Приглашаем посетить сайт
Статьи на букву "О" (часть 2, "ОПА"-"ОЩУ")
Суф. образование др.-рус. эпохи от опасъ «защита, осторожность», производного от опасти «обезопасить, защитить». См. пасти. Опасный буквально - «требующий защиты, осторожности». |
Искон. Суф. производное (ср. мыло, шило и т. п.) от опахати «обмахивать(ся)», в диалектах еще отмечаемого. См. пахнуть (2). |
Заимств. в XVI в. из польск. яз., где opieka - словообразовательная калька лат. procuratio «опека, управление», суф. производного от procurare «заботиться», того же корня, что curo - «забочусь». См. печься (о ком-л.), беспечный, печаль, печь (1). |
Искон. Суф.-преф. производное (о - ок) от пень. Мн. ч. опята - по аналогии с ребята, волчата, медвежата и пр. Опята буквально - «грибы, окружающие пень». |
Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где opera «опера» < «работы, труды» (мн. ч. от opus «дело, работа»). |
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где operacja < лат. operatio «работа, труд», суф. производного от operare «трудиться, работать». См. опера. |
Заимств. в XVIII в. из итал. яз., где operetta - суф. производное от opera (см. опера). Оперетта буквально - «маленькая опера». |
Суф.-преф. производное от пеший. Опешить буквально - «сбросить с коня». Ср. ошеломить, оболванить и др. |
Заимств. в XIX в. из лат. яз., где opium < греч. opion, суф. уменьшит.-ласкат. производного от opos «сок», того же корня, что сок. |
Искон. Считается суф. производным от оплевать. В таком случае оплеуха < оплевуха аналогично оглоушить < оголовушить. Оплеуха буквально - удар, перед которым по обычаю плевали на руки. |
Общеслав. Производное - с перегласовкой о/е - от оплести. См. плести. Оплот первоначально - «плетень, забор». |
Суф. производное др.-рус. эпохи от оплохъ «ошибка». См. плохой. |
Искон. Суф. производное от ополчить «вооружить», суф.-преф. образования от полк в значении «войско». См. полк. |
Искон. Ополчиться «напасть» < «вооружиться», возвратн. формы к ополчить. См. ополчение. |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где opposition < лат. oppositio, суф. производного от opponere «противопоставлять», преф. образования от ponere «ставить, класть». |
Заимств. в XIX в. из лат. яз., где opponens, opponentis «возражающий» - суф. производное от opponere «возражать» < «противопоставлять». См. оппозиция. Оппонент буквально - «возражающий» (тому, кто защищается). |
Заимств. в XX в. из франц. яз., где opportuniste - суф. производное от opportun < лат. opportunus «удобный» (для защиты или нападения). |
Искон. Суф.-преф. образование от правда «правосудие». См. правда, суд. Ср. антоним осудить. |
Искон. Суф.-преф. образование от предел «предел, граница». Первоначально - «установить предел, границы чего-л.». Ср. делить, доля. |
Искон. Бывшая форма тв. п. ед. ч. сущ. опрометь, производного от опрометнуться «кинуться, броситься» (исходное слово - метать). |
Искон. Суф.-преф. производное от простой в значении «порожний», в говорах еще отмечаемого. |
Искон. Суф.-преф. производное от простые волосы «непокрытые (платком, шапкой) волосы». См. простой, волос. Первоначально - «остаться без шапки, платка и т. д.». |
Искон. Суф. производное от опрять «порядок», в диалектах еще отмечаемого. Того же корня, что прятать, ср. опрятать «одеть, окутать, завернуть». Опрятный буквально - «одетый». Ср. нарядный. |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где optique < лат. optica, восходящего к греч. optikē (technē) «(искусство) зрения». |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где optimiste - суф. образование от лат. optimus «наилучший», формы превосх. степени от bonus «хороший». Ср. однокорневые оптимальный, оптимум, бонжур. |
Искон. Возникло из формы тв. п. ед. ч. сущ. оптъ (см. общий). |
Искон. Суф. производное от опушить «оторочить», преф. образования сов. вида от пушить, суф. деривата от пух |
Искон. Производное от опытать «испытать», преф. образования от пытать. См. попытка, испытать. |
Общеслав. Суф. производное от *pętь < *pentь (< пять) «пятка». См. вспять, пятиться, пятка. Исконно - «назад» > «снова», как в соврем. прост. обратно «опять» < «назад». |
Искон. Считается суф. производным от ор(а) «крик» (ср. держава - от дьржа, см.). В таком случае исходно орава - «кричащая толпа». |
Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где oraculus - суф. производное от orare «говорить, молиться», ср. аналогичное пророк от прорицать. |
Заимств. в конце XVIII в. из франц. яз., где orang-outan(g) восходит к малайскому сложению слов ōrang «человек» и ūtan «лес». Орангутанг буквально - «лесной человек». Ср. снежный человек, хомо сапиенс. |
Суф. производное от заимств. из франц. яз., orange «апельсин» (ср. франц. d’orange «цвета апельсина»). Ср. фиолетовый, апельсиновый, лимонный и т. д. См. оранжерея. |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где orangerie - суф. производное от orange «апельсин». См. оранжевый. Первоначально оранжерея - апельсиновая «плантация». |
Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где orator - суф. производное от orare «говорить». Ср. однопризнаковые говорун, вития. |
орать (1) (кричать). Того же корня, что лат. orare «говорить, просить», греч. aryō «кричу, говорю» и т. д. См. оратор. |
орать (2) (пахать). Общеслав. Того же корня, что лит. árti «пахать», арм. araur «плуг», лат. arare «пахать», далее - лит. irti «разделяться, расщепляться». Орать буквально - «расщеплять землю». |
Заимств. в XVIII в. где orbita - суф. производное от orbis «круг, дорога». |
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где organisation - суф. производное от organiser «организовывать», суф. образования на базе organe «орган, часть целого» < греч. organon - тж. |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где organisme - суф. производное от organe. См. организация. Организм буквально - «целое, состоящее из отдельных органов». |
Заимств. в др.-рус. эпоху из тюрк. яз., где орда - «лагерь» < «ставка хана» < «дворец» (с тронным залом), того же корня, что орун «трон». Соврем. значение вторично. |
орден (знак отличия). Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Orden «знак отличия» < «что-л. отличающее одно сословие от другого» < «сословие» (как организованная группа, отряд), восходит к лат. ordo, ordinis «ряд, порядок», ср. отряд, нарядный. |
Заимств. в Петровскую эпоху из нем. яз., где Order «предписание» восходит к лат. ordo «порядок». |
Заимств. в Петровскую эпоху из польск. яз., где ordynarny < франц. ordinaire < лат. ordinarius «рядовой, обыкновенный», суф. производного от ordo «порядок». См. орден. |
Общеслав. Суф. производное (ср. козел, зяблик - от зябел - и пр.) от той же основы, что нем. Aar «орел», греч. ornis «птица» и т. д. Исходно орел - «большая птица» (суф. -ьлъ- первоначально был увеличительным). |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что алб. arrē «орех», латышск. riẽkst - тж. и т. д. |
Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где originalis (буквально - «изначальный») - суф. производное от origo, originis «начало, рождение», суф. образования от oriri «начинаться, рождаться». |
Искон. Возвратн. форма к ориентировать < франц. orienter, суф. производного от orient «восток, восход», суф. образования от oriri «восходить, подниматься». Ориентироваться буквально - «устанавливать свое место по солнцу». |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где orchestre < лат. orchestra «передние места сидения (сенаторов) в театре», заимств. из греч. яз., где orchēstra - «место для танцев (перед зрителями)», суф. производное от orcheomai «танцую». |
Заимств. в XVIII в. из лат. яз., где ornamentum - суф. производное от ornare «украшать». Орнамент буквально - «украшение». |
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где orthodoxal - суф. образование от orthodoxe «ортодокс» < греч. othodoxos «правильно думающий», сложения orthos «правый, правильный» и doxa «мнение». Ср. орфография, Евдокия. |
Общеслав. Суф. производное от orǫdъ или orǫda «работа», в других слав. яз. еще отмечаемого. Ср. орудовать, соорудить. Того же корня (с перегласовкой о/е), что ряд. Значение «работа» > «орудие» аналогично рус. дело, польск. działo «орудие». См. также снаряд. |
Общеслав. Суф. производное от orǫzь «кол, палка» (ср. в др.-рус. яз. оружь - тж.), того же корня, что рог, болг. ръгам «прокалываю». |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где orthographie < греч. orthographia, где оно образовано суффиксацией сложения слов orthos «правильный, правый» и graphein «писать». Правописание - словообразовательная калька слова орфография. См. график, орфоэпия. |
Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где orthoépie < греч. orthoepeia, на базе orthos «пра вильный», и epos «речь». См. орфография, эпос. |
Общеслав. Соврем. форма - из *vopsa (ср. лит. vapsà) - после упрощения ps > с и отпадения начального v под влиянием острый (по осиному жалу). Исходное *vopsa родственно алб. venj «тку», др.-в.-нем. weban «ткать» и т. д. |
Искон. Суф. производное от утраченного осаниться (ср. приосаниться), суф.-преф. производного от сан. |
Считается общеслав. заимств. из готск. яз., где asilus < лат. asinus. |
Искон. Суф. образование от осьлъ «оселок», суф. производного от той же основы, что др.-рус. оснъ «острие», острый. Оселок буквально - «орудие для острения». |
Общеслав. Первоначальное *esenь > осень в восточно-слав. яз. Е > о, как в олень. Родственно готск. asans «жатва», др.-прус. assanis и др. Возможно, является суф. производным от той же основы, что ость, лат. ogna «колос», готск. ahs - тж. Исходное значение - «время жатвы». Общеслав. *esenь < «время колошения, созревания зерновых». |
Общеслав. Соврем. форма - из *esetrъ (см. осень), суф. производного от того же корня, что и ость, острый. Осетр буквально - либо «рыба с цепами», либо, что более вероятно, - «остротелая» (по форме тела). |
Искон. Суф. производное (ср. рябина, калина и т. д.) от утраченного *osa «осина» < *opsa, того же корня, что польск. osika, др.-в.-нем. aspa, др.-прус. abse, латышск. apse и т. д. |
Искон. Суф. производное от оскол, в диалектах еще отмечаемого, того же корня, что скала, расщелина. Ср. обломок. |
Общеслав. Суф. производное от оскома (в говорах еще отмечается), того же корня, что скомить «болеть», щемить. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф.-преф. производным от скърбь «боль, горе, беда». Исходно - «причинить боль». См. скорбь. |
Общеслав. Производное от основати, преф. образования от сновати. Исходно - термин ткачества. См. сновать. |
Общеслав. Образовалось на основе предл.-пад. формы o sobě «для себя». Отсюда же особенный (буквально - «отдельный, сам по себе от других»). Особа исходно - «личность как таковая, выделенная из коллектива». |
Искон. Суф.-преф. производное от сова (ср. озвереть). Осоветь буквально - «стать сонным, как днем сова». |
Искон. Производное (с перегласовкой о/е) от осечь «обрезать». Осока буквально - «растение с режущими листьями». Ср. иные названия этого растения: острец, резун. См. сечь. |
Общеслав. Сложение основ слов оса «осина» и корь «кора». Осокорь буквально - «дерево с корой, как у осины». |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что и острый, лат. acus «игла». Растение получило имя по своим острым листьям. См. осока. |
Общеслав. Производное от osъpti «осыпать» (ср. сыпь - от сыпать). См. сыпать. Болезнь названа по сыпи, выступающей на коже больного. |
Искон. Суф. образование от осталь «остаток», в диалектах еще известного производного от осталый. См. остаток. |
Заимств. из ст.-сл. яз. Форма мн. ч. сущ. останъкъ «остаток», суф. производного от останыи «оставшийся», страдат. прич. прош. вр. от остати «остаться», преф. образования от стати. См. стать (1), остаток. |
Общеслав. Суф. производное от остатъ «оставшийся», страдат. прич. прош. вр. от остати «остаться» (см. останки). Останки - остатки (с суф. -н- и -т-) аналогично убитый - убиенный, скрытый - сокровенный и т. п. |
Общеслав. Возвратн. форма к остати «оставить», преф. производного к стати. См. стать (1). |
Заимств. из ст.-сл. яз. Исходное оставъ (> остов) - суф. (суф. -в-, ср. гнев, норов) производное от стати «остаться». |
Искон. Производное от остълпѣти «стать столбом от изумления или страха», суф.-преф. образования от стълпъ «столб». Первоначальное остълпъ > остолоп по второму полногласию; как веревка, диал. молонья и т. д. Ср. аналогичное и родственное остолбень «остолоп» (отсюда остолбенеть). См. столб, столп. |
Искон. Суф. образование от осторожа «осторожность, оглядка», производного от осторожить «охранять, стеречь» (> сторожить). См. сторож, стеречь. |
Искон. Суф.-преф. образование (с помощью о- -еть) на базе фразеологического оборота надоесть как сто чертей. См. сто, черт. |
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где ostracisme восходит к греч. ostrakismos, суф. производному от ostrakon «черепок». Произношение с к вм. с - под влиянием греческого первоисточника. В Древней Греции и Риме на черепке записывалось имя отправляемого в изгнание. |
Общеслав. Производное от *osrovati «обмывать, обтекать», родственного латышск. sráva «течение», др.-инд. srávati «течет», струя. Исходное *osrovъ > остров, как в струя, пестрый, встретить со вставным т. Остров буквально - «то, что обтекается водой» (ср. ст.-сл. оток «остров»). |
Общеслав. Суф. производное от острый «острый». Острог буквально - «частокол» (из заостренных кольев). |
Общеслав. Того же происхождения, что лит. aštrùs «острый», греч. akros «верхний», лат. acer «острый» и т. д. Суф. производное (суф. -р-, ср. пестрый) от той же основы, что ость, греч. akaina «шип», лат. acus «ость, игла». Звук т, как в остров, является вставным. |
Общеслав. Суф. производное от той же основы, что острый, готск. ahs «колос», лат. acus и т. д. |
Общеслав. Родственно др.-в.-нем. ahsa, лат. axis, латышск. ass и т. п. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является преф. производным от сС§зати «доставать, хватать». Того же корня, что посягать, досуг, шаг. |
Общеслав. индоевроп. характера. Ср. латышск. at «обратно», греч. eti «еще, сверх того», др.-инд. ati «пере» и т. д. Исходно - «обратно, назад». |
Заимств. из тюрк. яз., где оно является суф. производным от от «трава» (ср. казах. отар «пастбище»). |
Заимств. в XVII в. из польск. яз., где odwaga - производное от odważać sie «решиться, отважиться» (исходное слово waga «вес», см. важный). |
Общеслав. Преф. производное от вьргати «бросать, кидать». Ср. изверг, опровергать. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным (суф. -иj-) от отъвьрстъ «открытый», страдат. прич. прош. вр. от отъвьрсти «открыть». |
Заимств. из ст.-сл. яз. Отглагольное производное, аналогичное завет, обет. Корень тот же, что в вече. |
Общеслав. Преф. производное от ворити «запирать», суф. образования от воръ «ворота, забор». См. ворота, верея, вериги. |
Искон. Суф. производное от отвратить «отвернуть». См. ворот. Отвратительный буквально - «такой, который вызывает желание отвернуться». См. ворот. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. образованием от отъвратити. См. отвратительный. |
Искон. Суф. производное от отдух «отдушина, отверстие для прохода воздуха», преф. образования от дух. |
Общеслав; новообразование на месте индревроп. названия отца (ср. лат. pater, нем. Vater, итал. padre и т. д.). Суф. производное (суф. -ьць > -ец) от той же основы, что др.-рус. отьнъ «отеческий», лат. atta, хеттск. attas, алб. at (из детской речи). |
Искон. Возвратн. форма к открестить «крестясь, оградить себя от нечистой силы». См. крест. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является суф. производным от отъкровенъ «открытый, откровенный». См. крыть. Ср. сокровенный. |
Искон. Суф. производное от отличаться. Первоначально - «не похожий на других», затем - «несравненный» (т. е. не сравнимый с кем или чем-л.). Ср. бесподобный. См. лицо. |
Общеслав. Преф. производное от лучити «отделять». |
Искон. Форма несов. вида к отлынять, преф. производному от лынять, в диалектах еще известному (от лынь «лентяй»). |
Заимств. из ст.-сл. яз., где является суф. производным на базе отъ «от» и инъ «иной». Суффикс такой же, как в обоюду (см. обоюдный), всюду. |
Общеслав. Преф. производное от *jęti. Отнять на месте первоначального отъять - под влиянием внимать. Ср. принять, унять. |
Искон. Преф. производное от торопеть «приходить в замешательство», суф. образования от тороп «замешательство» < «спех». См. торопить. Ср. торопись медленно. Торопливость иногда приводит к тому, что человек не понимает, что делает. |
Искон. Преф. производное от торочить «обшивать», суф. образования от торок «кайма, лента» (в говорах еще отмечается). |
Искон. Производное отпрыскивать «давать молодые побеги» < «брызгать, лопаться», формы несов. в. к отпрыснуть, преф. образованию от прыснуть, «глухому» варианту брызнуть (исходное прыск - «сок, брызги» - в говорах еще известно). Первоначально отпрыск - «что-л. отделившееся от большего» (ствола, ветки), затем - «ребенок от матери». |
Искон. Суф.-преф. производное от ст.-сл. требить «чистить» (ср. и см. исконно русское теребить). Ср. очистки, обломки, |
Общеслав. Возвратн. форма к отречи «отказать» (< *otrekti; kt > ч, как в ночь, см.), преф. производному от речи > речь «говорить». Отречься буквально - «отказаться от сказанного ранее». |
Искон. Суф. производное от отрешиться. См. решить. |
Заимств. из ст.-сл. яз., см. отречься (ц вм. к - в результате третьей палатализации заднеязычных). |
Общеслав. Преф. производное от рокъ «говорящий», образованного (с перегласовкой о/е) от *rekti «говорить», см. отречься. Отрок буквально - «не говорящий, не имеющий еще права говорить на вече». |
Искон. Производное от отрядить (исходное слово ряд, см.). |
Искон. Преф. производное от чалить «привязывать», суф. образования от чал «веревка». Ср. синонимичное и однопризнаковое отшвартоваться (см. швартовать). |
Искон. Суф.-преф. производное от чаять «ждать» (см. час). Отчаяться буквально - «потерять надежду дождаться чего-л. желаемого». |
Заимств. в XVI в. из польск. яз., где ojczyzna - суф. производное от ojciec «отец». Ср. отечество. |
Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является словообразовательной калькой греч. anachorētēs, хотя воспринимается как суф. производное от отъшьлъ «ушедший» (от мира). См. шествие, ходить. Ср. прямое заимств. из греч. анахорет. |
Заимств. в XVI в. из литер. яз. Юго-Западной Руси, где оно являлось суф. производным от отщепение «измена» (исходное слово щепа, см.). Буквально - «отделившийся от остальных». |
Заимств. в Петровскую эпоху - через нем. посредство - из франц. яз., где officier < лат. officiarius «служащий», суф. производное от officium «служба» (исходное слово facere «делать», ср. факт). |
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где officiel < лат. officialis «служебный». См. офицер. Ср. англизм XX в. офис. |
Заимств. в XIX в. из франц. яз., где officiant - суф. производное от officier «прислуживать» < лат. officiare, см. офицер. |
Общеслав. звукоподражание. Ср. чешск. och, нем. ach и т. д. |
Искон. Суф. производное от охапить «обхватить». См. хапать. |
Общеслав. Преф. производное от утраченного хота (ср. др.-рус. хоть, диал. хоча, похоть), того же корня, что и хотеть. |
Заимств. из греч. яз., где ōchra - форма ж. р. от ōchros «желтый». |
Искон. Суф. производное от охулить «осудить, охаять». См. хула. |
Заимств. из тюрк. яз., где оно является суф. уменьшит.-ласкат. образованием от от «огонь». Исходно очаг - «огонек». Ср. прийти на огонек. |
Искон. Этимология не установлена. Объясняется по-разному. Наиболее предпочтительной является трактовка слова как суф. производного от око «глаз». В таком случае исходным значением выступает «воочию, действительно», затем - «очень». |
Искон. Производное от очеркать «обрисовать, описать», преф. образования от черкать. |
Искон. Суф. производное от око «глаз». Ср. окуляры. |
Общеслав. Того же корня, что очутиться. |
Общеслав. Возвратн. форма к очутить «ощутить, почувствовать», в диалектах еще отмечаемому. |
Искон. Суф.-преф. производное от шелом «шлем». См. шлем. Ошеломить буквально - «сбить с врага шлем». |
Искон. Возвратн. форма к ошибать «ударить», преф. образованию от шибать «ударять». Ср. обмолвиться, оступиться. Ошибаться исходно - «промахнуться, ударить мимо цели». |
Искон. Суф.-преф. производное от шмот «кусок». Смягчение м носит экспрессивный характер и аналогично тому, что наблюдается в дюжий, дрянь и т. п. |
Заимств. из ст.-сл. яз., см. очутиться; щ < шт < tj. Родственно лит. jùsti «ощутить». Исходно - «будить, заставлять чувствовать», ср. польск. cucić «будить». |