Приглашаем посетить сайт
Поговорки на букву "Ц"
Жарг. угол. Пренебр. Представитель какой-л. из народностей Дагестана. Балдаев 2, 133. |
Курск. Неодобр. То же, что нечистый на руку. БотСан, 117. |
Перм. Шутл. Выказывать возбуждение. Подюков 1989, 225. |
Смол. Растение семейства первоцветных - седмичник европейский. СРНГ 17, 63. |
Жарг. угол., арест., Южн. Устар. Ирон. То же, что дядина дача. СРВС 2, 31, 94, 116; СРВС 3, 169; ТСУЖ, 192. |
Народн. Шутл. или Ирон. Серьёзная, задумчивая девушка, которую трудно рассмешить; тихоня, скромница. По имени героини русских народных сказок. БМС 1998, 609. |
Кар. Шутл. О мелком дожде при солнце. СРГК 4, 530. |
Публ. Патет. Кукуруза. Мокиенко, Никитина 1998, 644. |
Разг. Смесь азотной и соляной кислоты. БТС, 139. |
Народн. Водка. ДП, 793. |
1. Дон. Садовый цветок молочай декоративный. СДГ 2, 177. 2. Жарг. угол., арест. Шутл. Заключённый, часто получающий передачи. Балдаев 2, 133; ТСУЖ, 192; ББИ, 153. |
Сиб. 1. Растение мальва. 2. Желтая лилия. ФСС, 100. |
Сиб. Устар. Ирон. Богач. ФСС, 134. |
Книжн. Устар. О царских наместниках. Калька с греческого. БМС 1998, 420. |
Сиб. Растение водолюб болотный. СБО-Д2, 258. |
кому. Разг. Устар. Пожелание покойному загробной жизни в раю (употребляется при упоминании покойного). ФСРЯ, 512; БТС, 1457; Верш. 4, 113. |
См. Царствие небесное (ЦАРСТВИЕ). |
Разг. Устар. Ум, разум. ФСРЯ, 513. |
1. Разг. Лев. 2.Жарг. шк. Шутл. Директор школы. Максимов, 466. |
Смол. Никто не отберёт, не вытолкнет. ССГ 11, 76. |
Книжн. Бог. БТС, 1458. |
Жарг. мол. Шутл. Мужской половой орган. Щуплов, 54. |
Публ. Патет. О чернозёме. НСЗ-80; Мокиенко 2003, 138. |
Публ. Патет. О кедре. НРЛ-79; Мокиенко 2003, 138. |
кому. Смол. 1. Нет покоя кому-л. 2. Нет времени у кого-л., некогда кому-л. ССГ 11, 77. |
Разг. Жить в благополучии, достатке, процветать. СРГК 5, 445. |
Комнатное растение алоэ. КПОС. |
Разг. Шутл. Жёлтый. Максимов, 466. |
Жарг. угол. Карточная игра на чью-л. жизнь. Максимов, 160. |
Жарг. угол. Шутл. Иностранная валюта. Мокиенко 1995, 38; Балдаев 1, 179; ББИ, 100; Мильяненков, 134. |
Жарг. угол. Презр. Милиционер. Максимов, 368. |
Жарг. мол. Презр. Милиционер. Максимов, 466. |
Жарг. мол. Шутл. То же, что цветной телевизор (ТЕЛЕВИЗОР). Балдаев 2, 133. |
Жарг. угол. Презр. 1. Милиционер. 2. Контролёр в ИТУ, СВЯ, 12. |
Жарг. мол. Шутл. Менструация. Елистратов 2001, 466; Мокиенко, 1995, 104; ТСУЖ, 174; Балдаев 2, 76; ББИ, 242. |
Разг. Шутл.-ирон. 1. Женские гениталии. 2. Водка. УМК, 234; ББИ, 275; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270; Мокиенко 2003, 139. |
Разг. Ирон. Мужчина, взявший фамилию жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270. |
Жарг. угол., Разг. Ирон. Мужчина, делающий карьеру с помощью родственных связей жены. ББИ, 274; Балдаев 2, 134; Мильяненков, 270. |
Книжн. О высокой риторике. БТС, 1458. |
См. Цедить кровь (КРОВЬ). |
чью. Новг. Неодобр. Издеваться над кем-л., мучать кого-л. Сергеева 2004, 186. |
Жарг. мол. Делать что-л. очень медленно. Максимов, 258. |
Книжн. Совершенно, безоговорочно (поддерживать, одобрять). БМС 1998, 612. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. Девушка лёгкого поведения. Глухов 1988, 170. |
Перм. Шутл. Падать на землю (от страха, опьянения), лежать на земле. Подюков 1989, 225. |
Разг. Устар. Давать клятву, обещание, присягать. БМС 1998, 315; Ф 2, 244. |
кого. Вульг.-прост. Пресмыкаться, угодничать перед кем-л., подлизываться к кому-л. Мокиенко, Никитина 2003, 146. |
Прост. Шутл. Придя к кому-л. в гости, не застать хозяев. ФСРЯ, 168; БМС 1998, 198-199. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. О рвоте в унитаз. Максимов, 272. |
Жарг. авто. О столкновении автомашин. Максимов, 224. |
Книжн. Устар. иногда Шутл. О целомудренном юноше. Из библейского рассказа о юном Иосифе. БМС 1998, 234. |
чего. Волог. О большом количестве чего-л. СВГ 4, 13. |
Разг. Об оправдании безнравственных способов достижения целей. БМС 1998, 612. |
Волг. Пренебр. О чём-л. малоценном, ненужном. Глухов 1988, 170. |
Жарг. крим. Размер взятки крупному государственному чиновнику за положительное решение вопроса, исполнение просьбы мафиозной группировки. Хом. 2, 514. |
Жарг. бизн. Низкая, доступная цена на товар, к которому затем требуется богатый набор сопутствующих. БС, 305. |
Разг. Шутл.-ирон. Взятка. Немировская, 481. |
Жарг. шк. Буфет, школьная столовая. Bytic, 1999-2000. |
Разг. Самое главное, основное; сущность чего-л. БМС 1998, 612; ФСРЯ, 514; БТС, 1360. |
Жарг. гом. Шутл.-ирон. То же, что тухлая вена. Кз., 144. |
у кого. Жарг. авиа. Шутл. О человеке в состоянии сильного алкогольного опьянения. Максимов, 270. |
Жарг. нарк. Гашиш. Балдаев 2, 135. |
Волг., Курск. Слишком высоко ценить, превозносить себя, важничать, зазнаваться. Глухов 1988, 104; БотСан, 117. |
Ряз. То же, что знать себе цену. ДС, 591. |
Волг. Неодобр. То же, что цены себе не сложить. Глухов 1988, 106. |
См. Узы Гименея (УЗЫ). |
Разг. Из последних сил стараться сохранить свою жизнеспособность. Ф 2, 244. |
Разг. Шутл. Активно ухаживать за женщинами. Глухов 1988, 170. |
чью. Горьк. Не отпускать от себя кого-л. БалСок, 56. |
Разг. О непрекращающемся, бесконтрольном процессе вовлечения кого-л., чего-л. во что-л. БМС 1998, 489; БТС, 1462. |
Жарг. нарк. Цепочка, по которой наркотики передают от изготовителя к потребителю. ТСУЖ, 193. |
Морд. Клятвенное заверение в чём-л. СРГМ 1978, 76. |
Публ. Лечебное или оздоровительное учреждение, предприятие. Новиков, 183. |
Публ. Столовая на предприятии. Новиков, 183. |
Жарг. мол. Шутл. О чём-л. веселом, смешном. Вахитов 2003, 197. |
Жарг. мол. Ирон. Об очень глупом человеке. Максимов, 339. |
Публ. Патет. Кронштадт. Синдаловский, 2002, 198. |
Смол. Точь-в-точь, очень точно. ССГ 11, 91. |
Смол. Точь-в-точь, очень точно. ССГ 11, 91. |
Сиб. Шутл. Чеснок. ФСС, 15. |
Пск. Шутл. О хлебе, растрескавшемся при выпечке. СПП 2001, 79. |
Одесск. Шутл. О Млечном пути. КСРГО. |
Волг. Шутл. О несвоевременном, запоздалом холоде. Глухов 1988, 170. |
чего. Пск. О чём-л., находящемся очень высоко. СПП 2001, 79. |
что. Волг. Шутл.-ирон. О неправдопоподобных, недостоверных фактах. Глухов 1988, 170. |
Пск. Неодобр. О плохом травостое, редких всходах. ПОС 13, 110. |
Прост. Шутл.-ирон. Холод; озноб. БМС 1998, 182. |
Волг. Об импульсивном, вспыльчивом человеке. Глухов 1988, 170. |
Пск. Неодобр. Работа непостоянная, урывками. СПП 2001, 64. |
Разг. Шутл.-ирон. То же, что еврейский броневик (БРОНЕВИК). Балдаев 2, 136. |
Перм. То же, что слепой дождь. Подюков 1989, 63. |
Прост. Шутл. О грязи на чьей-л. коже. БМС 1998, 195. |
Разг. Озноб, дрожь от холода. ФСРЯ, 347; СФС, 200; Глухов 1988, 170. |
кого. Разг. 1. Об ознобе, дрожи от холода. 2. О сильном испуге. БМС 1998, 466; Глухов 1988, 136; ДП, 348; ЗС 1996, 449. |
Жарг. угол. Ирон. Сборище, компания бродяг. УМК, 172; Балдаев 2, 136. |
Народн. Шутл. Луна. БМС 1998, 540; Грачев, Мокиенко 2000, 155; Подюков 1989, 194. |
См. Цыганское солнце (СОЛНЦЕ). |
Курск. Шутл. Сходить в туалет. БотСан, 117. |
Жарг. мол. Неодобр. Большая неприятность. Максимов, 82. |
Жарг. мол. Шутл.-ирон. или Пренебр. 1. О человеке маленького роста. 2. О новичке в каком-л. деле. Максимов, 99. |
Смол. Шутл. О пшённой каше. ССГ 11, 94. |
Жарг. мол. Пренебр. О худощавом человеке. Максимов, 276. |