Приглашаем посетить сайт

Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Н" (часть 6, "НЕ")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Н" (часть 6, "НЕ")

Не выходить с колёс

Кар. Постоянно быть в движении, перемещаться. СРГК 2, 398.

Не выходить с рук (с руки)

[у кого]. Пск. Быть в постоянном пользовании, употреблении. СПП 2001, 66.

Не вязаться в кусочки

Прибайк. Не понимать происходящего, быть не способным адекватно реагировать на что-л., ориентироваться в ситуации. СНФП, 87.

Не вянет волосочек

См. Не веет волос.

Не вянет голосом

Арх. О тихой, безветренной погоде. АОС 9, 15-16.

Не гладко смазанный

Кар. Шутл.-ирон. или Пренебр. О глуповатом, несообразительном человеке. СРГК 1, 404.

Не глезди нога

у кого. Пск. Неодобр. О пассивном, бездеятельном человеке. СПП 2001, 56.

Не глядел бы на вольный свет

Народн. Об угнетённом, подавленном состоянии. ДП, 145.

Не глядеть в свет

Пск. Вести себя скромно, робко. ПОС 7, 11.

Не гнуть (не кивать) ухом

Пск. То же, что не вести ухом. СПП 2001, 76.

Не говори, кума, сама военных люблю (сама по пьяни вышла замуж)

Жарг. мол. Шутл. Выражение, подтверждающее согласие с собеседником. Максимов, 89.

Не говоря худого слова

Разг. Не вступая в пререкания, излишние разговоры. БМС 1998, 531; ФСРЯ, 431.

Не голова

кому. Арх. неодобр. Не подходит, не годится. АОС 9, 233.

Не голова, а дом советов - совет ушёл, а дом остался

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 89.

Не голова, а дом советов (сельсовет)

у кого. Разг. Шутл.-одобр. Об умном, авторитетном человеке. СПП 2001, 28; Мокиенко, Никитина 1998, 540.

Не голова, а дом терпимости

у кого. Разг. Ирон. О человеке, знающем много лишнего, ненужного и противоречивого. Шутл. трансф. не голова, а Дом Советов у кого. БСРЖ, 131.

Не гони коней

Прост. Призыв успокоиться. Подюков 1989, 50.

Не губы мазать

кому чем. Ср. Урал. Нет надобности в чём-л., не нужно кому-л. что-л. СРНГ 17, 294; СРГСУ 2, 195.

Не давать /не дать огулу

Пск. Не говорить о чём-л., молчать, скрывая что-л. СПП 2001, 58.

Не давать взнику

кому. 1. Сиб. Навязчиво приставать к кому-л. с какими-л. требованиями. СФС, 38. 2. Яросл. Тревожить, беспокоить кого-л. ЯОС 3, 17.

Не давать виду

1. Прикам. То же, что не подавать виду. МФС, 29. 2. Сиб. Не показываться на людях. ФСС, 52.

Не давать волосу с головы упасть

у кого. Прост. Чрезмерно опекать кого-л. Глухов 1988, 97.

Не давать вскрёсу

кому. Перм. Не давать кому-л. отдохнуть, загружая работой. СРНГ 5, 294.

Не давать вспыху

Кар. (Ленингр.). Не прощать кому-л. чего-л., быть строгим, требовательным. СРГК 1, 245.

Не давать выходу

кому. Кар. (Новг.). Мешать, докучать кому-л. СРГК 1, 310.

Не давать жизни

кому. Неодобр. Разг. Постоянно мучить кого-л., причинять кому-л. неудобства, неприятности. ПОС 10, 235.

Не давать жилости

кому. Пск. То же, что не давать жизни (ЖИЗНЬ). ПОС 10, 241.

Не давать и в гору глянуть

Волг. Чрезмерно опекать кого-л. Глухов 1988, 97.

Не давать изживу

кому. Кар. Мучить, изводить кого-л. СРГК 2, 280.

Не давать на свет глянуть

Брян. Требовать постоянной заботы, внимания. СБГ 5, 4.

Не давать (не дать) ветру дунуть (вянуть)

Волг., Прибайк., Сиб. Нежить, холить, растить в неге (детей). Глухов 1988, 96; СНФП, 30; СФС, 123; ФСС, 52; СОСВ, 59; СБО-Д1, 110.

Не давать (не делать) звуку

[о чём]. Пск. Никому не рассказывать о чём-л., хранить в тайне что-л. ПОС 12, 295.

Не давать (не класть) охулки на руку

1. Прост. Не упускать своей выгоды. ФСРЯ, 307; БТС, 770; ДП, 427, 462; Ф 1, 140; БМС 1998, 427. 2. Сиб. Уметь постоять за себя. СФС, 135.

Не давать (не подавать) знаку

1. Кар. Не подавать о себе никаких известий. СРГК 2, 254. 2. Пск. Не высказывать своего отношения к кому-л., к чему-л. ПОС 13, 58. 3. кому. Сиб. Настойчиво, неотступно требовать чего-л. от кого-л. ФСС, 52; СРНГ 11, 305.

Не давать отхлыпу

кому. Волг. Держать в напряжении, заставлять усиленно работать кого-л. Глухов 1988, 97.

Не давать поживы

кому. Кар. Мешать кому-л. жить спокойно, не давать житья кому-л. СРГК 5, 22.

Не давать проживу

кому. Кар. Быть слишком навязчивым, добиваясь чего-л. СРГК 5, 258.

Не давать прохода

кому. Разг. Неотступно, назойливо преследовать кого-л. вопросами, просьбами, разговорами. ФСРЯ, 126.

Не давать проходу

кому. Прост. Назойливо приставать к кому-л., надоедать кому-л. Глухов 1988, 97.

Не давать пушинке сесть

на кого. Волг. Чрезмерно опекать кого-л., заботиться о ком-л. Глухов 1988, 97.

Не давать рук развести

кому. Казан. Требовать от кого-л. постоянного внимания, заботы, ухода. СРНГ 35, 241.

Не давать себе на ноги топор уронить

Сиб. Уметь постоять за себя. ФСС, 52.

Не давать себе на ногу наступить

Разг. Уметь за себя постоять, не давать себя в обиду. БМС 1998, 406.

Не давать скрёсу

кому. Сиб. Изнурять кого-л. постоянной работой, не давая возможности отдохнуть. ФСС, 52; СФС, 30; МФС, 30.

Не давать сносу

кому. Сиб. Не щадить, не жалеть кого-л. ФСС, 52.

Не давать спасу

кому. 1. Кар. Заставлять кого-л. работать без отдыха, без передышки. СРГК 1, 420. 2. Морд. Ругать, бранить кого-л. СРГМ 2992, 114.

Не давать спуску

кому. Разг. Не прощать кому-л. обиды, нарушения чего-л. ФСРЯ, 449; БМС 1998, 546; БТС, 1253..

Не давать угомону

кому. Орл. Постоянно беспокоить кого-л. СОГ 1990, 42.

Не давать/ не дать знику

1. кому. Алт., Волог., Новг., Перм., Ср. Урал., Сиб., Яросл. Неодобр. Надоедливо приставать к кому-л., настойчиво, неотступно просить чего-л. СРГА 2-1, 167; МФС, 30; Подюков 1989, 56; СРГСУ 1, 195; СРНГ 11, 315-316; ЯОС, 124. 2. кому. Забайк., Новг., Перм., Сиб. Сверх меры загружать кого-л. работой, заставлять работать без отдыха, перерыва. НОС 3, 100; ФСС, 52; СФС, 81; СРНГ 11, 315-316. 3. кому. Южн.-Сиб. Показывать своё преимущество, одерживать победу над кем-л. СРНГ 11, 315-316. 4. Яросл. Вести себя беспокойно. ЯОС 4, 124.

Не давать/ не дать лада

кому. Кар. Не объяснять, не растолковывать кому-л. что-л. СРГК 3, 88.

Не давать/ не дать слабины

кому. Разг. Не делать кому-л. послаблений, относиться к кому-л. крайне требовательно, без снисхождений. НРЛ-78; Мокиенко 2003, 103.

Не даваться на вид

Брян. Быть невидимым. СБГ 5, 5.

Не даваться погладиться

Ряз. О человеке, к которому невозможно найти подход, не поддающемся на уговоры, просьбы. ДС, 414.

Не дадим друг другу погибнуть

Жарг. шк. Шутл. О списывании у кого-л. выполненного задания, работы. (Запись 2002 г.).

Не дай Бог лихому татарину (лихой татарке)

Морд. О чём-л. трудновыполнимом, тяжёлом. СРГМ 1980, 14.

Не дай Бог свинье роги

Одесск. О нежелательности доступа людей, склонных к неблаговидным действиям, к средствам осуществления этих действий. КСРГО.

Не дай Господи

См. Не дай Бог (БОГ).

Не дай жизни

Алт. Неодобр. О чём-л. скверном, очень плохом. СРГА 2-1, 83.

Не дай (не приведи) Бог (Господь, Господи)

1. кому что. Разг. О чём-л. нежелательном (выражение предупреждения, предостережения). ФСРЯ, 353; АОС 10, 284; БТС, 86; Мокиенко 1986, 132-134; СБГ 5, 7; СДГ 1, 122; СДГ 3, 54; СПП 2001,18. 2. Дон. Неодобр. Очень плохо, очень плохой. СДГ 1, 122. 3. Разг. Сильно, интенсивно. ФСРЯ, 353; СДГ 1, 122; СДГ 3, 54; СПП 2001,18. 4. Пск. О высшей степени проявления признака. СПП 2001, 32.

Не далеко сказать

Кар. То же, что далеко ходить не нужно. СРГК 1, 422.

Не дана молитва

кому, чему. Прикам. Не время делать что-л. МФС, 59.

Не дать зренья

кому. Твер. Поторопить кого-л. СРНГ 11, 333.

Не дать и куку

Волог. Не дать о себе знать, не известить о себе. СВГ 4, 14.

Не дать плюнуть себе в кашу

Сиб. не дать себя в обиду, постоять за себя. ФСС, 55.

Не двор

кому где. Арх. Не нравится, некомфортно. АОС 10, 332. // Волог. О невозможности приспособиться к существованию в каких-л. условиях. ВСГ 2, 12.

Не дела ищет, а от дела рыщет

Народн. Неодобр. О бездельнике, лентяе. Жиг. 1969, 227.

Не делать моду

Арх. Отвыкать от чего-л. АОС 10, 435.

Не делать погоды

Разг. Не иметь никакого значения для чего-л. БМС 1998, 454.

Не делать следу

куда, к кому. Арх. То же, что не класть след. АОС 10, 435.

Не дело

Разг. Не стоит, не следует (так делать, так поступать). ФСРЯ, 134; АОС 10, 454.

Не дети задавили

кого. 1. Сиб. О небольшой семье. ФСС, 60. 2. Волг. Об одиноком, свободном человеке. Глухов 1988, 97.

Не дивьё

кому что. Кар. Не удивительно. СРГК 1, 459.

Не до веку

Разг. Не вечно, не всегда. Ф 1, 53.

Не до дна масляный

1. Волг. Не идеальный, не без недостатков. Глухов 1988, 97. 2. Печор. О глупом, ограниченном человеке. СРГНП 1, 407.

Не до жиру, [быть бы живу]

Прост. Шутл.-ирон. Не до богатства, не до наживы - лишь бы удалось выжить. БМС 1998, 189; Глухов 1988, 97.

Не до смеху

Разг. 1. Не время для шуток, для веселья. 2. кому. Кто-л. не расположен веселиться, шутить и т. п. ФСРЯ, 438.

Не до ума

кому. Прибайк. О невозможности, неспособности догадаться о чём-л. СНФП, 138.

Не добрым путём

Пек. Неестественной смертью (умереть). СПП 2001, 64.

Не добыть ни пера

Колым. Не поймать ни одной рыбы. СРНГ 21, 214.

Не догнать концов

Прибайк. О невозможности обнаружить виновного. СНФП, 82.

Не догнать семи собакам

кого. Новг. О быстро бегущем человеке. Сергеева 2004, 233.

Не доживя веку

Алт., Волг., Ряз. Преждевременно (умереть). СРГА 1, 126; Глухов 1988, 97; ДС, 77.

Не дожимши веку

Морд. Преждевременно (умереть). СРГМ 1980, 25.

Не докуда (докудова)

кому. Сиб. Достаточно, хватит, пора заканчивать что-л. ФСС, 62; СРНГ 8, 100.

Не докудова

См. Не докуда (ДОКУДА).

Не дорога наеда, дорого раденье

Новг. Ответ гостей хозяевам, если хозяева извиняются, что угощения было недостаточно. СРНГ 19, 26.

Не дорого давано

Перм. О чём-л., о ком-л., легко доставшемся, не заслуживающем бережного отношения. Сл. Акчим. 1, 223.

Не доставать глаза

из чего. Сиб. Долго, внимательно, с интересом смотреть на что-л., наблюдать за чем-л. ФСС, 64.

Не достать рога

Дон. Об очень высоком человеке или животном. СДГ 1, 137.

Не достать рога палкой

Волг. Шутл.-ирон. О богатом, недоступном человеке. Глухов 1988, 97.

Не достать рогом

Дон. 1. О человеке, живущем в большом достатке. 2. О недоступном человеке. СДГ 3, 94; СРНГ 35, 118.

Не доходя две недели в сторону

Урал. Шутл. Никогда. Мокиенко 1986, 210.

Не дошёвши до людей

Пск. Неодобр. О бестолковом, неразвитом, неумелом человеке. СПП 2001, 51.

Не дружить с головой

Жарг. мол. Неодобр. 1. Быть глупым. 2. Быть психически ненормальном. Максимов, 90.

Не думано, не жидано

Пск. Внезапно, неожиданно, вдруг. (Запись 1998 г.).

Не думать, не гадать

Разг. Совершенно не предполагать чего-л. БМС 1998, 171; ПОС, 6, 123; Глухов 1988, 58.

Не дуть в дудочку

Новг. Не обращать внимания, не реагировать на что-л. Сергеева 2004, 52.

Не дыхать

Пск. Затаить дыхание, не двигаться, чтобы не обнаружить себя. ПОС 10, 88.

Не есть конца

чему. Морд., Твер. О большом количестве чего-л. СРГМ 1980, 49; СРНГ 14, 254.

Не жалеть красок

Разг. Не скупиться на похвалы или осуждение, рассказывая о чём-л. БМС 1998, 314.

Не жалеть/ не пожалеть живота своего

Книжн. Устар. Высок. Жертвовать жизнью. БМС 1998, 186; ЗС 1996, 69; Глухов 1988, 98.

Не живши веку

Орл. Преждевременно (умереть). СОГ 1990, 118.

Не жизнь, а малина

Прост. Одобр. О счастливой, привольной, беззаботной жизни. БМС 1998, 187; БТС, 306; ЗС 1996, 152; Мокиенко 1986, 251; Ф 1, ПОС 10, 235.

Не жилец [на белом (на этом) свете]

Народн. О человеке, который близок к смерти, долго не проживёт. ФСРЯ, 158; БТС, 306; СБГ 5, 71; ДП, 398.

Не жисть, а каторга

Брян. О крайне тяжёлой жизни. СБГ 5, 73.

Не житель

Кар. То же, что не жилец (ЖИЛЕЦ). СРГК 2, 66.

Не жить, а плыть

Кар. Неодобр. О тяжёлой жизни. СРГУ 4, 553.

Не жить не быть

Прикам. Обязательно, непременно. МФС, 37.

Не жихарь

Кар. То же, что не жилец (ЖИЛЕЦ). СРГК 2, 70.

Не жрамши, не спамши

Жарг. мол. Шутл. С раннего утра, очень рано. Вахитов 2003, 111.

Не жук на полочке

Волг. Шутл.-одобр. О чём-л. важном, значительном. Глухов 1988, 98.

Не за горами

Разг. 1. Неподалёку, очень близко (находиться, располагаться и т. п.). 2. Скоро, через короткий промежуток времени. ФСРЯ, 116; БТС, 218; СОСВ, 53; ПОС 7, 89.

Не за городами

Пск. 1. Не очень далеко, близко. 2. В скором времени, скоро. ПОС 7, 118.

Не за одну воду

Кар. (Арх.). Далеко. СРГК 4, 150.

Не за синие щёки

Сиб. Заслуженно, не просто так. СФС, 124.

Не за страх, а за совесть

Разг. Очень добросовестно, с полным сознанием ответственности за что-л. ФСРЯ, 460; БМС 1998, 553-554; ФМ 2002, 481.

[Не] за фиг собачий

Жарг. угол. 1. Без оснований, без причины. 2. Даром, бесплатно. Мокиенко, Никитина 2003, 339.

Не за что

Яросл. Напрасно, зря. ЯОС 6, 123.

Не за что подняться

кому. Влад. У кого-л. нет возможностей разбогатеть. СРНГ 28, 100.

Не за что рук заложить

кому. Волг. О крайне бедном, неимущем человеке. Глухов 1988, 98.

Не забуду мать родную

Жарг. угол. Один из словесных символов преступного мира: перед вступлением в «воры в законе» вор должен отказаться на сходке от своих родителей. ТСУЖ, 117.

Не завязывать хвоста

Морд. Неодобр. Ходить из дома в дом без дела. СРГМ 1980, 70.

Не заглянуть ногой

Пск. То же, что не быть ногой. СПП 2001, 56.

Не задевать пальцем

кого. Сиб. Не причинять ни малейшего вреда, не бить, не трогать кого-л. СОСВ, 135.

Не задёвывать пальцем

кого. Волог. Не причинять ни малейшего вреда, не бить, не трогать кого-л. СВГ 2, 113; СВГ 6, 121.

Не задёвывать руками

кого. Коми. Не обижать, не трогать кого-л. Кобелева, 63.

Не задеивать пальцем

Кар. То же, что не задёвывать пальцем. СРГК 2, 114.

Не замути вода

Пск. О скромном, спокойном человеке. ПОС 11, 342.

Не занести топоры

Кар. О густом лесе. СРГК 2, 163.

Не заплатана башка

Народн. Шутл.-ирон. Глупый, бестолковый человек. ДП, 437.

Не заржавеет

у кого, за кем. Прост. Кто-л. может что-л. сделать, сказать, не думая о последствиях. СРГМ 1910, 93.ЗС 1996, 238; Глухов 1988, 98, 163.

Не заснуть на волокно

Орл. О бессоннице. СОГ 1989, 74.

Не заткнёшь софой (тахтой)

кого. Жарг. мол. Неодобр. О болтуне. Максимов, 150.

Не захватить в беремя

чего. Коми. О большом количестве чего-л. Кобелева, 64.

Не заходить с глаз

[кому]. То же, что глаз не казать. ПОС 6, 171.

Не здешнего (не нашего) приходу

Разг. О чужом человеке; о человеке с чуждыми взглядами и интересами. БМС 1998, 473.

Не знаешь, какому святому молиться

Народн. Ирон. О большом количестве начальников. ДП, 248.

Не знать веку

Прост. Быть прочным, крепким. Ф 1, 213.

Не знать горя

с кем, с чем. Разг. Не испытывать неудобств, беспокойства от кого-л., от чего-л. Ф 1, 213.

Не знать дверей

куда. Алт. Никогда не ходить куда-л., к кому-л. СРГА 2-1, 12.

Не знать дня-ночи

Перм. То же, что ни дня ни ночи не знать. Подюков 1989, 85.

Не знать за собой порядка

Кар. Быть неряшливым, не следить за собой. СРГК 5, 87.

Не знать золотой середины

в чём. Разг. Занимать крайние, решительные позиции в чём-л. Ф 1, 213.

Не знать, куда глаза девать

Разг. О чувстве стыда, неловкости. ФСРЯ, 130; АОС 10, 363.

Не знать мужа

Книжн. Устар. Быть девственницей. Выражение из Библии. Лука 1, 34.

Не знать, на чём хлеб растёт

Ворон. Ирон. Не разбираться, ничего не понимать в сельском хозяйстве. СРНГ 34, 257.

Не знать наеду

Калуж. Не иметь чувства меры в еде. СРНГ 19, 261.

Не знать ни куста, ни листа

Печор. Быть незнакомым с какой-л. местностью. СРГНП 1, 367.

Не знать ни огнёва

Арх. Абсолютно ничего не знать. СРНГ 22, 325.

Не знать ни покрышки, ни верхней доски

Новг. О нежелании помочь кому-л. в чём-л. НОС 8, 82.

Не знать ни рыла ни носу

Арх. Пренебр. О человеке с распухшим лицом. СРНГ 11, 312.

Не знать ни тпруканья ни нуканья

Прикам. Неодобр. Не поддаваться воспитанию. МФС, 99.

Не знать ни уму ни заклику

Алт., Сиб. Своевольничать; быть непослушным, недисциплинированным (о ребёнке). СРГА 2-I, 122; СФС, 124; ФСС, 83.

Не знать пардону

Новг. Работать без отдыха. НОС 7, 99.

Не знать по зныку

о чём, чего. Дон. Абсолютно ничего не знать о чём-л. СДГ 2, 32.

Не знать понятия

о ком, о чём. Кар. Абсолютно ничего не знать о ком-л., о чём-л. СОГК 2, 255.

Не знать порога

чьего. Ворон. Прекратить знакомство с кем-л. СРНГ 30, 65.

Не знать поры

Свердл. Поздно возвращаться домой. СРНГ 11, 312.

Не знать посяду

Алт., Кар. Вести себя беспокойно, вертеться. СРГА 3-2, 141; СРГК 5, 106.

Не знать просвету

Волг. Быть в постоянных хлопотах, заботах. Глухов 1988, 98.

Не знать свету [белого]

1. Башк. Быть слепым. СРГБ 2, 105. 2. Пск. Абсолютно ничего не знать о чём-л. СПП 2001, 69.

Не знать скрёсу

Сиб. Постоянно и напряжённо работать, не имея отдыха. ФСС, 83.

Не знать сном своим

Печор., Прикам. Не подозревать о чём-л., не ожидать чего-л. СРГНП 1, 283; МФС, 40.

Не знать спокою

Том. Не отдыхать, не спать, делая что-л. СПСП, 127.

Не знать толку

в чем. Прибайк., Сиб. Ничего не понимать, не разбираться в чём-л. СНФП, 131; Верш 7, 58.

Не знать угомону

Морд. Не знать меры в чём-л. СРГМ 1980, 108. // Ряз. Не соблюдать меры в работе, работать очень много. ДС, 572; СРНГ 11, 312.

Не знать удержу

Прост. Быть неумеренным, невоздержанным. Ф 1, 213.

Не знать уморы

Волг. Быть неугомонным, неуёмным. Глухов 1988, 98.

Не знать утолоку

Волг. Неодобр. Быть неугомонным, непоседливым. Глухов 1988, 98.

Не знать цен

Яросл. Шутл.-ирон. Быть очень старым, дряхлым, ветхим (об одежде, обуви). СРНГ 11, 313.

Не знать чуру (чура, чуры)

1. Разг. Устар.; Сиб. Не придерживаться установленных правил. БМС 1998, 631; СФС, 203. 2. Дон., Ряз. Не знать меры в чём-л. СРНГ 11, 312; ДС, 601; СДГ 3, 197. 3. Волг. Быть ненасытным, есть слишком много. Глухов 1988, 98. 4. Сиб. Быть несдержанным, не уметь управлять собой. ФСС, 83. 5. Волг. Плохо разбираться в чём-л. Глухов 1988, 98.

Не идёт в голову

кому что. Разг. Не усваивается, не воспринимается кем-л. что-л. Ф 1, 217.

Не идёт на ум

кому что. Разг. 1. Что-л. не усваивается, не запоминается, не воспринимается кем-л. 2. У кого-л. нет желания или возможности делать что-л., думать о чём-л. ФСРЯ, 180; БТС, 1385; СПП 2001, 75.

Не идёт не колет

Пск. О чьём-л. бездействии, нерешительности. СПП 2001, 43.

Не идти из глаз

Одесск., Ряз. Постоянно вспоминаться, представляться кому-л. КСРГО. СРНГ 12, 77.

Не идти на ряд

Морд. Не удаваться, не получаться так, как должно быть. СРГМ 1980, 113.

Не идти на совет

Морд. Неодобр. Не считаться с чьими-л. указаниями, наставлениями. СРГМ 2002, 98.

Не идти (не выходить) из головы

у кого. Разг. Постоянно присутствовать в сознании, не забываться. ФСРЯ, 98; ЗС 1996, 240; БТС, 187; Ф 1, 217.

Не идти (не выходить) из ума

Разг. Быть предметом постоянных раздумий, волнений, заботы. СРНГ 12, 77; ЗС 1996, 239; БТС, 1385; ФСРЯ, 493.

Не из доброй муки растворенный

Пск. Неодобр. О нечестном, непорядочном человеке. СПП 2001, 54.

Не из избы вон

Яросл. Неодобр. О скверной погоде, когда нельзя выйти из дома. ЯОС 6, 123.

Не из избы, не в избу

Твер. Ничего не приобретая для дома, семьи. СРНГ 12, 89.

Не из кузова в короб

Казан. Шутл.-ирон. О нерасторопном, ненаходчивом человеке. СРНГ 16, 27.

Не из людей вон

Кар. Неодобр. Быть не самым плохим. СРГК 1, 226.

Не из робкого (трусливого) десятка

Разг. Одобр. О смелом, отважном, решительном человеке. ДП, 268; БМС 1998, 158; ФСРЯ, 139.

Не из (с) красы

Кар. Неодобр. Некрасивый. СРГК 3, 8.

Не [из] храброго десятка

Разг. Неодобр. Несмелый, боязливый. БТС. 1453; ФСРЯ, 139.

Не из-под липинки

Новг. Шутл.-ирон. Не являющийся чем-л. особенным, самый обычный. НОС 5, 26.

Не иметь, где главу приклонить

См. Не иметь где голову приклонить (ГОЛОВА).

Не иметь где голову (главу) приклонить

Книжн. не иметь своего жилья, пристанища. БМС 1998, 110.

Не иметь глаз

Волг. Плохо разбираться в чём-л. Глухов 1988, 99.

Не иметь обратного хода

Разг. Не повторяться, не поворачивать вспять. Мокиенко 2003, 137.

Не иметь понятия

о чём. Разг. Не быть сведущим, не разбираться в чём-л. Ф 1, 223.

Не искать дверей

Арх. Перестать посещать чей-л. дом. АОС 10, 301.

Не искать задору

Кар. Быть покладистым, не склонным к ссоре. СРГК 2, 295.

Не к вам будет сказано

Приказ. Выражение, предостерегающее от несчастья. МФС, 91.

Не к добру

Разг. К беде, к несчастью. ФСРЯ, 141; Сл. Акчим. 1, 241.

Не к душе

1. кому. Перм., Сиб. То же, что не по душе. Подюков 1989, 69; СФС, 124; ФСС, 67. 2. Ср. Урал. Без удовольствия. СРГСУ 2, 198.

Не к житью

Кар. О близости смерти. СРГК 2, 69.

Не к кому головы притулить

кому. Пск. Об одиноком человеке, лишённом помощи, поддержки родственников. СПП 2001, 30.

Не к кому пристать

Новг. Об отсутствии друзей и подруг. НОС 9, 28.

Не к лицу румяна

кому. Прикам. Неодобр. О поступке, который не соответствует общепринятым нормам поведения, морали, не делает чести человеку. МФС, 88.

Не к месту

1. Разг. Некстати, неуместно. Ф 1, 297; БМС 1998, 375. 2. Волог. Во враждебно настроенную семью, не по любви (выдать замуж). СРНГ 18, 130.

Не к носу

кому что. Морд. То же, что не по носу 2. СРГМ 1986, 126.

Не к ночи будь сказано (помянуто)

Разг. Не время, не следует говорить, упоминать о ком-л., о чём-л. ФСРЯ, 51; Мокиенко 1989, 137; СФС, 124.

Не к разговору

Курск., Прикам. Некстати. МФС, 84; БотСан, 104.

Не к рукам куделя

Волг., Прикам., Ср. Урал. 1. О неудаче. 2. О чём-л. неуместном, не приносящем пользы. 3. О неумелом человеке. Глухов 1988, 99; СРГСУ 2, 198; СРНГ 16, 8; МФС, 52; СРНГ 35, 243.

Не к рукам [пришлось]

кому что. Народн. Не принесло пользы, не пошло впрок кому-л. ДП, 314; МФС, 87.

Не к руки ли?

Печор. Не нужно ли? СРНГП 2, 235.

Не к спеху

Разг. О чём-л. несрочном, неактуальном. ФСРЯ, 448; БТС, 1247; ЗС 1996, 480.

Не к суду пришло

Олон. Не должно было осуществиться что-л. СРНГ 31, 234.

Не к утру идёт, а к вечеру

Арх. Ирон. О приближении старости. АОС 4, 28.

Не к шубе рукав

1. Прост. Неустроенно, не найдя своего места в жизни (жить, существовать). ФСРЯ, 396; ЗС 1996, 518. 2. Ворон. Неодобр. О чём-л. неправильно сделанном, неуместном, непригодном для дела. СРНГ 35, 245.

Не каждая капля за ворот

Посл. Новг. Выражение утешения, успокоения. Сергеева 2004, 27.

Не казать глаз (глаза)

Разг. Не появляться где-л., у кого-л. ЗС 1996, 288, 502; Ф 2, 48.

Не казать носа

куда, к кому. Разг. Не бывать где-л., не ходить куда-л., к кому-л. ФСРЯ, 286.

Не канает ни в борщ, ни в красную армию

Жарг. мол. Неодобр. Никуда не годится. Югановы, 298.

Не кладая рук

Пск. То же, что не покладая рук. СПП 2001, 66.

Не кладывать следу

куда, к кому. Волог. То же, что не класть след. СВГ 3, 63.

Не класть (не накладывать) пальца

на кого. Ряз. Никогда не бить, не трогать кого-л. ДС, 387.

Не класть похулы на руку

Разг. Не упускать выгоды, всячески соблюдать свои интересы. ФСРЯ, 199.

Не класть рук

Кар., Перм. Не иметь перерыва в работе, отдыха. СРГК 2, 360; Подюков 1989, 91.

Не класть след (следа, следу, следы)

куда, к кому. Пск., Прибайк., Ряз. Не ходить куда-л., к кому-л. ДС, 223; СНФП, 117; СПП 2001, 70.

Не климат

кому, чему. Разг. Не подходит, не годится кому-л., чему-л. НРЛ-70; НСЗ-84; Верш. 4, 339; Подюков 1989, 91.

Не клином выйти

Сиб. Быть не единственным в выборе. ФСС, 36.

Не клином свело

на ком, на чем. Морд. Кто-л., что-л. не является единственным, незаменимым. СРГМ 2002, 25.

Не клят не мят

Кар. Одобр. О бодром, не уставшем, полном сил человеке. СРГК 2, 378.

Не Копенгаген (копенгаген)

в чём. Жарг. мол. Шутл. О некомпетентном, не разбирающемся в чём-л. человеке. БСРЖ, 278; Вахитов 2003, 209.

Не красить себя

Кар. Быть недовольным собой. СРГК 3, 11.

Не кривить шапки

кому. Олон. Не снимать шапку при встрече с кем-л. в знак уважения. СРНГ 15, 243. // Кар. Не здороваться с кем-л. СРГК 1, 294.

Не крути тигру яйца

Жарг. мол. Совет быть осторожнее. Максимов, 208.

Не крюк

Новг. Окольный путь, проделанный без труда. НОС 4, 162.

Не крякнешь об земь

кого. Волг. Шутл. 1. Об очень полном, упитанном человеке. 2. Об очень богатом, авторитетном, важном человеке. Глухов 1988, 99.

Не куётся не плещется

Волг. Неодобр. О деле, которое не продвигается. Глухов 1988, 99.

Не кум королю

Новг. Пренебр. О человеке, не имеющем влияния, авторитета. Сергеева 2004, 34.

Не кури - верблюдом станешь

Жарг. мол. Шутл. О сигаретах марки «Кэмел». Максимов, 214.

Не курит не дымит

Волг. Неодобр. 1. О неумелом, бездеятельном человеке. 2. О деле, которое не продвигается. Глухов 1988, 99, 109.

Не кыш ворона

Волг. Шутл.-одобр. О чём-л., о ком-л. важном, значительном. Глухов 1988, 99.

Не лапоть плести

Перм. О непростом деле. Подюков 1989, 103.

Не левой ногой сморкается (за ухом чешет)

Прост. Шутл. Не хуже других. ЗС 1996, 30; Подюков 1989, 189.

Не левшой сморкается

Народн. Шутл. Об опытном, бывалом человеке, знающем себе цену. ДП, 477.

Не лезет в глотку

кому что. Прост. Не хочется есть, нет никакого желания принимать пищу. ФСРЯ, 223.

Не лезет в горло

кому что. Прост. Об отсутствии желания съесть что-л. БТС, 491.

Не лезет в нос

кому. Ср. Урал. Кому-л. не нравится что-л. СРНГ 21, 285.

Не лезть за ответом в карман

Разг. Одобр. Быть находчивым в беседе, разговоре, споре. Ф 1, 277.

Не линия

кому. Пск., Твер. Кому-л. не подобает, не подходит, не приличествует что-л. СРНГ 17, 50.

Не лить мимо рта

Коми. Пить много спиртного, быть алкоголиком. Кобелева, 75.

Не лиха беда

Разг. Нетрудно, немудрено. ФСРЯ, 34.

Не лицо

кому что. 1. Сиб. Не подобает кому-л. делать что-л. ФСС, 106. 2. Ряз. Не подходит, не нужно кому-л. что-л. ДС, 278.

Не ложить в рот

чего. Пск. Не есть, не пить чего-л. (Запись 2001 г.).

Не ломать шапки

Башк. Важничать, зазнаваться. СРГБ 2, 64.

Не лыком шит (подпоясан)

1. Прост. О способном, умелом, находчивом человеке. ФСРЯ, 234; БТС, 1499; БМС 1998, 354; ЗС 1996, 30; СПП 2001, 50. 2. Пск. Неодобр. О непорядочном человеке. СПП 2001, 50.

Не Макара родить

Горьк. Шутл. О каком-л. несложном деле, не составляющем большого труда кому-л. СРНГ 35, 137.

Не мёд

Разг. 1. кому с кем. Тягостно, нелегко, трудно. 2. Мало приятного, радостного. ФСРЯ, 240; ЗС 1996, 115.

Не меняя носков

Жарг. мол. Шутл. Очень быстро. Максимов, 245.

Не место

кому. Печор. Не нравится, не подходит кому-л. что-л. СРГНП 1, 418.

Не мешай грибам цвести

Народн. Шутл.-ирон. Просьба прекратить делать что-л. несуразное, бестолковое, странное. ДП, 455.

Не мил белый свет

кому. Разг. О человеке, находящемся в безвыходном положении. Глухов 1988, 99.

Не миновать глаголя

Книжн. Устар. О неизбежности сурового наказания за плохие дела, поступки. Буква «Г» («глаголь») очертаниями напоминает виселицу. БМС 1998, 111.

Не много ли обезьян на одной ветке?

Жарг. мол. Неодобр. О большом количестве людей где-л. Вахитов 2003, 111.

Не могу поступиться принципами

Публ. Ирон. О человеке, упорно не желающем отказываться от традиционного идеологического мышления, стереотипных догм. Крылатая фраза - название статьи Н. Андреевой в газете «Советская Россия» 13.03.88, где дана негативная оценка изменений в идеологии и политической жизни СССР. Эта крылатая фраза образована на основе общеизвестного выражения поступаться принципами.

Не могуты

кому. Волг. То же, что не в моготу (МОГОТА). Глухов 1988, 105.

Не модель

Прост. Не годится, не следует, не полагается делать что-л. ФСРЯ, 250; ЯОС 6, 123.

Не моё (твоё, его и т. п.) дело

Разг. О том, что не касается кого-л. ФСРЯ, 134.

Не моего (твоего, вашего и т. п.) ума дело

Прост. Меня (тебя, вас) это не касается. БТС, 1385; Верш. 7, 145; Глухов 1988, 98.

Не мой (не его, не ваш и т. п.) день

Разг. Время чьих-л. неудач. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 23.

Не моргнув глазом

Разг. Не испытывая волнения, долго не раздумывая. БТС, 556.

Не мочь дыхать

без чего. Ряз. Испытывать постоянную потребность в чём-л. ДС, 159.

Не мочь ума представить

Новг. Не иметь возможности понять что-л. НОС 5, 104.

Не мудр годами

Сиб. Ирон. Слишком молодой для чего-л. ФСС, 115.

Не мудрствуя лукаво

Разг. 1. Долго или много не раздумывая, не углубляясь в детали. ФСРЯ, 255; БМС 1998, 389. 2. Просто, бесхитростно. ФСРЯ, 255; БМС 1998, 389. 3. Просто, без затей. БТС, 507.

Не мутовку облизать

Перм. О непростом деле. Подюков 1989, 134.

Не муха ворохом

Прибайк. Сохраняя молчание, молча, неслышно. СНФП, 98.

Не мухам ворог

Народн. Шутл.-ирон. То же, что мухи не обидит. ДП, 252.

Не мылься, бриться не будешь

Жарг. мол. О напрасной надежде на что-л., подготовке к чему-л.: не надейся, ничего не получится. Елистратов 1994, 259.

Не мыто бело

Орл. О чём-л., о ком-л. чистом без стирки, без купания. СОГ 1994, 162.

Не мыто не крыто

Ср. Урал. Неодобр. О беспорядке, грязи в жилом помещении. СРГСУ 2, 200; СРНГ 15, 351.

Не мытьём, так катаньем

Разг. Тем или иным способом; любым способом, непременно. ФСРЯ, 358; БМС 1998, 393; Мокиенко 1990, 107, 128; СФС, 124.

Не на (в) свою голову

Арх. Неодобр. Не так, как следовало бы, не в соответствии с общепринятыми нормами. АОС 9, 235.

Не на воде несёт

кого. Арх. Об излишней торопливости кого-л. АОС 4, 152.

Не на востру

Арх. Шутл.-ирон. О психически нездоровом человеке. АОС 5, 127.

Не на глаза быть

кому. 1. Перм. Не встречаться, не видеться с кем-л. СГПО, 107. 2. Арх. Не нравиться кому-л. АОС 9, 80.

Не на добро

Кар. К беде, к несчастью. СРГК 1, 465.

Не на живот, а на смерть

Книжн. Устар. Высок. Не щадя жизни, крайне самоотверженно (бороться. сражаться). БМС 1998, 186; БТС, 305; ДП, 281; ФСРЯ, 157; ДС, 168; Мокиенко 1990, 107.

Не на жизнь, а на смерть

Книжн. 1. Не ради своей жизни, до последнего, решительного исхода. 2. Очень сильно. БТС, 306.

Не на лихо

Курск., Прикам. Без злого умысла. БотСан, 104; МФС, 54.

Не на моде

Ср. Урал. Неодобр. 1. О необщительном человеке. 2. О неловком, неуклюжем человеке. СРНГ 18, 195; СРГСУ 2, 200.

Не на пожар

Прост. Незачем или некуда торопиться, спешить. ФСРЯ, 333.

Не на руку

Печор. Не по силам (делать что). СРНГП 2, 235.

Не на руку лапоть обувает

Народн. Шутл.-одобр. Об опытном, предприимчивом, неглупом человеке. ДП, 476; Подюков 1989, 189.

Не на таковского напал

Прост. Имеешь дело не с тем, на кого рассчитывал; недооцениваешь того, с кем имеешь дело. ФСРЯ, 266.

Не на такой ноге

Разг. Устар. Иначе, не так, по-иному. Ф 1, 331.

Не на того навернулся

Кар. Имеешь дело не с тем, на кого рассчитывал; недооцениваешь того, с кем имел дело. СРГК 3, 299.

Не на того наехал

Пск. Имеешь дело не с тем, на кого рассчитывал; недооцениваешь того, с кем имел дело. СПП 2001, 74.

Не на того напал (наскочил)

Прост. Имеешь дело не с тем, на кого рассчитывал; недооцениваешь того, с кем имел дело. ДП, 268; ФСРЯ, 266.

Не на том поле трава выросла

Народн. Ирон. О несоответствии чему-л. ДП, 858.

Не на чай ходить

Волг. О серьёзном, большом деле. Глухов 1988, 100.

Не на что с лавки стянуть

кого. Волг. Ирон. О крайней бедности, безденежье. Глухов 1988, 100.

Не на шутку

Разг. Очень сильно, основательно, всерьез. ФСРЯ, 537.

Не нагнать еды

кому. Дон. О человеке с плохим аппетитом. СДГ 2, 156.

Не надеть на голову

что. Сиб. Ирон. или Пренебр. О чём-л. неправдоподобном, нелепом. ФСС, 117.

Не надеть торбу

Новг. Не справиться с каким-л. делом. НОС 5, 138.

Не надо ля-ля [а то би-би задавит]!

Разг. Неодобр. Требование говорить правду, не говорить ерунды. Югановы, 126; Вахитов 2003, 111; Максимов, 266.

Не надо ля-ля-фа!

Разг. Шутл.-ирон. То же, что не надо ляля!. Никитина, 1996, 108. От названия песни А. Варум.

Не надо [петь военных] песен!

Жарг. мол. Призыв перестать обманывать, говорить вздор. Никитина, 1998, 319.

Не найдёт дороги среди села

Волг. О глупом, несообразительном человеке. Глухов 1989, 100.

Не найти в лесу лесу

Волг. Ирон. Сделать очень неудачный выбор. Глухов 1988, 100.

Не найти речей

Сиб., Яросл. Потерять способность говорить (от смущения, растерянности); молчать, не суметь ответить кому-л.; не суметь повести разговор на какую-л. тему, в каком-л. русле. СФС, 158; ЯОС 8, 132; ФСС, 118.

Не найти с фонарём

кого, что. Разг. Шутл. О ком-л., о чём-л. исчезнувшем, пропавшем. Глухов 1988, 100.

Не накладать пальца

на кого. Новг. Не причинять ни малейшего вреда кому-л. НОС 5, 147.

Не нам верста

Кар. (Мурм.). Не ровня, не чета нам. СРГК 1, 178.

Не наступать на след

чей. Волг. Избегать встречи с кем-л. Глухов 1988, 92.

Не находить на глаз (на глазы) [

кому]. Пск. То же, что глаз не казать. ПОС, 6, 171.

Не находить себе места

Разг. Испытывать сильное волнение. БМС 1998, 374; ФСРЯ, 244; Глухов 1988, 100; Верш. 4, 55.

Не находить спасу

Волог. Испытывать сильную боль. СВГ 5, 41.

Не наше дело, попово, не нашего попа, чужого

Народн. То же, что не моё дело. ДП, 621.

Не нашего бору ягода

См. Не нашего поля ягода (ПОЛЕ).

Не нашего царя

Пск. Чужой, нездешний. (Запись 2000 г.).

Не нашивать синяка

от кого. Коми. Не подвергаться избиениям. Кобелева, 68.

Не (ни) в кою пору

1. Новг. Спустя много времени. СРНГ 21, 213. 2. Новг. Когда-нибудь; когда-то. СРНГ 21, 213. 3. Вят. Очень скоро. СРНГ 21, 213. 4. Сиб., Ср. Урал., Прикам. Очень быстро, тотчас. ФСС, 147; СРГСУ 2, 194; СГПО, 487.

Не (ни) мычит не (ни) телится

Прост. Пренебр. О том, кто бездействует, не может принять какого-л. решения. ДП, 472; СПП 2001, 54; СФС, 124; Мокиенко 1990, 11; Ф 1, 306; Подюков 1989, 120; Глухов 1988, 99; ФСС, 115.

Не (ни) с краю [да] не (ни) с берегу

Кар. Не по порядку. СРГК 3, 7. // Печор. Без порядку, бестолково. СРГНП 1, 346.

Не (ни) шутя, не (ни) взабыль

Арх. Никак, никаким способом, никаким образом. АОС 4, 46-47.

Не новгородский дворянин

Народн. Неодобр. О человеке, которому следует вести себя скромнее. ДП, 332.

Не носить ног

Новг. Быть слабым, немощным. Сергеева 2004, 192.

Не о палке ходить

Яросл. Быть ещё не старым, не беспомощным. ЯОС 6, 124.

Не обойдёшь глазом

что. Волг. Об изобилии, большом количестве чего-л. Глухов 1988, 100.

Не обойдёшь натощак

кого. Народн. Шутл. Об очень полном, упитанном человеке. ДП, 313; Глухов 1988, 104.

Не обоймёшь двумя руками

Волг. Шутл. 1. кого. Об очень полном человеке. 2. что. О большом количестве, изобилии чего-л. Глухов 1988, 100.

Не обсевок в поле

Прост. О человеке, пользующемся определённым авторитетом, уважением. ФСРЯ, 292; БМС 1998, 413; БТС, 898; Глухов 1988, 100.

Не объехать колом

кого. Перм. О невозможности избежать чего-л. (напр., замужества, брака с кем-л.). Сл. Акчим. 3, 103.

Не одна я в сене (в поле) кувыркалась

Разг. Шутл. О женской причёске, в которой волосы нарочито взлохмачены, всклокочены. БСРЖ, 534.

Не одну потину выбьешь

Пск. О тяжёлой, изнурительной физической работе. ПОС 5, 113.

Не окинуть решетом

чего. Новг. О большом количестве чего-л. ЗС 1996, 165.

Не окинуть рук

Кар. Уклониться от работы. СРГК 4, 173.

Не Олёнку в пелёнках оставила

Прикам. Шутл. 1. Об отсутствии обременяющих обстоятельств. 2. О ситуации, когда человеку нечего терять, не о чем сожалеть. МФС, 70.

Не оставаться/ не остаться в долгу

у кого, перед кем. Разг. 1. Отблагодарить, вознаградить кого-л. 2. Ответить кому-л. таким же отношением, поступком и т. п. ФСРЯ, 298; БТС, 271.

Не оставить стыда

Кар. Неодобр. Не устыдиться, не испытать угрызений совести за что-л. СРГК 4, 253.

Не оставлять/ не оставить камня (камень) на камне

от чего. Разг. Уничтожать, разрушать что-л. до основания, без остатка. ДП, 144, 223; ФСРЯ, 193; БМС 1998, 246; БТС, 732.

Не осталось и зныку

Дон. О чём-л. исчезнувшем бесследно. СДГ 2, 32.

Не осталось корешков

Кар. Совсем ничего не осталось. СРГК 2, 427.

Не останется мокрицы

от кого. Кар. То же, что мокрина останется (МОКРИНА). СРГК 4, 257.

Не от меча, не от голода

Прибайк. О случайной, нелепой гибели. СНФП, 95.

Не от мира сего

1. Разг. О крайне неприспособленном к жизни человеке, о мечтателе, фантазере; о странном, наивном, доверчивом человеке. ФСРЯ, 249; БМС 1998, 381; БТС, 545. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Об учителе психологии; о школьном психологе. Максимов, 248.

Не от простой поры

кому. Ср. Урал., Сиб. Некогда, нет времени. СРГСУ 2, 202; СРНГ 30, 29.

Не от ума

Сиб. Неодобр. Неправильно, глупо. СФС, 124.

Не отбелить, не отчернить

кого, что. Новг. Промолчать, не высказать своего мнения по какому-л. поводу. НОС 7, 39.

Не отвести (оторвать) глаз

от кого, от чего. Разг. Одобр. О ком-л., о чём-л. очень привлекательном. Ф 2, 23, 29.

Не отгонит мух

Волг. Неодобр. Об очень ленивом человеке. Глухов 1988, 101.

Не отрос от земли

Волг. Шутл.-ирон. О человеке очень маленького роста. Глухов 1988, 101.

Не отряхнуть росы

Новг. О тихом, смирном, беззащитном человеке. НОС 7, 58.

Не отсекать рук

от чего. Кар. Усердно, не переставая делать что-л. СРГК 4, 328.

Не отставать/ не отстать на игольные уши

Волог. Нисколько не отставать от кого-л. СВГ 6, 101.

Не отсыпать, не завязать

чего у кого. Курск. О большом количестве чего-л. БотСан, 105.

Не отходя от кассы

1. Разг. Сразу, без промедления. 2. Жарг. мол. Шутл. Во время полового акта, не прерывая полового акта (о действиях мужчины). БСРЖ, 246.

Не ощущать берегов

Жарг. мол. Неодобр. Вести себя нагло, дерзко. Максимов, 298.

Не пальцем деланный

Разг. Шутл.-ирон. или Одобр. Кто-л. разбирается в чём-л., умеет делать что-л. не хуже других. Флг., 236; Подюков 1989, 60; ЗС 1996, 30.

Не пальцем струган

Перм. Шутл.-одобр. Кто-л. разбирается в чём-л., умеет делать что-л. не хуже других. Подюков 1989, 60.

Не паралика

Ряз. Нечего. ДС, 389.

Не пахнет житейским

Кар. Пренебр. О запущенном хозяйстве. СРГК 4, 413.

Не пахни рыбой!

Жарг. мол. Требование замолчать: молчи, заткнись! Белянин, Бутенко, 107.

Не первая зима волку зимовать

Народн. О бывалом человеке, привыкшем к неудобствам, тяготам и т. п. Жук. 1991, 214.

Не перво, не после

Волог. Не вовремя. СРНГ 26, 8.

Не первой молодости

Разг. Немолодой, средних лет. ФСРЯ, 252; БТС, 552.

Не первой свежести

Разг. Бывший в употреблении, изношенный, истрёпанный. ФСРЯ, 411.

Не первый год замужем

разг. Шутл. Об опытном, знающем своё дело человеке. БТС, 334; Глухов 1988, 101.

Не первый мороз (снег) на голову

Новг. О том, что не явилось неожиданностью. НОС 7, 116; Сергеева 2004, 27.

Не первый раз (год) замужем

Жарг. мол. Шутл. Об опытном, уже побывавшем в какой-л. ситуации человеке. Белянин, Бутенко, 107.

Не первый снег на голову

кому. Народн. Кому-л. не впервые приходится иметь дело с чем-л. (говорится о человеке с большим жизненным опытом). Жук. 1991, 125; ЗС 1996, 444.

Не перед добром

Перм. То же, что не к добру. Сл. Акчим. 1, 241.

Не пережить время

Пск. Не дождаться, когда пройдёт определённое время. СРНГ 26, 104.

Не перекинуть палки

кому. Волг. Неодобр. Не оказать помощи кому-л. Глухов 1988, 101.

Не перекласть палки

Кар. Ничего не сделать, не предпринять. СРГК 4, 381.

Не переложить ногу

Пск. То же, что не заглянуть ногой. СПП 2001, 57.

Не переступить шаг

Кар. Беспрекословно повиноваться кому-л. СРГК 4, 472.

Не перехватить домушка

Новг. Неодобр. О ленивом человеке. НОС 7, 128.

Не пито не едено

Яросл. О большом расходе денег. ЯОС 6, 124.

Не плюнуть на руку

Волг., Новг. Ничего не дать кому-л., не отблагодарить кого-л. Глухов 1988, 58, 101; НОС 7, 159.

Не пня ногой

Ср. Урал. О бойком, непоседливом человеке. СРГСУ 2, 202; СРНГ 2, 262.

Не по адресу

Разг. Не туда, куда следует; не о том, о ком или о чём следует. ЗС 1996, 338; ФСРЯ, 29.

Не по годам

кому, что. Разг. Не в соответствии с возрастом, не по возрасту. ФСРЯ, 110.

Не по горбу

кому что. Волг. Кто-л. неспособен, не может сделать что-л. Глухов 1988, 101.

Не по губе

кому что. Арх., Волг., Сиб. Не нравится. АОС 10, 123; Глухов 1988, 101; СФС, 125.

Не по дворищу

кому. Пск. То же, что не ко двору (ДВОР). СПП 2001, 34.

Не по делу

Разг. Напрасно, некстати. ЯОС 6, 124.

Не по дням, а по часам

Разг. Очень быстро (расти, развиваться, увеличиваться и т. п.). ФСРЯ, 141; БМС 1998, 155; ЗС 1996, 485; Глухов 1988, 101; БТС, 1467; Жиг. 1969, 239.

Не по душе

кому что. Разг. Не нравится, неприятно кому-л. БТС, 290.

Не по жисть

Сиб. Ни в коем случае, ни за что. ФСС, 71.

Не по зубам

кому что. Разг. О чём-л. недоступном, недосягаемом. Ф 1, 214-215.

Не по кайфу шуршать

Жарг. мол. Неодобр. Говорить что-л. не к месту, не по теме. h-98.

Не по карману

кому что. Разг. Слишком дорого, не по средствам кому-л. Ф 1, 232; ФСРЯ, 195; ЗС 1996, 138; Мокиенко 1990, 95.

Не по климанту

Прикам. То же, что не климат (КЛИМАТ). МФС, 47.

Не по косточке

кому что. Новг. Не подходит, не годится кому-л. что-л. Сергеева 2004, 201.

Не по костям

кому что. 1. Морд. Об одежде, не соответствующей размерам тела. СРГМ 1982, 77. 2. Новг. О чём-л. трудном, непосильном. НОС 4, 127.

Не по мысли

Горьк., Волог., Яросл. Неодобр. 1. Не так, как следует. 2. кому. Не по нраву. 3. Не по желанию, не по любви, не по доброй воле. СВГ 5, 13; БалСок., 47; ЯОС 6, 124.

Не по ноздре

кому что. Прост. Не нравится кому-л. что-л. Ф 1, 333; ФСРЯ, 285; Подюков 1989, 132.

Не по норке

кому что. Сиб. Слишком дорого для кого-л. ФСС, 123.

Не по носу

кому что. 1. Прост. Не соответствует чьим-л. возможностям, превышает чьи-л. возможности. ФСРЯ, 287. 2. Пск. Не нравится, не подходит кому-л. что-л. СПП 2001, 58.

Не по носу табак

кому. Прост. То же, что не по носу 2. ЗС 1996, 217; НОС 11, 21.

Не по нраву

кому что. Разг. Не нравится кому-л. что-л. ФСРЯ, 287; СРНГ 35, 107.

Не по нутру

кому что. Разг. Не нравится кому-л. что-л. БМС 1998, 411; ДП, 71; Подюков 1989, 133; Мокиенко 1990, 92.

Не по нутрю

Морд., Ряз. То же, что не по нутру. СРГМ 1986, 128; СРНГ 21, 319; ДС, 349.

Не по один год

Кар. /Арх., Ленингр.). Много раз, неоднократно. СРГК 4, 558.

Не по одному

Кар. Неодинаково, по-разному. СРГК 4, 150.

Не по плечам епанча

Народн. О человеке, которому что-л. не подходит, не соответствует. ДП, 683; ЗС 1996, 517.

Не по плечику

кому что. Народн. То же, что не по плечу (ПЛЕЧО). ДП, 683.

Не по плечу

кому. Разг. О чём-л. недоступном для выполнения с не соответствующем силам, возможностям кого-л. ФСРЯ, 323.

Не по пути

Сиб. Неодобр. Не так, как нужно. СБО-Д2, 142.

Не по себе

кому. Разг. 1. Нездоровится. 2. Неловко, неудобно (о состоянии растерянности, смущения). ФСРЯ, 418; Мокиенко 1986, 185.

Не по сердцу

кому что. Разг. Не нравится, не по вкусу кому-л. что-л. ФСРЯ, 422.

Не по факту

Жарг. мол. Неодобр. 1. Безосновательно. 2. Неуместно. СМЖ, 92, 97.

Не по Хуану сомбреро

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О каком-л. непосильном задании, деле. Вахитов 2003, 111. Трансформация пословицы По Сеньке шапка.

Не поволочь (не потянуть) ног

Кар., Пск. Устать, обессилеть, утомиться. СРГК 4, 596; СПП 2001, 56.

Не поглядев в святцы да бух в колокол

Народн. Шутл.-ирон. О необдуманном поступке. ДП, 822.

Не под года

кому что. Сиб., Яросл. Не по возрасту. ФСС, 44; ЯОС 6, 124.

Не под линию

кому с кем. Печор. Не по пути. СРНГ 17, 51.

Не под лицо

1. кому что. Дон., Кар., Яросл. Не подходит, не годится, не соответствует кому-л. что-л. СДГ 2, 117; СРГК 3, 132; ЯОС 6, 124. 2. кому что. Дон. Не нравится, не по вкусу кому-л. что-л. СДГ 2, 117. 3. Новг. Не вовремя. НОС 5, 31.

Не под руку

кому что. Прикам. То же, что не в руку. МФС, 87.

Не под силу

кому что. Разг. 1. Совершенно невозможно, тяжело, трудно (сделать что-л.). 2. Не хватает, не достаёт умения, способностей кому-л. для чего-л. ФСРЯ, 425; Верш. 4, 112.

Не подавать виду

Разг. Ничем не обнаруживать своих мыслей, чувств, намерений. Ф 2, 54.

Не подавать признаков жизни

Разг. Казаться мертвым. Ф 2, 54.

Не подарок

Разг. Неодобр. 1. О человеке с неуживчивым, трудным характером. 2. О чём-л. неприятном, скверном. НСЗ-80; Мокиенко 2003, 77.

Не поддаваться никакому сравнению

Разг. О том, что является исключительным, выходит за пределы обычного. БТС, 863.

Не поднять звуку

Кар. Не произнести ни слова. СРГК 2, 246.

Не подошло, не подвело

Коми. О несложившейся семейной жизни супругов. Кобелева, 72.

Не пойко ни едко

Дон. Неодобр. О невкусной пище. СРНГ 28, 353; СДГ 3, 32.

Не поймать зуб на зуб

Кар. Дрожать от холода. СРГК 5, 37.

Не пойти в руки

Волг. Не удаться, сорваться (о планах, делах). Глухов 1988, 102.

Не пойти (не полезть) в нос

кому. Пск. Не понравиться, прийтись не по вкусу кому-л. СПП 2001, 57.

Не пойти по подъёму

Сиб. Не удасться, не сложиться (о жизни, замужестве и т. п.). ФСС, 142.

Не показать глазу

См. Не казать глаз.

Не покидая рук

Горьк., Пск. То же, что не покладая рук. БалСок, 47; СРНГ 28, 378; СРНГ 35, 240; СПП 2001, 66.

Не покладать (не покладывать) рук

Разг. Одобр. Усердно, прилежно работать. БТС, 894; СФС, 159; СРНГ 28, 382; СБО-Д2, 99; СОСВ, 166; ФСС, 143.

Не покладая рук

Разг. Усердно, напряжённо, без отдыха (работать). ФСРЯ, 394; БМС 1998, 498; БТС, 804; ЗС 1996, 371; Мокиенко 1989, 172; СБО-Д2, 98-99; СОСВ, 166; СПП 2001, 66.

Не покладёшь на воз

Волг. О большом количестве чего-л. Глухов 1988, 102.

Не покладя рук

Сиб. Усердно, напряжённо, без отдыха (работать). СРНГ 28, 381.

Не покривит пальцем

Волг. Неодобр. О ленивом, неповоротливом человеке. Глухов 1988, 102.

Не покривить козыря

Кар. Не поклониться кому-л., не поприветствовать кого-л. СРГК 2, 388.

Не покрывать (не прикрывать) зуб

1. Волг., Моск. Смеяться, веселиться. Глухов 1988, 103; СРНГ 11, 354. 2. Волг. Неодобр. Болтать, пустословить. Глухов 1988, 103.

Не полный месяц печёт

[кого]. Кар. О девушке, которой ещё рано замуж. СРГК 4, 502.

Не положаича рук

Урал. То же, что не покладая рук. СРНГ 29, 99.

Не поломать головы

Дон. Не догадаться о чём-л. СДГ 3, 36.

Не полопать ушами

Пск. Очень удивиться сказанному. СПП 2001, 76.

Не помелом делать

что. Кар. Одобр. Работать добросовестно, делать что-л. качественно. СРГК 1, 445.

Не помещается в голове

у кого что. Сиб. То же, что не укладывается в голове. СОСВ, 146.

Не помещается в рубашке

Волг. Шутл. 1. Об очень полном человеке. 2. О непоседливом, озорном человеке. Глухов 1988, 102.

Не помещается (растёт) во рту

что. Волг. О невкусной, грубой пище. Глухов 1988, 102, 140.

Не поминай (не поминайте) лихом

кого, что. Разг. Вспоминая, не думай (не думайте) плохого о ком-л. ДП, 129; ЗС 1996, 418; ФСРЯ, 228; БМС 1998, 342.

Не помнить себя

Разг. Не отдавать отчёта в своих действиях, словах. ФСРЯ, 340.

Не помнящий родства

Разг. Неодобр. 1. Порвавший все связи с воспитавшей его средой, с родными и близкими людьми. 2. Отказавшийся от своих прежних убеждений, прошлой деятельности. 3. Относящийся с пренебрежением или безразличием к своим предшественникам, к прошлому своей родины. БМС 1998, 494.

Не понимать ни чох ни мох

Волг. То же, что не понимать ни чох-мох (ЧОХ-МОХ). Глухов 1988, 102.

Не понимать ни чох-мох

Сиб. Абсолютно ничего не понимать. СРНГ 18, 309; СФС, 128.

Не понимать чоху-моху

Дон. Абсолютно ничего не понимать. СДГ 3, 196.

Не попадёт в говно кулаком

Волг. Пренебр. О неумелом, непригодном к делу человеке. Глухов 1988, 102.

Не попасть в мазь

Жарг. мол. То же, что не попасть в масть 1-2 (МАСТЬ). Вахитов 2003, 111.

Не попасть в масть (в мазь)

Жарг. мол. 1. Не понять тему разговора. 2. Просчитаться, ошибиться в расчётах. Вахитов 2003, 111.

Не поспевать с языком

Пск. Молчать, не вступать в разговор. СПП 2001, 84.

Не поступаться/ не поступиться принципами

Публ. Ирон. Не менять отживших взглядов, догматических стереотипов. СП, 132. Образовано на базе выражения не могу поступиться принципами. Мокиенко 2003, 86.

Не пошевелит (не пошевельнёт) пальцем

Разг. Неодобр. О предельно равнодушном к чему-л., ничего не предпринимающем человеке. Ф 2, 83.

Не появляться на порог

Разг. Не приходить в чей-л. дом. Ф 2, 84.

Не править ухом

Перм. То же, что не вести ухом. Подюков 1989, 160.

Не при тебе говорить

Волг. О чём-л. общеизвестном, понятном собеседнику. Глухов 1988, 103.

Не при уме

1. Одесск. Ирон. О глупом, несообразительном человеке. КСРГО. 2. Сиб. То же, что не в своём уме. СФС, 125; СРНГ 31, 101.

Не прибиться умом

1. Дон. Не сообразить, не догадаться о чём-л. СРНГ 31, 111. 2. к чему. Волг. Трудно понять что-л., разобраться в чём-л. Подюков 1989, 102.

Не прибрать себе места

Кар. То же, что не находить себе места. СРГК 3, 200; СРНГ 31, 112.

Не приведи возьми

Обл. Пусть этого не случится. Ф 2, 88.

Не приведи Господи

См. Не дай Бог (БОГ).

Не приведи и не уведи (не сотвори)

Волг. Ирон. О лишнем, никому не нужном человеке, без которого легко можно обойтись. Глухов 1988, 102.

Не привыкать кулюкать

кому. Волг. Шутл.-ирон. Об одиноком, привыкшем к одиночеству человек. Глухов 1988, 102.

Не пригрей места

1. Волг., Дон., Новг. Неодобр. О непоседливом, вертлявом человеке. Глухов 1988, 102; СДГ 3, 56; СРНГ 31, 179. 2. Волг. О чужом, никому не нужном человеке. Глухов 1988, 104.

Не признавать ни крестов, ни перстов

Ср. Урал. Быть своевольным, не признавать никаких авторитетов. СРНГ 26, 291.

Не прикладать рук

к чему. Волг. Бездействовать, не начинать работу, дело. Глухов 1988, 103.

Не прикладая рук

Прост. Шутл.-ирон. О человеке, который работает плохо, лениво, неохотно. Игра слов, образованная контаминацией выражений не прикладать рук к чему (см.) и не покладая рук (см.). ЗС 1996, 371.

Не приложу головы

Пск. Не знаю, не могу сообразить, придумать что-л. СПП 2001, 30.

Не принимать к речи

кого, что. Кар. Не иметь желания разговаривать с кем-л., говорить о чём-л. СРГК 5, 175.

Не принимать на глаз

кого, что. Ряз. Не переносить, не хотеть видеть кого-л., что-л. ДС, 111; СРНГ 31, 314.

Не принимать на глаза

кого, что. Прикам. Испытывать сильную неприязнь к кому-л., отвращение к чему-л. МФС, 81.

Не приставать к речи

Пск. Молчать. (Запись 1998 г.).

Не приставить разума

кому. Волг. Неодобр. О глупом, несообразительном человеке. Глухов 1988, 103.

Не пристало к душе

у кого что. Арх. То же, что не по душе. СРНГ 31, 403.

Не пристать к речам

чьим. Олон. Не обращать внимания на чьи-л. слова, не слушать кого-л. СРНГ 31, 404.

Не пришей кобыле хвост

Прост. 1. Презр. О бестолковом, неумелом человеке. 2. Неодобр. О чём-л., не имеющем никакого отношения к делу, ситуации. ФСРЯ, 200; БМС 1998, 267; БТС, 1441; ЗС 1996, 281, 335; Мокиенко 1990, 64; Подюков 1989, 162; ПОС 14, 269; Вахитов 2003, 111.

Не пролежит места

Волг. Шутл. 1. То же, что не унесёт места. 2. О трудолюбивом, старательном человеке. Глухов 1988, 103.

Не пролей капельки

Яросл. Неодобр. О скупом, мелочном человеке, крохоборе. ЯОС 6, 124.

Не промах

Разг. О ловком, сообразительном человеке. ДП, 476; ФСРЯ, 363.

[Не промычит] ни тяти ни мамы

Перм. Шутл.-ирон. О человеке, не способном говорить (от страха, опьянения и т. п.). Подюков 1989, 210.

Не просидит места

Волг. То же, что не пролежит места 2. Глухов 1988, 103.

Не просит хлеба

Волг. Шутл. О запасе, который не помешает, не будет лишним. Глухов 1988, 103.

Не просто сукно - сукманина

Прикам. Одобр. О чём-л., обладающем большими достоинствами. МФС, 97; СГПО, 617.

Не пук соломы

Пск. Шутл.-одобр. О чём-л. значительном, не пустяковом. СПП 2001, 63.

Не пустили на белый свет

кого. Кар. О мёртворождённом ребёнке. СРГК 5, 353.

Не путью

Ряз. Неодобр. Не так, как следует, неправильно. ДС, 473.

Не пьёт, только за ухо льёт

Сиб. Шутл.-ирон. О том, кого ошибочно считают трезвенником. СФС, 125; СРНГ 17, 74; ДП, 792.

Не разбей кручины

Кар. Для развлечения, утешения. СРГК 3, 39.

Не разгибать спины

Разг. Много работать без отдыха. СРГМ 2002, 116; Ф 2, 114.

Не разлей вода

Разг. О неразлучных друзьях. Ф 1, 69; Ф 2, 116.

Не раскладая рук

Прикам.То же, что не покладая рук. МФС, 85.

Не робливого десятка

Пск. Одобр. О смелом, отважном, решительном человеке. ПОС, 9, 55.

Не ровен час

Прост. Выражение опасения, предположения, что может произойти что-л. неприятное, неожиданное. ФСРЯ, 515; БМС 1998, 615; ЗС 1996, 487; БТС, 1467; ДП, 65.

Не рогами врос

Прикам. О возможности без сожаления оставить какую-л. работу, место жительства. МФС, 21.

Не роди мать - сыра земля!

Народн. О чём-л. нежелательном (выражение предупреждения, предостережения). ДП, 472.

Не родилось толку

Прикам. Бесполезно, напрасно. МФС, 86.

Не родит Макара

Волг. Шутл. О ленивом, нерасторопном человеке. Глухов 1988, 103.

Не родно и не больно

Волг., Сиб. О полном безразличии к судьбе других людей. Глухов 1988, 104.

Не рука

кому что. Перм. Неудобно кому-л., нет возможности у кого-л. делать что-л. Подюков 1989, 177.

Не руковятка

кому что. Яросл. Не подходит, не нравится кому-л. что-л. СРНГ 35, 250.

Не с Божьи глаза

у кого чего. Арх. То же, что за глаза 3. АОС 9, 82.

Не с возом заворачивать

что. Волг., Прикам. О несложном деле. Глухов 1988, 104; МФС, 58.

Не с души

Пск. То же, что без души 1. ПОС 10, 66.

Не с кисти выпал

Прибайк. О человеке, понимающем толк в чём-л. не хуже других, не лишённом природных способностей, разбирающемся в чём-л. СНФП, 78.

Не с крепкого разума

Яросл. Об умственно отсталом человеке. ЯОС 6, 124.

Не с лица

Пск. О щуплом, небольшого роста человеке. СПП 2001, 50.

Не с лишним

к чему. Калуж. Неодобр. Не способен к чему-л.; не подходит к чему-л. СРНГ 17, 92.

Предыдущая страница Следующая страница