Приглашаем посетить сайт

Набоков (nabokov-lit.ru)

Большой словарь русских поговорок (по темам)
ВОЛК


По первой букве
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

ВОЛК

Волк в овечьей шкуре. Разг. Неодобр. О лицемере, прячущем под маской добродетели свои злые намерения. БТС, 146, 1500; ШЗФ 2001, 42. Восходит к Евангелию. ФСРЯ, 76; Ф 1, 73; ДП, 50; БМС 1998, 94-95.

Волк в овчине (под овчиной). Народн. То же. ДП, 50, 660.

Волк ел что. Пск. Неодобр. О некачественном продукте. (Запись 2000 г.).

Волк и овца (и ягнёнок). Жарг. студ., шк. Учитель и ученик, преподаватель и студент. Максимов, 67. По названию басни И. А. Крылова.

Волк и семеро козлят. Жарг., арм. Шутл. Отделение. БСРЖ, 104.

Волк на псарне. Жарг. шк. Ирон. Учитель на уроке. Максимов, 67. По названию басни И. А. Крылова.

Волк (волчара) позорный. 1. Жарг. угол. Бран. Работник правоохранительных органов. Грачев 1997, 65. 2. Жарг. шк. Шутл. Ученик класса «В». (Запись 2003 г.). 3. Жарг. мол. Пренебр. Пьяный человек. Максимов, 67.

Волк те дёргай! Смол. Восклицание досады, раздражения (по отношению к лошади). СРНГ 8, 9.

Волк тебя (его, вас и т. п.) заешь. Прост. Устар. Бран.-шутл. Выражение лёгкой досады, раздражения. Ф 1, 73.

Двоеногий волк. Арх. Неодобр. О вороватом или жадном человеке. АОС 10, 314.

И (хоть) волк не воял [и муха не бруяла] о ком, о чём; про кого, про что. Пск. Никто не заметил чего-л., не отреагировал на что-л., не вспомнил о ком-л., о чём-л. ПОС 5, 9.

Когда волк будет овцой, медведь стадоводником, свинья огородником. Народн. Шутл.-ирон. Никогда. ДП, 293.

Лесной волк. Орл. Шутл. Человек, который любит гулять по лесу. СОГ 1989, 79.

Морской волк. 1. Разг. Опытный моряк. ФСРЯ, 76; БТС, 557. 2. Иркут. Рыба острокрыл (род макрели). СРНГ 18, 277.

Ни волк ни пёс. Народн. О чём-л., не имеющем определённых признаков, качеств. ДП, 473.

Ни (то ли) волк ни (то ли) собака. Пск. 1. То же, что ни волк ни пёс. ПОС 4, 111. 2. Лохматый (о льне). СПП 2001, 22.

Пожалел волк кобылу. Народн. Ирон. О человеке, не способном пожалеть кого-л., сжалиться над кем-л. БМС 1998, 95.

Пчелиный волк. Пск. Вид шершня. ПОС 4, 110.

Серый волк. 1. Жарг. угол., арест. Независимый, физически сильный заключённый-одиночка, не связанный ни с какой группировкой в тюрьме, лагере. Росси 1, 57; Балдаев 2, 36. 2. Жарг. угол., курс. Курсант школы или училища МВД. Балдаев 2, 36.

Старый (травленый) волк. Разг. Человек, испытавший в жизни многие лишения, невзгоды и приобретший опыт, знания. ФСРЯ, 77; Глухов 1988, 154.

Стреляный (обстрелянный) волк. Прост. То же, что старый волк. Ф 1, 73; СПП 2001, 22.

Тамбовский волк (волк в брянском лесу) тебе товарищ! Жарг. лаг. Обычный ответ вольнонаёмного, которого заключённый осмелился бы назвать «товарищем». Мокиенко, Никитина 2003, 97.

Тряпочный волк. 1. Жарг. арм. Шутл.-ирон. Прапорщик. Лаз., 233. 2. Жарг. арм. Пренебр. Солдат, не следящий за своим внешним видом. Максимов, 67. 3. Жарг. угол. Презр. Милиционер. Максимов, 67.

Чи волк, чи лисица, чи в глазах метусится. Одесск. О чём-л. непонятном, неясно видимом. КСРГО.

Одна у волка песня, и ту перенял. Сиб. Неодобр. или Шутл.-ирон. О плохом однообразном пении. СФС, 131; СРНГ 26, 173.

От волка бежал (ушёл), на медведя попал. Народн. Ирон. О человеке, пытавшемся избежать неприятностей, но попавшем в ещё более сложное, неприятное положение. ДП, 159; Жиг. 1969, 314.

Переделывать старого волка на медведя. Сиб. Шутл.-ирон. О бесполезных попытках перевоспитать кого-л. ФСС, 133.

Пускать волка в овчарник. Волг. То же, что ставить волка в пастухи. Глухов 1988, 136.

Ставить/ поставить волка в пастухи. Народн. Ирон. Допускать кого-л. туда, где он может навредить и поживиться. ДП, 644.

Хватать волка за хвост. Волг. Затевать опасное, рискованное дело. Глухов 1988, 155.

Пойти по волкам. Сиб. Начать нищенствовать, побираться. СФС, 144; ФСС, 143; СРНГ 28, 362.

Волки в городе. Жарг. арм. Шутл. Солдаты в увольнении. Максимов, 67.

Волки завелись в огороде. Волг. Шутл.-ирон. О запущенном, заросшем травой подворье. Глухов 1988, 14.

Волки и овцы. 1. Разг. О тиранах, убийцах и их жертвах. Дядечко 1, 102. 2. Жарг. арм. Об учителях и учениках. (Запись 2003 г.). Название комедии А. Н. Островского (1875 г.).

Волки мёрзнут [где]. Прикам. То же, что хоть волков морозь. МФС, 20.

Волки съели что. Перм., Пск. О чём-л. пропавшем, исчезнувшем. Подюков 1989, 192; ПОС 4, 111.

Волки тебя ешь! Перм. Бран.-шутл. Выражение легкого раздражения. досады. Подюков 1989, 29.

И волки сыты, и овцы целы. Народн. Удобно, выгодно для обеих сторон (о положении, которое создается в результате стремления угодить людям с различными взглядами, интересами и т. п.). Жук. 1991, 129; ДП, 665.

Ночные волки. Жарг. мол. 1. Члены молодёжной группировки поклонников хард-рока, следящие за порядком на ночных рок-концертах. КП, 02.10.91; Я - молодой, 1993, № 20. 2. Члены мотоклуба в Москве. Я - молодой, 1995, № 8.

Чтоб тебя (его и т. п.) волки разорвали! Сиб. Бран. Выражение досады, раздражения, осуждения. СОСВ, 40; Верш 6, 51.

Брехать на волков. Волг., Пск. Ирон. Быть очень старым, ветхим. Глухов 1988, 7; ПОС 2, 167; ПОС 3, 64.

Хоть волков гоняй. 1. Сиб. О просторном помещении, где много свободного места. ФСС, 46. 2. Курск. То же, что хоть волков морозь. БотСан, 117.

Хоть волков мори. Пск. 1. где. Шутл. То же, что хоть волков морозь. 2. Ирон. О голодном времени, годе. СПП 2001, 22.

Хоть волков морозь. Народн. О холодном помещении. ДП, 914; Жиг. 1969, 338; Глухов 1988, 168; Подюков 1989, 116; ЗС 1996, 450.

Пора меж волком и собакой. Книжн. Устар. О сумерках (с очень плохой видимостью). Мокиенко 1989, 136. Калька с франц. entre chien et loup. БМС 1998, 95.

Хоть волком вой. Разг. Неодобр. О чьём-л. крайне трудном, невыносимом состоянии. БМС 1998, 95; ЗС 1996, 164.

На фига (нафига) волку жилетка. Жарг. мол. Шутл. О каком-л. явном несоответствии, абсурде; о чём-л. ненужном, неуместном. Белянин, Бутенко, 100; Елистратов 1994, 274.