Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "Д" (часть 2, "ДИС"-"ДЯТ")
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где distancja < лат. distantia «расстояние, промежуток», производного от прич. (distans, род. п. distantis) глагола distare «находиться на расстоянии». Ср. и см. диссидент. |
Искон. Причастие от дистиллировать < нем. distillieren «перегонять», восходящего к лат. destillare «стекать каплями, сочиться» (от stilla «капля»). |
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где dyscyplina < лат. disciplina «учение, воспитание; наука» восходит к discere «учиться». |
Общеслав. Суф. производное от *dětь «ребенок» (ср. дети), той же основы, что и доить, дева. Суф. ęt < ent (детеныш без -t-, дитяти - с -t-). Дитя буквально - «вскармливаемый грудью». См. дева, доить. |
Заимств. в XVI в. из лат. яз., где diphthongus < греч. diphthoggos - сложения dis «дважды» и phthoggos «голос, звук». Дифтонг буквально - «двоезвучие». |
длань (ладонь). Заимств. из ст.-сл. яз., где оно из общеслав. *dolnь, производного (суф. -нь) от той же основы, что и долъ «низ». Родственно лит. délna «ладонь», др.-в.-нем. tenar - тж. и т. д. См. дол, ладонь. Длань первоначально - «тыльная сторона ладони» (нижняя). |
Искон. Суф. производное от дьль «длина» (ср. диал. доль «длина»), того же корня, что и долгий. Ср. вдоль, длить. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и длина. |
для (предлог). Общеслав. Видоизменение дьля (с «ять») «по причине, ради» в результате утраты безударного гласного, того же корня, что и дело. |
Отмечается с Петровской эпохи. Словообразовательная калька франц. journal «газета, журнал», суф. производного от journée «день». См. дежурить, журнал. |
Общеслав. Суф. производное (суф. -но, ср. зерно) от той же основы, но с перегласовкой, что и дупло (дъб-): дъбно > дъно > дно. См. дупло, дебри. Дно буквально - «низ, впадина». Родственно лит. dubùs «глубокий», нем. tief - тж. и т. д. |
до (предлог). Общеслав. индо-европ. характера (ср. нем. zu «к», англ. to - тж., лат. do в endo «внутри» и т. д.). Значение «до» выводится из значения «к». Того же корня, что и да (2). |
Заимств. из ст.-сл. яз., где является суф. производным от добль «храбрый», того же корня, что и добрый; bj > бл. |
Общеслав. Субстативированное прил. ср. р. См. добрый. |
Общеслав. Суф. производное (суф. -р-, ср. старый, острый, пестрый и т. п.) от доба «пора, время», той же основы (с перегласовкой о/е), что и дебелый. Первоначальное значение - «большой, крепкий, вошедший в добу (пору)». |
Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от довълъ «достаток, имущество». Первоначальное значение - «быть достаточным». См. довольный. |
Общеслав. Производное от глагола доводити, преф. производного от водити. См. водить. Соврем. значение - из «донесение» (ср. донести до сознания). |
Общеслав. Суф. производное от довълъ (см. довлеть), ср. от него же довольство. Того же корня, что и велеть, воля. Первоначальное значение - «достаточный». |
Общеслав. Обычно объясняется как сращение dus (ср. авест. duš «плохой, дурной», греч. dus - тж. и т. д.) и djus «день, ясное небо»: *dus-djus; sdj > ждж (откуда соврем. ждь). Дождь буквально в таком случае - «плохая погода, пасмурное небо». См. день. Некоторые ученые допускают звукоподражательное происхождение (от duzg + jъ, ср. визг и т. п.). |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., в котором dose восходит через латинское посредство к греч. dosis «давание» > «прием лекарства» (от didōmi «давать»). См. дать. |
Заимств. в XVIII в. из польск. яз., в котором dozwolić «разрешить», преф. производное от zwolic «освободить», преф. образования от wolić «освобождать». См. воля. |
Искон. Производное от дозирати «наблюдать», преф. производного от зирати, многократной формы к зреть (1) «смотреть». См. зреть (1). Исходно - «наблюдение», затем - «наблюдающие» (за врагом). |
Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dháyati «сосет», др.-в.-нем. tāen «кормить грудью» и т. д.). Исходное значение «доить» вторично. См. дева. |
Общеслав. Преф. образование от казати (ср. укр. казати «говорить», чешск. kazati «показывать» и т. д.). Доказать буквально - «убедить словами и показом». См. сказать, показать. |
Искон. Преф. производное от конати «кончать», суф. образования от кон «конец». См. конец, начало. Значение «убить», как и у кончать, является вторичным. |
Заимств. в XIV в. через нем. или польск. посредство из лат. яз., где doctor «учитель», суф. производное от doctus «ученый» (причастие к docēre «учить»). Соврем. значения - с XIX в. |
Искон. Преф. производное от кука «печаль». См. скука, кукситься. |
Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, что и нем. Tal «долина», подол, раздолье. Дол буквально - «углубление, лощина». |
Общеслав. Суф. производное от той же основы (дълб-), что и др.-англ. delfan «копать», с перегласовкой, выступающей в долото, дятел. |
Общеслав. Происхождение неясно. Возможно, родственно долгий. В таком случае долг первоначально - «то, чего (пусть и долго) ждут», затем - «то, что обязательно». |
Общеслав. индоевроп. характера (ср. хеттск. dalugaeš «длинные», др.-перс. darga- «длинный», лат. longus < *dlongus - тж. и. т. д.). Суф. производное (суф. -г-) от того же корня, что и длина. Первичное значение «длинный», пространственное значение затем дало временно́е «долгий» (ср. до дома и до утра). |
Искон. Сложение долгий «длинный» и вяз «шея» (ср. чешск. vaz «шея», диал. вязы). Буквально - «длинношеий». |
Общеслав. Суф. производное (ср. низина) от дол. |
Заимств. в XIX в. из англ. яз., где dollar < нем. Taler «талер», сокращения Ioachimstaler (Ioachimstal - долина в Богемии, где добывалось серебро для чеканки монет). См. талер. Ср. алтын, золотой. |
Искон. Видоизменение др.-рус. долови, формы дат. п. ед. ч. от долъ «низ»: доло(в)и > долои > долой. Долой буквально - «вниз». Ср. домой. |
Общеслав. Суф. производное (суф. -то, ср. ворота, сито и др.) от той же основы, с перегласовкой о/ъ, что и долбить. Долото < dolbto - в результате упрощения групп согласных bt > б и развития полногласия (ol > оло). Долото буквально - «то, чем долбят». См. долбить, дятел. |
Искон. Суф. производное (суф. -j-) от той же основы, с перегласовкой о/е, что и делить. Доля буквально - «часть, отделенное». См. счастье. |
Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dáma «дом», греч. domos «строение», лат. domus «дом» и т. д.). Производное от *demti «строить» (ср. греч. demo «строю»). Дом буквально - «строение, построенное (руками человека) жилище». |
дома (наречие). Общеслав. Старая форма местн. п. ед. ч. от дом. |
домна (печь). Искон. Суф. производное (суф. -ьн-) того же корня, что и дуть, надменный. |
Искон. Суф.-преф. производное от могати «быть в силах», образования со значением многократного действия от мочи. См. мочь, изнемогать. |
Искон. Видоизменение др.-рус. домови, формы дат. п. ед. ч. от домъ: домо(в)и > домои > домой. См. дом, долой. |
Общеслав. Суф. производное (суф. -г-) от той же основы, что и дор «расчищенное место», дьрати «драть». См. дергать, драть, торить. |
Общеслав. Обычно объясняется как суф. производное (суф. -г-) от той же основы, что и лит. dõras «хороший», «годный», *dorgъ > дорогъ - после развития полногласия. В таком случае дорогой буквально - «хороший, годный», а затем - «любимый» и «дорогостоящий». Проблематично толкование в качестве слова того же корня, что и держать или греч. stergē «любовь» (с подвижным -s-, ср. кора - скора). |
Общеслав. Считается заимств. из герм. яз. (ср. англ. desk «стол», нем. Tisch - тж. и т. д.), где оно восходит к лат. discus «диск, блюдо» < греч. diskos - тж. В доска о из ъ после падения редуцированных. См. скатерть, диск. |
Заимств. в XVII в. из польск. яз., где doskonały «совершенный», восходит к doskonać «совершить, закончить», преф. производному от konać «кончать». См. конец, доконать. |
Общеслав. Суф. производное от страдат. прич. (достатъ) глагола достати «нажить, приобрести, получить» < «добыть, достать, взять» (ср. хватит и хватать). Исходно - «то, что добыто». Ср. пожитки. |
Общеслав. Суф. производное от достатъкъ «достаточное количество», суф. производного от страдат. прич. (достатъ) глагола достати «достать, быть достаточным» (что взято, то достаточно). См. достаток. |
Общеслав. Суф. производное от стать (1). Буквально - «взять, сорвать, схватить что-л. (протянутой рукой)». Ср. достигать, добыть и т. д. |
Заимств. из ст.-сл. яз. Преф. производное от стигати, суф. образования от той же основы, что и стезя, стежка, греч. steichō «иду, поднимаюсь», нем. steigen «подниматься, ступать» и т. д. Исходно - «догонять, преследовать». |
Заимств. из ст.-сл. яз. Словообразовательная калька греч. axiopistos: axios «достойный», pistos «верный». Первая часть прилагательного (досто) - наречие со значением «достаточно, довольно». См. вера, достойный. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от прил. достоинъ «достойный». См. достойный. |
Общеслав. Суф. образование от достой «достоинство, сообразность» (в диалектах еще известно), производного от достояти «быть достойным». Буквально - «такой, какой следует, каким должен быть». См. пристойный, стоять. |
Искон. Производное (с перегласовкой о/е) от той же основы, что и досягать. Буквально - «достижение», затем - «время, оставшееся от работы» (по достижении чего-л.). |
Искон. Суф. производное (суф. -j-) от досуг. Буквально - «происходящий на досуге», ср. досужие разговоры. |
Общеслав. Преф. производное от *sęgati «касаться, доставать». См. осязать, посягать. Буквально - «доставать». |
Искон. Сращение предлога до и сущ. тло «почва, пол, основание» (в форме род. п. ед. ч.). См. тлеть. |
Искон. Суф. производное от сочетания до точи «до точки» (ср. точь-в-точь); доточный > дотошный в результате изменения чн > шн (ср. городошник) и закрепления его в написании. См. точный. |
Общеслав. Суф. производное сов. вида к дыхати (ср. диал. дыхать), того же корня (с перегласовкой), что и дух, дышать. |
Общеслав. Производное от доходити «приходить». Ср. приход и расход. См. ходить. |
Общеслав. индоевроп. характера. Соврем. форма из *dъkti, ъ > о; kt > ч, безударное и отпало; ср. ст.-сл. дщерь. Суф. производное (суф. -ter, ср. мать) от той же основы, что и арм. dustr, др.-инд. duhitar- (ср. др.-инд. duh- «кормить молоком»), нем. Tochter и др. Исходное значение - «грудной ребенок» (женского пола). Ср. сын. |
Искон. Суф. производное от доходить (ср. дошел - дошла, дошедший). Буквально - «дошедший (своим умом) до решения какой-л. задачи». |
Общеслав. Суф. производное от дразнь «дразнение» (ср. ст.-чешск. drázň - тж.), образованного (суф. -знь), аналогично боязнь, жизнь и т. д., от драть, давшего в конечном счете также и раздражать. |
драпать (убегать). Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и дрофа, греч. drepō «отламываю, отрезаю». Исходно - «рвать, ломать». Ср. арготич. рви! «беги», отложись «отстань» и т. д. |
Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той же основы (дьр-), что и авест. dar- «отдирать, разрывать», греч. derō «деру», латышск. dīrāt «сдирать» и т. д. Звонкий вариант к тереть. Ср. дергать, терзать. |
Искон. Суф. производное, параллельное диал. дребезг «мелочь, мусор». Дребедень «осколки» (в диалектах это значение известно) > «ерунда» так же, как вздор, чепуха. См. дробить. |
Искон. Суф. производное от дребезг (см. вдребезги, дребедень). Корень тот же (дреб-) со звонкими согласными, что и в трещать. |
Искон. Суф. производное от древеса, формы мн. ч. от древо, заимств. из ст.-сл. яз. См. дерево. |
Общеслав. Суф. производное от *dreve (> древе) «прежде, раньше» > «некогда, давно». Некоторые ученые считают родственным дерево, здоровый. |
дрейф (морск). Искон. Обратное образование от дрейфовать < голл. drijven «дрейфовать, гнать, плыть», родственного готск. dreiban «погонять, толкать», англосакс. drifan - тж. и т. д. |
Искон. Суф. производное от дрейф. Буквально - «бояться сделать ошибку» (отклониться от правильного пути). |
Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное от той же основы, что и франц. dormir «спать», нем. Traum «сон» и т. п. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что дробь со значением «мелкие части чего-л. (раздробленного)», ср. дробный, дребедень. Считается родственным др.-исл. draf «осколки», латышск. drupināt «крошить, дробить», drupas «обломки», лит. trapùs «хрупкий, ломкий». |
Общеслав. индоевроп. характера (ср. др.-инд. dru- «дерево» (материал), алб. dru «дерево, шест, палка», греч. drȳs «дерево, дуб», готск. triu «дерево» и т. д.). Корень тот же, с перегласовкой, что в дерево. Исходно - «дерево» (несрубленное), затем - еще в общеслав. яз. - «дерево, срубленное и расколотое на поленья». |
Искон. Параллельное образование со значением многократного действия к дрогнуть, того же корня, что и дергать. Дрожать буквально - «дергаться, вздрагивать, трястись». См. также родственные вздрогнуть, трогать (2) (с глухим т, ср. треск). |
Общеслав. Видоизменение под влиянием слов типа выжимки, сливки, помои, лыжи и т. д. собирательного дрожжие, суф. производного (суф. -иj-) от той же основы дрозг-, что и сербо-хорв. дрожда «осадок, выжимки», др.-прус. dragios «дрожжи», англ. dregs - тж. и т. д.; сочетание zg перед j > ждж и затем жж. Первоначальное значение - «осадок, гуща, выжимки». |
Искон. Уменьшит.-ласкат. образование от дроги «телега», мн. ч. от дрога, в диалектах еще известного, того же корня, что англосакс. dragan «тянуть». Буквально - «то, что тянет (лошадь)». Ср. повозка «то, что (лошадь) везет». |
Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное (суф. -зд) от звукоподражательного дро - звонкого варианта тре / тро (ср. швед. trast). См. треск. Птица названа по своему пению. |
Искон. Уменьшит.-ласкат. образование от дрот, заимств. из греч. яз. (греч. dory, род. п. doratos «копье»). |
Общеслав. Соврем. форма из *dropy род. п. *dropъve (ср. тыкы, тыкъве, чешск., польск. drop «дрофа»). Дропва (в результате диссимиляции п и в) > дрохва, которое в диалектах дало дрофа (ср. диал. фастать вместо хвастать). Корень тот же, что и в драпать. Птица названа по ее «бегающему характеру». |
Общеслав. Того же корня, что и латышск. dráugs «друг, приятель», лит. draugè «вместе, сообща». Буквально - «спутник», затем - «товарищ» и «друг». |
Общеслав. Прил. от сущ. друг «товарищ». Соврем. значение возникло в оборотах друг друга, друг другу «один другого, один другому». |
Общеслав. Собират. сущ. от друг «товарищ по оружию». См. друг. |
Искон. Того же корня, что и дрожать (с перегласовкой о/ы), ср. дохнуть - вздыхать. |
дрыхнуть (спать). Искон. Суф. производное от утраченного дрых, образованного (суф. -х, ср. смех) от той же основы (с перегласовкой ы/е), что и дремать. |
Искон. Суф. производное от дряба «нечто дряблое», возможно, звонкого варианта к тряпка, ср. диал. дрябье «дряблые, гнилые, порченые продукты». |
Искон. Форма мн. ч. от дрязг «мусор, хлам, дрянь», суф. производного от той же основы, что и дрябнуть; ср. диал. дрязгий «старый, ветхий, испорченный». Развитие современного значения и формы мн. ч. подобно тому, что наблюдается в сплетни, плутни, бредни и т. п. Ср. мусор из избы выносить. |
Искон. Происхождение неясно. Скорее всего, экспрессивное видоизменение дрань, суф. производного (суф. -нь) от драть. Ср. такое же развитие значения в вздор. |
Искон. Суф. производное от той же основы (с звонким начальным согласным), что и труха. |
Общеслав. индоевроп. характера. Этимология не установлена. Обычно объясняется как суф. производное (суф. -б), от той же основы (с перегласовкой о/е), что и греч. demō «строю», др.-исл. timber «строительный лес», эст. tamm «дуб» и т. д. В таком случае дуб - «строительное дерево». См. дом. ср. рубить. Более убедительным кажется объяснение слова как табуистического образования славян, того же корня, что и дупло, болг. дупка «дыра, нора, яма», нем. tief «глубокий». В соответствии с этим дуб первоначально - либо «дерево с дуплом», либо «низинное дерево». Слово дуб, если принимать эту этимологию, пришло на смену несохранившемуся перкъ (ср. лат. quercus «дуб»), с той же основой, что и Перун как имя славянского языческого бога грома (в верованиях индоевропейцев - в том числе и славян - дуб постоянно связывался с богом грома). |
Заимств. в конце XIX в. из франц. яз., где doubleur - суф. производное от doubler «дублировать» (исходное слово double «двойной, удвоенный» < лат. duplus - тж.). |
Общеслав. Суф. производное от *dǫbrъ «дубовый лес» (ср. чешск. dubra, польск. dąbrowa «дубовый лес»), образованного (суф. -r-) от *dǫbъ «дуб». См. дуб. |
Общеслав. Того же корня, что и диал. дяга «ремень, пояс», др.-исл. tengja «связывать», др.-прус. dangus «небо». Исходно - «то, что стягивает», «изгиб». |
Искон. Уменьшит.-ласкат. образование от дуда, звукоподражательного характера. |
дуло (ствол ружья). Искон. Суф. производное от дуть. Буквально - «полый ствол» (в который дуют). |
дуля (груша). Заимств. в XVII в. из польск. яз., где dula < общеслав. *kъdunja, которое восходит к греч. kydōnia (mala) «айва». Буквально - «яблоко из Кидона» (города на острове Крит). Ср. чешск. gdule «айва». См. дыня. |
дума (мысль). Общеслав. Суф. производное (суф. -m-) от *dunǫti «дунуть»; пт > м. Буквально - «дуновение», затем - «речь» и «мысль» (ср. финск. диал. puhua «дунуть» и puhe «речь», рус. веять и вещать и т. д.). См. дуть. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы дуп- (ср. чешск. doupě «яма», в.-луж. dupa «дыра»), что и дно, лит. dubùs «пустой, глубокий» и т. д. Буквально - «пустота, полость». |
Искон. Суф. производное От дурый «глупый», того же корня, что лит. dùrti «колоть, жалить, ударить». Исходное значение - «ужаленный, искусанный», затем - «бешеный, сумасшедший, больной» (от укуса и т. д.) и далее - «дурной, глупый», ср. чешск. durný «глупый, сумасшедший», рус. диал. дурной «глупый, бешеный, сумасшедший, больной, дикий» и т. д. Ср. ударенный, чокнутый (от ударить, чокнуться). |
Заимств. в XX в. из польск. яз., где druszlak < нем. Durchschlag «дуршлаг» - производного от durchschlagen «пробивать». Дуршлаг буквально - «ковш с пробитыми дырками». |
Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, что и лит. dumti «дуть», др.-инд. dhamati «дует» и др. Первоначально «надувать, раздувать» (меха, огонь и т. д.), затем - также «веять». См. домна, надменный. |
Общеслав. индоевроп. характера. Того же корня, с перегласовкой, что и дышать. Суф. производное (суф. -х- < -s-) от той же основы, что и дуть, нем. Tier «животное» (буквально - «дышащее»), лит. daũsos «воздух» и т. д. Первоначально - «дыхание», «воздух». |
Семантическая калька XVIII в. франц. parfum «духи» < «приятный запах». См. парфюмерия. |
Заимств. в XIX. в. из франц. яз., где douche «душ, обливание» является производным от doucher «обливать водой». Душ буквально - «приспособление для обливания водой». |
Общеслав. Суф. производное (суф. -j-) от той же основы, что и духъ: хj > ш. См. дух. Религиозное значение - из ст.-сл. яз. Ср. искон. душа «ямочка над грудной клеткой» (у него за душой ничего нет), ни души «никого», обращение моя душенька и т. д. |
Общеслав. Суф. производное от душа. Буквально - «лишать души, давить на ямочку над грудной клеткой». См. дух, душа. |
Общеслав. индоевроп. характера. Суф. производное (суф. -м) от той же основы, но с перегласовкой, что и дух. Родственно др.-прус. dumis «дым», лат. fumus, др.-в.-нем. toum и т. д. |
Общеслав. Заимств. греч. яз., где kydōnia (mala) «кидонское яблоко». См. дуля. |
Искон. Видоизменение общеслав. сущ. дира, в диалектах еще известного, производного от многократного глагола драть «драть» (ср. сдирать). Начальное ди > ды, вероятно, в результате ассимиляции мягкого д твердому р. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и дыхати (ср. вдыхать, выдыхать). Последнее в диалектах и др. слав. яз. еще известно. Того же корня, что дохнуть, дух. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где диаволъ < греч. diabolos «клеветник», а затем - «злой дух», производного от diaballō «клеветать, оговаривать» (от ballō «бросаю, разрушаю»). |
Общеслав. Соврем. форма - из дужий, суф. производного (суф. -j-) от дугъ «сила» (ср. недуг «болезнь, бессилие»); гj > ж. Сочетание дю вм. ду появилось, очевидно, под влиянием дяглый «сильный, здоровый» (в диалектах оно еще наблюдается). |
Заимств. в первой половине XVII в. из франц. яз., где douzaine «дюжина» < лат. duodecim «двенадцать», сращения duo «два» и decim «десять». Ср. двенадцать. См. два, десять. |
Заимств. в начале XVIII в. из голл. яз., где duym «дюйм» < «большой палец». Ср. аршин, фут. |
Искон. Из детского языка. Повторение звукосочетаний дя-дя (ср. мама, папа). См. дед. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы (с перегласовкой), что и долбить, *delbtьlъ > дятел: bt > т, l - l в результате диссимиляции изменилось в n - l, en дало ę, а затем ’а. Дятел буквально - «долбящий», ср. диал. петел «петух» - собственно «поющий», укр. довбач. См. долото. |