Приглашаем посетить сайт

Достоевский (dostoevskiy-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по алфавиту)
Поговорки на букву "Р" (часть 3, "РЕК"-"РЯД")


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Предыдущая страница Следующая страница

Поговорки на букву "Р" (часть 3, "РЕК"-"РЯД")

Река бежит

Прикам. О большом количестве чего-л. МФС, 85.

Река молока!

Яросл. Приветственное пожелание при доении коров. СРНГ 18, 236; ЯОС 8, 131.

Река плывёт

Жарг. угол. Идёт поток пассажиров. ТСУЖ, 134.

Река приплыла

Жарг. угол. Подошёл поезд к перрону. ТСУЖ, 145.

Рекламная пауза

Жарг. шк. Шутл. Перемена. СШС, 2003.

Рекламный агент

Жарг. студ. Ирон. Студент во время сессии. Максимов, 12.

Реликтовый гуманоид

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Человек, резко выделяющийся среди окружающих. Вахитов 2003, 158.

Рембаза болтов и мохнаток

Жарг. угол., Разг. Вульг. Кожно-венерологический диспансер, профилакторий. УМК, 178.

Ремённые уши

Пск. Шутл. Об унылом, невесёлом человеке. СПП 2001, 76.

Ремень плачет

по кому. Волг. Кто-л. заслуживает порки, наказания. Глухов 1988, 141.

Ремок на ремке

Сиб. Пренебр. 1. О рваной одежде. 2. О человеке, одетом в лохмотья. ФСС, 166; СОСВ, 162; СРНГ 35, 59.

Ремонтировать массу

Жарг. мол. Шутл. То же, что давить на массу. Максимов, 240.

Ремонтировать (чистить) бивни

Жарг. мол. Лечить зубы. Югановы, 33; СИ, 1998, № 10; Максимов, 33.

Ремонтироваться по пятому номеру

Жарг. угол. Лечиться от алкоголизма (как правило - о принудительном лечении в лечебно-трудовом профилактории). Балдаев 2, 15.

Репа на голове вырастет

у кого. Волг. Пренебр. О неопрятном, неряшливом человеке. Глухов 1988, 19.

Репортаж мёртвого корреспондента

Жарг. шк. Шутл.-ирон. То же, что репортаж с петлей на шее. ВМН 2003, 115.

Репортаж с петлей на шее

Жарг. шк. Шутл.-ирон. 1. Ответ ученика у доски. ВМН 2003, 115. 2. Экзамен. Максимов, 364. По названию книги чешского публициста Ю. Фучика.

Репяной зуб

Народн. 1. Молочный зуб. 2. Больной зуб. СРНГ 11, 353.

Рессоры горят

[у кого]. Мол. Шутл.-ирон. О жажде при похмелье. БСРЖ, 509.

Ресторан «Плакучая ива»

Жарг. шк. Шутл.-ирон. То же, что ресторан китайской кухни. Максимов, 365.

Ресторан китайской кухни

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Школьная столовая. ВМН 2003, 115; Никитина 2003а, 7.

Рехнуть со всех ног

Север. Упасть, грохнуться (В. И. Даль). СРНГ 35, 79.

Рехнуться ума (с ума, умом)

1. Прост. То же, что сходить с ума 1. СПП 2001, 75; ДС, 576; ЗС 244; Ф 2, 126; Верш. 6, 107; Мокиенко 1990, 98; Глухов 1988, 156; Подюков 1989, 174. 2. Ряз. О чём-л. значительном, интенсивном. ДС, 576. 3. Ряз. То же, что с ума сойти 2. ДС, 576.

Рехнуться умом

См. Рехнуться ума.

Речами тих, да сердцем лих

Народн. Неодобр. О двуличном человеке, подхалиме. Жиг. 1969, 221.

Речи сахарные, а за пазухой камень

у кого. Народн. Неодобр. О подхалиме. Жиг. 1969, 221.

Речистый на язык

Олон., Пск. То же, что боек на язык. СРНГ 35, 81; СПП 2001, 83.

Речь круто живёт

у кого. Помор. О человеке, с большим трудом говорящем по-русски. СРНГ 15, 329.

Решаться [своей] головой

Ряз. Быть уверенным, ручаться за кого-л., за что-л. ДС, 119; СРНГ 35, 86.

Решено и подписано

Разг. Окончательно принято, не подлежит пересмотру и изменению. ФСРЯ, 389.

Решетом в воде звёзд ловить

Народн. Ирон. Выполнять крайне непроизводительную, ненужную, напрасную работу. ДП, 453.

Решить житьё

1. Сев.-Двин. Разориться. 2. Олон. Покончить жизнь самоубийством. СРНГ 35, 85.

Решить само себя

Сиб. Покончить жизнь самоубийством. СРНГ 35, 86.

Решить свою жизнь

Волог. Покончить жизнь самоубийством. СРНГ 35, 86.

Решиться жизни

Прост. Умереть, погибнуть. Подюков 1989, 174.

Решиться жистью

Брян. Покончить с собой. СБГ 5, 73.

Ржавый репродуктор

Жарг. мол. Пренебр. Рот. Максимов, 364.

Ржавый Толик

Жарг. журн., полит. Шутл. Председатель Правления РАО «ЕЭС России» А. Чубайс. МННС, 218.

Ржаная пахота

Кар. Осенняя вспашка поля под озимую рожь. СРГК 5, 525.

Ржаное масло

Ворон. Шутл. Водка. СРНГ 35, 97.

Ржаное поле

Яросл. В свадебном обряде - хлеб. ЯОС, 8, 132.

Рибушка на рибушке

Кар. Пренебр. 1. О старой, поношенной одежде. 2. О человеке, одетом неряшливо, небрежно. СРГК 5, 527.

Рига сгорела

у кого. Новг. Об измене в любви. НОС 10, 30; Сергеева 2004, 239.

Ригачный хозяин

Кар. То же, что рижный хозяин. СРГК 5, 528.

Рижная баба

Кар. (Новг.). По суеверным представлениям: сверхъестественное существо, хозяйка риги. СРГК-5, 529.

Рижный хозяин

Новг. Дух, живущий в риге. НОС 12, 20.

Рижный шишок

Новг. Нечистая сила, обитающая в овине (риге). НОС 12, 98.

Риза нетленная

Кар. Пренебр. О неряшливом, плохо одетом человеке. СРГК 5, 529.

Римский огурец

Книжн. О чрезмерном преувеличении чего-л. Восходит к басне И. А. Крылова «Лжец» (1812 г.).

Римским корпусом в снегу рачком

Жарг. мол. Шутл. Название оперы: Римский-Корсаков. «Снегурочка». БСРЖ, 282.

Ринго Сталин

Жарг. мол. Шутл. Ринго Стар, ударник рок-группы «Битлз». ЖЭМТ, 23.

Риск взял

кого. Дон. О появлении какого-л. желания у кого-л. СРНГ 35, 105.

Рисковать головой

Разг. Подвергать свою жизнь опасности. Ф 2, 126.

Рисовать ветер

Жарг. мол. Уходить, убегать откуда-л. Максимов, 59.

Рисовать воздух

Жарг. мол. Убегать откуда-л. Максимов, 66.

Рисовать (делать) кадры

Жарг. угол. Искать половых партнеров. СРВС 4, 138; Балдаев, 2, 16.

Рисовать кадру

Жарг. угол. Шутл. Знакомиться с девушкой. СРВС 4, 146; ТСУЖ, 153.

Рисовать картинки

Жарг. угол. Обманывать кого-л., вымышлять что-л. Мильяненков, 135.

Рисовать когти

Жарг. мол. То же, что рвать когти 2. Максимов, 186.

Рисовать лицо на морде

Жарг. мол. Шутл. Делать макияж. Максимов, 224.

Рисовать морозы

Жарг. мол. Отрекаться, отказываться от чего-л. Максимов, 254.

Рисовать мрачными красками

что. Книжн. Описывать безрадостные, тяжёлые картины жизни. Ф 2, 126.

Рисовать чёрными красками

кого, что. Разг. Представлять кого-л. или что-л. в неприглядном свете. Ф 2, 126.

Рисовать/ нарисовать ноги

Жарг. мол. 1. Уходить, убегать откуда-л. Вахитов 2003, 108; Максимов, 269. 2. чему. Красть, воровать что-л. СИ, 1998, № 6; БСРЖ, 384.

Рисовать/ нарисовать ножки

Жарг. мол. То же, что рисовать ноги 1. (НОГА). Максимов, 269.

Рисовая каша

Жарг. шк. Шутл. Рисование. (Запись 2003 г.) От рис - рисование.

Рихтовать табло

Жарг. мол. Шутл. Делать пластическую операцию. Максимов, 366.

Ричард Львиное сердце

Жарг. шк. Шутл. Учитель английского языка. (Запись 2003 г.).

Робить первую косу

Печор.То же, что ударить в косы. СРГНП 1, 338.

Робить хозяйство

Прикам. То же, что водить хозяйство. МФС, 85.

Робкое место

Яросл. Локтевой сустав, который очень болит при ушибе. ЯОС 8, 133.

Ровная пятка

Кар. Плоскостопие. СРГК 5, 535.

Ровный счёт

Кар. Чётное число. СРГК 5, 535.

Ровным счётом

Разг. 1. Совершенно точно. 2. Всего-навсего, только. ФСРЯ, 467; Глухов 1988, 112.

Ровнять грызунов

Арх. Заниматься тяжелой, непосильной работой. СРНГ 7, 179.

Ровнять под одну ремнюгу

кого. Пск. Уравнивать, обезличивать кого-л. СПП 2001, 65.

Рог зоны

Жарг. арест. Активный заключённый-общественник; начальник рабочей группы в лагере, ИТУ; председатель совета воспитателей в воспитательно-трудовой колонии. Грачев 1992, 146.

Рог изобилия

Книжн. О богатстве, изобилии чего-л. Калька с лат. cornu copiae. БМС, 492; Мокиенко 1989, 212.

Рог к рогу

Дон. О большой скученности, тесноте. СДГ 3, 94; СРНГ 35, 118.

Рог с рогом

Дон. То же, что рог к рогу. СДГ 3, 94; СРНГ 35, 118.

Рога и копыта

Разг. Ирон. или Неодобр. О ловко организованных мошеннических предприятиях. По названию 15-й главы романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» (1931 г.). БМС 1998, 492.

Рога на спине растут

у кого. Волг. Об агрессивном, вздорном человеке. Глухов 1988, 141.

Рога небо протыкают

у кого. Жарг. мол. Ирон. О муже, которому часто изменяет жена. Максимов, 272.

Рога отсохли

у кого. Жарг. студ. Шутл. О состоянии усталости после занятий. Вахитов 2003, 158.

Рога (рогами) в землю

1. Волг., Помор., Сиб. Ирон. или Пренебр. О человеке, находящемся в состоянии сильного алкогольного опьянения. ЖРКП, 134; Максимов, 146; СОСВ, 163; Верш. 4, 81; СРНГ 35, 118. Глухов 1988, 141. 2. Урал, Сиб. О воинственно настроенном, упорно настаивающем на своём человеке. СРНГ 35, 118; Верш. 6, 110.

Рогами в землю

См. Рога в землю.

Рогами в мольберт

Жарг. худ. Шутл. То же, что рогами в стенку. Максимов, 252.

Рогами в стенку

Жарг. мол. Шутл. Об очень пьяном человеке. Максимов, 366.

Рогач беспредельный

Жарг. угол. Злостный хулиган. УМК, 179; Балдаев 2, 17; ББИ, 210.

Роги стонут

Жарг. мол. Шутл. Рок-группа «Роллинг Стоунз». АиФ, 1999, № 25.

Роговой отсек

Жарг. мол. Шутл. Переносица. Максимов, 294.

Рогожка за хвост

кому! Р. Урал. Недоброе пожелание ушедшему. СРНГ 35, 125.

Рогозы разводить

Пск. Неодобр. Сплетничать. СПП 2001, 65.

Родился в собачьей шкуре

Волг. Неодобр. Об агрессивном, вздорном человеке. Глухов 1988, 141.

Родился в трамвае

Жарг. мол. Неодобр. 1. О человеке, который не закрывает за собой дверь. 2. О глупом, несообразительном человеке. Максимов, 367.

Родился (родилась) всем на радость

Жарг. мол. Шутл.-ирон. О крайне глупом человеке. Максимов, 71.

Родился с зубами

Перм. Шутл. О бойком, насмешливом человеке. Подюков 1989, 175.

Родильный дом

Жарг. шк. Шутл. Класс, учебный кабинет. (Запись 2003 г.).

Родима знатьба

Кар. Родимое пятно, родинка. СРГК 2, 255.

Родимец взял (хватил)

кого. Дон. О состоянии припадка. СДГ 3, 95.

Родимец несёт

кого куда. Тамб. Неодобр. Кто-л. идёт, приходит не вовремя. СРНГ 35, 133.

Родимец сидит

в ком. Волг. Неодобр. О неуравновешенном, непоседливом человеке. Глухов 1988, 141.

Родимец тебя (его и т. п.) подними (подхвати, расшиби, сломай)!

Ряз., Сиб., Яросл. Бран. Восклицание, выражающее досаду, возмущение, негодование. ДС, 490; СРНГ 28, 230; ЯОС 8, 135.

Родимица тебя (его и т. п.) уходи!

Сиб. Бран. То же, что родимец тебя подними!. СБО-Д2, 161.

Родимое пятно

чего. Разг. Недостаток, являющийся пережитком чего-л. ФСРЯ, 374.

Родимое пятно (родимые пятна) капитализма

Книжн. Осуд. Негативные явления в общественной жизни. которые, по мнению коммунистических идеологов, являлись наследием буржуазного прошлого; пережитки прошлого в сознании человека социалистического общества. Калька с немецкого. Из «Критики Готской программы» К. Маркса (1875 г.), где он пишет, что социализм «сохраняет ещё родимые пятна старого общества». ШЗФ, 125.

Родион родит

Яросл. О чём-л., дающем прибыль, прирост. ЯОС 8, 135.

Родителям глазы опахивать

Пск. Ирон. Висеть низко над землёй, задевать землю (о белье на верёвке). В Троицу принято берёзовым веником обметать могилы родителей. СПП 2001, 65.

Родится не родится

Сиб. Несмотря ни на что, обязательно. СРНГ 35, 137.

Родить ежа

Жарг. мол. Шутл. Очень удивиться. Белянин, Бутенко, 53.

Родить чёрного

Жарг. мол. Об акте дефекации. Вахитов 2003, 158.

Родиться в рубашке (в сорочке)

Разг. Быть удачливым, везучим. ДП, 73; ФСРЯ, 393, 447; ЗС 1996, 158; ФМ 2002, 467; Верш. 6, 114; БМС 1998, 496; Мокиенко 1986, 31, 57.

Родиться в сорочке

См. Родиться в рубашке (РУБАШКА).

Родиться в счастливой рубашке

Пск. Быть удачливым, везучим. СПП 2001, 66. Рубашка, сорочка - околоплодный пузырь; по суеверным представлениям, тот, кто родился в такой оболочке, будет счастливым. БМС 1998, 544.

Родиться в шапке

Курск. Быть удачливым, везучим. БотСан, 112.

Родиться косточкой

Кар. Быть рослым, стройным. СРГК 2, 442.

Родиться под счастливой звездой

Разг. Шутл. Быть удачливым, везучим, счастливым. ФСРЯ, 172; БМС 1998, 204; Жиг. 1969, 147; ДП, 58.

Родиться с лысинкой, умереть (помереть) со звездинкой

Пск. Неодобр. Об усилении отрицательных свойств у кого-л. ПОС 12, 282.

Родиться с мокрым рылом

Перм. Презр. Быть неисправимым пьяницей, хроническим алкоголиком. Подюков 1989, 175.

Родихе на зубок

Сиб. Обычай делать подарки новорождённому. СФС, 158.

Родная кровь

Прост. О близком родственнике. ЗС 1996, 305.

Родная речь

Ирон. 1. Разг. Мат, нецензурная брань. Мокиенко 1995, 89. 2. Жарг. угол. Воровской жаргон. Балдаев 2, 18; УМК, 178; ББИ, 211.

Родная хата

Разг. Шутл.-ирон. То же, что водяная хата. Балдаев 2, 18.

Родни до городни

у кого. Пск. Шутл. О большом количестве родственников у кого-л. СПП 2001, 65.

Родник знаний

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Учебник. ВМН 2003, 116.

Родник молока!

1. Костром. Благопожелание доярке во время дойки. ЖКС 2006, 191. 2. Яросл. Приветственное пожелание человеку, доящему корову. ЯОС 8, 135.

Родные напевы

Шутл.-ирон. 1. Жарг. мол. Брань, ругань. Максимов, 268. 2. Жарг. шк. Шутл.-ирон. Скандал дома после родительского собрания. (Запись 2003 г.).

Родные просторы

Жарг. угол. Ирон. Тюрьма. Максимов, 348.

Родовое место

Печор. Родимое пятно. СРГНП 1, 418.

Рожа - на семером не объедешь

Сиб. Презр. О мясистом, очень полном лице. ФСС, 167; СФС, 158; СРНГ 35, 146.

Рожа - хоть репу сей (морковь сажай)

Народн. Ирон. О лице с неровностями на коже. ДП, 310.

Рожа брызнуть (прыснуть) хочет

Волг., Сев.-Двин., Сиб. Презр. О полном лице. Глухов 1988, 142; СРНГ 35, 146; СФС, 158.

Рожа просит кирпича

у кого. Прост. Пренебр. О человеке с неприятной внешностью. Максимов, 367.

Рожать ёжика (ёжиков) [против шерсти]

Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. Делать что-л. с большим напряжением, испытывая неприятные эмоции. БСРЖ, 177. 2. Ощущать сильную боль (как правило - в животе). Вахитов 2003, 158; Максимов, 127. 3. Испражняться. Максимов, 127.

Рождённые дурой

Жарг. шк. Шутл. Роман Н. Островского «Рожденные бурей». ВМН 2003, 46.

Рожевое мыло

Кар. Туалетное мыло. СРГК 5, 550.

Рожки да ножки [остались]

[от чего]. Разг. Шутл.-ирон. Очень мало, почти ничего не осталось. БМС 1998, 494; ФСРЯ, 391; ФМ 2002, 388; Мокиенко 1990, 149; Глухов 1988, 142.

Рожны свали (завали)

кого! Пск. Бран. Восклицание, выражающее гнев, досаду, проклятие в чей-л. адрес. Шт., 1978.

Рожон у рыла

чьего. Смол. О человеке, ничего не получившем. СРНГ 35, 156. Рожон - 1. Зострённый кол. 2. Народное наименование чёрта.

Рожь дремлет

Кар. О созревающем хлебе. СРГК 5, 553.

Роза Школьникова

Жарг. мол. Шутл. Молодая девушка с лесбийскими наклонностями. Pulse, 2000, № 9, 9.

Розмыслу нет

у кого. Свердл. О глупом, бестолковом человеке. СРНГ 35, 162.

Рознять глаза

Разг. Устар. Начать смотреть на вещи реально, здраво оценивать окружающее. Ф 2, 128.

Розовая устрица

Жарг. мол. Шутл. Пассивная лесбиянка. Максимов, 367.

Розовые мечты

Разг. Романтические, часто несбыточные мечты о прекрасном. БМС 1998, 377.

Розовые одежды

Книжн. Ирон. О чём-л., выдаваемом за идеал, приукрашиваемом. Мокиенко 2003, 66.

Розовые сопли

Разг. Шутл.-ирон. или Презр. О чём-л. слащаво-мелодраматическом, сентиментальном. Мокиенко 2003, 106.

Розовый слон

Жарг. мол. Шутл. Водка Yupi. ТК-2000.

Роиться роем

Волг. О большом количестве людей, насекомых, мелких животных где-л. Глухов 1988, 142.

Рок-н-ролл под одеялом

Жарг. мол. Шутл. Половой акт. Максимов, 367.

Роковой глаз

Горьк. То же, что дурной глаз. БалСок, 52.

Романов (Романовский) хутор

Жарг. угол., арест. Устар. Тюрьма. Грачев 1997, 65; СРВС 1, 121, 144, 156; СРВС 2, 76, 129, 150, 206; СРВС 3, 117.

Ромео и Джульетта

Книжн. О юных влюблённых. БМС 1998, 495.

Ронить слёзы

Арх., Кар., Яросл. То же, что распускать слезы. СРНГ 35, 177; СРГК 5, 559; Ф 2, 128; ЯОС 8, 136.

Ронить слово

Нар.-поэт. Произносить, говорить скупо, нехотя. Ф 2, 128.

Ронить/ стронить (стряхнуть) пуп

Кар. То же, что надрывать пуп 2. СРГК 5, 348.

Ронять пачкулю

Кар. Неодобр. Мусорить. СРГК 5, 560.

Рос чёрту на семена

Волг. Шутл. О бойком, смелом, решительном человеке. Глухов 1988, 142.

Роскошная барыня

Дон. Растение бегония. СДГ 1, 18.

Рост в рост

Разг. Одинакового роста. ФСРЯ, 392.

Ростом до крыши, а трусливее мыши

Народн. Неодобр. или Ирон. О сильном, крепком, но боязливом человеке. Жиг. 1969, 225.

Росы топтать не будет

Курск. Умрёт, не будет жить. БотСан, 112.

Рот до ушей

у кого. Разг. Шутл. Об улыбающемся человеке. Глухов 1988, 142.

Рот на барщине

у кого. Кар. (Ленингр.). О занятом, несвободном человеке. СРГК 1, 42.

Рот на задвижке (на крючке)

у кого. Перм. Шутл. О чьём-л. молчании. Подюков 1989, 175.

Рот на огород

Кар. Широко раскрыв рот. СРГК 4, 141; СРГК 5, 567.

Рот на растопашку, язык на огород

у кого. Сиб. Шутл. О растерявшемся человеке. СРНГ 35, 203.

Рот не замарывать

обо что. Кар. Не употреблять что-л. в пищу, для питья. СРГК 2, 154.

Рот фронт (рот-фронт)

Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 83; Елистратов 1994, 663; ЖЭСТ-1, 142.

Рот широкий

у кого. Кар. Об откровенном, правдивом, прямом человеке. СРГК 5, 567.

Рояль Баянович

Жарг. шк. Шутл. или Пренебр. Учитель музыки, пения. (Запись 2003 г.).

Руб на рубе да руба кличет

Казан. Ирон. Об одежде в заплатках. СРНГ 35, 212.

Руба рубащего не осталось

Горьк. О полностью износившейся одежде. БалСок, 52.

Рубаха да перемываха; рубаха-перемываха

Печор. Одна-единственная рубашка; одна пара рубашек, которые носят на смену. СРНГП 2, 233.

Рубаха нашла

Олон. О менструации. СРНГ 35, 216.

Рубашка да фуражка

у кого. Новг. Шутл.-ирон. О крайней бедности. Сергеева 2004, 224.

Руби топором

Пск. Ни за что, ни в коем случае. СПП 2001, 74.

Рубить баню

Пск. Платить фант в игре: целовать четверых. ПОС 1, 109; Ивашко, 1993.

Рубить бока

Жарг. угол. Ловким движением пальцев снимать карманные часы с цепочки. Трахтенберг, 52.

Рубить головы

кому. Прост. Жестоко расправляться с кем-л. Ф 2, 129.

Рубить дерево не по себе

Сиб. Выбирать лучшее, чем то, чего сам достоин. СФС, 125.

Рубить дрова

Разг. Шутл.-ирон. Совершать половой акт с кем-л. Флг., 94; УМК, 79.

Рубить капусту

1. Жарг. угол. Убегать, скрываться. СРВС 3, 117; ТСУЖ, 154; Балдаев 2, 20. // Убегать, скрываться, похитив деньги. УМК, 102. 2. Жарг. мол. Зарабатывать много денег. Вахитов 2003, 160; Смирнов 2002, 12.

Рубить лес

Жарг. муз. Шутл. Играть на ударных музыкальных инструментах. Максимов, 221.

Рубить лес на оглядкине

Костром. Шутл. Воровать лес. СРНГ 22, 321.

Рубить палки

Жарг. мил. Выполнять план по раскрываемости преступлений. Максимов, 299.

Рубить (срубать) бабки

Жарг. мол. Зарабатывать деньги. Вахитов 2003, 168.

Рубить хвосты

Жарг. мол. 1. Отказывать кому-л. в чём-л. 2. Прекращать общение с нежелательным человеком. Максимов, 369.

Рубить/ разрубить ниву (нивья)

Кар. Расчищать участок леса под пашню. СРГК 5, 434, 574.

Рубить/ срубить бока

Жарг. угол. Срезать карманные часы. СРВС 3, 175; ТСУЖ, 154.

Рублём одарить

кого. Сиб. Доставить радость, привести в восхищение кого-л. Верш. 6, 124.

Рубленая капуста

Жарг. угол. Деньги, добытые преступным путем. УМК, 102.

Рубль двадцать

Жарг. муз. Шутл. Размер 4/4. Никитина 1998, 388. По сходству ритмического рисунка словосочетания с размером 4/4.

Рубь корыто

Пск. Шутл. О чём-л. дешёвом, имеющемся в большом количестве. СПП 2001, 66.

Рубь пучок

Пск. Пренебр. О людях, не заслуживающих уважения. СПП 2001, 66.

Ругать в козыри

кого. Ворон. Грубо, непристойно ругать кого-л. СРНГ 14, 78.

Ругать на все скорки

кого. Ряз. Сильно ругать, бранить кого-л. ДС, 519.

Ругать/ выругать (бранить/ выбранить, распекать, срамить/ высрамить) на все (на всякие) корки

кого. Прост. Сильно ругать, отчитывать кого-л. БМС 1998, 3-3; ФСРЯ, 206; СПП 2001, 47; ЗС 1996, 352; ФСС, 39; НОС 4, 28.

Ругаться в Бога

Прост. Грубо ругаться, сквернословить, употребляя слово Бог. Мокиенко, Никитина 2003, 87.

Ругаться по-чёрному

Дон. Неодобр. Употреблять слово «чёрт» при выражении отрицательных эмоций. СДГ 3, 51.

Ругмя ругать

кого. Волог., Яросл. То же, что ругом ругать (РУГОМ). СРНГ 35, 232.

Ругом ругать

кого. Яросл. Очень сильно ругать, бранить кого-л. ЯОС 8, 139.

Ружья в козна

Кар. Команда о прекращении работ и начале отдыха. СРГК 5, 577.

Рук не видит

Сиб. Ирон. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. ФСС, 27.

Рука в руку

Разг. 1. Устар. Взявшись за руки или под руку. 2. Вместе, дружно. ДП, 371; ФСРЯ, 395; БМС 1998, 498.

Рука гудит

у кого. Кар. О желании что-л. сделать. СРГК 1, 411.

Рука дружбы

Жарг. авто. Шутл. Поломка автомобиля, при которой шатун поршня пробивает блок двигателя и выходит наружу. Максимов, 369.

Рука испортилась

у кого. Новг. Кто-л. перестал быть удачливым, везучим. СРНГ 12, 239.

Рука к руке

Пск. Близко, рядом. ПОС 2, 104.

Рука Москвы

Публ. 1. О политике СССР (в западной прессе). Мокиенко 2003, 98. 2. О деятельности советской агентуры за рубежом. Катанян, 349.

Рука на руку

Разг. Устар. 1. Один на один (в карточной игре). 2. Поодиночке, порознь. БМС 1998, 498.

Рука не была

на ком. Ряз. Кто-л. никогда не подвергался побоям. ДС, 495.

Рука не дрогнет

у кого. Разг. У кого-л. хватит решительности, мужества сделать что-л. ФСРЯ, 395.

Рука не налегает

у кого. Разг. То же, что рука не поднимается 1. ФСРЯ, 395; Глухов 1988, 142.

Рука не поднимается

у кого. Разг. 1. У кого-л. не хватает решительности сделать что-л. 2. на кого. У кого-л. не хватает решимости побить, наказать, убить кого-л. ФСРЯ, 395; БТС, 872.

Рука Немезиды

Книжн. О справедливом возмездии, правосудии. БМС 1998, 498. В древнегреческой мифологии Немезида - богиня мести и карающего правосудия.

Рука несёт

Сиб. О том, что получается непроизвольно, само собой. Верш. 6, 128.

Рука, нога по нитке

у кого. Костром. Ирон. Об очень худом, измождённом человеке. СРНГ 21, 241.

Рука, нога по пуду, работать не буду

Новг. Шутл.-ирон. О ленивом человеке. НОС 9, 155.

Рука об руку

Разг. 1. Взявшись за руки или под руку. 2. Вместе, как единомышленники. ДП, 314; ФСРЯ, 396; ЗС 1996, 282; БМС 1998, 498; Ф 1, 220.

Рука об руку не стукнуть (не ударить)

Ряз. Неодобр. Бездельничать, ничего не делать. ДС, 495; Мокиенко 1990, 64; СРНГ 35, 240.

Рука отсечь!

Яросл. Клятвенное уверение в чём-л. ЯОС 8, 139.

Рука по руке

Р. Урал. Держа кого-л. под руку. СРНГ 35, 239.

Рука развилась

у кого. Новг. О боли в кистевом суставе от непосильной работы. НОС 9, 156.

Рука руку минует

Бурят. О вражде, ссоре между кем-л. СРНГ 35, 244.

Рука руку моет

Разг. Неодобр. Об укрывательстве друг друга в каком-л. предосудительном деле. ДП, 314; БМС 1998, 499; БТС, 566; Мокиенко 1990, 120.

Рука с рукой

Разг. Устар. То же, что рука об руку 1-2. ФСРЯ, 396; СРНГ 35, 244.

Рука с ящиком

Перм. Неодобр. О жадном, алчном человеке. Подюков 1989, 176.

Рука ходила

где. Кар. О чём-л. сделанном своими руками. СРГК 5, 578.

Рукавицы о пол

Курган. С воодушевлением, увлечённо (рассказывать о чём-л.). СРНГ 35, 245.

Рукавки спускать

Пск. Неодобр. Жить в праздности и безделье. СПП 2001, 68.

Руками не скласть

чего. Кар. О невозможности исправить положение, справиться с чем-л. СРГК 5, 578.

Руками тину ловить

Пск. Ирон. Тонуть. СПП 2001, 66.

Руки в боки, глаза в потолоки

Диал. Неодобр. То же, что руки в брюки 1. Мокиенко 1990, 64.

Руки в брюки

Разг. Неодобр. О бездельнике, стоящем, засунув руки в карманы брюк. БМС 1998, 503; БТС, 99; Мокиенко 1990, 64. 2. Волг. Неодобр. О безделье. Глухов 1988, 142.

Руки в карман

Волг. То же, что руки в брюки 2. Глухов 1988, 142.

Руки в кресте

у кого. Кар. О человеке, близком к смерти. СРГК 3, 19.

Руки в укладке

Перм. Неодобр. То же, что руки в брюки 1. Подюков 1989, 176.

Руки вися отболтались

у кого. Народн. Неодобр. О лентяе, бездельнике. ДП, 501.

Руки вянут

[у кого]. Пск. У кого-л. нет сил, желания делать что-л. (от отчаяния, огорчения). ПОС 6, 119.

Руки горят

у кого. Разг. Кто-л. испытывает неодолимое желание сделать что-л. ФСРЯ, 399.

Руки грабущие

у кого. Пск. Неодобр. Кто-л. падок до чужого, жаден. ПОС 7, 169.

Руки длиннущи, глаза завидущи

Кар. Неодобр. О жадном, алчном и завистливом человеке. СРГК 1, 462.

Руки длинные (длинны)

у кого. Разг. 1. Неодобр. О вороватом человеке. ДП, 313; СРНГ 35, 240. 2. О влиятельном, могущественном человеке. ДП, 313; БМС 1998, 503.

Руки долгие

у кого. Народн. То же, что руки длинные 1-2. ДП, 313; Кобелева, 75; СПП 2001, 66.

Руки за руки

Сиб. Взявшись за руки. Верш. 6, 128.

Руки загребущие

у кого. Разг. Неодобр. О жадном, алчном человеке. ЗС 1996, 319.

Руки зудятся

у кого. Сиб. О человеке, который не доверяет зрительному восприятию, стремится всё потрогать руками. СФС, 159; СРНГ 35, 240.

Руки к жопе (заду, заднице) приделаны (приставлены)

у кого. Вульг.-прост. Ирон. То же, что руки не оттуда растут. Мокиенко, Никитина 2003,

Руки к себе гнутся

у кого. Кар. О человеке, который из всего стремится извлечь выгоду для себя, обогатиться. СРГК 1, 348; СРГК 5, 578.

Руки к сердцу

1. Прикам. О человеке, сидящем без дела, сложив руки. МФС, 87. 2. Приамур. Об отдыхающем человеке. СРГПриам., 259; СРНГ 35, 240. 3. Сиб. Об умершем. СРНГ 35, 241.

Руки коротки

у кого. Разг. О человеке, не имеющем достаточной власти, возможностей, прав сделать что-л. ФСРЯ, 399; БМС 1998, 503; Жиг. 1969, 236; СРНГ 35, 240.

Руки на затылке

у кого. Кар. Неодобр. О ленивом человеке, не любящем работать. СРГК 3, 222.

Руки на спасибе

Новг. Шутл.-ирон. О человеке, который ничего не делает. НОС 9, 156.

Руки не берут (не держат)

у кого. Волг. Неодобр. О неловком, неумелом человеке. Глухов 1988, 142.

Руки не вбить

Кар. О чём-л. очень твёрдом. СРГК 5, 578.

Руки не вернутся

чьи. Пск. У кого-л. нет сил работать, делать что-л. ПОС 3, 93.

Руки не доходят

у кого до чего, до кого. Разг. У кого-л. нет времени, возможности заняться чем-л., кем-л., сделать что-л. ДП, 314; ФСРЯ, 400; ЗС 1996, 484; ПОС 9, 187; Верш. 6, 127.

Руки не крюки

у кого. Яросл. Одобр. Об умелом, ловком человеке. ЯОС 8, 139.

Руки не накладывать

на кого. Морд. Никогда не бить, не подвергать побоям кого-л. СРГМ 1986, 76.

Руки не налегают

у кого на что. Ряз. Кто-л. не решается сделать что-л. ДС, 495; СРНГ 35, 241.

Руки не отвалятся

у кого. Прост. Кому-л. не составит большого труда сделать что-л. ФСРЯ, 400; Глухов 1988, 142.

Руки не оттуда (не с того места) растут

у кого. Прост., Новг. Ирон. О неумелом, немастеровом, неловком и ленивом человеке. Мокиенко, Никитина 2003, 293; НОС 9, 112.

Руки не по циркулю

у кого. Перм. Шутл. О неловком, неумелом человеке. Подюков 1989, 226.

Руки не пристают

у кого. Кар. У кого-л. нет желания делать что-л. СРГК 5, 205.

Руки не пробьёшь (не пропихнёшь)

Горьк., Перм. О большом скоплении народа, тесноте где-л. СРНГ 35, 241; Подюков 1989, 163.

Руки не проточить

Горьк. О большом скоплении народа где-л. БалСок, 52.

Руки не так глядят

у кого. Арх. О неопытном, неумелом человеке. АОС 9, 139.

Руки не тем концом вставлены (пришиты)

у кого. Разг. Неодобр. О неумелом, неловком человеке. НОС 9, 155; БалСок, 52; Глухов 1988, 105; Подюков 1989, 177; Мокиенко, Никитина 2003, 293.

Руки не этим концом вставлены

Горьк. Неодобр. О неумелом, неловком человеке. СРНГ 35, 241.

Руки опускаются

у кого. Разг. У кого-л. нет сил, желания делать что-л. из-за бесполезности усилий, неверия в успех дела. ФСРЯ, 400; БМС 1998, 503; ДП, 273, 314.

Руки отваливаются

у кого. Разг. Кто-л. очень устал от работы руками. ФСРЯ, 400; ДП, 273.

Руки отнялись

у кого. Разг. У кого-л. нет сил, желания делать что-л. БТС, 754.

Руки отпадывают

у кого. Сиб. О состоянии сильной усталости от какой-л. работы. Верш. 6, 128.

Руки отпали

у кого. Ряз. Об отсутствии желания делать что-л. ДС, 495; СРНГ 35, 241.

Руки по швам, голову в карман

Народн. Ирон. Устар. О жизни солдата, военной службе. Жиг. 1969, 371.

Руки по швам [держать]

Разг. 1. Стоять по стойке «смирно», прижав руки к туловищу. 2. Неодобр. Испытывать чувство полной зависимости, покорности, приниженности; дрожать, трепетать перед кем-л. БМС 1998, 503.

Руки прочь

от кого, от чего. Книжн. Требование невмешательства в чьи-л. дела, сохранения неприкосновенности кого-л., чего-л. БМС 1998, 503; ФСРЯ, 400.

Руки (ручки) с подносом

у кого. Волог., Костром., Олон., Перм. О человеке, умеющем давать взятки, делать подношения. СРНГ 28, 103.

Руки с пару сошлись

у кого. Волг., Сиб. О замёрзших руках; о боли в кистях на морозе. Глухов 1988, 142; СРНГ 35, 241.

Руки с ящиком

у кого. Вят. О вороватом человеке. СРНГ 35, 241.

Руки свяли

у кого. Пск. Кто-л. очень утомлён чем-л. СПП 2001, 67.

Руки упали

у кого. Новг. Об обессилевшем человеке. НОС 11, 93.

Руки чешутся

у кого. Разг. 1. О желании, намерении подраться с кем-л. 2. О сильном желании сделать что-л. ФСРЯ, 400; СПП 2001, 67; ЗС 1996, 126, 307; Глухов 1988, 142; Жиг. 1969, 204.

Руки-ноги в ходу

у кого. Сиб. О человеке, склонном к скандалу. СОСВ, 123; Верш. 4, 162.

Руководящий орган

Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. БСРЖ, 399.

Рукой не достать

Волг., Перм. О недоступном, недосягаемом человеке (как правило - богатом). Глухов 1988, 97; Подюков 1989, 65.

Рукой не сложить

Новг. О невозможности изменить что-л. НОС 9, 156.

Рукой подать

до чего. Разг. О небольшом расстоянии до чего-л. ФСРЯ, 401; ДП, 314; БТС, 858; БМС 1998, 505; ЗС 1996, 498.

Рукой сняло

Пск. О быстром выздоровлении кого-л. СПП 2001, 67.

Рукопашный бой

Жарг. арм. Обед. БСРЖ, 68.

Рукопашный хлюст

Жарг. угол. Неодобр. Драчун, хулиган. Мокиенко, Никитина 2003, 354.

Рукотворная река

Книжн. Патет. 1 Канал. 2. Водовод. Новиков, 144.

Руку подавать/ подать

Печор. Быть готовым появиться на свет (о ребёнке в утробе матери). СРНГП 2, 235.

Руку-ногу не оставить

Сиб. Шутл. Прийти и уйти незамеченным. СОСВ, 123; Верш. 4, 162.

Руль бестолковый

Горьк. Бран. О глупом, несообразительном человеке. СРНГ 35, 257.

Русал и Дельфинка

Жарг. мол. Шутл. Дуэт И. Николаев и Н. Королева, исполнители шлягера «Дельфин и Русалка». Щуплов, 427; ЖЭМТ, 24; ЖЭСТ-2, 75.

Рускартон на глючной копейке

Жарг. шк. Шутл., эвфем. Число 9, номер 9. ПНН, 1999.

Русская железная леди

Жарг. журн. Шутл. Губернатор Санкт-Петербурга В. Матвиенко. МННС, 188.

Русская Сорбонна

Жарг. студ. Шутл. Стрелка Васильевского острова в Санкт-Петербурге, район многочисленных учебных заведений. Синдаловский, 2002, 159.

Русский базар

Жарг. шк. Шутл. Русский язык. ШС, 2001.

Русский дурак

Дон. Шутл. Небольшая красная тыква. СРНГ 8, 264.

Русский дух

Народн. То, что составляет русский народный характер, духовную суть русской нации. БМС 1998, 174.

Русский ключ

Техн. Шутл.-ирон. Способ откручивания гайки при помощи зубила и молотка. БСРЖ, 263.

Русский немец

Сиб. О человеке, который не соблюдает русских религиозных обычаев, напр. постов. СРНГ 35, 272.

Русский сувенир

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Двойка (неудовлетворительная оценка), как правило - по русскому языку. Максимов, 370.

Русским по белому

Жарг. мол. Шутл. Чётко, ясно, недвусмысленно. Радио «Норд-вест», 28.04.01. Контаминация: русским языком + черным по белому.

Рухнуть на кактус

Жарг. мол. Шутл. Сойти с ума, начать вести себя неординарно. СИ, 1998, № 7; БСРЖ, 238.

Рухнуть с дуба

Жарг. мол. Неодобр. Сойти с ума, начать вести себя подобно сумасшедшему. СИ, 1998, № 6; Вахитов 2003, 160.

Рухнуться умом

Дон., Перм. То же, что сходить с ума 1. СДГ 3, 99; Подюков 1989, 178.

Ручки в брючки

Волг. Неодобр. То же, что руки в брюки 2. (РУКА). Глухов 1988, 143.

Ручки (ручушки) не вздымаются

у кого, чьи. Пск. Кто-л. ослабел, лишился сил. ПОС 3, 157.

Ручки с подносом

См. Руки с подносом (РУКА).

Ручная стирка

Разг. Шутл.-ирон. Онанизм. Елистратов 1994, 452.

Ручной блуд

Разг. Онанизм. Мокиенко, Никитина 2003, 83.

Ручной тормоз

Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Елистратов 2001, 663; Щуплов, 53.

Ручушки не вздымаются

См. Ручки не вздымаются (РУЧКА).

Рыба на океанском дне

Жарг. бизн. Промышленный шпион, внедрившийся в фирму. БС, 4.

Рыба об лёд

Жарг. шк. Шутл.-ирон. Ответ ученика на уроке. (Запись 2003 г.).

Рыбачить в бане

Прибайк. Стирать бельё. СНФП, 19.

Рыбий глаз

1. Жарг. угол. Неодобр. Осведомитель, доносчик. ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260. 2. Разг. Ирон. Ресторан, кафе, пивная. Елистратов 1994, 88; ББИ, 55; Балдаев 1, 87, 260. 3. Сиб. Крупа саго. СОСВ, 166. 4. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Пьяный рыбак. Максимов, 84.

Рыбий корм

Жарг. арм., угол. Шутл. Моряк; военный моряк. Балдаев 1, 21.

Рыбий мех

1. Дон. Шутл. Чешуя рыбы. СДГ 3, 10. 2. Жарг. мол. Об искусственном мехе. Максимов, 246. 3. Жарг. мол. Шутл. Об одежде без подкладки или на тонкой подкладке. Максимов, 247.

Рыбий язык

Жарг. угол. 1. Воровской жаргон. Бен, 104; Балдаев 2, 21. 2. Условные жёсты (воровские). ББИ, 213. 3. Жарг. мол. Шутл. Азбука глухонемых. Максимов, 371.

Рыбка на удку!

Яросл. Пожелание рыбакам. ЯОС 8, 142.

Рыбка хариус

Жарг. мол. Шутл. Проститутка. Я - молодой, 1996, № 13. Каламбур, основанный на созвучии слов хариус и харить кого.

Рыбкин суп

Жарг. угол. Шутл.-ирон. Жидкая уха. ТСУЖ, 155.

Рыбный день

Жарг. мол. О дне удачных знакомств, сексуальных контактов. Вахитов 2003, 160.

Рыбу ловит, а муж варит

Кар. Ирон. О незадачливом рыбаке. СРГК 3, 274.

Рыжая девятка

Жарг. гом. Шутл. Анальное отверстие. Бен, 105; УМК, 74.

Рыжая обезьяна

Жарг. кинол. Шутл. Эрдельтерьер. Максимов, 280.

Рыжая сбруя

Жарг. угол., мол. Массивная золотая цепочка. Балдаев 2, 21.

Рыжие уши

Жарг. угол. Золотые серьги. Балдаев 2, 21.

Рыжий Ап

Жарг. шк. Шутл. 1. Учитель с рыжими волосами. 2. Учитель немецкого языка. (Запись 2003 г.). От названия серии пищевых продуктов.

Рыжий понт

Жарг. мол. Шутл.-ирон. Преуспевающий бизнесмен, близкий к криминальным структурам, «новый русский». Максимов, 329.

Рыжовый каляк

Жарг. мол. Шутл.-одобр. Мудрое высказывание (букв. «золотые слова»). БСРЖ, 240. Рыжовый - золотой; каляк - речь, слова.

Рыком реветь (рычать)

Кар. 1. Издавать громкие звуки (о животных). СРНГ 35, 307. 2. Громко, навзрыд плакать. СРГК 5, 592.

Рылом не вышел

Прост. Не годится по тем или иным параметрам для чего-л., не соответствует тем или иным требованиям. ДП, 61; ФСРЯ, 100; ЗС 1996, 33; Глухов 1988, 96.

Рыльце в пуху (в пушку)

у кого. Разг. Неодобр. О человеке, причастном к чему-л. неблаговидному. ФМ 2002, 407. Выражение из басни И. А. Крылова «Лисица и Сурок» (1813 г.). ФСРЯ, 404; БМС 1998, 509; Мокиенко 1990, 92; Глухов 1988, 143.

Рысаком не сомнёшь

Морд. Шутл.-одобр. О крепком, здоровом человеке. СРГМ 2002, 92.

Рысь непутявая

Жарг. мол. Презр. или Бран. О женщине. h-98.

Рыть в жар

кого, безл. Кар. Лихорадить кого-л. СРГК 5, 596.

Рыть горы

См. Копать горы.

Рыть деньги

Кар. Неодобр. Тратить деньги попусту, без надобности. СРГК 5, 596.

Рыть жар

Кар. В русской бане лить воду на раскалённую печку или камни для образования пара. СРГК 5, 596.

Рыть землю

1. Пск. Горько, безутешно плакать. (Запись 2002 г.) 2. Жарг. мол. Неодобр. Сердиться. Максимов, 155.

Рыть землю носом

Перм. 1. Ирон. Умереть, быть мёртвым. 2. Очень стараться, усердствовать в достижении цели. Подюков 1989, 179.

Рыть канаву

кому. Яросл. Стремиться причинить вред кому-л. СРГН 13, 35; ЯОС 5, 18.

Рыть кресты

Кар. Гадать на перекрёстке дорог. СРГК 5, 597.

Рыть могилу

кому. Разг. Готовить чью-л. гибель. ФСРЯ, 250; Ф 2, 135.

Рыть на больную голову со здоровой

Кар. Незаслуженно обвинять кого-л. в чём-л. СРГК 5, 597.

Рыть носом

1. что, где. Прост. Развивать кипучую деятельность для достижения чего-л. НРЛ-82; Мокиенко 2003, 65. 2. Волг. Неодобр. Капризничать, привередничать. Глухов 1988, 143.

Рыть с крыши солому

Волг. Неодобр. Находиться в состоянии крайнего возбуждения, злобы. Глухов 1988, 142.

Рыть слова

Кар. Клеветать, оговаривать кого-л. СРГК 5, 597.

Рыть сопли по сторонам

Кар. Неодобр. Рыдать, плакать. СРГК 5, 595.

Рыть яму

кому. Волг. Тайно или явно вредить кому-л. Глухов 1988, 143.

Рыться в памяти

Разг. Пытаться вспомнить что-л. Ф 2, 135.

Рыться деньгами

1. Пск. Иметь много денег, быть богатым. СПП 2001, 35. 2. Кар. То же, что сорить деньгами. СРГК 5, 597.

Рыться (копаться) в старом белье

чьем, кого. Разг. Проявлять излишний интерес к теневым сторонам чьей-л. личной, интимной жизни, к скандальным подробностям чьего-л. прошлого. Ф 1, 241.

Рыться (копаться) в [чужом] грязном белье

чьем, кого. Разг. Проявлять излишний интерес к теневым сторонам чьей-л. личной, интимной жизни, к скандальным подробностям чьих-л. взаимоотношений, чьей-л. деятельности. ФСРЯ, 404; ЗС 1996, 366; Ф 1, 253.

Рыться на ветер

Кар. (Волог.). Неодобр. Растрачивать деньги впустую. СРГК 5, 597.

Рыцарь Арктики

Публ. Высок. И. Д. Папанин, полярный исследователь, руководитель первой советской дрейфующей станции Северный полюс - 1 (1937-1938 гг.). Новиков, 146.

Рыцарь без страха и упрёка

Книжн. О человеке мужественном, высоких нравственных достоинств. Прозвище французского рыцаря Пьера дю Террайля Баярда (1476-1524 гг). БМС 1998, 509; ФСРЯ, 404.

Рыцарь на час

Книжн. О слабовольном человеке, живущем благородными порывами, но не способном к длительной борьбе. Мокиенко 1989, 32; Мокиенко 1990, 70. От названия стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час» (1863 г.). БМС 1998, 510; ФСРЯ, 404.

Рыцарь печального образа

1. Книжн. О наивном, бесплодном мечтателе. ФСРЯ, 404; БМС 1998, 510. 2. Жарг. мол. Шутл.-ирон. Мужской половой орган. Елистратов 1994, 663; Щуплов, 53.

Рыцарь плаща и кинжала

Публ. Ирон. Агент Центрального разведывательного управления США. Новиков, 147; Мокиенко 2003, 100.

Рыцарь революции

публ. Патет. О Ф. Э. Дзержинском, советском государственном и политическом деятеле, председателе ВЧК, наркоме внутренних дел. Новиков, 147-148.

Рычаг демократии

Разг. Ирон. Милицейская резиновая дубинка. Балдаев 2, 21; ББИ, 213; Мильяненков, 224.

Рычаг перестройки

Жарг. мол. Ирон. Милицейская резиновая дубинка. Максимов, 372.

Рычать на унитаз

Жарг. мол. Шутл. То же, что пугать унитаз. БСРЖ, 613.

Рычать на ура

Кар. Приветствовать кого-л. СРГК 5, 598.

Рюмка чая

Жарг. мол. Шутл. Порция водки. Максимов, 372.

Рябая курва

Жарг. мол. Презр. О неуважаемой девушке лёгкого поведения. Максимов, 214.

Рябок полевой

Кар. Шутл.-ирон. или Пренебр. О слабом, болезненном человеке. СРГК 5, 603.

Рябья ночка

Кар. Зарница. СРГК 4, 45.

Рябяйдать раньше киселя

Кар. Неодобр. Спешить, торопиться с обещаниями. СРГК 5, 605.

Ряд делу

Петерб. Как и должно быть, в нужном порядке. СРНГ 35, 340.

Ряд по порядку

Яросл. Последовательно, обстоятельно (рассказывать). СРНГ 30, 127; ЯОС 8, 144.

Ряд [с] рядом

1. Дон., Пск. Близко, по соседству. СДГ 3, 101; СПП 2001, 68. 2. Волг., Дон. Одобр. Как полагается, правильно. Глухов 1988, 143; СДГ 3, 101.

Ряди рядить

Кар. Договариваться о приданом, подарках, свадебных расходах. СРГК 5, 607.

Рядить в корень

кого. Яросл. Нанимать кого-л. на целое лето или на целую зиму (о работниках в старой деревне). ЯОС 8, 144.

Рядиться в павлиньи (чужие) перья

Разг. Неодобр. Пытаться показать себя более значительным, чем есть на самом деле. Из басни И. А. Крылова «Ворона» (1825 г.). БМС 1998, 438.

Рядиться в тогу

кого, чего. Книжн. Своим поведением претендовать на какую-л. общественную роль, не соответствуя ей. ФСРЯ, 477; БМС 1998, 569; БТС, 1327.

Рядом не лежало

[что с чем]. Разг. О чём-л. непохожем на что-л., абсолютно ином. СПП 2001, 68.

Рядом не сидеть

Кар. Никогда раньше не видеть кого-л. СРГК 5, 609.

Рядом рядить

Онеж. Обсуждать что-л., рассуждать о чём-л. СРНГ 35, 346.

Ряды рядить

1. Волг. Приводить в порядок что-л. Глухов 1988, 143. 2. Кар. Быть судьёй. СРНГ 35, 341.

Предыдущая страница Следующая страница