лишать девушку невинности в первую брачную ночь. СРНГ 17, 118.

Ломать козырь

Перм. Неодобр. Важничать, зазнаваться. Подюков 1989, 108.

Ломать колокола

Кар. Звонить в колокола. СРГК 3, 142.

Ломать колябы

Жарг. мол. Неодобр. Важничать, зазнаваться. Максимов, 191.

Ломать кости

Прост. Выполнять тяжёлую физическую работу. СРНГ 15, 86; Ф 1, 285.

Ломать косточки

Кар. Обниматься с кем-л. СРГК 3, 142.

Ломать лапку

Прикам. Срубать мелкие пихтовые ветки, идушие на выработку пихтового масла. МФС, 55.

Ломать лист

Сев.-Двин. Заготавливать ветки осины, берёзы впрок. СРНГ 17, 62.

Ломать лодыжки

кому. Жарг. спорт. (баск.). Шутл.-ирон. Делать опасный для соперника финт. Максимов, 225.

Ломать (ломить) щеку (щёку)

Печор. Говорить не по-местному, акать. СРГНП 1, 391.

Ломать лучину

Кар. Исполнять народный танец «Лучинушка». СРГК 3, 159.

Ломать мысли

Новг. Думать, решать мысленно какой-л. вопрос. НОС 5, 38.

Ломать ноги

Новг., Перм., Яросл. Утруждать, утомлять ноги бесполезной ходьбой куда-л.; ходить куда-л. напрасно, зря. Сергеева 2004, 213; Подюков 1989, 108; ЯОС 6, 11.

Ломать очки

Жарг. угол. Проверять документы. Балдаев 1, 301.

Ломать пальчики

Кар. Выполнять много тяжёлой работы. СРГК 4, 385.

Ломать пашню

Яросл. Пахать. ЯОС 6, 11.

Ломать пеньё

Перм. Корчевать пни. СГПО, 286.

Ломать плечи

Кар. Утомлять себя тяжёлой работой. СРГК 3, 143.

Ломать погоду

Жарг. авиа. Распивать спиртное с тостами за улучшение погодных условий. (Запись 2001 г.).

Ломать подряд

Кар. Интенсивно работать. СРГК 3, 142.

Ломать подушку

Прост. То же, что мять подушку 1. ФСРЯ, 232; Максимов, 263; Ф 1, 285.

Ломать (приломить, изломить) копья

(приломить, изломить - Архаич. высок.) копья Книжн. Ирон. Бороться за что-л., с жаром спорить о чём-л. БМС 1998, 299; ФСРЯ, 206; БТС, 504; ЗС 1996, 349; Мокиенко 1990, 133.

Ломать проблемы

Жарг. угол., мол. Спорить, дискутировать. Балдаев 1, 230, 355; ТСУЖ, 99; ББИ, 195. // Жарг. мол. Ирон. Вести научные споры. Мильяненков, 210.

Ломать пряники

Разг. Устар. Вид детской игры: встав спинами друг к другу и сцепившись руками около локтей, поочередно поднимать друг друга, взвалив на спину. Ф 1, 255.

Ломать работу

Прикам. Выполнять много тяжёлой физической работы. МФС, 55.

Ломать руки

1. Прикам. Выполнять тяжёлую работу вручную. МФС, 55. 2. Прост. Горевать, расстраиваться, волноваться о чём-л. Ф 1, 285; Глухов 1988, 83.

Ломать руку

Перм., Прикам. Отказываться от согласия на брак дочери. СГПО, 286; МФС, 55; СРНГ 17, 118.

Ломать рученьки

Пск. То же, что ломать руки (РУКА). СПП 2001, 68.

Ломать рыбу

Дон. 1. Выгружать рыбу из невода. 2. Вынимать рыбу из рассола. СДГ 2, 119; СРНГ 17, 118.

Ломать свинью

Горьк. Неодобр. Бездельничать, лодырничать. БалСок, 52.

Ломать сети

Дон. Вынимать сети из воды. СДГ 2, 119.

Ломать службу

Волг., Дон. Служить в армии, проходить срочную службу. Глухов 1988, 83; СДГ 2, 119.

Ломать строк

Прикам. Нарушать договор, заключённый на определенный срок. МФС, 55.

Ломать сухари

Пск. Бороться таким образом, чтобы спины противников были вместе и, сплетясь руками, стараться поднять противника на спину. Доп., 1858.

Ломать тальянку

Жарг. угол. 1. Скитаться ночью по улицам, не имея ночлега. СРВС 1, 147; СРВС 2, 49, 86, 215; СРВС 3, 125; ТСУЖ, 173; ББИ, 241; Мильяненков, 245. 2. Спать, согнувшись. Балдаев 1, 230.

Ломать фасон

Прост. Держаться самодовольно, важничать. Ф 1, 285.

Ломать хворосты

Кар. В свадебном обряде - переламывать палочку с целью узнать, кто будет главой семьи. СРГК 3, 143.

Ломать хребтину

Сиб. То же, что гнуть хребет. ФСС, 107.

Ломать хрусты

Жарг. угол. Подделывать денежные купюры. НТВ, 19.03.01. Хруст - рубль.

Ломать цикорий

Сев. Кавк. Буянить. СРНГ 17, 118.

Ломать чалку

Жарг. угол. Отбывать срок наказания; идти или ехать по этапу. СРВС 3, 64, 70; ТСУЖ, 194.

Ломать шапку

1. перед кем. Разг. Заискивать, угодничать перед кем-л. ФСРЯ, 532; БМС 1998, 635; БТС, 504, 1490; ФМ 2002, 634; ЗС 1996, 40. 2. Сиб. Распушать сноп, которым покрывают суслон. ФСС, 107.

Ломать штамынку

Жарг. угол. Устар. Провести ночь без ночлега. СРВС 3, 135.

Ломать шута

Прост. Дурачиться, паясничать. Ф 1, 285.

Ломать щекой

Кар. Неодобр. Говорить неправильно, не так, как принято. СРГК 3, 143.

Ломать язык

Разг. Неодобр. Говорить неправильно, искажать слова, звуки. БТС, 1532.

Ломать яму

Сиб. Прорубать прорубь для ловли рыбы. ФСС, 107.

Ломать/ заломить ксиву (ксивы)

Жарг. угол., мол. Проверить документы у кого-л.. ТСУЖ, 93. Быков, 81, 112; СРВС 4, 139. Ксива - документ; удостоверение личности, паспорт.

Ломать/ обломать зубы

Прост. Терпеть неудачу в каком-л. крайне нелегком деле, начинании. Ф 1, 284.

Ломать/ сломать (обламывать/ обломать, обломить, обрубить, сорвать) кайф

кому. 1. Жарг. угол., мол. Портить кому-л. хорошее настроение, мешать получать удовольствие от чего-л. Рекшан, 139; Ступени, 1991, № 3, 7; Елистратов 1994, 183; ТСУЖ, 166; БТС, 504; Быков, 95; Вахитов 2003, 116-117. 2. Жарг. нарк. Помешать наркоману получить удовольствие от наркотика. Глагол, 1993, № 40; Личко, Битенский, 292; Белянин, Бутенко, 86.

Ломать/ сломать (проломить) целку

кому. 1. Разг. Лишать невинности кого-л. Флг., 175, 384; DL, 53; Б., 93; Быков, 202. 2. Жарг. угол., мил. Взламывать, срывать пломбу. УМК, 235.

Ломаться без манишки

Латв. Гордиться несуществующими или переоценёнными заслугами, качествами. СРНГ 17, 362.

Ломаться от грязи

Волг. Неодобр. О сильно запачканной одежде. Глухов 1988, 82.

Ломаться рюмками

Кар. Слегка ударять своей рюмкой о рюмку другого в знак приветствия, чокаться. СРГК 5, 599.

Ломись в Зимбабве

Жарг. бизн., крим. Отказ выплатить деньги рэкетирам. h-98.

Ломить горб

Перм. То же, что гнуть горб. Подюков 1989, 108.

Ломить из колена

Волг. Лгать, обманывать кого-л. Глухов 1988, 83.

Ломить из ноги

Прикам., Сиб. Настойчиво добиваться чего-л. МФС, 56; Верш. 4, 162.

Ломить на лом

Пск. Об ощущении сильной боли. СПП 2001, 50.

Ломить на хозяина

Жарг. арест. 1. Отбывать срок наказания в ИТУ. 2. Сотрудничать с оперчастью ИТУ. 3. Выдавать кого-л., доносить на кого-л. Балдаев 1, 230.

Ломить наулом

Прикам. Об ощущении сильной боли. МФС, 56.

Ломить руки (рученьки)

Пск. Каяться, сожалеть о содеянном. СПП 2001, 66.

Ломить чёрта (чертоломину)

Кар., Прикам. Много работать, изнуряя себя. СРГК 3, 143; МФС, 55.

Ломить чертоломину

См. Ломить чёрта (ЧЕРТ).

Ломить шапку

перед кем. Разг. Устар. Кланяться кому-л., раскланиваться с кем-л. Ф 1, 286.

Ломиться в открытую дверь

Разг. Неодобр. Настойчиво утверждать, доказывать то, что и так очевидно, всем известно. БМС 1998, 146; ЗС 1996, 351; БТС, 241; Ф 1, 286; ФСРЯ, 129.

Ломиться на кормушку

Жарг. арест. Просить перевода в другую камеру из-за конфликта с сокамерниками. Балдаев 1, 231.

Ломиться чужого житья

Кар. Злорадствовать. СРГК 3, 144.

Ломка часов

Жарг. комп. Шутл. Выполнение команды Break watch. Садошенко, 1995.

Ломком ломить

Кар., Новг., Пск. То же, что ломить на лом (ЛОМ). СРГК 3, 144; НОС 5, 39; СПП 2001, 50.

Ломком (ломотком) ломать

что. Кар. Отламывать кусок, куски от чего-л. СРГК 3, 144-145.

Ломку ломить

Пск. То же, что ломить на лом (ЛОМ). СПП 2001, 50.

Ломно ломить

Кар., Новг. То же, что ломить на лом (ЛОМ). СРГК 3, 144; НОС 5, 39.

Ломовая лошадь

Жарг. ирон. О крупной девушке. Максимов, 225.

Ломом ломает

кого. Сиб. О состоянии недомогания. ФСС, 107.

Ломом ломить

1. Сиб. Много и напряжённо работать. ФСС, 108. 2. Яросл. Пить много спиртного. ЯОС 6, 10. 3. Печор. О сильной боли в костях, суставах. СРГНП 1, 390.

Ломом ломиться

Волог. 1. Очень громко стучать в дверь. 2. Об очень большом количестве чего-л. СВГ 4, 44.

Ломом подпоясанный (опоясанный, подвязанный)

1. Жарг. арест. Пренебр. Осуждённый, добросовестно работающий, вставший на путь исправления. ТСУЖ, 99; Мильяненков, 158; ББИ, 129; Балдаев 1, 230. 2. Жарг. угол. Вор, прекративший преступную деятельность. БСРЖ, 320. 3. Жарг. угол., мол. Независимый, дерзкий, решительный человек. ББИ, 129; Балдаев 1, 230; Максимов, 226.

Ломотком ломать

См. Ломком ломать (ЛОМОК).

Ломь да (на) вывих

Перм., Прикам. Ирон. О больном, не способном работать человеке. СРНГ 17, 126; МФС, 56; СГПО, 287.

Лонговый кол

Жарг. мол. Шутл. Лёгкий и большой заработок. Лонговый - длинный; кол - рубль. Грачев 1997, 169.

Лоно Авраамово

Книжн. Архаич. Об особо приятном, безопасном и уютном месте пребывания или успокоения. Выражение из Библии. БМС 1998, 349.

Лонской леший

Кар. Шутл.-ирон. Человек высокого роста. СРГК 3, 146.

Лопатина на переломе

Жарг. угол. То же, что лопатник на переломе (ЛОПАТНИК). ТСУЖ, 99. Лопатина - бумажник, кошелёк.

Лопатинов жених

Пск. Эвфем. Смерть, смертный час. ПОС 10, 196.

Лопатник на переломе

Жарг. угол. Момент кражи, когда бумажник вытаскивают из кармана. СВЖ, 8. Лопатник - бумажник, кошелёк.

Лопатой во сне не отмахаешься

Жарг. мол. Пренебр. 1. Об очень некрасивой девушке. 2. О навязчивом человеке. Максимов, 226.

Лопаточкой развернуть

Пск. Шутл. Поработать интенсивно. СПП 2001, 50.

Лопать языком

Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.

Лопаться от грязи

Сиб. О ком-л., о чём-л. грязном, сильно запачканном. СРНГ 17, 136; ФСС, 108; СФС, 134.

Лопаться от злости

Разг. Быть в состоянии гнева. Ф 1, 286.

Лопаться от (с) жиру

Брян., Волг. Неодобр. Быть чрезмерно полным, тучным. СБГ 5, 72; Глухов 1988, 83.

Лопень наехал

Кар. Шутл. Родился ребёнок. Лопень - новорождённый ребёнок до наречения имени.

Лопка наехала

Кар. Шутл. То же, что лопень наехал. СРГК 3, 148. Лопка - то же, что лопень.

Лопни мои глаза!

Разг. Клятвенное заверение в чём-л. ДП, 654; ФСРЯ, 233; СПП 2001, 25; БТС, 505.

Лопни мой живот!

Волг. Клятвенное заверение в правоте сказанного. Глухов 1988, 83.

Лопни утроба!

Твер. Клятвенное заверение в чём-л. СРНГ 17, 137.

Лопнула пизда, пропали денежки

Неценз. Ирон. О плохо идущих делах, неудачно окончившихся планах. Мокиенко, Никитина 2003, 252.

Лопнуть (ляпать) языком

Пск. Говорить, сказать что-л. СПП 2001, 84.

Лопнуть от смеха (от смеху)

Прост. Много, безудержно смеяться; нахохотаться до изнеможения. СРГМ 1986, 66; Ф 1, 286. Калька с франц. crever de rire. БМС 1998, 534; ЗС 1996, 373.

Лопнуть хочет

Волог., Сиб. Шутл. Об очень полном человеке, частях его тела. СРНГ 17, 137; СФС, 101.

Лопотун от старой мельницы

Пск. Ирон. О болтуне, пустомеле. СПП 2001, 50.

Лосать ласы

Ряз. Неодобр. Болтать, пустословить. Мокиенко 1990, 35.

Лосёвая вошь

Клещ. (Запись 1984 г.).

Лоск в лоск (к лоску) лежать

Пск. Лежать вповалку. СПП 2001, 50.

Лоск с лица спал

Сиб. О лице, потерявшем свежесть, красоту. ФСС, 108.

Лоскать набелками

Новг. То же, что бить набелками. НОС 5, 11.

Лоскотать зубами

Пск. То же, что щёлкать зубами. СПП 2001, 42.

Лоскотать языком

Пск. Неодобр. То же, что болтать языком. ПОС 2, 37, 39, 142, 187, 190; СПП 2001, 84.

Лоскут пятницкий

Пск. Бран.-шутл. О шаловливом ребёнке. СПП 2001, 50.

Лосось в Рио

Жарг. мол. Шутл. Поп-группа «Лос дель Рио» (Los del Rio). Я - молодой, 1997, № 24.

Лось педальный (велосипедный)

Жарг. мол. Презр. О крайне глупом человеке. Максимов, 227

Лось пробежал

Смол. О дурном предзнаменовании, предвещающем голод. СРНГ 17, 155.

Лось сохатый

Жарг. лаг. Презр. 1. Наивный, неопытный человек (заключённый). 2. Заключённый, работающий в хозяйственной обслуге ИТУ. Мокиенко, Никитина 2003, 189.

Лох на взлёте

Жарг. угол. Человек, готовый отдать деньги мошеннику. Максимов, 61.

Лох позорный

Жарг. шк. Презр. Директор школы. Максимов, 228.

Лох с реалиями

Жарг. карт. Богатая жертва шулера. УМК, 118. Лох - жертва преступления; потенциальная жертва преступления.

Лоханка с кикером

Жарг. нарк. Табакерка с кокаином. ТСУЖ, 100. Лоханка - табакерка, портсигар.

Лохманка бы взяла

кого! Морд. Бран. Выражение досады, недовольства. СРГМ 1982, 127.

Лохматить бабочку

Жарг. мол. Шутл. 1. Ссориться, выяснять отношения. 2. Бездельничать. Максимов, 19.

Лохматить бабушку

Жарг. мол. Шутл. Обманывать, лгать. Максимов, 19.

Лохматкин лазарет

Жарг. угол. Шутл.-ирон. Кожно-венерический диспансер. Балдаев 1, 232; УМК, 115. Ср.: Лохматка - женские гениталии.

Лохматкин шанкер

Жарг. угол. Разг. Пренебр. или Шутл.-ирон. Мужчина, взявший фамилию жены. Лохматка - ‘женские половые органы’. ББИ, 130.

Лохматое ведро

Жарг. арм. 1. Папаха полковника. 2. Командир бригады. Максимов, 56.

Лохматый (лохмушкин) сейф

Жарг. угол. 1. Женские гениталии. ТСУЖ, 100, 159; Балдаев 1, 232; Б., 28; УМК, 93. 2. Насильник. СРВС 4, 175, 184; УМК, 93.

Лошадиная каша

Жарг. угол., арм. Шутл. Овсяная каша. Максимов, 229.

Лошадиная память

Вят. Одобр. Об очень хорошей памяти. СРНГ 25, 189.

Лошадиная сила

Разг. Внесистемная единица измерения мощности., равная 75 кг на 1 м в секунду. БТС, 506.

Лошадиное горло

Орл. О человеке, который способен громко кричать. СОГ 1990, 16.

Лошадь в рот заехала

кому. Сиб. Шутл. О задумавшемся человеке. ФСС, 108.

Лошадь Ира (Мира)

Жарг. мол. Шутл. Площадь Мира в Ленинграде - Санкт-Петербурге (ныне Сенная); станция метро «Площадь Мира» (ныне «Сенная площадь»). Синдаловский, 2002, 109.

Лошадь на жиру

Кар. Лошадь, которая может использоваться для перевозки рыбы во время путины. СРГК 2, 64.

Лошадь неподкованная

Горьк. О человеке с бурным темпераментом. БалСок., 42.

Лошадь первого хомута

Яросл. Лошадь в возрасте трёх лет. ЯОС 6, 15.

Лошадь Пржевальского

Жарг. мол. Шутл. 1. или Пренебр. То же, что ломовая лошадь. 2. О громко смеющемся человеке. 3. О чём-л. редком, вызывающем удивление. Максимов, 230.

Лошадь при поллюции

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Станция метро «Площадь революции» в Москве. Щуплов, 319.

Лошадь с крыльями

Жарг. шк. Шутл. Ученица выпускного класса. Максимов, 207.

Лошаково ухо

Дон. Растение чернокорень аптечный. СДГ 3, 175.

Лощить бульвары

Разг. Устар. Неодобр. Праздно проводить время, гуляя, расхаживая без дела. Ф 1, 286.

Лощить паркет

Разг. Устар. Танцевать. Ф 1, 286.

Лубошная харя

Горьк. Пренебр. То же, что бесстыжая харя. БотСан, 42.

Лубошные (лубяные) глаза

Морд. Неодобр. О наглом человеке, лишённом чувства стыда. СРГМ 1978, 112.

Луд тебя побери!

Сиб., Забайк. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. ФСС, 108; СРГЗ, 189. Луд - нечистая сила.

Луди котелок!

Прикам. Призыв работать, не отвлекаясь ни на что. МФС, 56.

Лужёная глотка

[у кого]. Прост. 1. О человеке, способном много и часто пить, не пьянея. 2. О человеке, способном громко петь, кричать, ругаться и т. п. ФСРЯ, 108; Ф 1, 110; ЗС 1996, 353; БТС, 507.

Лужёное горло

у кого, чьё. 1. Прост. Зычный голос. Ф 1, 123. 2. Пск. Неодобр. О человеке, имеющем привычку громко говорить, кричать. ПОС 7, 112.

Луис Альберто (Альбертович)

Жарг. мол. Шутл. 1. Мужской половой орган. 2. Бригадир женской бригады; начальник в женском коллективе. Елистратов 1994, 231. Луис Альберто - герой мексиканского телесериала.

Лук первой земли (первая земля)

Яросл. Лук-сеянец, лук, выращенный из семян. ЯОС 6, 17.

Лук третьей земли

Яросл. Лук второго урожая. ЯОС 6, 17.

Лукавый дёрнул

кого. Прост. Ирон. О неуместном, опрометчивом поступке. Ф 1, 287.

Лукавый занёс

кого куда. Прост. Неодобр. О человеке, не вовремя появившемся где-л. Ф 1, 287.

Лукавый намхал

кого куда. Яросл. То же, что лукавый занёс. Намхать - напустить, наслать (что-л. неприятное). СРНГ 20, 43.

Лукавый попутал

кого. Прост. Неодобр. Кто-л. поддался соблазну совершить что-л. предосудительное. Ф 1, 287.

Лукавый царедворец

Книжн. Хитрый, ловкий человек, умеющий всегда угодить начальству. Из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1825 г.). БМС 1998, 609.

Луканька хвостом накрыл

что. Народн. Шутл. О пропавшей вещи, которую ищут и не замечают, хотя она находится рядом. ДП, 456, 577, 932. Луканька - то же, что лукавый.

Лукин брат

Жарг. мол. Шутл. Чеснок. Вахитов 2003, 93.

Луков день

Сиб., Яросл. Праздник Рождества Пресвятой Богородицы (8 сентября по ст. ст.) - время уборки лука. СФС, 101; ЯОС 6, 18.

Луковая трава

Волог. Зеленые листья, перья лука. СВГ 4, 54.

Луковое пузо

Пск. Шутл. О любителе лука, о том, кто ест много лука. СПП 2001, 63.

Лукуллов (Лукулловский) пир

Книжн. Необыкновенно богатое, изысканное пиршество. От имени знатного римского полководца, консула Люция Лициния Лукулла (1 в. до н. э.), прославившегося роскошными пирами. БМС 1998, 447.

Луна зашла (нашла)

на кого, кому. Пск. Неодобр. О чьём-л. непредсказуемом настроении, желании, поведении. СПП 2001, 50.

Луна на молоду

Горьк., Ср. Урал., Сиб. Новолуние. БалСок., 42; СРГСУ 2, 105; ФСС, 113.

Луну крадут (украли)

Терск. О лунном затмении. СРНГ 17, 193.

Лупать глазами

Кар. Неодобр. Молчать, не понимая чего-л., не зная чего-л. СРГК 3, 158.

Лупать зенки

на кого, на что. Прост. Неодобр. Смотреть, таращиться на кого-л. Быков, 89.

Лупетки выголять

Новг. Смотреть с удивлением. НОС 5, 52. Лупетки - глаза.

Лупить глаза

на кого, на что. Прост. Неодобр. Пристально, упорно, напряженно смотреть на кого-л., на что-л. Глухов 1988, 81; СРГНП 1, 39; Ф 1, 287; ФСС, 108.

Лупить зубы

Арх., Яросл. Неодобр. То же, что галить зубы. СРНГ 17, 201; ЯОС 4, 127.

Лупить языком

Обл. То же, что болтать языком. Мокиенко 1990, 98.

Лупиться (вылупаться) из кожи

Сиб. 1. То же, что лезть из кожи вон. ФСС, 37. 2. Приходить в состояние крайнего раздражения. ФСС, 108.

Луч света в тёмном царстве

1. Жарг. мол. Шутл. Об электрической лампочке в подъезде. 2. Жарг. шк. Каникулы. 3. Жарг. шк. Шутл. Выходной день. 4. Жарг. арм. Письмо из дома. Максимов, 231. По названию статьи Н. А. Добролюбова о пьесе А. Н. Островского «Гроза».

Лучить кружок

Кар. Освещать лучиной сидящих на вечеринке. СРГК 3, 160.

Лучше бы его папа на стенку слил

Жарг. мол. Пренебр. О крайне глупом, никчёмном человеке. Максимов, 231.

Лучше лучшего

Сиб. Одобр. Очень хороший, отличный, превосходный. ФСС, 108.

[Лучший] друг артиллеристов

[Лучший] друг артиллеристов (бушменского народа и крупного рогатого скота, детей, заключённых, угнетённых народов, колхозников, писателей, чекистов, танкистов, горняков, шахтёров, физкультурников) Публ., Разг. Патет. или Ирон. В. И. Сталин. Росси 1, 105; Росси 2, 390; Шарифуллин, 161; Сарнов, 197.

[Лучший] четвероногий друг солдата

Жарг. арм. Шутл. Кровать. Максимов, 231.

Луша Кинецкая

Кар. Неодобр. О медлительной, нерасторопной девушке. СРГК 3, 161.

Лущить початок

Жарг. мол. Шутл. Онанировать. Декамерон 2001, № 3; Никитина 2003б, 461.

Лыжи не едут

у кого. Жарг. мол. Шутл.-ирон. О чьём-л. странном поведении, вызывающем удивление. Никитина 1998, 233.

Лыжня гремит

Кар. О дальнем шуме на дороге. СРГК 3, 162.

Лыка не везёт

Арх., Пск., Прикам. То же, что лыка не вяжет 1. АОС 3, 80; МФС, 18; ПОС, 6, 113.

Лыка не волочить (не заволакивать)

Кар. Обессилеть. СРГК 3, 163.

Лыка не вяжет

1. Прост. Презр. Об очень пьяном человеке, не способном координировать свои движения и связно говорить. ДП, 792; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 353; ЗС 1996, 193; БотСан, 101; СРНГ 20, 52; Глухов 1988, 96; Мокиенко 1990, 95. 2. Том. Неодобр. О человеке, говорящем заплетающимся языком. СПСП, 62; СОСВ, 107. 3. Орл. О неумелом, неловком человеке. СОГ-1994, 83.

Лыка не нести

Кар. Говорить заплетающимся языком. КСРГК.

Лыка не с чего сплесть

Волг. Ирон. О крайней бедности. Глухов 1988, 58.

Лыками сшит

Народн. То же, что лыком шит. ДП, 471.

Лыком сшит

Пск. Об опытном человеке. СПП 2001, 50.

Лыком сшит, оборчиком подпоясан

Народн. То же, что лыком шит. ДП, 134.

Лыком шит

Прост. Неодобр. О неопытном, необразованном человеке. ДП, 249; ФСРЯ, 234; БМС 1998, 354. 2. Морд. Ирон. О худом, тощем человеке. СРГМ 2002, 113.

Лыкусу святому, скиляге преподобному

Пск. Неодобр. О безделье. СПП 2001, 50. Лыкус - лентяй, бездельник.

Лысить против шерсти

Морд. То же, что гладить против шерсти. СРГМ 1982, 136.

Лыской звали

кого, что. Морд. Шутл. О неожиданном исчезновении кого-л., чего-л. СРГМ 1980, 103.

Лысое колено

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Голова, обычно лысая. Елистратов 1994, 202.

Лысое пиво

Жарг. мол. Неодобр. Пиво без пены. Щуплов, 306; WMN, 65.

Лысый Бобик

Жарг. шк. Шутл. А. С. Пушкин. ВМН 2003, 25.

Лысый ёжик

Жарг. мол. Шутл. Стрижка наголо. Максимов, 127.

Лысый камень

Разг. Шутл.-ирон. Бюст В. И. Ленина в вестибюле Московского вокзала в Ленинграде - Санкт-Петербурге. (В 1990-е гг. на его месте был установлен бюст Петра I). Синдаловский, 2002, 110.

Лысый на плешатого воротит

Пск. Шутл. О человеке, который сваливает, перекладывает вину или ответственность на другого. СПП 2001, 51.

Лысый Рио

Жарг. мол. Шутл. Поп-группа «Лос дель Рио» (Los del Rio). Я - молодой, 1997, № 24.

Лысый флаг

Жарг. морск. Флаг отплытия корабля (синий с белым квадратом посередине). Кор., 161.

Лысый череп

Жарг. шк. Шутл.-ирон. или Пренебр. Лысый учитель, директор школы. Школа-2001; Xml, 2002; Максимов, 231.

Лытки сверкают (засверкали)

у кого. Волг. О быстро убегающем человеке. Глухов 1988, 83.

Лытки трясутся (затряслись, переколотились, перетряслись)

у кого. Волг., Орл. О состоянии испуга, сильного страха. Глухов 1988, 83; СОГ-1994, 86.

Лытусу (Лыкусу) праздновать

1. Обл. Убежать откуда-л. ДП, 274; БМС 1998, 355. 2. Народн. Бояться чего-л., трусить. СРНГ 17, 227. 3. Пск. Бездельничать. СПП 2001, 50; Мокиенко 1990,14. Оборот образован по модели трусу праздновать - трусить; лытус - слово, искусственно образованное от глагола лытать - убегать; ср. улытнуть - улизнуть.

Лычка с ремешиком

Ворон. Шутл. О супругах с разными характерами. СРНГ 17, 229.

Львиная доля

Книжн. Большая и лучшая часть чего-л. Мокиенко 1989, 27-29. В основе выражения - античный басенный сюжет, в русском языке - калька с франц. la part du lion. БМС 1998, 164.

Львиный зев

Разг. 1. Спец. Антирринум, род многолетних трав семейства норичниковых. 2. Разг. Садовое растение с цветами, напоминающими пасть льва. Ф 1, 209; СОСВ, 107.

Львиный ротик

Дон. Цветок львиный зев. СДГ 2, 124.

Льда в Крещенье не выпросишь

у кого. Сиб. Ирон. или Неодобр. Об очень скупом человеке. СФС, 102; ФСС, 38; СРНГ 16, 318.

Льётся через ложку

Волг. О большом количестве чего-л. Глухов 1988, 83.

Льнуть/ прильнуть к лицу

Ср. Урал. Одобр. Подходить, соответствовать, быть к лицу кому-л.

Льстить себя надеждой

Книжн. Надеяться, утешать себя надеждой. БМС 1998, 395; БТС, 577.

Лья лить

Прикам. Литься интенсивно, сильно (о дожде). МФС, 56.

Любимый конёк

Разг. О предмете чьих-л. стремлений, излюбленной теме, увлечении, хобби, слабости. БМС 1998, 292; ЗС 1996, 339.

Любитель рельефа

Жарг. мол. Шутл. Скалолаз. Максимов, 232.

Любить до самой берёзки

кого. Разг. Любить до самой смерти. Берёзы обычно сажают у могил. БМС 1998, 46.

Люблю молодца за обычай

Народн. Одобрение чьего-л. поведения, поступка. БМС 1998, 384.

Любо два

Сиб. Одобр. 1. Очень хорошо, очень приятно. СФС, 102. 2. О чём-л. очень хорошем, отличном. ФСС, 55.

Любо (любовное) дело

Арх. Одобр. О чём-л. превосходном, отличном. АОС 10, 459.

Любовные шашни

Прост. Интимные отношения. ФССРЛЯ 2004, 2. 786.

Любовный мускул

Жарг. мол. Шутл. Пенис. Максимов, 232.

Любовь мента

Жарг. мол. Шутл. Сигареты «LM». Вахитов 2003, 94.

Любовь с довеском

Прост. Шутл.-ирон. О любви, кончающейся рождением ребёнка. Мокиенко, Никитина 2003, 190.

Любовь с криком

Жарг. угол. Изнасилование. Флг., 178.

Любой ценой

Разг. Не считаясь ни с какими затратами, усилиями, жертвами; какими угодно средствами. ФСРЯ, 514; БМС, 612; ЗС 1996, 103.

Любопытная Варвара

Прост. Шутл.-ирон. Об очень любопытном человеке. Глухов, 1988.

Люди Алика

Жарг. мол. Шутл. Пьяницы, алкоголики. Максимов, 232.

Люди в белых халатах

Публ. Врачи, медицинский персонал. БМС 1998, 357. Название и рефрен песни на сл. Л. Ошанина, муз. Э. Колмановского (1962 г.). Дядечко 2, 198.

Люди доброй воли

Публ. Одобр. Люди, стремящиеся к миру и всеобщему благу. БМС 1998, 357.

Люди добрые

Прост. Народ. ДС, 285.

Люди из Лэнгли

Публ. Патет. Агенты Центрального разведывательного управления США. Новиков, 102.

Люди синего окопа

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Алкоголики, пьяницы. Максимов, 232.

Люди честные, поволжане

Народн. Шутл.-ирон. Разбойники. ДП, 166.

Людная девка

Сиб. Презр. Девушка легкого поведения. ФСС, 55.

Людской люд

Волг. О большом скоплении народу. Глухов 1988, 83.

Люки заварило

кому. Жарг. нарк. О воздействии наркотика. Никитина 1998, 234.

Люсьена Павловна

Жарг. гом. Шутл. Ягодицы; задний проход. Кз., 52.

Лютое зелье

Печор. Флк. Отрава, яд. СРГНП 1, 400.

Лютый лютич

Ряз. Презр. Бесчеловечный злодей. СРНГ 17, 250.

Лютый свинец

Нижегор. Пули. СРНГ 17, 250.

Лябзунья нашла

(на кого) См. Лябзунья пристала.

Лябзунья пристала

к кому (нашла на кого). Кар. Шутл. Кто-л. стал разговорчивым, начал много говорить. СРГК 3, 171. Лябзунья - болтунья.

Лявзанья накласть

Кар. Дать повод, тему для пересудов, пустословия. СРКГ 3, 170.

Лягавая сука

Жарг. угол., мол. Бран. О милиционере. Мокиенко, Никитина 2003, 315.

Лягавым буду!

Жарг. угол. Клятвенное заверение в чём-л. СВЖ, 8; УМК, 119; Р-87, 35; СВЯ, 9; Мильяненков, 160; ББИ, 126; ТСУЖ, 100; Балдаев 1, 224. Лягавый (легавый) - 1. Милиционер, работник правоохранительных органов; 2. Предатель, доносчик.

Лягать ногами

Кар. 1. Ходить, бродить. СРГК 3, 173. // Передвигаться самостоятельно. СРГК 4, 32. 2. Бежать, убегать. СРГК 3, 173. 3. Некрасиво, неумело плясать. СРГК 3, 173.

Лягуха корбенная

Кар. Бран. О человеке, оцениваемом отрицательно. СРГК 3, 174.

Лягуша болотная

Сиб. Пренебр. О неповоротливом, нерасторопном человеке. СФС, 102.

Лягушачий глаз

Дон. Сухая болезненная мозоль, нарост на ступне. СДГ 2, 126.

Лягушачий (лягуший) кисель

Кар., Новг. Икра лягушек. СРГК 2, 350; НОС 4, 43.

Лягушачье мыльце

Волог. Растение горицвет, кукушкин цвет. СРНГ 17, 257.

Лягушечье платье

Перм. Растение калужница болотная. СРНГ 17, 257.

Лягуший глаз (глазок)

Пск. Сухая болезненная мозоль, нарост на ступне. ПОС, 6, 172, 176.

Лягуший глазок

См. Лягуший глаз.

Лягушка с икрой

Жарг. нарк., угол. Продавец наркотиков с товаром. ТСУЖ, 100; Грачев 1994, 20; Грачев 1996, 41; УМК, 119; ББИ, 132; Балдаев 1, 234.

Лягушка с палкой

Жарг. мол. Боец ОМОНа. Максимов, 232.

Лягушка язык отъела

кому. Волг. Шутл.-ирон. О неразговорчивом человеке. Глухов 1988, 83.

Лягушкам глаза колоть (выбивать)

Орл. Неодобр. Бездельничать. СОГ 1994, 93.

Лягушья вода

Кар. Отмель. СРГК 1, 210.

Лягушья икра

Пск. Растение незабудка. ПОС 13, 262.

Ляд возьми (побери)

[кого]! Горьк., Пск., Самар., Яросл. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, негодование. БалСок., 42; СПП 2001, 51; СРНГ 17, 259; ЯОС 6, 24.

Ляд его бей!

Перм. Бран. Восклицание, выражающее гнев, негодование. СРНГ 17, 259.

Ляд [его] знает (ведает)

Прост. Абсолютно ничего неизвестно о чём-л. Ф 1, 288; СРНГ 17, 259; СРГМ 1982, 140.

Ляд ли ему смеётся

Самар. Об удачливом человеке, которому не грозят неприятности. СРНГ 17, 259.

Ляд с тобой (с вами, с ним и пр.)!

Прост. Бран. Выражение уступки, не вольного согласия с кем-л., с чем-л., потери интереса к кому-л., к чему-л. Ф 1, 288; Мокиенко, Никитина 2003, 191.

Ляд тебя дери!

Твер. Бран. То же, что ляд возьми!. СРНГ 17, 259.

Ляды его знает!

Кар. То же, что ляд возьми. СРГК 3, 175.

Ляжем лечь

Пск. То же, что лечь в лёжку (ЛЁЖКА). СПП 2001, 51.

Лязгать (ляскать) языком

Прост. Неодобр. То же, что болтать языком. Ф 1, 288; Глухов 1988, 83; СПП 2001, 84; ФСС, 108; СФС, 102.

Лязгать (шелестеть, шуршать) не по теме

Жарг. мол. Неодобр. Говорить не то, что надо. Максимов, 419; Максимов, 233.

Лязги собирать

Яросл. Сплетничать, распространять ложные слухи. ЯОС 6, 26.

Лякать языком

Кар. Неодобр. То же, что болтать языком. СРГК 3, 177.

Ля-ля тополя

Жарг. мол. Шутл. 1. Пустой разговор, болтовня. 2. Обман. Максимов, 233.

Лямки от парашюта

Жарг. мол. Шутл. Бюстгалтер. Максимов, 233.

Лямку вытянет

Кар. Одобр. О выносливом, работящем человеке. СРГК 3, 178.

Ляму ширить

Кар. Громко петь, кричать. СРГК 3, 177. Ляма - рот.

Ляпать языком

См. Блеять языком.

Лясить да балясить

Печор. Шутл. Вести пустые разговоры, болтать. СРГНП 1, 402.

Ляскать зубами

1. Орл. То же, что щёлкать зубами. СОГ-1994, 98. 2. Волг. То же, что клацать зубами 2. Глухов 1988, 83.

Лясничать сплётки

Морд. Неодобр. То же, что Наводить сплетни (СПЛЕТНЯ). СРГМ 2002, 118.

Лясы говорят

у кого. Пск. Неодобр. О разговорчивом, болтливом человеке. (Запись 1991 г.).

Лясы точит да людей морочит

Народн. Неодобр. Об обманщике. ДП, 162. 2. О краснобае. Жиг. 1969, 211.

Лях с тобой (с ним и т. п.)!

Пск. Восклицание, выражающее досаду, безразличие; уступка. СПП 2001, 51.

Ляха полуротый

Кар. Неодобр. Нерасторопный, несообразительный человек. СРГК 3, 183.

Ляцкать языком

Коми Неодобр. Лгать, обманывать кого-л. Кобелева, 66.

Предыдущая страница Следующая страница